52014PC0139

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen, Seychellien lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsyä EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville Mayotten vesille ja Mayotten meriluonnonvaroihin koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

EU:n ja Seychellien väliseen kalastussopimukseen tehtävästä uudesta pöytäkirjasta toukokuussa 2013 käytyjen neuvottelujen aikana Seychellit pyysi, että neuvoteltaisiin sopimus, joka sallisi Seychellien lipun alla purjehtivien alusten pääsyn EU:n lainkäyttövaltaan 1. tammikuuta 2014 alkaen kuuluville Mayotten vesille. Tämä mahdollistaisi Seychellien lipun alla purjehtivien alusten pääsyn Mayotten vesille vielä 1. tammikuuta 2014 jälkeenkin.

Seychellien lipun alla purjehtivat alukset voivat nykyisin kalastaa Mayotten vesillä Mayotten prefektin ja Seychellien lipun alla purjehtivien alusten omistajien välisen sopimuksen nojalla. Tähän asti Mayotten vesillä on kalastanut yksityisen sopimuksen nojalla keskimäärin kahdeksan Seychellien kurenuotta-alusta. Kyseisen sopimuksen mukaan alukset maksavat lisenssimaksunsa suoraan Mayottelle.

2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI

Tonnikalakantojen laajasti vaeltavan luonteen vuoksi sopimus on Seychellien laivastolle strategisesti tärkeä. Sopimus myös lujittaa entisestään EU:n ja Seychellien välisiä suhteita. Se täydentää ja olemassa olevaa sopimusta, jonka nojalla EU:n aluksilla on pääsy Seychellien kalavaroihin, ja lujittaa siten Seychelleille annettavaa poliittista viestiä siitä, että se on kyseisellä alueella EU:n tärkein kumppani.

Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyy päätöksellä tämän sopimuksen tekemisen parlamentin hyväksynnän saatuaan.

3.           EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

Eurooppa-neuvosto hyväksyi 11. heinäkuuta 2012 päätöksen (EUVL L 204, 31.7.2012) Mayotten aseman muuttamisesta siten, että Mayotte saa 1. päivästä tammikuuta 2014 syrjäisimmän alueen aseman nykyisen merentakaisen maan ja alueen aseman sijaan. Tämän seurauksena Mayotten nykyinen talousvyöhyke katsotaan 1. tammikuuta 2014 EU:n vesiin kuuluvaksi.

Komissio sai valtuutuksen aloittaa nämä neuvottelut 14. lokakuuta, ja neuvottelut Seychellien kanssa aloitettiinkin pian sen jälkeen ja saatiin päätökseen 15. marraskuuta 2013.

4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Koska kyseessä on Seychellien lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsy EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville vesille, EU:n talousarvioon ei kohdistu rahoitusvaikutuksia menojen muodossa.

5.           LISÄTIEDOT

Sopimuksessa määrätään rajoitetulle määrälle aluksia pääsy kuuden vuoden ajaksi Mayotten vesille, jotka 1. päivästä tammikuuta 2014 kuuluvat EU:n lainkäyttövaltaan. Tämä on johdonmukaista Mayotten ja alusten omistajien välisen nykyisen sopimuksen tarjoamien kalastusmahdollisuuksien kanssa. Kalastusmahdollisuuksissa otettaisiin huomioon Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) tieteelliset lausunnot kapasiteetin vähentämisen ja kalavarojen säilyttämisen suhteen.

Kalavaroihin pääsyä varten Seychellien alusten omistajien on haettava maksullista kalastuslupaa. Luvista suoritettavat maksut olisivat johdonmukaisia niiden kokonaismäärien kanssa, joista hiljattain sovittiin Seychellien kanssa EU:n ja Seychellien välisen kalastuskumppanuussopimuksen uudessa pöytäkirjassa. Lupamaksut olisivat ainoa uuden sopimuksen mukainen taloudellinen korvaus, ja ne maksettaisiin suoraan Mayottelle, jotta se voisi kehittää hallinto- ja valvontakapasiteettiaan, kalastuksen hallintaa sekä toimintaedellytyksiään. Ehdotuksella ei olisi taloudellisia vaikutuksia Seychellien hallitukselle.

2014/0079 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen, Seychellien lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsyä EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville Mayotten vesille ja Mayotten meriluonnonvaroihin koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan ja 7 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän[1],

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Eurooppa-neuvosto hyväksyi 11 päivänä heinäkuuta 2012 päätöksen (2012/419/EU)[2] Mayotten aseman muuttamisesta 1 päivästä tammikuuta 2014 Euroopan unioniin nähden.

(2)       Neuvosto valtuutti komission neuvottelemaan Euroopan unionin puolesta Seychellien tasavallan kanssa tehtävästä sopimuksesta, joka koskee Seychellien tasavallan lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsyä Euroopan unionin vesille ja meriluonnonvaroihin Mayotten rannikon edustalla sijaitsevalla talousvyöhykkeellä.

(3)       Neuvottelujen tuloksena uusi pöytäkirja parafoitiin 15 päivänä marraskuuta 2013.

(4)       On unionin edun mukaista panna täytäntöön Seychellien tasavallan kanssa tehty kalastusalan sopimus, jossa vahvistetaan Seychellien kalastusmahdollisuudet ja määritellään edellytykset vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseksi Euroopan unionin lainkäyttövaltaan kuuluvilla Mayotten vesillä. Sen vuoksi on aiheellista hyväksyä sopimus unionin puolesta.

(5)       Sopimuksen 8 artiklassa perustetaan sekakomitea valvomaan sopimuksen soveltamista. Sopimuksen mukaan sekakomitea voi myös hyväksyä tiettyjä sopimukseen tehtäviä muutoksia. Näiden muutosten hyväksymisen helpottamiseksi on aiheellista valtuuttaa Euroopan komissio tietyin edellytyksin hyväksymään ne yksinkertaistettua menettelyä noudattaen.

(6)       Jotta Mayotten viranomaiset voivat panna täytäntöön yhteisen kalastuspolitiikan säännöt siitä päivästä alkaen, jona Mayotte saa syrjäisimmän alueen aseman, on tärkeää ottaa käyttöön tarkoituksenmukaiset hallinnolliset puitteet, valvontatoimet ja fyysinen infrastruktuuri sekä varmistaa, että toimintaedellytyksiä voidaan kehittää asianmukaisesti. Tällä edistetään myös unionin kansainvälisten raportointivelvollisuuksien täyttymistä. Mayotten kalastusviranomaisille olisi sen vuoksi varmistettava tarvittava rahoitus laivanvarustajien Mayottelle suoraan maksamien maksujen kautta saatavien varojen välityksellä.

(7)       Seychellien lipun alla purjehtiva kalastuslaivasto on harjoittanut toimintaa Mayotten vesillä usean vuoden ajan Mayotten ja laivanvarustajien välisen järjestelyn perusteella, ja järjestelyn mukaisesti laivanvarustajat maksoivat Mayottelle lisenssimaksun pääsystä kalastamaan sen vesille. Seychellien laivaston ja Ranskan syrjäisimpiin alueisiin kuuluvan Mayotten paikallisyhteisön välille on muodostunut lujat siteet. Kalastustoiminnan jatkumisen ja siitä Mayottelle aiheutuvien hyötyjen varmistamiseksi on tarkoituksenmukaista, että kaikki tämän sopimuksen mukaisiin lupiin ja saaliisiin liittyvät maksut käytetään suoraan Mayotten paikallisyhteisön hyödyksi.

(8)       Sopimus olisi hyväksyttävä Euroopan unionin puolesta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan unionin puolesta unionin ja Seychellien tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskeva sopimus[3].

2 artikla

1.           Ranskalla on toimivalta kerätä sen syrjäisimpiin alueisiin kuuluvan Mayotten puolesta lupiin ja saaliisiin liittyvät maksut ja muut maksut, jotka Seychellien alusten käyttäjät suorittavat pääsystä kalastamaan Mayotten ympärillä oleville EU:n vesille sopimuksen liitteessä olevan III luvun 1 jakson 8 ja 9 kohdan sekä 2 jakson määräysten mukaisesti. Ranska käyttää nämä tulot tarkoituksenmukaisten hallinnollisten puitteiden, valvontatoimien ja fyysisen infrastruktuurin käyttöönottoon sekä tarvittavien toimintaedellytysten kehittämiseen, jotta Mayotten hallinto voi täyttää yhteisen kalastuspolitiikan vaatimukset.

2.           Ranska toimittaa komissiolle pankkitilitiedot.

3.           Ranska toimittaa sopimuksen kunkin täytäntöönpanovuoden lopussa komissiolle yksityiskohtaisen kertomuksen kalastusluvan saaneiden alusten suorittamista maksuista ja niiden käytöstä.

3 artikla

Neuvoston puheenjohtaja tekee sopimuksen 19 artiklassa määrätyn ilmoituksen unionin puolesta.

4 artikla

Valtuutetaan Euroopan komissio hyväksymään liitteessä esitettyjen säännösten ja edellytysten mukaisesti unionin puolesta muutokset, jotka sekakomiteassa tehdään sopimukseen.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä[4].

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

[1]               EUVL C , , s. .

[2]               EUVL L 204, 31.7.2012.

[3]               Sopimus on julkaistu EUVL:ssä ... yhdessä sen allekirjoittamista koskevan päätöksen kanssa.

[4]               Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

LIITE

Sekakomiteassa esitettävää unionin kantaa koskevan valtuutuksen kattavuus ja kannan esittämisessä sovellettava menettely

1. Komissio valtuutetaan neuvottelemaan Seychellien tasavallan kanssa ja edellyttäen, että se on tarpeen ja että noudatetaan tämän liitteen 3 kohtaa, sopimaan sopimukseen tehtävistä muutoksista, jotka koskevat seuraavia kysymyksiä:

a)      kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen sopimuksen 9 artiklan mukaisesti;

b)      VMS-järjestelmää koskevien teknisten sääntöjen uudelleentarkastelu sopimuksen liitteessä olevassa lisäyksessä 6 olevan 10 kohdan mukaisesti sekä vastaavien teknisten määräysten uudelleentarkastelu sopimuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

2. Sopimuksella perustetussa sekakomiteassa unioni

a)      pyrkii saavuttamaan yhteisen kalastuspolitiikan puitteissa asetetut unionin tavoitteet;

b)      noudattaa yhteisen kalastuspolitiikan ulkoista ulottuvuutta koskevasta komission tiedonannosta 19 päivänä maaliskuuta 2012 annettuja neuvoston päätelmiä;

c)      edistää kantoja, jotka ovat sopusoinnussa alueellisten kalastusjärjestöjen hyväksymien asiaankuuluvien sääntöjen kanssa.

3. Kun sekakomitean kokouksessa on määrä hyväksyä 1 kohdassa tarkoitettuja sopimukseen tehtäviä muutoksia koskeva päätös, on toteutettava tarvittavat toimet, jotta unionin puolesta esitettävässä kannassa otetaan huomioon viimeisimmät tilastolliset, biologiset ja muut asiaankuuluvat komissiolle toimitetut tiedot.

Tätä varten ja näiden tietojen pohjalta komission yksiköt toimittavat neuvostolle tai sen valmisteluelimille käsiteltäväksi ja hyväksyttäväksi riittävän ajoissa ennen sekakomitean asianomaista kokousta valmistelevan asiakirjan, jossa esitetään suunnitellun unionin kannan yksityiskohdat.

Jos seuraavissa kokouksissa, mukaan luettuina paikalla pidettävät kokoukset, ei päästä yksimielisyyteen uusien seikkojen ottamisesta huomioon unionin kannassa, asia saatetaan neuvoston tai sen valmisteluelinten käsiteltäväksi.

Komissiota kehotetaan toteuttamaan hyvissä ajoin kaikki sekakomitean päätöksen noudattamisen edellyttämät toimet, mukaan lukien tarvittaessa asianomaisen päätöksen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja päätöksen täytäntöönpanon mahdollisesti edellyttämien ehdotusten toimittaminen.