Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välisen, Seychellien lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsyä EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville Mayotten vesille ja Mayotten meriluonnonvaroihin koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA EU:n ja Seychellien väliseen kalastussopimukseen tehtävästä
uudesta pöytäkirjasta toukokuussa 2013 käytyjen neuvottelujen aikana Seychellit
pyysi, että neuvoteltaisiin sopimus, joka sallisi Seychellien lipun alla
purjehtivien alusten pääsyn EU:n lainkäyttövaltaan 1. tammikuuta 2014 alkaen
kuuluville Mayotten vesille. Tämä mahdollistaisi Seychellien lipun alla
purjehtivien alusten pääsyn Mayotten vesille vielä 1. tammikuuta 2014
jälkeenkin. Seychellien lipun alla
purjehtivat alukset voivat nykyisin kalastaa Mayotten vesillä Mayotten
prefektin ja Seychellien lipun alla purjehtivien alusten omistajien välisen
sopimuksen nojalla. Tähän asti Mayotten vesillä on kalastanut yksityisen
sopimuksen nojalla keskimäärin kahdeksan Seychellien kurenuotta-alusta.
Kyseisen sopimuksen mukaan alukset maksavat lisenssimaksunsa suoraan
Mayottelle. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN
JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Tonnikalakantojen laajasti
vaeltavan luonteen vuoksi sopimus on Seychellien laivastolle strategisesti
tärkeä. Sopimus myös lujittaa entisestään EU:n ja Seychellien välisiä suhteita.
Se täydentää ja olemassa olevaa sopimusta, jonka nojalla EU:n aluksilla on
pääsy Seychellien kalavaroihin, ja lujittaa siten Seychelleille annettavaa
poliittista viestiä siitä, että se on kyseisellä alueella EU:n tärkein
kumppani. Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyy päätöksellä
tämän sopimuksen tekemisen parlamentin hyväksynnän saatuaan. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT
OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Eurooppa-neuvosto hyväksyi
11. heinäkuuta 2012 päätöksen (EUVL L 204, 31.7.2012) Mayotten aseman
muuttamisesta siten, että Mayotte saa 1. päivästä tammikuuta 2014 syrjäisimmän
alueen aseman nykyisen merentakaisen maan ja alueen aseman sijaan. Tämän
seurauksena Mayotten nykyinen talousvyöhyke katsotaan 1. tammikuuta 2014 EU:n
vesiin kuuluvaksi. Komissio sai valtuutuksen
aloittaa nämä neuvottelut 14. lokakuuta, ja neuvottelut Seychellien kanssa
aloitettiinkin pian sen jälkeen ja saatiin päätökseen 15. marraskuuta 2013. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Koska kyseessä on Seychellien lipun alla
purjehtivien kalastusalusten pääsy EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville vesille,
EU:n talousarvioon ei kohdistu rahoitusvaikutuksia menojen muodossa. 5. LISÄTIEDOT Sopimuksessa määrätään rajoitetulle määrälle
aluksia pääsy kuuden vuoden ajaksi Mayotten vesille, jotka 1. päivästä
tammikuuta 2014 kuuluvat EU:n lainkäyttövaltaan. Tämä on johdonmukaista
Mayotten ja alusten omistajien välisen nykyisen sopimuksen tarjoamien
kalastusmahdollisuuksien kanssa. Kalastusmahdollisuuksissa otettaisiin huomioon
Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) tieteelliset lausunnot
kapasiteetin vähentämisen ja kalavarojen säilyttämisen suhteen. Kalavaroihin pääsyä varten Seychellien alusten
omistajien on haettava maksullista kalastuslupaa. Luvista suoritettavat maksut
olisivat johdonmukaisia niiden kokonaismäärien kanssa, joista hiljattain
sovittiin Seychellien kanssa EU:n ja Seychellien välisen
kalastuskumppanuussopimuksen uudessa pöytäkirjassa. Lupamaksut olisivat ainoa
uuden sopimuksen mukainen taloudellinen korvaus, ja ne maksettaisiin suoraan
Mayottelle, jotta se voisi kehittää hallinto- ja valvontakapasiteettiaan,
kalastuksen hallintaa sekä toimintaedellytyksiään. Ehdotuksella ei olisi
taloudellisia vaikutuksia Seychellien hallitukselle. 2014/0079 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan
välisen, Seychellien lipun alla purjehtivien kalastusalusten pääsyä EU:n
lainkäyttövaltaan kuuluville Mayotten vesille ja Mayotten meriluonnonvaroihin
koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218
artiklan 6 kohdan a alakohdan ja 7 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin
hyväksynnän[1],
sekä katsoo seuraavaa: (1) Eurooppa-neuvosto hyväksyi 11
päivänä heinäkuuta 2012 päätöksen (2012/419/EU)[2]
Mayotten aseman muuttamisesta 1 päivästä tammikuuta 2014 Euroopan unioniin
nähden. (2) Neuvosto valtuutti komission
neuvottelemaan Euroopan unionin puolesta Seychellien tasavallan kanssa
tehtävästä sopimuksesta, joka koskee Seychellien tasavallan lipun alla
purjehtivien kalastusalusten pääsyä Euroopan unionin vesille ja
meriluonnonvaroihin Mayotten rannikon edustalla sijaitsevalla
talousvyöhykkeellä. (3) Neuvottelujen tuloksena uusi
pöytäkirja parafoitiin 15 päivänä marraskuuta 2013. (4) On unionin edun mukaista
panna täytäntöön Seychellien tasavallan kanssa tehty kalastusalan sopimus,
jossa vahvistetaan Seychellien kalastusmahdollisuudet ja määritellään
edellytykset vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseksi Euroopan
unionin lainkäyttövaltaan kuuluvilla Mayotten vesillä. Sen vuoksi on
aiheellista hyväksyä sopimus unionin puolesta. (5) Sopimuksen 8 artiklassa
perustetaan sekakomitea valvomaan sopimuksen soveltamista. Sopimuksen mukaan
sekakomitea voi myös hyväksyä tiettyjä sopimukseen tehtäviä muutoksia. Näiden
muutosten hyväksymisen helpottamiseksi on aiheellista valtuuttaa Euroopan
komissio tietyin edellytyksin hyväksymään ne yksinkertaistettua menettelyä
noudattaen. (6) Jotta Mayotten viranomaiset
voivat panna täytäntöön yhteisen kalastuspolitiikan säännöt siitä päivästä
alkaen, jona Mayotte saa syrjäisimmän alueen aseman, on tärkeää ottaa käyttöön
tarkoituksenmukaiset hallinnolliset puitteet, valvontatoimet ja fyysinen
infrastruktuuri sekä varmistaa, että toimintaedellytyksiä voidaan kehittää
asianmukaisesti. Tällä edistetään myös unionin kansainvälisten
raportointivelvollisuuksien täyttymistä. Mayotten kalastusviranomaisille olisi
sen vuoksi varmistettava tarvittava rahoitus laivanvarustajien Mayottelle
suoraan maksamien maksujen kautta saatavien varojen välityksellä. (7) Seychellien lipun alla
purjehtiva kalastuslaivasto on harjoittanut toimintaa Mayotten vesillä usean
vuoden ajan Mayotten ja laivanvarustajien välisen järjestelyn perusteella, ja
järjestelyn mukaisesti laivanvarustajat maksoivat Mayottelle lisenssimaksun
pääsystä kalastamaan sen vesille. Seychellien laivaston ja Ranskan
syrjäisimpiin alueisiin kuuluvan Mayotten paikallisyhteisön välille on
muodostunut lujat siteet. Kalastustoiminnan jatkumisen ja siitä Mayottelle
aiheutuvien hyötyjen varmistamiseksi on tarkoituksenmukaista, että kaikki tämän
sopimuksen mukaisiin lupiin ja saaliisiin liittyvät maksut käytetään suoraan
Mayotten paikallisyhteisön hyödyksi. (8) Sopimus olisi hyväksyttävä
Euroopan unionin puolesta, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Hyväksytään Euroopan
unionin puolesta unionin ja Seychellien tasavallan välisessä sopimuksessa
määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista
koskeva sopimus[3]. 2 artikla 1. Ranskalla on toimivalta
kerätä sen syrjäisimpiin alueisiin kuuluvan Mayotten puolesta lupiin ja
saaliisiin liittyvät maksut ja muut maksut, jotka Seychellien alusten käyttäjät
suorittavat pääsystä kalastamaan Mayotten ympärillä oleville EU:n vesille
sopimuksen liitteessä olevan III luvun 1 jakson 8 ja 9 kohdan sekä 2 jakson
määräysten mukaisesti. Ranska käyttää nämä tulot tarkoituksenmukaisten
hallinnollisten puitteiden, valvontatoimien ja fyysisen infrastruktuurin
käyttöönottoon sekä tarvittavien toimintaedellytysten kehittämiseen, jotta
Mayotten hallinto voi täyttää yhteisen kalastuspolitiikan vaatimukset. 2. Ranska toimittaa komissiolle
pankkitilitiedot. 3. Ranska toimittaa sopimuksen
kunkin täytäntöönpanovuoden lopussa komissiolle yksityiskohtaisen kertomuksen
kalastusluvan saaneiden alusten suorittamista maksuista ja niiden käytöstä. 3 artikla Neuvoston
puheenjohtaja tekee sopimuksen 19 artiklassa määrätyn ilmoituksen unionin
puolesta. 4 artikla Valtuutetaan Euroopan
komissio hyväksymään liitteessä esitettyjen säännösten ja edellytysten
mukaisesti unionin puolesta muutokset, jotka sekakomiteassa tehdään
sopimukseen. 5 artikla Tämä päätös tulee
voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin
virallisessa lehdessä[4].
Tämä päätös on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja [1] EUVL C , , s. . [2] EUVL L 204, 31.7.2012. [3] Sopimus on julkaistu EUVL:ssä ... yhdessä sen
allekirjoittamista koskevan päätöksen kanssa. [4] Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen
voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. LIITE
Sekakomiteassa esitettävää unionin kantaa koskevan valtuutuksen kattavuus ja
kannan esittämisessä sovellettava menettely
1.
Komissio valtuutetaan neuvottelemaan Seychellien
tasavallan kanssa ja edellyttäen, että se on tarpeen ja että noudatetaan tämän
liitteen 3 kohtaa, sopimaan sopimukseen tehtävistä muutoksista, jotka koskevat
seuraavia kysymyksiä: a) kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen
sopimuksen 9 artiklan mukaisesti; b) VMS-järjestelmää koskevien teknisten
sääntöjen uudelleentarkastelu sopimuksen liitteessä olevassa lisäyksessä 6
olevan 10 kohdan mukaisesti sekä vastaavien teknisten määräysten
uudelleentarkastelu sopimuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 2.
Sopimuksella perustetussa sekakomiteassa unioni a) pyrkii saavuttamaan yhteisen kalastuspolitiikan
puitteissa asetetut unionin tavoitteet; b) noudattaa yhteisen kalastuspolitiikan
ulkoista ulottuvuutta koskevasta komission tiedonannosta 19 päivänä maaliskuuta
2012 annettuja neuvoston päätelmiä; c) edistää kantoja, jotka ovat sopusoinnussa
alueellisten kalastusjärjestöjen hyväksymien asiaankuuluvien sääntöjen kanssa. 3.
Kun sekakomitean kokouksessa on määrä hyväksyä 1
kohdassa tarkoitettuja sopimukseen tehtäviä muutoksia koskeva päätös, on
toteutettava tarvittavat toimet, jotta unionin puolesta esitettävässä kannassa
otetaan huomioon viimeisimmät tilastolliset, biologiset ja muut asiaankuuluvat
komissiolle toimitetut tiedot. Tätä varten ja näiden
tietojen pohjalta komission yksiköt toimittavat neuvostolle tai sen
valmisteluelimille käsiteltäväksi ja hyväksyttäväksi riittävän ajoissa ennen
sekakomitean asianomaista kokousta valmistelevan asiakirjan, jossa esitetään
suunnitellun unionin kannan yksityiskohdat. Jos seuraavissa kokouksissa, mukaan luettuina
paikalla pidettävät kokoukset, ei päästä yksimielisyyteen uusien seikkojen
ottamisesta huomioon unionin kannassa, asia saatetaan neuvoston tai sen
valmisteluelinten käsiteltäväksi. Komissiota kehotetaan toteuttamaan hyvissä ajoin
kaikki sekakomitean päätöksen noudattamisen edellyttämät toimet, mukaan lukien
tarvittaessa asianomaisen päätöksen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa
lehdessä ja päätöksen täytäntöönpanon mahdollisesti edellyttämien ehdotusten
toimittaminen.