52013PC0599

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Fidžin tasavaltaa koskevan neuvoston päätöksen 2007/641/EY muuttamisesta ja sen soveltamisjakson jatkamisesta /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           Joulukuussa 2006 tehty sotilasvallankaappaus johti tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisiin neuvotteluihin. Niissä päästiin huhtikuussa 2007 sopimukseen sitoumuksista, jotka koskivat ihmisoikeuksia, demokratian periaatteita ja oikeusvaltioperiaatetta. Neuvosto teki 1. lokakuuta 2007 päätöksen 2007/641/EY Fidžiä koskevista aiheellisista toimenpiteistä, jotta kehitysyhteistyö olisi linjassa sen kanssa, miten Fidži noudattaa sovittuja sitoumuksia.

2.           Huhtikuun 10. päivänä 2009 Fidžin presidentti kumosi perustuslain, erotti kaikki tuomarit ja ilmoitti, että vaalit järjestetään viimeistään syyskuussa 2014. Näillä toimilla Fidži rikkoi yksipuolisesti EU:lle huhtikuussa 2007 antamansa keskeiset sitoumukset. Tämä tapahtui päivä sen jälkeen, kun vetoomustuomioistuin oli tuominnut vuoden 2006 vallankaappauksen yhteydessä asetetun sotilashallituksen laittomaksi. Lisäksi Fidži julistettiin poikkeustilaan ja sananvapautta rajoitettiin tuntuvasti.

3.           Tämän kielteisen kehityksen johdosta neuvosto päätti 24. syyskuuta 2009 tekemässään päätöksessä 2009/735/EY jatkaa 31. päivään maaliskuuta 2010 päätöksellä 2007/641/EY vahvistettujen aiheellisten toimenpiteiden voimassaoloa, jonka oli määrä päättyä 1. lokakuuta 2009. Koska EU:n kanssa sovittujen sitoumusten täytäntöönpanossa ilmeni lisää viivästyksiä, neuvosto päätti 29. maaliskuuta 2010 antamassaan päätöksessä 2010/208/EU jatkaa päätöksellä 2007/641/EY vahvistettujen Fidžiä koskevien aiheellisten toimenpiteiden voimassaoloa 1. päivään lokakuuta 2010 sekä 27. syyskuuta 2010 antamassaan päätöksessä 2010/589/EU 31. päivään maaliskuuta 2011, 31. maaliskuuta 2011 antamassaan päätöksessä 2011/219/EU 30. päivään syyskuuta 2011 ja 26. syyskuuta 2011 antamassaan päätöksessä 2011/637/EU 30. päivään syyskuuta 2012.

4.           Myönteistä kehitystä voidaan todeta tapahtuneen vuoden 2012 alusta, kun poikkeustilamääräykset kumottiin 7. tammikuuta 2012 ja 9. maaliskuuta 2012 aloitettiin poliittinen prosessi, jonka tavoitteena on uuden perustuslain laatiminen maaliskuuhun 2013 mennessä ja perustuslaillisen demokratian palauttaminen järjestämällä uudet parlamenttivaalit syyskuuhun 2014 mennessä. Tämän seurauksena neuvosto päätti 24. syyskuuta 2012 antamassaan päätöksessä 2012/523/EU harkita mahdollista uudelleensitoutumista tulevaan kehitysyhteistyön ohjelmointiin ja jatkaa aiheellisten toimenpiteiden voimassaoloa 30. syyskuuta 2013 asti.

5.           Fidžin pääasiallinen rahoituslähde ovat entisiin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavat liitännäistoimenpiteet. Apu kanavoidaan yksityisten elinten kautta (alueelliset järjestöt ja valtioista riippumattomat järjestöt) sokerialan rakenneuudistuksen taloudellisten ja sosiaalisten vaikutusten lieventämiseksi tukemalla monipuolista markkinavetoista maataloutta, edistämällä vaihtoehtoisia elinkeinoja ja tuloja tuottavaa toimintaa väestöille, joihin pahimmat vaikutukset kohdistuvat, ja vähentämällä luonnonkatastrofien riskiä. Kymmenennen Euroopan kehitysrahaston, jäljempänä ’EKR’, monivuotiseen maaohjelmaan vuosille 2008–2010 sisältyvistä 60 miljoonan euron kokonaismäärärahoista vain 8 miljoonaa osoitettiin kielteisten sosiaalisten vaikutusten lievittämistä koskevaan ohjelmaan (vuotuinen toimintasuunnitelma 2010). Koska demokratian palauttamisessa ei ole edistytty, on menetetty 52 miljoonaa euroa. Kymmenennestä EKR:stä hyväksyttiin vielä 49 miljoonaa euroa monivuotiseen maaohjelmaan vuosiksi 2011–2013, 17 miljoonaa euroa sidottiin vuosina 2011 ja 2012 ohjelmiin, jotka koskevat maatalouden ja vaihtoehtoisten elinkeinojen kannalta keskeisiä palveluita, ja 31 miljoonaa euroa on tarkoitus sitoa vuoden 2013 loppuun mennessä sokeriteollisuuden tukea varten.

6.           Kesäkuussa 2012 perustettiin perustuslakikomitea, joka sai perustuslakiluonnoksen valmiiksi laajojen julkisten kuulemisten jälkeen joulukuussa 2012. Tämän jälkeen poliisi takavarikoi perustuslakiluonnoksen ja pääministeri antoi hallituksen lakiryhmän tehtäväksi laatia uuden perustuslain, jota perustuslakia säätävä kokous käsittelee uudelleen ja täydentää maaliskuun 2013 loppuun mennessä. Tammikuun 2013 puolivälissä julkaistiin uusi, kiistanalainen asetus, jonka nojalla poliittisten puolueiden on rekisteröidyttävä uudelleen ja jonka myötä otetaan käyttöön useita kansainvälisen tapaoikeuden vastaisia rajoituksia. Asetusta muutettiin helmikuun puolivälissä vielä uusien rajoitusten lisäämiseksi. Pääministeri esitteli uuden perustuslakiluonnoksen puheessaan kansalle 21. maaliskuuta ja ilmoitti, ettei perustuslakia säätävää kokousta muodostettaisi, koska poliittiset puolueet eivät olleet rekisteröityneet uuden asetuksen mukaisesti. Ihmisiä sen sijaan kehotettiin esittämään huomautuksensa perustuslakiluonnoksesta suoraan ja eri keinoin. Hallitus viimeistelee parhaillaan luonnosta saatuaan siitä noin 1 100 huomautusta. Ei edelleenkään ole selvää, missä määrin kansalaisten huomautukset otetaan huomioon uudessa perustuslaissa.

7.           Fidži on käynnistänyt uutta demokratiakehitystä koskevan historiallisen prosessin. Tulevien toimien olisi johdettava avoimeen, uskottavaan ja osallistavaan vaaliprosessiin sekä demokraattisiin vaaleihin. Tätä koskevat välietapit ovat vaihdelleet, ja siksi komissio ehdottaa neuvostolle nykyisen politiikan ja aiheellisten toimenpiteiden jatkamista 18 kuukaudella siten, että aiheelliset toimenpiteet on mahdollista tarkistaa missä tahansa vaiheessa uudella neuvoston päätöksellä.

8.           Jotta Fidžiä kannustettaisiin etenemään kohti demokratian palauttamista, oikeusvaltioperiaatetta sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien täysimääräistä kunnioittamista, ja koska lopputavoitteena on normalisoida tilanne Fidžin kanssa, EU:n olisi tehostettava poliittista sitoutumistaan Fidžin kanssa ja käynnistettävä uudelleen poliittinen vuoropuhelu Fidžin tasavallan kanssa vuonna 2007 sovittujen sitoumusten tarkistamiseksi ja päivittämiseksi, jotta vanhentuneet kohdat poistetaan ja varmistetaan, että sitoumusten vaatimukset ovat uuden perustuslain mukaisia. Suuri osa tästä vuoropuhelusta on tarkoitus järjestää Fidžin demokratiakehitystä koskevan prosessin kannalta ratkaisevana aikana maan siirtyessä kohti vaaleja, jotka järjestetään viimeistään syyskuussa 2014.

9.           Ehdotetaan, että tämä päätös annetaan tiedoksi Fidzin väliaikaishallitukselle käyttäen pohjana liitteenä olevaa kirjeluonnosta presidentti Nailatikaulle. Lisäksi ehdotetaan, että presidentille ilmoitetaan, että

· a) EU odottaa seuraavia toimia, jotka johtavat avoimeen, osallistavaan ja uskottavaan vaaliprosessiin sekä vapaisiin ja oikeudenmukaisiin vaaleihin ja demokratian palauttamiseen Fidžille;

· b) EU perustaa myös vastaisuudessa päätöksensä kehitysyhteistyöstä perustuslaillisen järjestyksen palauttamisessa tapahtuneeseen edistykseen, ja tässä hengessä se on edelleen valmis sitoutumaan yhdennentoista EKR:n ohjelmointiprosessin valmisteluun ja ilmoittaa aikanaan sen ohjeelliset kansalliset määrärahat, ja yhdennentoista EKR:n ohjelma-asiakirjat on tarkoitus viimeistellä, allekirjoittaa ja panna täytäntöön demokraattisesti valitun hallituksen kanssa, ja

· c) EU ehdottaa poliittisen vuoropuhelun vahvistamista vuonna 2007 sovittujen sitoumusten tarkistamiseksi ja aiheellisten toimenpiteiden mukauttamiseksi vastaavasti lopullisena tavoitteena normalisoida suhteet Fidžin kanssa.

10.         Muutokset aiheellisiin toimenpiteisiin ovat seurausta vuonna 2007 sovittujen sitoumusten tarkistamisesta ja päivittämisestä poliittisen vuoropuhelun avulla, ja ne kuvastavat Fidžin nykyistä poliittista ja lainsäädännöllistä tilannetta. Keskustelut yhdennentoista EKR:n ohjelmasuunnittelusta voivat jatkua vuonna 2012 tehdyn neuvoston päätöksen ja Fidžin yhdennentoista EKR:n alustavaa määrärahaa koskevan ilmoituksen mukaisesti sen jälkeen, kun seuraavan EKR:n perustamisen edellyttämät päätökset tekevät sen mahdolliseksi.

Päätelmät

Neuvostoa pyydetään edellä esitetyn perusteella hyväksymään liitteenä oleva ehdotusluonnos neuvoston päätökseksi, jolla muutetaan ja jatketaan Fidžin tasavaltaa koskevien aiheellisten toimenpiteiden soveltamisjaksoa.

2013/0289 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Fidžin tasavaltaa koskevan neuvoston päätöksen 2007/641/EY muuttamisesta ja sen soveltamisjakson jatkamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen, joka allekirjoitettiin Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 [1] ja jota tarkistettiin Ouagadougoussa, Burkina Fasossa 25 päivänä kesäkuuta 2010[2], jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, ja erityisesti sen 96 artiklan,

ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäisen sopimuksen Cotonoun sopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä[3] ja erityisesti sen 3 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1905/2006[4], jäljempänä ’kehitysyhteistyön rahoitusväline’, ja erityisesti sen 37 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Neuvoston päätös 2007/641/EY[5] tehtiin aiheellisten toimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi sen jälkeen, kun Cotonoun sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia ja kehitysyhteistyön rahoitusvälineen 3 artiklassa tarkoitettuja arvoja oli rikottu.

(2)       Näitä toimenpiteitä on jatkettu neuvoston päätöksellä 2009/735/EY[6] ja sen jälkeen neuvoston päätöksillä 2010/208/EU[7], 2010/589/EU[8], 2011/219/EU[9], 2011/637/EU[10] ja 2012/523/EU[11], koska Fidžin tasavalta ei ole tähän mennessä pannut täytäntöön Cotonoun sopimuksen olennaisia osia koskevia keskeisiä sitoumuksiaan, jotka se antoi huhtikuussa 2007 käydyissä neuvotteluissa, minkä lisäksi viimeaikainen kehitys on eräiden sitoumusten osalta ollut selvästi taantuva.

(3)       Tilanne on muuttunut huomattavasti huhtikuusta 2007, ja Fidžin tasavallan kanssa sovittuja sitoumuksia on tarkistettava vastaavasti. Sitoumukset tarkistetaan poliittisen vuoropuhelun yhteydessä nykyinen oikeudellinen tilanne huomioon ottaen. Mahdollista uudelleensitoutumista tulevaan kehitysyhteistyön ohjelmasuunnitteluun olisi jatkettava.

(4)       Päätöksen 2007/641/EC voimassaolo päättyy 30 päivänä syyskuuta 2013. On aiheellista päivittää sen sisältö ja jatkaa sen voimassaoloa asianmukaisesti,

(5)       Euroopan unioni aloittaa poliittisen vuoropuhelun vuonna 2007 sovittujen sitoumusten tarkistamiseksi ja aiheellisten toimenpiteiden mukauttamiseksi vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2007/641/EY seuraavasti:

Korvataan 3 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Päätöksen voimassaolo päättyy 31 päivänä maaliskuuta 2015. Sitä tarkastellaan uudelleen vähintään kuuden kuukauden välein.”

2 artikla

Tämän päätöksen liitteenä oleva kirje osoitetaan Fidžin tasavallalle.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

LIITE

Kirjeluonnos     Arvoisa Ratu Epeli NAILATIKAU

Fidžin tasavallan presidentti

Suva

Fidžin tasavalta Arvoisa presidentti

Euroopan unioni (EU) pitää Cotonoun sopimuksen 9 artiklaa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälineen 3 artiklaa hyvin tärkeinä. AKT–EU-kumppanuus perustuu ihmisoikeuksien, demokratian periaatteiden ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiseen. Ne ovat Cotonoun sopimuksen olennaiset osat ja suhteidemme perusta.

Kuusi vuotta on kulunut siitä, kun EU teki vuoden 2006 sotilasvallankaappauksen seurauksena päätöksen aiheellisista toimenpiteistä, ja sen jälkeen Fidžin kanssa sovittiin useista sitoumuksista.

EU panee merkille, että vuoden 2007 jälkeen osa sovituista sitoumuksista on vanhentunut ja osaa niistä on tarkistettava Fidžin uudet oikeudelliset puitteet huomioon ottaen. Asianmukaisen perustan muodostamiseksi sitä varten, että Fidžin edistymistä uudistuksissa voidaan arvioida, meidän on tarkistettava nämä sitoumukset yhdessä nykyinen tilanne ja oikeudelliset puitteet huomioon ottaen.

Tästä syystä EU on päättänyt sisällyttää aiheellisia toimenpiteitä koskevaan uuteen päätökseensä edellytyksen, jonka mukaan EU aloittaa Fidžin kanssa Cotonoun sopimuksen 8 artiklaan perustuvan vahvistetun poliittisen vuoropuhelun. Tarkoituksena on tarkistaa yhdessä vuonna 2007 sovitut sitoumukset ja mukauttaa aiheelliset toimenpiteet (tämän päätöksen liitteenä) vastaavasti. Ne ovat tärkeitä toimia, joilla pyritään varmistamaan ihmisoikeuksien kunnioittaminen, demokratian palauttaminen ja oikeusvaltioperiaatteen noudattaminen, kunnes molemmat sopimuspuolet toteavat, että vahvistettu vuoropuhelu on täyttänyt tarkoituksensa.

Koska Fidžissä on edelleen tiettyjä rajoituksia joidenkin ihmisoikeuksien ja perusvapauksien osalta, ja ottaen huomioon tarve tarkistaa sovitut sitoumukset, EU on päättänyt jatkaa aiheellisten toimenpiteiden voimassaoloa 18 kuukaudella, 31. maaliskuuta 2015 saakka. Näin tarjotaan tarvittavaa joustoa ja annetaan sekä EU:lle että Fidžille aika, jonka ne tarvitsevat sitoumuksista sopimiseen ja aiheellisten toimenpiteiden mukauttamiseen vastaavasti ja annetaan hallitukselle aika, jonka se tarvitsee syyskuulle 2014 suunniteltujen vaalien järjestämiseen.

EU valvoo perustuslaillisen järjestyksen palauttamisessa tapahtunutta edistystä ja perustaa siihen vastaisuudessakin päätöksensä kehitysyhteistyöstä. Tässä hengessä EU vahvistaa valmiutensa sitoutua yhdennentoista EKR:n ohjelmointiprosessin valmisteluun ja ilmoittaa aikanaan sen ohjeelliset kansalliset määrärahat. Tämän jälkeen yhdennentoista EKR:n ohjelma-asiakirjat on tarkoitus viimeistellä, allekirjoittaa ja panna täytäntöön demokraattisesti valitun hallituksen kanssa.

Kun Fidžissä on järjestetty vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit ja se on täyttänyt sovitut tarkistetut sitoumukset, Fidžissä toteutetaan Cotonoun sopimuksen 96 artiklaan liittyvä tarkastuskäynti. Tähän arvioon liittyvien suositusten perusteella voidaan tämän jälkeen päättää Fidžiä koskevista 96 artiklan mukaisista aiheellisista toimenpiteistä.

Cotonoun sopimuksen ja kehitysyhteistyön rahoitusvälineen mukaisen yhteistyön edistämiseksi EU kehottaa väliaikaishallitusta ryhtymään vahvistettuun poliittiseen vuoropuheluun EU:n kanssa mahdollisimman pian.

EU pitää myönteisenä viimeaikaista kehitystä, joka koskee yhteistyötä Tyynenmeren saarten foorumin ministeritason kontaktiryhmän kanssa, joka on perustettu seuraamaan sitä, miten vaaleja ja demokratian palauttamista koskevat valmistelut etenevät Fidžissä, ja odottaa seuraavia toimia, jotka johtavat avoimeen, osallistavaan ja uskottavaan vaaliprosessiin sekä vapaisiin ja oikeudenmukaisiin vaaleihin ja Fidžin paluuseen demokratian piiriin.

Kunnioittavasti

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta || Komission puolesta

C. ASHTON || A.PIEBALGS

Puheenjohtaja || Komission jäsen

Liitteen 1 lisäys

Aiheelliset toimenpiteet, joita mukautetaan sitoumusten tarkistamisen seurauksena vahvistetun poliittisen vuoropuhelun perusteella, ovat seuraavat:

· humanitaarista apua sekä kansalaisyhteiskunnalle ja heikossa asemassa oleville väestöryhmille tarkoitettua suoraa tukea voidaan jatkaa;

· käynnissä olevien, erityisesti kahdeksannesta ja yhdeksännestä EKR:stä rahoitettavien yhteistyötoimien on annettu jatkua;

· demokratiaan paluuta helpottavia ja hallintotapaa parantavia yhteistyötoimia voidaan jatkaa, paitsi jos olosuhteet ovat hyvin poikkeukselliset;

· sokerialan uudistusta koskevat vuoden 2006 liitännäistoimenpiteet on voitu toteuttaa. Fidži allekirjoitti rahoitussopimuksen teknisellä tasolla 19. kesäkuuta 2007. Huomattakoon, että rahoitussopimukseen sisältyy lykkäysehto;

· vuoden 2007 sokerimäärärahaa ei myönnetty;

· vuoden 2008 sokerimäärärahan käyttöönotolle oli asetettu ehdoksi selvityksen esittäminen siitä, että vaalien valmistelu etenee sovittujen sitoumusten mukaisesti, uskottavasti ja aikataulussa, erityisesti väestölaskennan, vaalipiirien rajojen uudelleen määrittelyn ja perustuslain mukaisen vaaliuudistuksen osalta sekä keskusvaalilautakunnan toiminnan varmistamisen edellyttämien toimenpiteiden osalta, mihin kuului vaalien valvojan nimeäminen 30. syyskuuta 2007 mennessä perustuslain mukaisesti. Fidži menetti vuoden 2008 sokerimäärärahan 31. joulukuuta 2009;

· vuoden 2009 sokerimääräraha peruttiin toukokuussa 2009, koska väliaikaishallitus päätti lykätä parlamenttivaaleja syyskuulle 2014;

· vuoden 2010 määräraha peruttiin ennen 1 päivää toukokuuta 2010, koska demokraattisen prosessin jatkamisessa ei ollut edistytty. Koska sokerialan tilanne on kriittinen, osa määrärahasta siirrettiin käytettäväksi suoriin avustuksiin sokerintuotannosta suoraan riippuvaiselle väestönosalle kielteisten sosiaalisten seurausten lieventämiseksi. Näitä varoja hallinnoi keskitetysti EU:n lähetystö Suvassa, eikä niitä kanavoida viranomaisten kautta;

· yhdennentoista EKR:n ohjelmasuunnittelun valmistelu voidaan käynnistää, jotta Fidži voi odottaa, että sille ilmoitetaan aikanaan alustava määräraha;

· lisäksi voidaan harkita erityistukea keskeisten sitoumusten valmistelutyötä ja täytäntöönpanoa, etenkin vaalien valmisteluja ja/tai toimittamista varten;

· alueellinen yhteistyö ja Fidžin osallistuminen siihen säilyvät ennallaan;

· sitoumusten noudattamista seurataan liitteessä esitettyjen säännöllistä vuoropuhelua, arviointi- ja tarkastuskäyntien yhteydessä tehtävää yhteistyötä ja raportointia koskevien ehtojen mukaisesti.

Liitteen 2 lisäys

FIDŽIN TASAVALLAN KANSSA SOVITUT SITOUMUKSET VUONNA 2007

A            Demokratian periaatteiden kunnioittaminen

Sitoumus nro 1

Vapaat ja rehelliset parlamenttivaalit järjestetään 24 kuukauden kuluessa 1. päivästä maaliskuuta 2007 edellyttäen, että se on Tyynenmeren saarten foorumin sihteeristön nimeämien riippumattomien tarkastajien suorittaman arvioinnin päätelmien mukaista. Vaaleihin johtavia prosesseja valvotaan, mukautetaan ja tarkistetaan tarvittaessa yhdessä sovittujen arviointiperusteiden mukaan. Tämän mukaisesti

· väliaikaishallitus vahvistaa 30. kesäkuuta 2007 mennessä aikataulun, jossa esitetään päivämäärät uusien parlamenttivaalien valmistelujen eri vaiheiden päätökseen saattamiselle,

· aikataulussa määritetään väestölaskennan, vaalipiirien rajojen uudelleen määrittelyn ja vaaliuudistuksen ajankohdat,

· vaalipiirien rajojen määrittely ja vaaliuudistus toteutetaan perustuslain mukaisesti,

· keskusvaalilautakunnan toiminnan varmistamiseksi toteutetaan toimenpiteitä, joihin kuuluu vaalivalvojan nimittäminen 30. syyskuuta 2007 mennessä perustuslain mukaisesti,

· varapresidentti nimitetään perustuslain mukaisesti.

Sitoumus nro 2

Väliaikaishallitus ottaa huomioon kansalaisyhteiskunnan ja muiden merkittävien sidosryhmien kanssa käydyt keskustelut hyväksyessään lainsäädäntöön sekä finanssi- ja muuhun politiikkaan liittyviä merkittäviä aloitteita ja muutoksia.

B            Oikeusvaltioperiaate

Sitoumus nro 1

Väliaikaishallitus tekee parhaansa estääkseen turvallisuusviranomaisia antamasta pelottelevia lausuntoja.

Sitoumus nro 2

Väliaikaishallitus pitää voimassa vuoden 1997 perustuslain ja takaa perustuslaillisten instituutioiden, kuten Fidžin ihmisoikeuskomission, julkisen palvelun komission ja perustuslaillisten elinten komission normaalin ja riippumattoman toiminnan. Suuren heimopäälliköiden neuvoston huomattava itsenäisyys säilytetään ja sen toimintaa jatketaan.

Sitoumus nro 3

Oikeuslaitoksen riippumattomuutta kunnioitetaan täysimääräisesti, se saa työskennellä vapaasti, ja kaikki asianosaiset noudattavat sen päätöksiä. Erityisesti

· väliaikaishallitus sitoutuu nimittämään perustuslain 138 §:n 3 momentissa tarkoitetun tuomioistuimen 15. heinäkuuta 2007 mennessä,

· vastedes tuomarit nimitetään ja erotetaan tiukasti perustuslain säännösten ja menettelysääntöjen mukaisesti,

· asevoimat, poliisi tai väliaikaishallitus eivät puutu millään tavalla oikeudenkäyntimenettelyyn, ja ne kunnioittavat täysimääräisesti oikeusalan toimijoiden ammatinharjoitusta.

Sitoumus nro 4

Kaikki korruptioon liittyvät rikosasiat käsitellään asianmukaisia lainkäyttökanavia käyttäen, ja muut väitettyjä korruptiotapauksia tutkimaan mahdollisesti perustettavat elimet toimivat perustuslain puitteissa.

C            Ihmisoikeudet ja perusvapaudet

Sitoumus nro 1

Väliaikaishallitus toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet helpottaakseen sitä, että kaikkien väitettyjen ihmisoikeusrikkomusten tutkinta tai käsittely tapahtuu Fidžin lakien mukaisilla menettelyillä ja foorumeilla.

Sitoumus nro 2

Väliaikaishallitus kumoaa poikkeustilamääräykset toukokuussa 2007 edellyttäen, etteivät kansallinen turvallisuus, yleinen järjestys ja yleinen turvallisuus ole uhattuina.

Sitoumus nro 3

Väliaikaishallitus sitoutuu huolehtimaan siitä, että Fidžin ihmisoikeuskomissio toimii täysin riippumattomasti ja perustuslain mukaisesti.

Sitoumus nro 4

Sananvapautta ja tiedotusvälineiden vapautta kunnioitetaan täysimääräisesti niiden kaikissa muodoissa perustuslaissa säädetyn mukaisesti.

D         Sitoumusten noudattamisen seuranta

Sitoumus nro 1

Väliaikaishallitus sitoutuu käymään säännöllistä vuoropuhelua mahdollistaakseen edistymisen arvioinnin ja antaa EU:n ja Euroopan komission viranomaisille ja edustajille mahdollisuuden tutustua rajoituksetta kaikkiin tietoihin, jotka liittyvät ihmisoikeuksia, demokratian rauhanomaista palauttamista ja oikeusvaltion toteutumista Fidžillä koskeviin asioihin.

Sitoumus nro 2

Väliaikaishallitus tekee täyttä yhteistyötä EU:n mahdollisesti tekemien, edistymistä arvioivien ja seuraavien tarkastuskäyntien aikana.

Sitoumus nro 3

Väliaikaishallitus raportoi tilanteen edistymisestä Cotonoun sopimuksen olennaisten osien ja sitoumusten osalta toimittamalla kertomuksen joka kolmas kuukausi 30 päivästä kesäkuuta 2007 alkaen.

Tiettyjä asioita voidaan käsitellä tuloksellisesti vain pragmaattisella lähestymistavalla, jossa otetaan huomioon nykyinen tilanne ja tähdätään tulevaisuuteen.

[1]               EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

[2]               EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3.

[3]               EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376.

[4]               EUVL L 378, 27.12.2006, s. 41.

[5]               EUVL L 260, 5.10.2007, s. 15.

[6]               EUVL L 262, 6.10.2009, s. 43.

[7]               EUVL L 89, 9.4.2010, s. 7.

[8]               EUVL L 260, 2.10.2010, s.10.

[9]               EUVL L 93, 7.4.2011, s. 2.

[10]             EUVL L 252, 28.9.2011, s. 1.

[11]             EUVL L 263, 28.9.2012, s. 2.