52013PC0276

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen /* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

1.1.        Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus (TIR-yleissopimus) hyväksyttiin Euroopan talousyhteisön puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78. Yleissopimus tuli unionissa voimaan 20. kesäkuuta 1983.

Ehdotetun päätöksen tarkoituksena on, että unioni hyväksyisi TIR-yleissopimuksen uusimmat muutokset, joista on sovittu kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevä YK:n Euroopan talouskomission työryhmässä ja jotka vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea on hyväksynyt sillä edellytyksellä, että EU:n sisäiset menettelyt saatetaan päätökseen.

Hallinnollinen komitea toimitti 5. heinäkuuta 2012 yleissopimuksen 59 artiklan 1 ja 2 kohdan määräysten mukaisesti pääsihteerille yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan ja liitteen 9 muutoksia koskevan ehdotuksen, joka oli hyväksytty komitean 53. istunnossa Genevessä 9 päivänä helmikuuta 2012. Pääsihteeri antoi 10. heinäkuuta tallettajan ilmoituksen C.N.358.2012.TREATIES, jonka mukaan ehdotetut muutokset tulevat voimaan 10. lokakuuta 2013 ellei yksikään sopimuspuolista ole 10. heinäkuuta 2013 mennessä ilmoittanut vastustavansa niitä.

1.2.        Yleinen tausta

TIR-yleissopimuksella, jota hallinnoi Genevessä toimiva Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE), on otettu käyttöön passitusmenettely tavaroiden kansainvälisiä maantiekuljetuksia varten. Yleissopimuksella annetaan mahdollisuus kuljettaa tavaroita, joiden tullit ja verot on suspendoitu, kansainvälisten rajojen yli siten, että niihin kohdistuu matkan aikana mahdollisimman vähän tulliviranomaisten toimenpiteitä. TIR-järjestelmällä vähennetään kansainvälisen tavarakuljetuksen tavanomaisia esteitä ja edistetään siten kansainvälisen kaupan kehitystä. Koska järjestelmällä vähennetään kauttakulkuun liittyviä viipeitä, sen avulla voidaan saavuttaa merkittäviä säästöjä kuljetuskustannuksissa. Järjestelmän tärkeimpänä etuna on se, että vaaditut vakuudet on suhteellisen helppo saada TIR-yleissopimuksessa määrätyn kansainvälisen takausketjun ansiosta.

Kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevässä YK:n Euroopan talouskomission työryhmässä sovittiin, että TIR-yleissopimukseen on tarpeen tehdä eräitä muutoksia. Tarkoituksena on muuttaa TIR-yleissopimuksen 6 artiklaa siten, että TIR-yleissopimuksen liitteeseen 9 lisätään uusi kolmas osa. Kyseisessä uudessa osassa vahvistetaan edellytykset ja vaatimukset, joita sellaisen kansainvälisen organisaation, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita, on noudatettava. Kyseinen kansainvälinen organisaatio on nykyisin Kansainvälinen maantiekuljetusliitto (IRU).

Liitteen 9 uudella kolmannella osalla täydennetään liitteen tarkoitusta. Liitteessä säädetään yksityisen sektorin mahdollisuudesta osallistua TIR-menettelyyn, ja siinä käsitellään jo kansallisten yhdistysten valtuuttamista TIR-carnet’iden myöntämiseen sekä luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkiöiden oikeutta käyttää TIR-carnet’ita.

1.3.        Voimassa olevat aiemmat säännökset

TIR-yleissopimuksen 6 artikla ja 6 artiklan 2 a kohdan selittävät huomautukset.

1.4.        Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

Ehdotettu päätös on johdonmukainen yhteisen kauppa- ja liikennepolitiikan kanssa. Maantiekuljetuksia helpottavan TIR-järjestelmän ansiosta tavaroita voidaan kuljettaa 68 sopimuspuolen alueella mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein, ja vaaditut vakuudet on suhteellisen helppo saada kansainvälisen takausketjun ansiosta. TIR-yleissopimuksella käyttöön otetut yksinkertaistukset ovat tarkistetun Lissabonin strategian mukaisia.

2.           KUULEMISET JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

2.1.        Intressitahojen kuuleminen

Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista

Ehdotuksesta kuultiin Kansainvälistä maantiekuljetusliittoa (IRU). Kuuleminen tapahtui tullilainsäädäntökomitean (Geneve-koordinointi) kokouksissa ja kuljetuksiin liittyviä tulliasioita käsittelevän YK:n Euroopan talouskomission työryhmän istunnoissa.

Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon

Ehdotusta kannatettiin.

2.2.        Asiantuntijatiedon käyttö

Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut tarpeen.

2.3.        Vaikutusten arviointi

Ehdotetut muutokset eivät muuta TIR-yleissopimuksen liitteen 9 asiasisältöä. Uuden kolmannen osan lisääminen liitteeseen 9 täydentää kuitenkin sen tarkoitusta, koska uudessa osassa määritellään selvästi kaikkien TIR-järjestelmässä toimivien asema ja vastuualueet sekä parannetaan järjestelmän hallinnoinnin avoimuutta. Koska ”kansainvälisellä organisaatiolla” on nykyisin keskeisen tärkeä asema TIR-järjestelmässä, se olisi määriteltävä selkeästi TIR-yleissopimuksessa, jossa olisi myös selitettävä, miten tällaisen organisaation valtuuttamismenettelyä olisi sovellettava. Sisällyttämällä nämä edellytykset ja vaatimukset TIR-yleissopimukseen yksinkertaistetaan myös UNECE:n ja kansainvälisen organisaation välillä selittävän huomautuksen 0.6.2 a-2 mukaisesti tehtävän kirjallisen sopimuksen tekstiä.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

3.1.        Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus

Päätösehdotuksessa vahvistetaan unionin kanta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen.

3.2.        Oikeusperusta

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artikla ja 218 artiklan 9 kohta.

3.3.        Toissijaisuusperiaate

Ehdotus kuuluu alaan, jolla Euroopan unionilla on yksinomainen toimivalta (yhteinen kauppapolitiikka), joten sitä ei tarpeen tarkastella toissijaisuusperiaatteen kannalta (ks. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 5 artiklan 3 kohta).

Ehdotetut muutokset hyväksyttiin alustavasti kuljetuksiin liittyviä tulliasioita käsittelevässä YK:n Euroopan talouskomission työryhmässä ja TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa.

3.4.        Suhteellisuusperiaate

Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Sillä mahdollistetaan kansainväliseen sopimukseen tehdyn muutoksen täytäntöönpano.

3.5.        Sääntelytavan valinta

Ehdotettu sääntelytapa: päätös.

Kansainväliset sopimukset ja niitä koskevat muutokset sisällytetään yleensä unionin lainsäädäntöön päätöksellä.

4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.

2013/0148 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus, jäljempänä ’TIR-yleissopimus’, hyväksyttiin unionin puolesta 25 päivänä heinäkuuta 1978 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78[1], ja se tuli unionissa voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983[2].

(2)       TIR-yleissopimuksen konsolidoitu toisinto julkaistiin 28 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/477/EY[3] liitteenä, ja mainitun päätöksen mukaan komissio julkaisee yleissopimukseen tulevaisuudessa tehtävät muutokset ja ilmoittaa niiden voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

(3)       Kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevä YK:n Euroopan talouskomission työryhmä päätti perusteellisten keskustelujen jälkeen lokakuussa 2011, että TIR-yleissopimukseen on tarpeen tehdä eräitä muutoksia. Muutokset koskevat 6 artiklaa sekä uuden kolmannen osan lisäämistä TIR-yleissopimuksen liitteeseen 9. Kyseisessä uudessa osassa vahvistetaan edellytykset ja vaatimukset, joita sellaisen kansainvälisen organisaation, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita, on noudatettava.

(4)       TIR-yleissopimukseen ehdotetuilla muutoksilla otetaan käyttöön kansainvälisen organisaation määritelmä sekä määritellään täsmällisesti tällaisen organisaation valtuutusprosessi. Uuden kolmannen osan lisääminen liitteeseen 9 täydentää sen tarkoitusta, koska siinä määritellään selvästi kaikkien TIR-järjestelmässä toimivien asema ja vastuualueet sekä parannetaan järjestelmän hallinnoinnin avoimuutta. Sisällyttämällä nämä edellytykset ja vaatimukset TIR-yleissopimukseen yksinkertaistetaan myös UNECE:n ja kansainvälisen organisaation välillä selittävän huomautuksen 0.6.2 a-2 mukaisesti tehtävän kirjallisen sopimuksen tekstiä.

(5)       Kaikkien jäsenvaltioiden edustajat suhtautuivat muutosehdotukseen positiivisesti tullilainsäädäntökomiteassa (Geneve-koordinointi).

(6)       TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea hyväksyi helmikuussa 2012 pitämässään 53. istunnossa TIR-yleissopimukseen ehdotetut muutokset sillä edellytyksellä, että EU:n sisäiset menettelyt saatetaan päätökseen.

(7)       Hallinnollinen komitea toimitti 5 päivänä heinäkuuta 2012 yleissopimuksen 59 artiklan 1 ja 2 kohdan määräysten mukaisesti pääsihteerille yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan ja liitteen 9 muutoksia koskevan ehdotuksen, joka oli hyväksytty sen 53. istunnossa Genevessä 9 päivänä helmikuuta 2012. Pääsihteeri antoi 10 päivänä heinäkuuta tallettajan ilmoituksen C.N.358.2012.TREATIES, jonka mukaan ehdotetut muutokset tulevat voimaan 10 päivänä lokakuuta 2013, ellei yksikään sopimuspuolista ole 10 päivään heinäkuuta 2013 mennessä ilmoittanut vastustavansa niitä.

(8)       Sen vuoksi olisi vahvistettava unionin kanta muutosehdotukseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan unionin kanta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan muutosluonnokseen.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Kun muutos on hyväksytty, komissio julkaisee sen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ilmoittaa sen voimaantulopäivän.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

LIITE

Lisätään artiklaan 6 uusi kohta seuraavasti:

6 artiklan 2 a kohta

Muutetaan 2 a kohta seuraavasti:

2 a. Hallinnollinen komitea valtuuttaa kansainvälisen organisaation vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. Lupa myönnetään edellyttäen, että organisaatio täyttää liitteen 9 kolmannessa osassa määrätyt edellytykset ja vaatimukset. Hallinnollinen komitea voi kumota luvan, jos näitä edellytyksiä ja vaatimuksia ei enää täytetä.

Lisätään liitteeseen 9 uusi kolmas osa seuraavasti:

Liite 9, uusi kolmas osa

Lisätään uusi kolmas osa seuraavasti:

Kansainvälisen organisaation valtuuttaminen 6 artiklan mukaisesti vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita

Edellytykset ja vaatimukset

1. Edellytykset ja vaatimukset, jotka kansainvälisen organisaation on täytettävä, jotta hallinnollinen komitea voisi 6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti valtuuttaa sen vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita, ovat seuraavat:

a) todisteet vankasta ammatillisesta pätevyydestä ja vakavaraisuudesta, joita kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta vastaaminen edellyttää, sekä organisatoriset valmiudet täyttää yleissopimuksen mukaiset velvollisuudet toimittamalla kansainvälisesti tunnustettujen riippumattomien tarkastajien asianmukaisesti tarkastama konsernitilipäätös vuosittain;

b) ei tulli- tai verolainsäädännön vakavia tai toistuvia rikkomisia.

2. Luvan mukaisesti kansainvälisen organisaation on

a) toimitettava kansallisten jäsenyhdistystensä välityksellä TIR-yleissopimuksen sopimuspuolille oikeaksi todistetut jäljennökset yleisvakuutta koskevasta sopimuksesta ja todisteet vakuuden kattavuudesta;

b) annettava TIR-yleissopimuksen toimivaltaisille elimille tiedot säännöistä ja menettelyistä, joiden mukaisesti kansalliset yhdistykset saavat antaa TIR-carnet’ita;

c) annettava TIR-yleissopimuksen toimivaltaisille elimille vuosittain tiedot vaateista, jotka on jätetty, joiden käsittely on kesken tai jotka ovat johtaneet maksuun tai muunlaiseen ratkaisuun;

d) annettava TIR-yleissopimuksen toimivaltaisille elimille täydelliset ja kattavat tiedot TIR-järjestelmän toiminnasta ja erityisesti – mutta ei yksinomaan – ajantasaiset ja perustellut tiedot suuntauksista sellaisten TIR-toimenpiteiden lukumäärissä, joita ei ole saatettu päätökseen, sekä vaateista, jotka on jätetty, joiden käsittely on kesken tai jotka ovat johtaneet maksuun tai muunlaiseen ratkaisuun, jos tällaiset vaateet voivat antaa aihetta epäillä TIR-järjestelmän toiminnan asianmukaisuutta tai vaikeuttaa sen kansainvälisen vakuusjärjestelmän toiminnan jatkuvuutta;

a) annettava TIR-yleissopimuksen toimivaltaisille elimille tilastotietoja kullekin sopimuspuolelle jaettujen TIR-carnet’iden lukumäärästä tyypeittäin;

f) annettava TIR:n toimeenpanevalle neuvostolle yksityiskohtaiset tiedot kansainvälisen organisaation TIR-carnet’n kuhunkin tyyppiin soveltamasta jakeluhinnasta;

g) toteutettava kaikki mahdolliset toimet TIR-carnet’iden väärentämisriskin vähentämiseksi;

h) toteutettava asianmukaisia korjaavia toimia tapauksissa, joissa havaitaan TIR-carnet’isiin liittyviä virheitä tai puutteita, sekä ilmoitettava näistä TIR:n toimeenpanevalle neuvostolle;

j) osallistuttava tapausten käsittelyyn täysimittaisesti silloin, kun TIR:n toimeenpaneva neuvosto joutuu ratkaisemaan erimielisyyksiä;

k) varmistettava, että mahdolliset ongelmat, joihin liittyy TIR-yleissopimuksen soveltamista koskevaa petollista toimintaa tai muita vaikeuksia, tuodaan viipymättä TIR:n toimeenpanevan neuvoston tietoon;

l) hallinnoitava TIR-carnet’iden valvontajärjestelmää, josta määrätään TIR-yleissopimuksen liitteessä 10, yhdessä kansainväliseen organisaatioon kuuluvien kansallisten takaajayhdistysten kanssa sekä ilmoitettava sopimuspuolille ja yleissopimuksen toimivaltaisille elimille järjestelmässä havaituista ongelmista;

m) annettava TIR-yleissopimuksen toimivaltaisille elimille tilastotietoja sekä tietoja sopimuspuolten suoritustasosta liitteessä 10 määrätyn valvontajärjestelmän suhteen;

n) tehtävä viimeistään kaksi kuukautta ennen yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti myönnetyn luvan alustavaa voimaatulopäivää tai uusimista hallinnollisen komitean valtuuttaman ja sen nimissä toimivan Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sihteeristön kanssa kirjallinen sopimus, johon on sisällyttävä kansainvälisen organisaation sille tässä kohdassa määrättyjen tehtävien hyväksyntä.

3. Kun takaajayhdistys ilmoittaa kansainväliselle organisaatiolle maksuvaateesta, organisaation on ilmoitettava vaadetta koskeva kantansa takaajayhdistykselle kolmen (3) kuukauden kuluessa.

4. Kansainvälisen organisaation yleissopimuksen mukaisesti joko suoraan tai välillisesti saamia kaikkia tietoja, jotka ovat luonteeltaan luottamuksellisia tai annettu luottamuksellisesti, koskee salassapitovelvollisuus, ja niitä ei saa käyttää tai käsitellä kaupallisiin tarkoituksiin eikä mihinkään muihin tarkoituksiin kuin siihen, jota varten ne on annettu, tai antaa niitä kenellekään ulkopuoliselle ilman tiedot antaneen henkilön tai viranomaisen nimenomaista suostumusta. Tällaisia tietoja voi kuitenkin antaa lupaa pyytämättä yleissopimuksen sopimuspuolten toimivaltaisille viranomaisille, jos se on kansallisen tai kansainvälisen oikeuden säännösten mukaisesti tai oikeuskäsittelyjen yhteydessä sallittua tai vaadittua. Tietojen luovuttamisessa tai toimittamisessa on kaikilta osin noudatettava voimassa olevia tietosuojaa koskevia säännöksiä.

5. Hallinnollisella komitealla on oikeus peruuttaa 6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti myönnetty lupa, jos edellä tarkoitettuja edellytyksiä ja vaatimuksia ei noudateta. Jos hallinnollinen komitea päättää peruuttaa luvan, päätös tulee voimaan aikaisintaan kuuden (6) kuukauden kuluttua peruuttamisesta.

6. Kansainvälisen organisaation edellä esitettyjen ehtojen mukainen lupa ei vaikuta kyseisen organisaation velvoitteisiin ja vastuisiin, jotka perustuvat yleissopimukseen.

[1]               EYVL L 252, 14.9.1978, s. 1.

[2]               EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13.

[3]               EUVL L 165, 26.6.2009, s. 1.