52013JC0017

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1183/2005 muuttamisesta /* JOIN/2013/017 final - 2013/0160 (NLE) */


PERUSTELUT

(1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1183/2005 pannaan täytäntöön neuvoston päätös 2010/788/YUTP. Siinä säädetään tietyistä Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkoviin henkilöihin kohdistettavista toimenpiteistä, muun muassa heidän varojensa jäädyttämisestä.

(2) Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/788/YUTP muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 2012 annetulla neuvoston päätöksellä 2012/811/YUTP muutettiin 28. marraskuuta 2012 annetun Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2078 (2012) mukaisesti niitä perusteita, joiden mukaisesti luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet merkitään kyseisen päätöksen liitteessä olevaan luetteloon.

(3) Myös asetusta (EY) N:o 1183/2005 olisi muutettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklan 3 kohdan ja Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön edellyttämän oikeusturvan huomioon ottamiseksi.

(4) Nämä toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi niiden täytäntöönpano edellyttää unionin tasoista sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.         

(5) Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja ja Euroopan komissio ehdottavat, että asetusta (EY) N:o 1183/2005 muutetaan edellä esitetyn mukaisesti.

2013/0160 (NLE)

Yhteinen ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1183/2005 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2008/369/YUTP kumoamisesta 20 päivänä joulukuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/788/YUTP[1],

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan 18 päivänä heinäkuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1183/2005[2] pannaan täytäntöön päätöksessä 2010/788/YUTP säädetyt toimenpiteet. Asetuksen (EY) N:o 1183/2005 liitteessä I on luettelo luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja muista elimistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

(2)       Marraskuun 28 päivänä 2012 annetulla Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2078 (2012) muutettiin niitä perusteita, joiden mukaisesti turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1807 (2008) 9 ja 11 kohdassa esitettyjen rajoittavien toimenpiteiden kohteeksi otettavat henkilöt ja yhteisöt nimetään.

(3)       Neuvosto antoi 20 päivänä joulukuuta 2012 päätöksen 2012/811/YUTP[3], jolla muutetaan päätöstä 2010/788/YUTP Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 2078 (2012) vastaavasti.

(4)       Myös asetusta (EY) N:o 1183/2005 olisi muutettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 215 artiklan 3 kohdan ja Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön edellyttämän oikeusturvan huomioon ottamiseksi.           

(5)       Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[4] mukaisesti.

(6)       Nämä toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi niiden täytäntöönpano edellyttää unionin tasoista sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(7)       Sen vuoksi neuvoston asetusta (EY) N:o 1183/2005 olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1183/2005 seuraavasti:

(1) Lisätään 2 a artikla seuraavasti:

”2 a artikla

1.      Liite I sisältää seuraavat pakotekomitean tai Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston nimeämät luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet:

a)       päätöksen 2010/788/YUTP 1 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 889/2005[5] 2 artiklassa tarkoitettua aseidenvientikieltoa ja siihen liittyviä toimenpiteitä rikkovat henkilöt ja yhteisöt,

b)      Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivien ulkomaisten aseellisten ryhmien poliittiset ja sotilasjohtajat, jotka estävät näihin ryhmiin kuuluvien taistelijoiden aseistariisunnan ja vapaaehtoisen kotiuttamisen tai uudelleensijoittamisen,

c)       Kongon demokraattisen tasavallan ulkopuolelta tukea saavien kongolaisten puolisotilaallisten joukkojen poliittiset johtajat ja sotilasjohtajat, jotka estävät taistelijoidensa osallistumisen aseistariisunta-, demobilisaatio- ja sopeuttamisprosesseihin,

d)      Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivat poliittiset johtajat ja sotilasjohtajat, jotka sovellettavan kansainvälisen oikeuden vastaisesti värväävät tai käyttävät lapsia aseellisissa selkkauksissa,

e)       Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivat henkilöt tai yhteisöt, jotka ottamalla lapset ja naiset kohteiksi aseellisessa selkkauksessa syyllistyvät vakaviin rikkomuksiin, kuten tappamiseen ja vammauttamiseen, seksuaaliseen väkivaltaan, kaappauksiin ja pakkosiirtoihin,

f)       henkilöt tai yhteisöt, jotka estävät humanitaarisen avun saamisen tai jakamisen Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa,

g)       henkilöt tai yhteisöt, jotka tukevat laittomasti aseellisia ryhmiä Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa luonnonvarojen, mukaan lukien kulta, laittomalla kaupalla,

h)       henkilöt tai yhteisöt, jotka toimivat nimetyn henkilön puolesta tai tämän johdolla taikka nimetyn henkilön omistuksessa tai määräysvallassa olevan yhteisön puolesta tai sen johdolla,

i)        henkilöt tai yhteisöt, jotka suunnittelevat tai rahoittavat Yhdistyneiden kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa toteutettavan vakauttamisoperaation (MONUSCO) rauhanturvaajiin kohdistuvia hyökkäyksiä tai osallistuvat niihin.

2.      Liitteeseen I sisältyvät ainoastaan seuraavat tiedot luettelossa olevista luonnollisista ja oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä:

a)       tunnistamista varten luonnollisten henkilöiden sukunimi ja etunimet (myös mahdolliset peite- ja arvonimet), syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, vero- ja sosiaaliturvatunnukset, sukupuoli, osoite ja muut oleskelupaikkaa koskevat tiedot ja toimi tai ammatti; oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten nimet, rekisteröintipäivä ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka;

b)      päivä, jona luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on sisällytetty liitteeseen I;

c)       perustelut luetteloon lisäämiselle.

3.      Liite I voi sisältää tietoja myös luettelossa mainittujen henkilöiden perheenjäsenistä, mutta vain siinä tapauksessa, että kyseiset tiedot ovat tarpeen luettelossa mainitun luonnollisen henkilön henkilöllisyyden toteamiseksi”.

(2) Korvataan 9 artikla seuraavasti:

”9 artikla

1.      Komissio valtuutetaan

a)       muuttamaan liitettä I joko pakotekomitean tai Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätösten perusteella; ja

b)      muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.

2.      Rajoittamatta Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia komissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä pakotekomiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten.

3.      Komissio ilmoittaa liitteessä I perustelut luetteloon merkitsemistä koskevalle päätökselleen ja antaa päätöksensä ja luetteloon merkitsemisen perustelut tiedoksi asianomaisille henkilöille, yhteisöille ja elimille suoraan, jos osoite on tiedossa, tai jos osoite ei ole tiedossa, tiedottaa päätöksistään asianomaisille henkilöille, yhteisöille ja elimille julkaisemalla ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä sekä tarjoaa näille henkilöille, yhteisöille ja elimille tilaisuuden esittää huomautuksia.

4.      Myös henkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka on sisällytetty liitteeseen I ennen tämän asetuksen voimaantuloa ja jotka ovat edelleen luettelossa, voivat esittää huomautuksia komissiolle.

5.      Jos huomautuksia tai olennaista uutta näyttöä esitetään, komissio toimittaa huomautukset tai näyttöä koskevat tiedot pakotekomitealle.

6.      Komissio tarkastelee päätöstään uudelleen esitettyjen huomautusten ja muiden asiaa koskevien tietojen perusteella 9 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen sekä ilmoittaa tarkastelunsa tuloksen kyseiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle. Tarkastelun tulokset toimitetaan myös pakotekomitealle”.

(3) Lisätään 9 a artikla seuraavasti:

”9 a artikla

1.      Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011[6] tarkoitettu komitea.

2.      Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa”.

(4) Lisätään 9 b artikla seuraavasti:

”9 b artikla

1.      Komissio käsittelee henkilötietoja suorittaakseen tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä. Näihin tehtäviin kuuluvat seuraavat:

a)       liitteen I muutosten valmistelu ja tekeminen;

b)      liitteen I vieminen verkkosivuilla[7] olevaan sähköiseen konsolidoituun luetteloon EU:n taloudellisten pakotteiden kohteena olevista henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä;

c)       tämän asetuksen mukaisten toimenpiteiden vaikutusta koskevien tietojen käsittely, esimerkiksi jäädytettyjen varojen arvoa ja toimivaltaisten viranomaisten antamia lupia koskevat tiedot.

2.      Komissio voi käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin ja heille annettuihin tuomioihin tai heitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä tietoja vain siinä määrin kuin käsittely on tarpeen tämän asetuksen liitteen I laatimista varten. Kyseisiä tietoja ei julkisteta eikä vaihdeta.

3.      Tätä asetusta varten liitteessä II mainittu komission yksikkö nimitetään asetuksen (EY) N:o 45/2001 2 artiklan d alakohdassa tarkoitetuksi rekisterinpitäjäksi, jotta voidaan varmistaa, että asianomaiset luonnolliset henkilöt voivat käyttää asetuksessa (EY) N:o 45/2001 säädettyjä oikeuksiaan”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

[1]               EUVL L 336, 21.12.2010, s. 30.

[2]               EUVL L 193, 23.7.2005, s. 1.

[3]               EUVL L 101, 15.4.2011, s. 24.

[4]               EUVL L 55, 28.2.2011, s.13.

[5]               EUVL L 152, 15.6.2005, s. 1.

[6]               EUVL L 55, 28.2.2011, s.13.

[7]               http://eeas.europa.eu/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm