KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda yhteisöön ja viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita annetun asetuksen (EY) N:o 1523/2007 soveltamisesta /* COM/2013/0412 final */
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE
JA NEUVOSTOLLE kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda
yhteisöön ja viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista
sisältäviä tuotteita annetun asetuksen (EY) N:o 1523/2007 soveltamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. Tausta Asetuksella (EY) N:o 1523/2007[1] kielletään kissan ja koiran
turkiksen ja tällaista turkista sisältävien tuotteiden saattaminen markkinoille
sekä niiden tuonti unioniin ja vienti unionista. Kielto otettiin käyttöön, koska Euroopan unionin
kansalaiset pitävät kissoja ja koiria lemmikkieläiminä eivätkä halua ostaa
niiden turkista sisältäviä tuotteita. Asetuksella yhdenmukaistetaan säännökset, joilla
kielletään kissan ja koiran turkis sekä tällaista turkista sisältävät tuotteet
EU:n tasolla. Ennen asetuksen voimaantuloa 15 jäsenvaltiota[2] oli antanut kansallista
lainsäädäntöä kissan ja koiran turkiksen tuotannon ja kaupan pitämisen
rajoittamiseksi. Kissan ja koiran turkista ei ole helppo erottaa
muiden eläinten turkiksesta tai keinoturkiksen synteettisestä materiaalista,
varsinkaan, kun sitä käytetään vaatteiden vuorissa ja koristeissa (esimerkiksi
takin kaulus), leluissa ja pientavaroissa (esimerkiksi avaimenperä, jota
koristaa pehmoeläin). Kissan ja koiran turkista koskeva kielto on ollut
voimassa Euroopan unionissa 31. joulukuuta 2008 alkaen. Asetuksen 7 artiklassa todetaan, että komissio
antaa ”viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010 Euroopan parlamentille ja
neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta sekä tullitoiminnasta”.
Komissio vastaa tähän vaatimukseen antamalla tämän kertomuksen. Tässä kertomuksessa pyritään tekemään katsaus
kissan ja koiran turkista koskevan kiellon täytäntöönpanoon EU:ssa vuosina 2009
ja 2010. Kertomuksen antaminen viivästyi, koska jäsenvaltiot eivät määräaikaan
mennessä olleet keränneet tarpeeksi tietoa kiellon täytäntöönpanosta. Osa
tiedoista saatiin vasta vuoden 2012 alussa, joten täydellinen analyysi voitiin
tehdä vasta vuoden 2012 aikana. Kertomuksessa selostetaan jäsenvaltioiden
toteuttamia täytäntöönpanon valvontatoimia, joiden tarkoituksena on estää
kissan ja koiran turkiksen sekä tällaista turkista sisältävien tuotteiden
saattaminen markkinoille sekä tuonti unioniin ja vienti unionista. Kertomuksessa tehdään
erityisesti katsaus määritysmenetelmiin, joita jäsenvaltiot ovat käyttäneet
turkiksen alkuperälajin tunnistamiseksi, ja rikkomustapauksissa määrättäviin
seuraamuksiin. Siinä korostetaan
tärkeimpiä täytäntöönpanokysymyksiä, joita sidosryhmät ja jäsenvaltiot ovat
esittäneet komissiolle. Lisäksi kertomuksessa otetaan esiin asiaa koskevan
asetuksen soveltamisen vaikutukset, sellaisina kuin tärkeimmät sidosryhmät
kokevat ne. 2. Jäsenvaltioiden
velvollisuudet Vastuu kiellon[3]
soveltamisesta kuuluu ensi sijassa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on myös –
ilmoitettava komissiolle turkiksen alkuperälajin
tunnistamisessa käyttämänsä määritysmenetelmät (asetuksen 5 artikla) –
säädettävä asetuksen rikkomistapauksessa
määrättävistä seuraamuksista ja annettava ne tiedoksi komissiolle (asetuksen 8
artikla). 3. Menetelmät Komissio käytti tämän kertomuksen laatimisessa
tietolähteinä –
vastauksia, jotka jäsenvaltiot antoivat
kyselylomakkeeseen, jonka komissio oli lähettänyt vuonna 2011 kissan ja koiran
turkista koskevan kiellon noudattamisesta vuosina 2009 ja 2010[4] –
jäsenvaltioiden toimittamia tietoja asetuksen
rikkomistapauksessa määrättävistä seuraamuksista –
kirjeenvaihtoa, jota komissio kävi sidosryhmien tai
jäsenvaltioiden kanssa –
tuloksia, jotka saatiin komission 18. tammikuuta
2012 järjestämästä kokouksesta[5],
jossa keskusteltiin kiellon täytäntöönpanosta jäsenvaltioiden edustajien ja
tärkeimpien sidosryhmien[6]
kanssa. 4. Kiellon
täytäntöönpano 4.1. Jäsenvaltioissa toteutetut
valvontatoimet Jäsenvaltioiden tehtävänä oli perustaa
valvontajärjestelmiä kiellon täytäntöönpanemiseksi. Pääasiassa tämä
toteutettiin niin, että kieltoa koskevat tarkastukset sisällytettiin osaksi
olemassa olevia valvontajärjestelmiä. Tätä tarkastellaan lähemmin jäljempänä. Eri jäsenvaltioissa toteutettiin eritasoisia toimia.
Erityisesti koulutus-, menettely- ja tiedonlevitystoimia toteutettiin vain
muutamissa jäsenvaltioissa. Koska suurin osa kissan ja koiran turkiksesta sekä
tällaista turkista sisältävistä tuotteista on peräisin kolmansista maista,
jäsenvaltioissa käyttöönotettujen valvontajärjestelmien ensisijaisena
tarkoituksena on estää kissan ja koiran turkiksen laiton kaupallinen tuonti
kolmansista maista EU:hun. Ei ole näyttöä siitä, että EU:ssa olisi kissan ja
koiran turkista koskevaa tuotantoa, mistä syystä myöskään sen vienti EU:sta ei
ole todennäköistä. 4.1.1. Kissan ja koiran turkista
koskeva kielto kansallisessa lainsäädännössä Kissan ja koiran turkiksen kieltävä kansallinen
lainsäädäntö, joka oli voimassa ennen asetuksen antamista, on kumottu ja/tai
sitä on muutettu. Asetuksen voimaantulon myötä EU:ssa sovelletaan yhdenmukaisia
kieltoa koskevia sääntöjä. Ne yksinkertaistavat tarkastuksia tekevien
virkamiesten työtä ja niiden yrittäjien toimintaa, jotka käyvät laillisesti
kauppaa turkiksella ja turkistuotteilla tai keinoturkiksella. 4.1.2. Kiellon rikkomistapauksessa
määrättävät seuraamukset Jäsenvaltioiden tehtävänä on säätää
seuraamuksista, jotka määrätään asiaa koskevan asetuksen säännösten
rikkomistapauksessa. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja
varoittavia. Suurin osa jäsenvaltioista on muuttanut
kansallista lainsäädäntöään ottaakseen käyttöön hallinnollisia ja/tai
rikosoikeudellisia seuraamuksia, joita määrätään, jos kieltoa rikotaan. Joillakin
jäsenvaltioilla oli jo käytössä laittomien tavaroiden tuontia tai markkinoille
saattamista koskevia yleisiä seuraamuksia, joita määrätään myös tämän asetuksen
säännösten rikkomistapauksessa. Hallinnolliset seuraamukset ovat pääasiassa
sakkoja, joita määrätään yrittäjille. Ne eivät kuitenkaan sulje pois
mahdollisuutta käyttää myös rikosoikeudellisia seuraamuksia. Rikosoikeudellisten seuraamusten määrääminen
tarkoittaa yleensä sitä, että rikkomistapaus viedään kansalliseen
tuomioistuimeen. Kuten taulukosta 1 ilmenee, määrättävien seuraamusten taso
vaihtelee suuresti jäsenvaltioittain. Lisäksi kaikilla jäsenvaltioilla on oikeudellinen
toimivalta takavarikoida laittomat tuotteet ja vaatia niiden hävittämistä. Taulukko 1: Tiivistelmä seuraamuksista, joita
jäsenvaltioissa voidaan määrätä
kissan ja koiran turkista koskevan kiellon rikkomistapauksessa Seuraamukset || Seuraamusten taso Hallinnolliset seuraamukset || 250–500 eurosta aina 20 000 euroon Rikosoikeudelliset seuraamukset || Sakkoa 1 500 eurosta aina 40 000 euroon; vankeutta 4 kuukaudesta aina 3 vuoteen Lähde: Vastaukset, jotka
jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. 4.1.3. Kiellon täytäntöönpanosta
vastaavat toimivaltaiset viranomaiset Koska valvontatoimien pääasiallinen tarkoitus oli
estää kissan ja koiran turkiksen laiton tuonti kolmansista maista unioniin,
jäsenvaltiot nimesivät tulliviranomaiset – joissakin tapauksissa niiden lisäksi
myös eläinlääkintäviranomaiset – toimivaltaisiksi viranomaisiksi vastaamaan
kiellon täytäntöönpanosta. Tulliviranomaisten tehtävänä oli tunnistaa
kolmansista maista peräisin olevat mahdollisesti laittomat eli kissan ja koiran
turkista sisältävät kaupalliset lähetykset. Se, että tulliviranomaisilla oli
vastaavaa kokemusta muilta aloilta, oli riskilähetysten tunnistamisen kannalta
olennaista. Tulliviranomaiset tekevät tarkastuksia kaikissa epäilyttävissä
tapauksissa. Siksi kissan ja koiran turkiksen tuontia koskeva valvontamenettely
sisällytettiin osaksi yleisiä tullimenettelyitä, joihin jo kuuluvat
riskiperusteiset valvontatoimet. Koska valvontatoimia on toteutettu vain vähän,
kiellon täytäntöönpano ei todennäköisesti ole aiheuttanut suurta rasitetta
tulliviranomaisille. Jos valvontatoimiin osallistui
eläinlääkintäviranomaisia, niiden tehtävänä oli etupäässä tarkastaa epäilyttävät
lähetykset fyysisesti ja tarvittaessa ottaa näytteitä ja lähettää ne
analysoitaviksi. Jos valvontatoimiin osallistui useita
toimivaltaisia viranomaisia, useimmat asianomaisista jäsenvaltioista pyrkivät
varmistamaan, että viranomaiset tekevät yhteistyötä ja vaihtavat tietoja. 4.1.4. Koulutus ja menettelyt Komissio on sisällyttänyt kieltoa koskevat
valvontatoimet EU:n tasolla osaksi Euroopan unionin yhtenäistariffia koskevaa
tietokantaa (TARIC)[7].
TARIC on monikielinen verkkopohjainen tietokanta,
joka on virkamiesten ja yrittäjien käytettävissä. Se sisältää erityisesti
tuonti- ja vientirajoituksiin liittyvät toimet. TARIC sisältää myös vuonna 2009
EU:n tasolla laaditun luettelon tavaroista, joiden epäillään sisältävän kissan
ja koiran turkista, ja niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodeista[8]. Useat jäsenvaltiot katsoivat, että TARIC on
hyödyllinen väline, jonka avulla voidaan tunnistaa mahdolliset laittomat
lähetykset. Yksi jäsenvaltio oli kuitenkin sitä mieltä, että luettelo
tavaroista, joiden epäillään sisältävän kissan ja koiran turkista, ja niiden
CN-koodeista, on liian laaja. Kun turkiksen tuontia tai vientiä koskevasta
valvonnasta vastaavat virkamiehet syöttävät mainitussa luettelossa olevan
tavaran tai CN-koodin TARICiin, tietokanta ilmoittaa, että on tarkistettava,
onko yrittäjä merkinnyt tulli-ilmoitukseensa, että tuotava tai vietävä turkis
ei ole peräisin kissasta eikä koirasta. Tästä kiellosta säädetään asetuksessa
(EY) N:o 1523/2007. Lisäksi muutamat jäsenvaltiot antoivat
virkamiehilleen ohjeita ja tietoja kiellon täytäntöönpanosta, kuten käytännön
tietoa valvontatoimien toteuttamisesta sekä tietoa asiaa koskevan asetuksen
säännöksistä ja asiaa koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä. Esimerkki
tällaisista asiakirjoista on saatavilla seuraavan linkin kautta: https://findok.bmf.gv.at/findok/targetSearchSubmit.do;jsessionid=9605F10870FC605A9F5E848516744BF5 4.1.5. Määritysmenetelmät turkiksen
alkuperälajin tunnistamiseksi Jäsenvaltiot käyttivät seuraavia
määritysmenetelmiä turkiksen alkuperälajin tunnistamiseksi: –
silmämääräinen tunnistaminen –
eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla –
DNA-analyysi (polymeraasiketjureaktio – PCR) –
eläinlajin tunnistaminen
MALDI-TOF-massaspektrometrillä. Luettelo kunkin jäsenvaltion käyttämistä
menetelmistä ja laboratorioista on tämän kertomuksen liitteessä I. Jäsenvaltiot käyttivät useimmiten seuraavia
menetelmiä: mikroskopointi, DNA-analyysi ja eläinlajin tunnistaminen
MALDI-TOF-massaspektrometrillä. Kullakin näistä menetelmistä on etunsa ja
haittansa riippuen näytteiden tyypistä, vaaditusta tunnistustasosta,
toistettavuudesta ja menetelmän kustannuksista. Eläinkarvan mikroskopoinnilla voidaan määrittää, sisältääkö näyte eläimen vai synteettistä turkista. DNA-analyysillä
voidaan määrittää, onko näyte peräisin kotieläimenä pidettävästä kissasta tai
koirasta, ja tunnistaa turkiksen alkuperälaji edellyttäen, että asiaa koskevat
lajikohtaiset alukkeet ovat saatavilla. DNA-analyysillä voidaan erottaa
kotieläimenä pidettävän koiran turkis ketun, kojootin, sakaalin ja pesukarhun
turkiksesta. DNA-analyysillä ei kuitenkaan voida erottaa kotieläimenä
pidettävän kissan turkista koti- ja bengalinkissan risteymän turkiksesta. Jotta
DNA-analyysi olisi tuloksellinen, saatavilla on oltava vähimmäismäärä riittävän
laadukasta eristettyä DNA:ta. Tällaista DNA:ta voi kuitenkin olla vaikea saada,
jos näyte on peräisin käsitellystä (esimerkiksi värjätystä) turkiksesta. Eläinlajin tunnistaminen
MALDI-TOF-massaspektrometrillä on menetelmä, jolla voidaan
tunnistaa enemmän alkuperälajeja kuin DNA-analyysillä ja jopa käsitellyn
turkiksen alkuperälaji. Lisätietoja eri määritysmenetelmistä annettiin
komission 18. tammikuuta 2012 järjestämässä sidosryhmien ja jäsenvaltioiden
kokouksessa. Lisätiedot ovat saatavilla seuraavan linkin kautta: http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/seminars/docs/methods_analysis_identifying_species_origin_fur_en.pdf Kissan ja koiran turkiksen tunnistamiseen
käytettyihin määritysmenetelmiin liittyvät kustannukset on esitetty jäljempänä
taulukossa 2. Taulukko 2: Turkiksen alkuperälajin tunnistamiseen
käytettyihin määritysmenetelmiin liittyvät kustannukset Menetelmä || Kustannukset Mikroskopointi || 30–60 € Eläinlajin määrittäminen (SIAM) MALDI-TOF-massaspektrometrillä || 150–250 € DNA-analyysi || 150–1 075 € Lähde: Vastaukset, jotka
jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. Useimmat jäsenvaltiot nimesivät alueellaan
laboratorion, johon virkamiehet voivat lähettää turkisnäytteitä alkuperälajin
(kissa tai koira) tunnistamiseksi. Monet jäsenvaltiot ovat päättäneet teettää
näytteenoton alihankintana toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevalla laboratoriolla
tai harkitsevat tätä, koska niiden omilla laboratorioilla ei ole riittävää
asiantuntemusta ja koska analysoitavien näytteiden määrä on pieni. 4.1.6. Tiedonlevitys Kuten aiemmin on mainittu, TARIC on
verkkopohjainen tullitariffitietokanta, joka on yrittäjien käytettävissä.
TARICin kautta yrittäjät voivat tutustua asiaa koskevaan asetukseen ja saada
tietoa siitä, että niiden on tulli-ilmoituksessaan ilmoitettava, että
turkistavarat, joita ne aikovat tuoda tai viedä, eivät sisällä kissan eivätkä
koiran turkista. Lisäksi monet jäsenvaltiot ovat antaneet tietoa
yrittäjille, joita asia mahdollisesti koskee, maahantuojille, vähittäismyyjille
ja kuluttajille. Asiaa koskevia tiedotteita on julkaistu jäsenvaltioiden
virallisissa lehdissä tai virallisilla verkkosivuilla. 4.2. Valvonnan
tulokset Jäsenvaltiot kohdistivat valvontatoimensa
tuontiin. Valvontatoimia täydennettiin unionissa tarkastuksilla, jotka
suoritettiin pääasiassa vähittäismyymälöissä. Tarvittaessa otettiin näytteitä sen
määrittämiseksi, sisältävätkö tuotteet kissan ja koiran turkista. Laittomiksi
todetut tuotteet takavarikoitiin ja hävitettiin. Rikkomistapauksissa määrättiin
seuraamuksia. Tiivistelmä jäsenvaltioiden suorittamista
tarkastuksista ja niiden tuloksista esitetään jäljempänä olevissa taulukoissa.
Jäsenvaltiot eivät toimittaneet yksityiskohtaisia tietoja kissan ja koiran
turkista koskevien löydösten määrästä eivätkä määrätyistä seuraamuksista. Taulukko 3: Kissan ja koiran turkiksen
laittoman kaupallisen tuonnin estämiseksi suoritetut valvontatoimet Vuosi || Tarkastettujen tuontilähetysten määrä || Niiden tuonti-lähetysten määrä, joista otettiin näyte || Niiden lähetysten määrä, joiden tuontia ei sallittu || Takavarikoi-tujen lähetysten määrä || Hävitettyjen tuontilähetysten määrä 2009 || 9687 || 0 || 1 || 0 || 0 2010 || 25275 || 5 || 2 || 67 || 0 Lähde: Vastaukset, jotka
jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. Taulukko 4: Kissan ja koiran turkiksen
laittoman markkinoille saattamisen estämiseksi suoritetut valvontatoimet Vuosi || Vähittäis-myymälöissä suoritettujen valvontatoi-mien määrä || Niiden lähetysten määrä, joista otettiin näyte || Vähittäis-myymälöistä takavarikoitujen lähetysten määrä[9] || Niiden hävitettyjen lähetysten määrä, jotka takavarikoitiin vähittäis-myymälöistä[10] || Internet-kauppojen verkko-sivuihin kohdennet-tujen tarkastus-ten määrä || Posti-paketteihin kohdennet-tujen tarkastus-ten määrä 2009 || 119 || 46 || 66 || 56 || 0 || 0 2010 || 169 || 52 || 40 || 28 || 0 || 0 Lähde: Vastaukset, jotka
jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. Taulukko 5:
Analysoitujen näytteiden määrä Jäsenvaltio || Analysoitujen näytteiden määrä || 2009 || 2010 Itävalta || 1 || 10 Tšekki || 0 || 1 Saksa || 1 || Tanska || 15 (vuonna 2009 ja 2010 yhteensä) Suomi || 0 || 2 Ranska || 46 (joista 17 oli sääntöjenvastaisia[11]) || 20 (kaikki näytteet olivat sääntöjenmukaisia) Italia || 20 Yhdistynyt kuningaskunta || 0 || 3 Yhteensä || 119 Lähde: Vastaukset, jotka
jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. Vuonna 2010 valvontatoimia suoritettiin enemmän ja
myös näytteitä otettiin ja lähetettiin analysoitavaksi enemmän kuin vuonna
2009, jolloin asetus tuli voimaan. Asetuksen täytäntöönpano vauhdittui vuonna 2010,
johon mennessä jäsenvaltiot olivat jo toteuttaneet toimia tarkastusten
järjestämiseksi. Jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ilmenee,
että tavarat, joiden jäsenvaltiot epäilivät sisältävän kissan ja koiran
turkista, olivat pääasiassa takkeja, huiveja, avaimenperiä ja nahkatavaroita. 5. Täytäntöönpanokysymyksiä Eräät sidosryhmät
katsoivat, että valvontatoimia ei toteutettu riittävästi kissan ja koiran
turkiksen EU:n markkinoille saattamisen ja varsinkaan internetmyynnin
yhteydessä. Myös merkintävaatimuksista keskusteltiin asetuksen
(EY) N:o 1007/2011[12]
tulevan soveltamisen yhteydessä. Jäsenvaltiot vaativat, että vaatteet, jotka
sisältävät pienen määrän turkista, on merkittävä. Asetuksen (EY) N:o 1007/2011 mukaan eläinperäiset
osat, jotka eivät ole tekstiiliosia, on ilmoitettava tällaisia osia sisältävien
tekstiilituotteiden selosteissa ja merkinnöissä, jotta kuluttajat voivat tehdä
tietoon perustuvia valintoja. Seloste tai
merkintä ei saisi olla harhaanjohtava. 6. Asetuksen vaikutukset Tärkeimmät sidosryhmät
korostivat, että asetuksella on myönteisiä vaikutuksia. Kissan ja koiran
turkista koskeva kielto on nyt voimassa kaikissa jäsenvaltioissa. Asetuksella
yhdenmukaistetaan asiaa koskevat säännöt ja yksinkertaistetaan siten niiden
yrittäjien toimintaa, jotka tuovat tai saattavat EU:n markkinoille turkista tai
tuotteita, joissa on turkista. Euroopan turkistuottajien kattojärjestön (European
Fur Breeders Association) mukaan kiellolla ei myöskään ole ollut
haitallisia vaikutuksia turkiskauppaan. Sidosryhmien näkemyksen
perusteella voidaan olettaa, että kiellolla ja jäsenvaltioissa toteutetuilla
valvontatoimilla voidaan varmistaa, että eurooppalaisten kuluttajien riski
siitä, että he ostaisivat tietämättään kissan ja koiran turkista, on hyvin
pieni. 7. Päätelmä Jäsenvaltiot perustivat valvontajärjestelmän
kiellon täytäntöönpanemiseksi. Käytännössä ne pääasiassa sisällyttivät kieltoa
koskevat tarkastukset osaksi jo olemassa olevia valvontajärjestelmiään –
muuttamalla kansallista lainsäädäntöään, jotta
voitiin kumota aiemmat kansalliset säännökset, joilla kielletään kissan ja
koiran turkis, ja ottaa käyttöön seuraamuksia –
nimeämällä toimivaltaiset viranomaiset ja asiasta
vastaavat virkamiehet –
nimeämällä määritysmenetelmät ja laboratoriot,
jotka tekevät määrityksiä, jotta epäilyttävissä tapauksissa voidaan tunnistaa,
onko turkis peräisin kotieläimenä pidettävästä kissasta tai koirasta –
kouluttamalla valvontatoimia toteuttavia
virkamiehiä ja kehittämällä asiaa koskevia menettelyjä –
levittämällä tietoa yrittäjille ja suurelle
yleisölle. Valvontajärjestelmän ensisijaisena tavoitteena on
estää laiton kaupallinen kissan ja koiran turkiksen tuonti unioniin kolmansista
maista. Suurin osa tällaisesta turkiksesta on peräisin kolmansista maista. Siksi jäsenvaltioiden valvontatoimet kohdistuivat
vuosina 2009 ja 2010 etupäässä laittoman tuonnin estämiseen. Laitonta tuontia
koskeva kielto on voitu panna täytäntöön yhdenmukaisesti, koska
tulliviranomaiset osallistuvat asiaa koskeviin toimiin suoraan ja koska
komission TARIC-tietokanta on yrittäjien ja jäsenvaltioiden käytössä. Asetuksen soveltamisella on yleensä ottaen ollut
myönteisiä vaikutuksia. Asetus yksinkertaistaa yrittäjien toimintaa, koska
sillä korvataan useat kansalliset kiellot, joita sovellettiin useilla eri
menettelyillä. Lisäksi sidosryhmien näkemyksen mukaan kielto on auttanut
pienentämään riskiä siitä, että eurooppalaiset kuluttajat ostaisivat
tietämättään kissan ja koiran turkista tai tällaista turkista sisältäviä
tuotteita. LIITE I:
Jäsenvaltioissa käytetyt menetelmät kissan ja koiran turkiksen tunnistamiseksi Nro || Jäsenvaltio || Sovellettu menetelmä 1 || Itävalta || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi harkinnassa 2 || Belgia || Ei tietoja kyselylomakkeeseen annetussa vastauksessa 3 || Bulgaria || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + MALDI-TOF 4 || Kypros || MALDI-TOF 5 || Tšekki || DNA-analyysi 6 || Tanska || DNA-analyysi 7 || Viro || Silmämääräinen tunnistaminen + eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 8 || Suomi || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 9 || Ranska || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 10 || Saksa || DNA-analyysi + MALDI-TOF 11 || Kreikka || Ei vastausta kyselylomakkeeseen 12 || Unkari || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 13 || Irlanti || MALDI-TOF 14 || Italia || Silmämääräinen tunnistaminen + eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi + MALDI-TOF 15 || Latvia || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla 16 || Liettua || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysiä on harkittu 17 || Luxemburg || MALDI-TOF 18 || Malta || DNA-analyysi 19 || Alankomaat || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + MALDI-TOF 20 || Puola || Silmämääräinen tunnistaminen + DNA-analyysi 21 || Portugali || Ulkomailla sijaitseva alihankintalaboratorio harkinnassa 22 || Romania || MALDI-TOF 23 || Slovakia || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi + MALDI-TOF 24 || Slovenia || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 25 || Espanja || Eläinkarvan tunnistaminen mikroskopoinnilla + DNA-analyysi 26 || Ruotsi || DNA-analyysi + MALDI-TOF 27 || Yhdistynyt kuningaskunta || DNA-analyysi Lähde: Vastaukset,
jotka jäsenvaltiot antoivat komission lähettämään täytäntöönpanoa koskevaan
kyselylomakkeeseen. LIITE II:
Luettelo kuulluista sidosryhmistä Organisaation nimi AEDT - The European Association of Fashion Retailers COTANCE GAIA HSI Humane Society International IFTF, International Fur Trade Federation European Fur Breeders Association Euroleather UNIC (Unione Nazionale Industria Conciaria) Fondation Brigitte Bardot IFAW, International Fund for Animal Welfare [1] Asetus (EY) N:o 1523/2007, annettu 11 päivänä joulukuuta
2007, kiellosta saattaa markkinoille sekä tuoda yhteisöön ja viedä yhteisöstä
kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita (EUVL L
343, 27.12.2007, s. 1). [2] Tämä kertomus koskee asetuksen soveltamista vuosina 2009
ja 2010. [3] ’Kiellolla’ tarkoitetaan tässä tekstissä kissan ja
koiran turkista koskevaa kieltoa. [4] Kyselylomakkeeseen vastasivat kaikki muut jäsenvaltiot
paitsi Kreikka. [5] Kokouksen esityslista ja esitykset ovat saatavilla
internetosoitteessa
http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/seminars/docs/agenda_implementation_ban_cat_dog_fur_en.pdf [6] Kokoukseen osallistuneiden organisaatioiden luettelo on
tämän kertomuksen liitteenä. [7] TARIC on saatavilla verkossa seuraavan linkin kautta:
http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm [8] Tullille unionissa ilmoitettavat tavarat on luokiteltava
yhdistetyn nimikkeistön mukaan. Tuonti- ja vientitavaroiden ilmoittamisen
yhteydessä on mainittava, mihin yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen ne
kuuluvat. [9] Takavarikoiduista lähetyksistä ei aina otettu näytettä
silloin, kun sääntöjenvastaisuus voitiin todeta muulla tavoin. [10] Takavarikoiduista lähetyksistä ei aina otettu näytettä
silloin, kun sääntöjenvastaisuus voitiin todeta muulla tavoin. [11] Sääntöjenvastaisuus tarkoittaa sitä, että analyysi antoi
positiivisen tuloksen eli näyte sisälsi kissan tai koiran turkista. [12] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o
1007/2011, annettu 27 päivänä syyskuuta 2011, tekstiilikuitujen nimityksistä ja
niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen selosteista ja
merkinnöistä (EUVL L 272, 18.10.2011, s. 1–64).