24.11.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 436/56


P7_TA(2013)0459

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto (hakemus EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana building materials, Espanja)

Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana building materials, Espanja) (COM(2013)0635 – C7-0269/2013 – 2013/2192(BUD))

(2016/C 436/14)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2013)0635 – C7-0269/2013),

ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (1) ja erityisesti sen 28 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006 (2) (EGR-asetus),

ottaa huomioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa tarkoitetun kolmikantamenettelyn,

ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen,

ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A7-0341/2013),

A.

ottaa huomioon, että Euroopan unioni on ottanut käyttöön lainsäädäntö- ja budjettivälineet voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupassa tapahtuneiden suurten rakennemuutosten seurauksista, ja auttaakseen heitä integroitumaan takaisin työmarkkinoille;

B.

ottaa huomioon, että Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) soveltamisalaa on laajennettu väliaikaisesti niin, että tukea on voinut 1. toukokuuta 2009 – 31. joulukuuta 2011 hakea myös työntekijöille, jotka on irtisanottu maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena;

C.

katsoo, että Euroopan unionin taloudellisen tuen irtisanotuille työntekijöille olisi oltava dynaamista ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti 17. heinäkuuta 2008 pidetyssä neuvottelukokouksessa hyväksytyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen lausuman mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon, mitä 17. toukokuuta 2006 tehdyssä toimielinten sopimuksessa on sovittu EGR:n varojen käyttöönottoa koskevasta päätöksenteosta;

D.

ottaa huomioon, että Espanja toimitti hakemuksen EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana EGR:n rahoitustuen saamiseksi sen jälkeen, kun 140 Valencian itsehallintoalueella NUTS II -alueella toimivaa yritystä oli sanonut viiteajanjakson 14. kesäkuuta 2012 – 14. maaliskuuta 2013 aikana irti 630 työntekijää, joista 300 on EGR:sta yhteisrahoitettavien toimenpiteiden kohteena;

E.

ottaa huomioon, että hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit;

1.

on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että EGR-asetuksen 2 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät ja että sen vuoksi Espanja on oikeutettu saamaan kyseisen asetuksen mukaista rahoitusta;

2.

panee merkille, että Espanjan viranomaiset toimittivat EGR-rahoitusta koskevan hakemuksen 22. toukokuuta 2013 ja että komissio antoi siitä arvionsa 16. syyskuuta 2013; pitää myönteisenä, että arviointimenettely sujui nopeasti neljässä kuukaudessa;

3.

panee merkille, että työllisyys Valencian itsehallintoalueella on kärsinyt kriisistä voimakkaasti ja että työttömyysaste vuoden 2013 ensimmäisellä neljänneksellä oli 29,19 prosenttia; panee tyytyväisenä merkille, että alue käyttää jälleen hyväkseen EGR-tukea korkean työttömyyden hoitamiseksi;

4.

onnittelee Valencian itsehallintoaluetta siitä, että se on pystynyt hakemaan tukea ja käyttämään EGR-rahoitusta pk-yritysvaltaisten työmarkkinoidensa ongelmien ratkaisemiseksi; palauttaa tässä yhteydessä mieliin, että Valencian itsehallintoalue on jo hakenut EGR-tukea neljään otteeseen tekstiili-, keramiikka- ja luonnonkivi- sekä rakennusalalla (3)

5.

ottaa huomioon, että irtisanomiset 140:ssä teollisuustuotannon alan yrityksessä Valencian itsehallintoalueella (ES52) NUTS II -alueella liittyvät merkittäviin rakenteellisiin muutoksiin maailmankaupassa, jotka ovat johtaneet siihen, että unioniin tuodaan yhä enemmän muita ei-metallisia mineraalituotteita ja unionin osuus niiden valmistuksessa on vähentynyt maailmanlaajuisesti;

6.

panee tyytyväisenä merkille, että antaakseen työntekijöille nopeaa apua Espanjan viranomaiset päättivät aloittaa yksilöllisten palvelujen tarjoamisen asianomaisille työntekijöille 22. elokuuta 2013 eli hyvissä ajoin ennen lopullista päätöstä EGR:n tuen myöntämisestä ehdotetulle koordinoidulle paketille;

7.

toteaa Espanjan viranomaisten ilmoittaneen, että heidän aikaisempiin EGR-hakemuksiin perustuvan arvionsa mukaan vain 300 niistä työntekijöistä, jotka ovat EGR-tuen kohteena, päättää osallistua toimenpiteisiin; kehottaa Espanjan viranomaisia hyödyntämään EGR-tukea täysimääräisesti erityisesti perusasteen koulutuksen omaavien työntekijöiden taitojen kehittämiseen, koska heitä on tuen kohteena olevista työntekijöistä 74,4 prosenttia;

8.

panee merkille, että yhteisrahoitettava yksilöllisten palvelujen koordinoitu paketti sisältää toimenpiteitä 300 irtisanotun työntekijän integroimiseksi uudelleen työelämään, kuten profilointia, ammatillista ohjausta, neuvontaa, koulutusta, tehostettua työnhakuneuvontaa, yrittäjyystukea, kannustimia, kuten kannustimet työnhakuun, tukea matkakuluihin, työhön sijoittumisen kannustimia ja tukea yrityksen perustamiseen;

9.

toteaa, että koordinoitu paketti sisältää työnhakukannustimen (300 euron suuruinen kertasuoritus), tuen matkakuluihin (enintään 400 euroa) ja työhön sijoittumisen kannustimen (enintään 700 euroa); panee tyytyväisenä merkille, että taloudellisten kannustimien kokonaismäärä on suppea ja jättää suurimman osan resursseista käytettäväksi koulutukseen, neuvontaan, työnhaussa avustamiseen ja yrittäjyystukeen;

10.

panee tyytyväisenä merkille, että työmarkkinaosapuolia ja etenkin paikallisia ammattiliittoja (UGT-PV, CCOO-PV) ja voittoa tavoittelematonta FESMACia kuultiin koordinoituun EGR-pakettiin liittyvien toimenpiteiden suunnittelusta; pitää myönteisenä, että miesten ja naisten välisen tasa-arvon sekä syrjimättömyyden politiikkaa sovelletaan EGR:n toteuttamisen eri vaiheissa ja myönnettäessä siitä tukea;

11.

palauttaa mieliin, että on tärkeää parantaa kaikkien työntekijöiden työllistymismahdollisuuksia tarjoamalla mukautettua koulutusta ja tunnustamalla työntekijöiden ammattiuran aikana saavuttamat taidot ja osaaminen; edellyttää, että koordinoidussa paketissa tarjottava koulutus mukautetaan sekä irtisanottujen työntekijöiden tarpeisiin että todelliseen liiketoimintaympäristöön;

12.

panee tyytyväisenä merkille, että koordinoitu paketti sisältää ammatillista koulutusta aloille, joilla on tai joille on todennäköisesti tulossa työllistymismahdollisuuksia, sekä taitojen kehittämistä irtisanomisiin liittyvän alan valmistajien tuleviin tarpeisiin;

13.

toteaa, että EGR:stä rahoitettavasta yksilöllisten palvelujen koordinoidusta paketista annetuissa tiedoissa selvitetään myös, kuinka toimilla täydennetään rakennerahastoista rahoitettavia toimia; korostaa Espanjan viranomaisten vahvistaneen, ettei tukikelpoisille toimille saada avustusta muista unionin rahoitusvälineistä; kehottaa jälleen komissiota esittämään vuosikertomuksissaan näiden tietojen vertailevan arvioinnin, jotta varmistetaan nykyisten asetusten täysimääräinen noudattaminen ja taataan, ettei unionin rahoittamissa palveluissa ole päällekkäisyyttä;

14.

pyytää asianomaisia toimielimiä ryhtymään tarvittaviin toimiin menettelyjen parantamiseksi, jotta EGR:n varojen käyttöönottoa voidaan nopeuttaa; panee tyytyväisenä merkille, että sen jälkeen kun parlamentti pyysi nopeuttamaan varojen käyttöönottoa, komissio on ottanut käyttöön parannetun menettelyn, jossa se esittää arvionsa EGR-hakemuksen tukikelpoisuudesta budjettivallan käyttäjälle samassa yhteydessä kuin EGR:n varojen käyttöönottoa koskevan ehdotuksensa; toivoo, että uudessa, vuosia 2014–2020 koskevassa Euroopan globalisaatiorahastoasetuksessa menettelyyn tehdään muitakin parannuksia ja että rahaston tehokkuutta, avoimuutta ja näkyvyyttä kyetään parantamaan;

15.

korostaa, että EGR-asetuksen 6 artiklan mukaisesti on varmistettava, että EGR:stä tuetaan työttömäksi jääneiden yksittäisten työntekijöiden paluuta työmarkkinoille vakinaiseen työhön; painottaa lisäksi, että EGR:n tuella voidaan osallistua vain sellaisten aktiivisten työmarkkinatoimien rahoittamiseen, jotka johtavat kestävään ja pitkäaikaiseen työllistymiseen; muistuttaa, ettei EGR:n tuki saa korvata toimia, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulle, eikä EGR:stä rahoiteta myöskään yritysten tai toimialojen rakenneuudistuksia;

16.

pitää myönteisenä neuvostossa saavutettua sopimusta siitä, että EGR:ää ajanjaksolla 2014–2020 koskevassa asetuksessa otetaan uudelleen käyttöön kriisiin liittyvä käyttöönottokriteeri, joka mahdollistaa rahoitustuen tarjoamisen myös nykyisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi irtisanotuille työntekijöille maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten vuoksi työttömäksi jääneiden lisäksi;

17.

hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;

18.

kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

19.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.

(3)  Hakemukset EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana, EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana, EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana ja EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings.


LIITE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana building materials, Espanja)

(Tätä liitettä ei esitetä tässä, koska se vastaa lopullista säädöstä, päätöstä 2013/708/EU.)