19.2.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 65/212 |
P7_TA(2013)0257
Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahasto ***I
Euroopan parlamentin tarkistukset 12. kesäkuuta 2013 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastosta (COM(2012)0617 – C7-0358/2012 – 2012/0295(COD)) (1)
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely
(2016/C 065/42)
Tarkistus 1
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 1 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 2
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 3
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 2 d kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 11
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 d kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 12
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 6 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 13
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 8 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 8 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 9 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 17
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 9 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 10 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 11 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 12 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 13 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 25
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 15 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 16 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 27
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 17 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 28
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 18 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 29
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 27 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 30
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 30 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 31
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 32 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 32
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 35 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 33
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 41 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 34
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 42 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 35
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 42 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 36
Ehdotus asetukseksi
1 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Tällä asetuksella perustetaan vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahasto, jäljempänä ”rahasto”, 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi, määritellään rahaston tavoitteet, siitä myönnettävän tuen soveltamisala ja käytettävissä olevat varat ja niiden jakoperusteet sekä vahvistetaan säännöt, jotka ovat tarpeen rahaston vaikuttavuuden varmistamiseksi. |
1. Tällä asetuksella perustetaan vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahasto, jäljempänä ”rahasto”, 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi, määritellään rahaston tavoitteet, siitä myönnettävän tuen soveltamisala ja käytettävissä olevat varat ja niiden jakoperusteet sekä vahvistetaan säännöt, jotka ovat tarpeen rahaston vaikuttavuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. |
Tarkistus 37
Ehdotus asetukseksi
2 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
Sovelletaan seuraavia määritelmiä: |
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 73
Ehdotus asetukseksi
2 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a artikla |
|
Kaikilla jäsenvaltioilla on oikeus käyttää rahastoa. |
Tarkistus 38
Ehdotus asetukseksi
3 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Rahaston avulla edistetään sosiaalista yhteenkuuluvuutta unionissa myötävaikuttamalla siihen, että Eurooppa 2020 -strategian mukainen tavoite vähentää vähintään 20 miljoonalla köyhyyden tai sosiaalisen syrjäytymisen vaarassa olevien ihmisten määrää saavutetaan. Rahastolla edistetään erityistavoitetta, joka koskee köyhyyden pahimpien muotojen lieventämistä unionissa tarjoamalla vähävaraisimmille muuta tukea kuin rahoitustukea. Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan rahastosta tukea saavien henkilöiden lukumäärällä. |
1. Rahaston avulla edistetään sosiaalista yhteenkuuluvuutta , tehostetaan sosiaalista osallisuutta ja torjutaan köyhyyttä unionissa myötävaikuttamalla siihen, että Eurooppa 2020 -strategian mukainen tavoite vähentää vähintään 20 miljoonalla köyhyyden tai sosiaalisen syrjäytymisen vaarassa olevien ihmisten määrää saavutetaan Euroopan sosiaalirahastoa täydentäen . Rahastolla edistetään erityistavoitetta, joka koskee köyhyyden pahimpien muotojen ja erityisesti ruokaköyhyyden lieventämistä ja poistamista tarjoamalla vähävaraisimmille muuta tukea kuin rahoitustukea. |
|
2. Rahastolla pyritään osaltaan ruokaköyhyyden kestävään poistamiseen ja tarjoamaan vähävaraisimmille mahdollisuus ihmisarvoiseen elämään. Tämän tavoitteen ja rahaston rakenteellisen vaikutuksen saavuttamista mitataan laadullisella ja määrällisellä arvioinnilla. |
|
3. Rahaston on määrä täydentää kansallisia strategioita. Sen avulla ei ole tarkoitus korvata tai vähentää köyhyyden poistamista ja sosiaalista osallisuutta koskevia kestäviä kansallisia ohjelmia, joista jäsenvaltiot ovat edelleen vastuussa. |
Tarkistus 39
Ehdotus asetukseksi
4 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Rahastosta tuetaan kansallisia ohjelmia, joiden puitteissa elintarvikkeita ja asunnottomien tai lasten henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja peruskulutustavaroita jaetaan vähävaraisimmille jäsenvaltioiden valitsemien kumppaniorganisaatioiden välityksellä. |
1. Rahastosta tuetaan kansallisia ohjelmia, joiden puitteissa loppukäyttäjien henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja elintarvikkeita ja/tai perushyödykkeitä, mukaan luettuina aloituspakkaukset, jaetaan vähävaraisimmille jäsenvaltioiden valitsemien kumppaniorganisaatioiden välityksellä. |
2. Rahastosta voidaan tukea liitännäistoimenpiteitä, joilla täydennetään elintarvike- ja tavara-avun jakamista ja edistetään vähävaraisimpien sosiaalista osallisuutta. |
2. Rahastosta voidaan tukea liitännäistoimenpiteitä, joilla täydennetään elintarvike- ja perushyödykeavun jakamista ja edistetään vähävaraisimpien sosiaalista osallisuutta ja terveellistä ravitsemusta ja vähennetään heidän riippuvaisuuttaan . Tällaiset toimenpiteet on kytkettävä tiiviisti Euroopan sosiaalirahaston paikallisiin toimintoihin ja köyhyyden poistamiseen keskittyvien järjestöjen toimintaan. |
|
2 a. Rahastosta voidaan tarjota tuensaajille tukea paikallisten elintarvikeketjujen tehokkaampaan hyödyntämiseen, jonka myötä lisätään ja monipuolistetaan vähävaraisimpien elintarvikkeiden saantia ja vähennetään ja ehkäistään elintarvikkeiden haaskausta. |
3. Rahastosta tuetaan vähävaraisimmille annettavan muun kuin rahoitustuen alaan liittyvää keskinäistä oppimista, verkottumista ja hyvien toimintatapojen levittämistä. |
3. Rahastosta tuetaan unionin tasolla vähävaraisimmille annettavan muun kuin rahoitustuen alaan liittyvää keskinäistä oppimista, verkottumista ja hyvien toimintatapojen levittämistä. Tähän voidaan sisällyttää myös asiaankuuluvat järjestöt ja hankkeet, jotka eivät hyödynnä rahastoa. |
Tarkistukset 40 ja 76
Ehdotus asetukseksi
5 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Rahastolle kohdennettu unionin talousarvion osa toteutetaan jäsenvaltioiden ja komission yhteisen hallinnoinnin puitteissa varainhoitoasetuksen 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti, lukuun ottamatta komission aloitteesta annettavaa teknistä tukea, joka toteutetaan suoran hallinnoinnin puitteissa varainhoitoasetuksen 55 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti. |
1. Rahastolle kohdennettu unionin talousarvion osa toteutetaan jäsenvaltioiden ja komission yhteisen hallinnoinnin puitteissa varainhoitoasetuksen 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti, lukuun ottamatta komission aloitteesta annettavaa teknistä tukea, joka toteutetaan suoran hallinnoinnin puitteissa varainhoitoasetuksen 55 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti. |
2. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että rahaston tuki on unionin politiikkojen ja prioriteettien mukaista ja että se täydentää unionin muita välineitä. |
2. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että rahaston tuki on unionin politiikkojen ja prioriteettien mukaista ja että se täydentää unionin muita välineitä. |
3. Rahastosta annettava tuki pannaan täytäntöön tiiviissä yhteistyössä komission ja jäsenvaltioiden välillä. |
3. Rahaston tukea annetaan tiiviissä yhteistyössä komission ja jäsenvaltioiden välillä ja yhteistyössä sekä toimivaltaisten alue- ja paikallisviranomaisten että osallistuvien kumppaniorganisaatioiden kanssa . |
4. Jäsenvaltiot ja niiden tätä varten nimeämät elimet vastaavat toimenpideohjelmien täytäntöönpanosta sekä tämän asetuksen mukaisten tehtäviensä suorittamisesta jäsenvaltion institutionaalisen, oikeudellisen ja rahoituskehyksen mukaisesti edellyttäen, ettei tämän asetuksen noudattamisesta muuta johdu. |
4. Jäsenvaltiot ja niiden tätä varten nimeämät elimet tai tarvittaessa toimivaltaiset alueelliset viranomaiset vastaavat toimenpideohjelmien täytäntöönpanosta sekä tämän asetuksen mukaisten tehtäviensä suorittamisesta jäsenvaltion institutionaalisen, oikeudellisen ja rahoituskehyksen mukaisesti edellyttäen, ettei tämän asetuksen noudattamisesta muuta johdu. |
5. Rahaston täytäntöönpanoon ja käyttöön liittyvien järjestelyjen ja erityisesti raportointiin, arviointiin, hallinnointiin ja valvontaan liittyvien taloudellisten ja hallinnollisten resurssien osalta on otettava huomioon suhteellisuusperiaate kohdennettavan tuen määrän suhteen . |
5. Rahaston täytäntöönpanoon ja käyttöön liittyvien järjestelyjen ja erityisesti raportointiin, arviointiin, hallinnointiin ja valvontaan liittyvien taloudellisten ja hallinnollisten resurssien osalta on otettava huomioon lähinnä vapaaehtoistoimintaan perustuvien organisaatioiden usein vähäiset hallintovalmiudet ja huolehdittava, että niille ei aseteta suurempaa hallinnollista rasitetta kuin edellisessä ohjelmassa . |
6. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat kukin oman vastuualueensa mukaisesti yhteensovittamisen Euroopan sosiaalirahaston sekä unionin muiden politiikkojen ja välineiden välillä. |
6. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat kukin oman vastuualueensa mukaisesti ja päällekkäisen rahoituksen estämiseksi yhteensovittamisen Euroopan sosiaalirahaston sekä unionin muiden politiikkojen ja välineiden ja erityisesti unionin terveyden alalla toteuttamien toimien välillä. |
7. Komissio ja jäsenvaltiot sekä tuensaajat noudattavat moitteettoman varainhoidon periaatetta varainhoitoasetuksen 26 artiklan mukaisesti. |
7. Komissio ja jäsenvaltiot sekä tuensaajat noudattavat moitteettoman varainhoidon periaatetta varainhoitoasetuksen 26 artiklan mukaisesti. |
8. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat rahaston vaikuttavuuden erityisesti seurannan, raportoinnin ja arvioinnin kautta. |
8. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat rahaston vaikuttavuuden erityisesti seurannan, raportoinnin ja arvioinnin kautta ja kuulemalla vaikutustenarviointien yhteydessä säännöllisesti ja tiiviisti rahaston täytäntöönpanosta vastaavia paikallis- ja alueviranomaisia ja kumppaniorganisaatioita . |
9. Suorittaessaan rahastoon liittyviä tehtäviään komissio ja jäsenvaltiot pyrkivät tuensaajien hallinnollisen rasituksen vähentämiseen. |
9. Suorittaessaan yhteisen strategiakehyksen rahastoihin liittyviä tehtäviään komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat toimia rahaston vaikuttavuuden takaamiseksi ja pyrkivät tuensaajien hallinnollisen rasituksen vähentämiseen. |
10. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että naisten ja miesten välistä tasa-arvoa sekä sukupuolinäkökulman mukaan ottamista edistetään rahaston toteuttamisen eri vaiheissa. Komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimet estääkseen sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvan syrjinnän rahastosta saatavilla olevan tuen osalta. |
10. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että naisten ja miesten välinen tasa-arvo sekä sukupuolinäkökulman mukaan ottaminen otetaan huomioon rahaston valmistelun, ohjelmoinnin, täytäntöönpanon, valvonnan ja arvioinnin eri vaiheissa sekä tiedotuskampanjoissa ja tietoisuutta lisäävissä kampanjoissa sekä parhaiden käytäntöjen vaihdossa siten, että käytetään sukupuolikohtaisesti jaoteltuja tietoja silloin, kun niitä on saatavilla . Komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimet estääkseen sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvan syrjinnän rahastosta ja siihen liittyvistä ohjelmista ja toimista saatavilla olevan tuen osalta. |
11. Rahastosta rahoitettavien toimien on oltava unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisia. Rahastoa voidaan käyttää vain sellaisten elintarvikkeiden ja tavaroiden jakamiseen, jotka ovat kulutustavaroiden turvallisuutta koskevan unionin lainsäädännön mukaisia. |
11. Rahastosta rahoitettavien toimien on oltava unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisia. Rahastoa voidaan käyttää vain sellaisten elintarvikkeiden ja perushyödykkeiden jakamiseen, jotka ovat kulutustavaroiden turvallisuutta koskevan unionin lainsäädännön mukaisia. |
|
11 a. Elintarvikkeiden valinnan on tarvittaessa perustuttava tasapainoisen ravitsemuksen ja laadukkaiden elintarvikkeiden periaatteisiin, mukaan luettuna tuoretuotteet, ja edistettävä loppukäyttäjien terveellistä ruokavaliota. |
12. Jäsenvaltioiden ja tuensaajien on valittava elintarvikkeet ja tavarat objektiivisin perustein. Elintarvikkeisiin – ja tapauksen mukaan tavaroihin – sovellettavissa valintaperusteissa on myös otettava huomioon ilmastoon ja ympäristöön liittyvät näkökohdat, jotta voidaan etenkin vähentää elintarvikejätteen määrää. |
12. Jäsenvaltioiden ja tuensaajien on valittava laadukkaat elintarvikkeet ja perushyödykkeet vähävaraisimpien henkilöiden tarpeisiin liittyvin objektiivisin perustein. |
|
12 a. Etusijalle olisi tarvittaessa asetettava paikalliset ja alueelliset tuotteet siten, että otetaan huomioon ilmastoon ja ympäristöön liittyvät näkökohdat, jotta voidaan etenkin vähentää elintarvikejätteen määrää jakeluketjun jokaisessa vaiheessa. Tämä voi sisältää kumppanuudet elintarvikeketjun eri toimijoiden kanssa yritysten yhteiskuntavastuun hengessä. |
|
12 b. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että tämän rahaston puitteissa jaettava tuki kunnioittaa vähävaraisimpien ihmisarvoa. |
Tarkistus 75
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Rahaston talousarviositoumuksiin käytettävissä olevat kokonaismäärärahat kaudella 2014–2020 ovat 2 500 000 000 euroa vuoden 2011 hintoina liitteessä II vahvistetun vuosijakauman mukaisesti . |
1. Rahaston talousarviositoumuksiin käytettävissä olevat kokonaismäärärahat kaudella 2014–2020 (vuoden 2011 hintoina ) eivät saa olla reaaliarvoltaan pienempiä kuin seitsemän kertaa vähävaraisimmille suunnattuun elintarvikeapuohjelmaan vuoden 2011 talousarviossa myönnetyt määrärahat . |
Tarkistus 42
Ehdotus asetukseksi
6 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
3. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä päätöksen, jossa vahvistetaan jäsenvaltiokohtaisten kokonaismäärärahojen vuosijakauma, asetuksen (EU) N:o … (CPR) 84 artiklan 5 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 4 kohdan soveltamista; tässä otetaan huomioon seuraavat Eurostatin vahvistamat indikaattorit: |
3. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä päätöksen, jossa vahvistetaan jäsenvaltiokohtaisten kokonaismäärärahojen vuosijakauma, asetuksen (EU) N:o … (CPR) 84 artiklan 5 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 4 kohdan soveltamista; tämän perustan muodostavat tuoreimmat Eurostatin vahvistamat indikaattorit , jotka koskevat seuraavia : |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 43
Ehdotus asetukseksi
7 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||
1. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavaa ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvää jaksoa koskeva yksi toimenpideohjelma, joka sisältää seuraavat seikat: |
1. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavaa ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvää jaksoa koskeva yksi toimenpideohjelma, joka sisältää seuraavat seikat: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Edellä e alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeita tai tavaroita suoraan jakavien kumppaniorganisaatioiden on sitouduttava toteuttamaan aineellisen avun tarjoamista täydentäviä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on vähävaraisimpien sosiaalinen osallisuus, riippumatta siitä, tuetaanko näitä toimenpiteitä rahastosta. |
Edellä e alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeita ja/tai perushyödykkeitä suoraan jakavien kumppaniorganisaatioiden on itse tai yhteistyössä muiden organisaatioiden kanssa sitouduttava toteuttamaan aineellisen avun tarjoamista täydentäviä toimenpiteitä, joiden tavoitteena on vähävaraisimpien sosiaalinen osallisuus, riippumatta siitä, tuetaanko näitä toimenpiteitä rahastosta. |
||||||||
2. Toimenpideohjelman laatii jäsenvaltio tai sen nimeämä viranomainen yhteistyössä toimivaltaisten alue-, paikallis- ja muiden viranomaisten sekä kansalaisyhteiskuntaa edustavien elimien ja tasa-arvon ja syrjimättömyyden edistämisestä vastaavien elimien kanssa. |
2. Toimenpideohjelman laatii jäsenvaltio tai sen nimeämä viranomainen yhteistyössä toimivaltaisten alueellisten, paikallisten ja muiden viranomaisten sekä asianomaisten sidosryhmien kanssa. Jäsenvaltiot varmistavat, että toimenpideohjelmat ovat tiiviisti sidoksissa sosiaalista osallisuutta edistäviin kansallisiin politiikkoihin. |
||||||||
3. Jäsenvaltioiden on laadittava toimenpideohjelmansa liitteessä I vahvistetun mallin mukaisesti. |
3. Jäsenvaltioiden on laadittava toimenpideohjelmansa liitteessä I vahvistetun mallin mukaisesti. |
Tarkistus 44
Ehdotus asetukseksi
9 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
1. Jäsenvaltio voi esittää toimenpideohjelman muuttamista koskevan pyynnön. Sen mukana on oltava tarkistettu toimenpideohjelma ja muutoksen perustelut. |
|
Tarkistus 45
Ehdotus asetukseksi
10 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Tietojenvaihtofoorumi |
Hyvien käytäntöjen vaihto |
Komissio perustaa EU-tason foorumin, jolla helpotetaan vähävaraisimmille annettavaa muuta tukea kuin rahoitustukea koskevaa kokemusten vaihtoa, valmiuksien parantamista ja verkottumista sekä aiheeseen liittyvien tulosten levittämistä . |
Komissio helpottaa kokemusten vaihtoa, valmiuksien parantamista , verkottumista ja sosiaalista innovointia unionin tasolla ja kytkee täten toisiinsa kumppaniorganisaatioita ja muita asiaankuuluvia sidosryhmiä kaikista jäsenvaltioista . |
Lisäksi komissio kuulee vähintään kerran vuodessa kumppaniorganisaatioita unionin tasolla edustavia organisaatioita rahastosta annettavan tuen täytäntöönpanosta. |
Lisäksi komissio kuulee vähintään kerran vuodessa kumppaniorganisaatioita unionin tasolla edustavia organisaatioita rahastosta annettavan tuen täytäntöönpanosta ja tiedottaa siitä sen jälkeen asianmukaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle . |
|
Komissio helpottaa myös rahastoon liittyvien asiaankuuluvien tulosten, raporttien ja tietojen välittämistä verkossa. |
Tarkistus 46
Ehdotus asetukseksi
11 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||
1. Jäsenvaltioiden on vuosina 2015–2022 toimitettava komissiolle vuosittain viimeistään 30 päivänä kesäkuuta toimenpideohjelman vuotuinen täytäntöönpanokertomus edelliseltä varainhoitovuodelta. |
1. Jäsenvaltioiden on vuosina 2015–2022 toimitettava komissiolle vuosittain viimeistään 30 päivänä kesäkuuta toimenpideohjelman vuotuinen täytäntöönpanokertomus edelliseltä varainhoitovuodelta. |
||
2. Jäsenvaltioiden on laadittava vuotuinen täytäntöönpanokertomus komission vahvistaman mallin mukaisesti, ja mukana on oltava yhteisten panos- ja tulosindikaattoreiden luettelo. |
2. Jäsenvaltioiden on laadittava vuotuinen täytäntöönpanokertomus komission vahvistaman mallin mukaisesti, ja mukana on oltava yhteisten panos- ja tulosindikaattoreiden luettelo. |
||
|
Näihin indikaattoreihin kuuluvat: |
||
|
|
||
|
|
||
3. Vuotuiset täytäntöönpanokertomukset katsotaan hyväksyttäviksi, jos ne sisältävät kaikki 2 kohdassa tarkoitetussa mallissa vaaditut tiedot yhteiset indikaattorit mukaan luettuina. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle hyväksynnän epäämisestä 15 työpäivän kuluessa vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen vastaanottamispäivästä. Mikäli komissio ei ole lähettänyt ilmoitusta tämän määräajan kuluessa, kertomus katsotaan hyväksyttäväksi. |
3. Vuotuiset täytäntöönpanokertomukset katsotaan hyväksyttäviksi, jos ne sisältävät kaikki 2 kohdassa tarkoitetussa mallissa vaaditut tiedot yhteiset indikaattorit mukaan luettuina. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle hyväksynnän epäämisestä 15 työpäivän kuluessa vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen vastaanottamispäivästä. Mikäli komissio ei ole lähettänyt ilmoitusta tämän määräajan kuluessa, kertomus katsotaan hyväksyttäväksi. |
||
4. Komissio tarkastelee vuotuista täytäntöönpanokertomusta ja ilmoittaa jäsenvaltiolle huomautuksensa kahden kuukauden kuluessa vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen vastaanottamisesta. |
4. Komissio tarkastelee vuotuista täytäntöönpanokertomusta ja ilmoittaa jäsenvaltiolle huomautuksensa kahden kuukauden kuluessa vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen vastaanottamisesta. |
||
Mikäli komissio ei esitä huomautuksia tässä määräajassa, kertomus katsotaan hyväksytyksi. |
Mikäli komissio ei esitä huomautuksia tässä määräajassa, kertomus katsotaan hyväksytyksi. |
||
5. Jäsenvaltion on toimitettava toimenpideohjelmaa koskeva lopullinen täytäntöönpanokertomus viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2023. |
5. Jäsenvaltion on toimitettava toimenpideohjelmaa koskeva lopullinen täytäntöönpanokertomus viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2023. |
||
Jäsenvaltioiden on laadittava lopullinen täytäntöönpanokertomus komission vahvistaman mallin mukaisesti. |
Jäsenvaltioiden on laadittava lopullinen täytäntöönpanokertomus komission vahvistaman mallin mukaisesti. |
||
Komissio tarkastelee lopullista täytäntöönpanokertomusta ja ilmoittaa jäsenvaltiolle huomautuksensa viiden kuukauden kuluessa lopullisen kertomuksen vastaanottamisesta. |
Komissio tarkastelee lopullista täytäntöönpanokertomusta ja ilmoittaa jäsenvaltiolle huomautuksensa viiden kuukauden kuluessa lopullisen kertomuksen vastaanottamisesta. |
||
Mikäli komissio ei esitä huomautuksia tässä määräajassa, kertomus katsotaan hyväksytyksi. |
Mikäli komissio ei esitä huomautuksia tässä määräajassa, kertomus katsotaan hyväksytyksi. |
||
6. Komissio hyväksyy vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen mallin, yhteisten indikaattoreiden luettelo mukaan luettuna, ja lopullisen täytäntöönpanokertomuksen mallin täytäntöönpanosäädöksellä. Tämä täytäntöönpanosäädös annetaan 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
6. Komissio hyväksyy vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen mallin, yhteisten indikaattoreiden luettelo mukaan luettuna, ja lopullisen täytäntöönpanokertomuksen mallin täytäntöönpanosäädöksellä. Tämä täytäntöönpanosäädös annetaan 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
||
7. Komissio voi esittää jäsenvaltiolle huomautuksia toimenpideohjelman täytäntöönpanosta. Hallintoviranomaisen on ilmoitettava toteutetuista korjaavista toimenpiteistä komissiolle kolmen kuukauden kuluessa. |
7. Komissio voi esittää jäsenvaltiolle huomautuksia toimenpideohjelman täytäntöönpanosta. Hallintoviranomaisen on ilmoitettava toteutetuista korjaavista toimenpiteistä komissiolle kolmen kuukauden kuluessa. |
||
8. Hallintoviranomaisen on julkaistava tiivistelmä kunkin vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen ja lopullisen täytäntöönpanokertomuksen sisällöstä. |
8. Hallintoviranomaisen on julkaistava tiivistelmä kunkin vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen ja lopullisen täytäntöönpanokertomuksen sisällöstä. |
||
|
8 a. Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhteenvedon vuotuisista täytäntöönpanokertomuksista ja lopulliset täytäntöönpanokertomukset. |
||
|
8 b. Täytäntöönpanokertomuksia koskeva menettely ei saa olla kohtuuton myönnettyihin varoihin ja tuen luonteeseen nähden, eikä se saa aiheuttaa tarpeetonta hallinnollista rasitetta. |
Tarkistus 47
Ehdotus asetukseksi
12 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Kahdenvälinen tarkastelukokous |
Kahdenväliset tarkastelukokoukset |
1. Komissio ja kukin jäsenvaltio tapaavat vuosittain vuosina 2014–2022, jollei muuta sovita, tarkastellakseen toimenpideohjelman täytäntöönpanon edistymistä ottaen soveltuvin osin huomioon vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen sekä 11 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut komission huomautukset. |
1. Komissio ja kukin jäsenvaltio tapaavat vuosittain vuosina 2014–2022, jollei muuta sovita, tarkastellakseen toimenpideohjelman täytäntöönpanon edistymistä ottaen soveltuvin osin huomioon vuotuisen täytäntöönpanokertomuksen sekä 11 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut komission huomautukset. |
2. Kahdenvälisen tarkastelukokouksen puheenjohtajana toimii komissio. |
2. Kahdenvälisen tarkastelukokouksen puheenjohtajana toimii komissio. |
3. Jäsenvaltion on varmistettava, että komission kokouksessa esittämien huomioiden seurauksena toteutetaan asiamukaisia jatkotoimia. |
3. Jäsenvaltion on varmistettava, että komission kokouksessa esittämien huomioiden seurauksena toteutetaan asiamukaisia jatkotoimia , ja mainittava ne seuraavan vuoden tai tarvittaessa seuraavien vuosien täytäntöönpanokertomuksessa . |
Tarkistus 48
Ehdotus asetukseksi
13 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on annettava käyttöön arviointien toteuttamiseksi tarvittavat resurssit ja huolehdittava, että käytössä on menettelyjä, joilla tuotetaan ja kerätään arviointeja varten tarvittavat tiedot, myös 11 artiklassa tarkoitettuihin yhteisiin indikaattoreihin liittyvät tiedot. |
1. Jäsenvaltioiden on annettava käyttöön arviointien toteuttamiseksi tarvittavat resurssit ja huolehdittava, että käytössä on menettelyjä, joilla tuotetaan ja kerätään arviointeja varten tarvittavat tiedot, myös 11 artiklassa tarkoitettuihin yhteisiin indikaattoreihin liittyvät tiedot. |
2. Arvioinnit on annettava sellaisten asiantuntijoiden tehtäväksi, jotka ovat toiminnallisesti riippumattomia toimenpideohjelman täytäntöönpanosta vastaavista viranomaisista. Kaikki arvioinnit on julkaistava kokonaisuudessaan. |
2. Arvioinnit on annettava sellaisten asiantuntijoiden tehtäväksi, jotka ovat toiminnallisesti riippumattomia toimenpideohjelman täytäntöönpanosta vastaavista viranomaisista. Kaikki arvioinnit on julkaistava kokonaisuudessaan , mutta ne eivät missään tapauksessa saa sisältää tietoja loppukäyttäjien henkilöllisyydestä . |
|
2 a. Arvioinnit eivät saa olla kohtuuttomia myönnettyihin varoihin tai tuen luonteeseen nähden eivätkä ne saa aiheuttaa tarpeetonta hallinnollista rasitetta. |
Tarkistus 49
Ehdotus asetukseksi
14 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
1. Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpideohjelmaa koskeva ennakkoarviointi. |
1. Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpideohjelmaa koskeva ennakkoarviointi. |
||||
2. Ennakkoarviointi on toteutettava toimenpideohjelmien valmistelusta vastaavan viranomaisen vastuulla. Se on esitettävä komissiolle samanaikaisesti toimenpideohjelman kanssa, ja mukaan on liitettävä tiivistelmä. |
2. Ennakkoarviointi on toteutettava toimenpideohjelmien valmistelusta vastaavan viranomaisen vastuulla. Se on esitettävä komissiolle samanaikaisesti toimenpideohjelman kanssa, ja mukaan on liitettävä tiivistelmä. |
||||
3. Ennakkoarvioinneissa on arvioitava seuraavia seikkoja: |
3. Ennakkoarvioinneissa on arvioitava seuraavia seikkoja: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 50
Ehdotus asetukseksi
15 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Hallintoviranomainen voi ohjelmakauden aikana toteuttaa arviointeja, joissa arvioidaan toimenpideohjelman vaikuttavuutta ja tehokkuutta. |
1. Hallintoviranomaisen on ohjelmakauden aikana arvioitava toimenpideohjelman vaikuttavuutta ja tehokkuutta. |
2. Hallintoviranomaisen on vuosina 2017 ja 2021 toteutettava loppukäyttäjiä koskeva jäsennelty selvitys komission antaman mallin mukaisesti. Komissio hyväksyy mallin täytäntöönpanosäädöksellä . Tämä täytäntöönpanosäädös annetaan 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
2. Hallintoviranomaisen on vuosina 2017 ja 2021 toteutettava loppukäyttäjiä koskeva jäsennelty selvitys komission antaman mallin mukaisesti. Asiaankuuluvia sidosryhmiä kuultuaan komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joilla malli luodaan . Tämä täytäntöönpanosäädös annetaan 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
3. Komissio voi toteuttaa omasta aloitteestaan toimenpideohjelmien arvioinnin . |
3. Komissio voi arvioida toimenpideohjelmia oma-aloitteisesti . |
|
3 a. Komissio esittää rahastoa koskevan väliarvioinnin Euroopan parlamentille ja neuvostolle maaliskuuhun 2018 mennessä. |
Tarkistus 51
Ehdotus asetukseksi
16 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio toteuttaa omasta aloitteestaan ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ulkoisten asiantuntijoiden avustuksella jälkiarvioinnin, jossa tarkastellaan saatujen tulosten vaikuttavuutta ja kestävyyttä sekä mitataan rahaston tuoma lisäarvo. Jälkiarviointi on suoritettava loppuun 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä. |
Komissio toteuttaa omasta aloitteestaan ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ulkoisten asiantuntijoiden avustuksella jälkiarvioinnin, jossa tarkastellaan rahaston vaikuttavuutta ja tehokkuutta ja saatujen tulosten kestävyyttä sekä mitataan rahaston tuoma lisäarvo. Jälkiarviointi on suoritettava loppuun 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä. |
Tarkistus 52
Ehdotus asetukseksi
17 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltion on tiedotettava rahastosta rahoitettavista toimista ja tehtävä niitä tunnetuiksi. Tiedotustoimet on suunnattava vähävaraisimmille , tiedotusvälineille ja laajemmalle yleisölle. Siinä on korostettava unionin roolia ja varmistettava, että rahastosta myönnettävä tuki saa näkyvyyttä. |
1. Komissio ja jäsenvaltiot tiedottavat rahastosta rahoitettavista toimista ja tehtävä niitä tunnetuiksi. Tiedotustoimet on suunnattava erityisesti vähävaraisimmille sekä laajemmalle yleisölle ja tiedotusvälineille . Niissä on korostettava unionin roolia ja varmistettava, että rahaston, jäsenvaltioiden ja kumppaniorganisaatioiden unionin sosiaalisen yhteenkuuluvuuden tavoitetta varten myöntämä tuki saa näkyvyyttä stigmatisoimatta loppukäyttäjiä . |
2. Rahastosta myönnettävän tuen avoimuuden varmistamiseksi hallintoviranomaisen on pidettävä yllä luetteloa, joka käsittää rahastosta tuettavat toimet CSV- tai XML-muodossa ja johon voi tutustua verkkosivuston kautta. Luettelossa on oltava ainakin seuraavat tiedot: tuensaajan nimi ja osoite, myönnetyn unionin rahoituksen määrä sekä toimien kohteena oleva aineellisen puutteen tyyppi. |
2. Rahastosta myönnettävän tuen avoimuuden varmistamiseksi hallintoviranomaisen on pidettävä yllä luetteloa, joka käsittää rahastosta tuettavat toimet CSV- tai XML-muodossa ja johon voi tutustua verkkosivuston kautta. Luettelossa on oltava ainakin seuraavat tiedot: tuensaajan nimi ja osoite, myönnetyn unionin rahoituksen määrä sekä toimien kohteena oleva aineellisen puutteen tyyppi. |
Toimet käsittävää luetteloa on päivitettävä vähintään joka kahdestoista kuukausi. |
Toimet käsittävää luetteloa on päivitettävä vähintään joka kahdestoista kuukausi. |
3. Toimen toteuttamisen aikana tuensaajien ja kumppaniorganisaatioiden on tiedotettava yleisölle rahastosta saadusta tuesta sijoittamalla vähintään yksi toimea ja sille Euroopan unionilta saatavaa rahoitustukea esittelevä juliste (vähimmäiskoko A3) jokaiselle elintarvikkeiden ja tavaroiden jakelupaikalle ja liitännäistoimenpiteiden toteutuspaikalle siten, että se on helposti yleisön nähtävissä, paitsi jos tämä ei ole mahdollista jakeluolosuhteiden vuoksi. |
3. Toimen toteuttamisen aikana tuensaajien ja kumppaniorganisaatioiden on tiedotettava yleisölle rahastosta saadusta tuesta sijoittamalla joko vähintään yksi toimea ja sille Euroopan unionilta saatavaa rahoitustukea esittelevä juliste (vähimmäiskoko A3) tai kohtuullisen kokoinen unionin lippu jokaiselle elintarvikkeiden ja/tai perushyödykkeiden jakelupaikalle ja liitännäistoimenpiteiden toteutuspaikalle loppukäyttäjiä stigmatisoimatta siten, että se on helposti yleisön nähtävissä, paitsi jos tämä ei ole mahdollista jakeluolosuhteiden vuoksi. |
Mikäli tuensaajalla ja kumppaniorganisaatioilla on verkkosivustot, niiden on myös esitettävä kyseisillä verkkosivustoilla lyhyt kuvaus toimesta, sen tavoitteista ja tuloksista korostaen Euroopan unionilta saatua rahoitustukea. |
Mikäli tuensaajalla ja kumppaniorganisaatioilla on verkkosivustot, niiden on myös esitettävä kyseisillä verkkosivustoilla lyhyt kuvaus toimesta, sen tavoitteista ja tuloksista korostaen Euroopan unionilta saatua rahoitustukea. |
4. Kaikessa tuensaajan ja kumppaniorganisaatioiden tiedotuksessa ja viestinnässä on tuotava esiin rahastosta saatu tuki toimelle lisäämällä materiaaliin unionin tunnus sekä viittaus unioniin ja rahastoon. |
4. Kaikessa tuensaajan ja kumppaniorganisaatioiden tiedotuksessa ja viestinnässä on tuotava esiin rahastosta saatu tuki toimelle lisäämällä materiaaliin unionin tunnus sekä viittaus unioniin ja rahastoon. |
5. Hallintoviranomaisen on tiedotettava tuensaajille, että tuensaajat mainitaan 2 kohdan mukaisesti julkaistussa toimien luettelossa. Hallintoviranomaisen on toimitettava tiedotus- ja julkaisupaketit sähköisessä muodossa olevine malleineen auttaakseen tuensaajia ja kumppaniorganisaatioita 3 kohdassa säädettyjen velvoitteiden noudattamisessa. |
5. Hallintoviranomaisen on tiedotettava tuensaajille, että tuensaajat mainitaan 2 kohdan mukaisesti julkaistussa toimien luettelossa. Hallintoviranomaisen on toimitettava tiedotus- ja julkaisupaketit sähköisessä muodossa olevine malleineen auttaakseen tuensaajia ja kumppaniorganisaatioita 3 kohdassa säädettyjen velvoitteiden noudattamisessa. |
6. Hallintoviranomaisen sekä tuensaajien ja kumppaniorganisaatioiden on noudatettava direktiiviä 95/46/EY käsitellessään henkilötietoja tämän artiklan nojalla. |
6. Hallintoviranomaisen sekä tuensaajien ja kumppaniorganisaatioiden on noudatettava direktiiviä 95/46/EY käsitellessään henkilötietoja 13–17 artiklan nojalla. |
Tarkistus 53
Ehdotus asetukseksi
18 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Kunkin toimenpideohjelman osarahoitusosuus saa olla enintään 85 prosenttia tukikelpoisista julkisista menoista. |
1. Kunkin toimenpideohjelman osarahoitusosuus on 85 prosenttia tukikelpoisista julkisista menoista. Sitä voidaan korottaa 19 artiklan 1 kohdassa kuvatuissa tilanteissa. Jäsenvaltiot voivat vapaasti tukea rahaston aloitteita täydentävillä kansallisilla varoilla. |
|
1 a. Tuensaajat eivät missään tapauksessa saa yhteisrahoittaa rahastosta toteutettavia toimintoja. |
2. Toimenpideohjelman hyväksymisestä annettavassa komission päätöksessä vahvistetaan toimenpideohjelmaan sovellettava osarahoitusosuus ja rahastosta myönnettävän tuen enimmäismäärä. |
2. Toimenpideohjelman hyväksymisestä annettavassa komission päätöksessä vahvistetaan toimenpideohjelmaan sovellettava osarahoitusosuus ja rahastosta myönnettävän tuen enimmäismäärä. |
3. Komission aloitteesta tai komission puolesta toteutettavat teknisen tuen toimenpiteet voidaan rahoittaa täysimääräisesti. |
3. Komission aloitteesta tai komission puolesta toteutettavat teknisen tuen toimenpiteet voidaan rahoittaa täysimääräisesti. |
Tarkistus 54
Ehdotus asetukseksi
19 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
1. Välimaksuja ja loppumaksuja voidaan jäsenvaltion pyynnöstä korottaa siten, että ne ovat 10 prosenttiyksikköä suuremmat kuin toimenpideohjelmalle vahvistettu osarahoitusosuus. Korotettua osuutta, joka ei voi ylittää 100:aa prosenttia, sovelletaan maksupyyntöihin, jotka koskevat sitä tilikautta, jonka aikana jäsenvaltio on toimittanut pyyntönsä, ja sitä seuraavia tilikausia, joiden aikana jäsenvaltio täyttää yhden seuraavista edellytyksistä: |
1. Välimaksuja ja loppumaksuja voidaan jäsenvaltion pyynnöstä korottaa siten, että ne ovat 10 prosenttiyksikköä suuremmat kuin toimenpideohjelmalle vahvistettu osarahoitusosuus. Korotettua osuutta, joka ei voi ylittää 100:aa prosenttia, sovelletaan maksupyyntöihin, jotka koskevat sitä tilikautta, jonka aikana jäsenvaltio on toimittanut pyyntönsä, ja sitä seuraavia tilikausia, joiden aikana jäsenvaltio täyttää yhden seuraavista edellytyksistä: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, välimaksuina ja loppumaksuina maksettu unionin tuki ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin julkinen tuki ja rahastosta myönnetyn tuen enimmäismäärä, jotka on vahvistettu toimenpideohjelman hyväksymistä koskevassa komission päätöksessä. |
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, välimaksuina ja loppumaksuina maksettu unionin tuki ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin julkinen ja/tai yksityinen tuki ja rahastosta myönnetyn tuen enimmäismäärä, jotka on vahvistettu toimenpideohjelman hyväksymistä koskevassa komission päätöksessä. |
Tarkistus 55
Ehdotus asetukseksi
21 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Toimenpideohjelmasta tuettavat toimet on toteutettava sen jäsenvaltion alueella, jota toimenpideohjelma koskee. |
1. Toimenpideohjelmasta tuettavat toimet on toteutettava sen jäsenvaltion alueella, jota toimenpideohjelma koskee. |
2. Toimet voivat saada tukea toimenpideohjelmasta, jos ne on valittu oikeudenmukaisella ja avoimella menettelyllä toimenpideohjelmassa vahvistettujen perusteiden pohjalta. |
2. Toimet voivat saada tukea toimenpideohjelmasta, jos ne on valittu oikeudenmukaisella ja avoimella menettelyllä toimenpideohjelmassa vahvistettujen perusteiden pohjalta. |
3. Kumppaniorganisaatiot voivat itse ostaa elintarvikkeet ja asunnottomille tai lapsille tarkoitetut tavarat . |
3. Kumppaniorganisaatiot voivat itse ostaa loppukäyttäjien henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut elintarvikkeet ja/tai perushyödykkeet . |
Myös julkinen elin voi ostaa ne ja antaa ne maksutta kumppaniorganisaatioiden käyttöön. Tässä tapauksessa elintarvikkeet voidaan hankkia asetuksen (EU) N:o [YMJ] 15 artiklan mukaisesti käyttöön saatettavien interventiovarastoissa olevien tuotteiden käytön, käsittelyn tai myynnin kautta edellyttäen, että tämä on taloudellisesti suotuisin vaihtoehto eikä se viivytä kohtuuttomasti elintarviketuotteiden toimittamista kumppaniorganisaatioille. Näitä varastoja koskevista liiketoimista saadut määrät on käytettävä vähävaraisimpien eduksi, eikä niitä saa käyttää sen perusteena, että ohjelmaan sovellettavaa, tämän asetuksen 18 artiklassa säädettyä jäsenvaltioiden osarahoitusvelvoitetta pienennetään. |
Myös julkinen elin voi ostaa ne ja antaa ne maksutta kumppaniorganisaatioiden käyttöön. Kumppaniorganisaatiot voivat lisäksi jakaa elintarvikkeita, jotka ovat peräisin muista lähteistä, mukaan luettuina asetuksen (EU) N:o … [YMJ] 15 artiklan mukaisesti saataville asetetut interventiovarastot. |
Jotta varmistetaan interventiovarastojen ja niistä saatavien tulojen mahdollisimman tehokas käyttö, komissio soveltaa asetuksen (EU) N:o [YMJ] 19 artiklan e alakohdan nojalla hyväksyttyjä menettelyjä sen osalta, kuinka interventiovarastoissa olevia tuotteita voidaan käyttää, käsitellä tai myydä tämän asetuksen soveltamiseksi. |
Jotta varmistetaan interventiovarastojen ja niistä saatavien tulojen mahdollisimman tehokas käyttö, komissio soveltaa asetuksen (EU) N:o [YMJ] 19 artiklan e alakohdan nojalla hyväksyttyjä menettelyjä sen osalta, kuinka interventiovarastoissa olevia tuotteita voidaan käyttää, käsitellä tai myydä tämän asetuksen soveltamiseksi. |
4. Aineellinen apu on jaettava vähävaraisimmille maksutta. |
4. Elintarvikkeet ja/tai perushyödykkeet on poikkeuksetta jaettava vähävaraisimmille maksutta. |
5. Rahastosta tuettava toimi ei voi saada tukea muusta unionin välineestä. |
5. Rahastosta tuettava toimi ei voi saada tukea muusta unionin välineestä päällekkäisen rahoituksen välttämiseksi . Tuensaajia ei kuitenkaan estetä hakemasta varoja ESR:n kaltaisista muista unionin rahastoista köyhyyden lieventämiseen ja sosiaalisen osallisuuden edistämiseen liittyvien toimien toteuttamiseen. |
Tarkistus 56
Ehdotus asetukseksi
24 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
1. Toimenpideohjelmasta voidaan myöntää tukea seuraaviin kustannuksiin: |
1. Toimenpideohjelmasta voidaan myöntää tukea seuraaviin kustannuksiin: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Toimenpideohjelmasta ei myönnetä tukea seuraaviin kustannuksiin: |
2. Toimenpideohjelmasta ei myönnetä tukea seuraaviin kustannuksiin: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 57
Ehdotus asetukseksi
28 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Jäsenvaltion on nimettävä tarkastusviranomaiseksi kansallinen viranomainen tai elin, joka on hallinto- ja todentamisviranomaisesta toiminnallisesti riippumaton. |
4. Jäsenvaltion on nimettävä tarkastusviranomaiseksi kansallinen viranomainen tai elin, joka on hallinto- ja todentamisviranomaisesta toiminnallisesti riippumaton. Tarkastusviranomaiseksi voidaan nimetä kansallinen tarkastusvirasto tai kansallinen tilintarkastustuomioistuin. |
Tarkistus 58
Ehdotus asetukseksi
29 artikla – 4 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 59
Ehdotus asetukseksi
30 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. laatia varainhoitoasetuksen 56 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tilinpäätös; |
2. laatia varainhoitoasetuksen 59 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tilinpäätös; |
Tarkistus 60
Ehdotus asetukseksi
30 artikla – 1 kohta – 8 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
8. pitää kirjaa takaisin perittävistä määristä ja määristä, jotka on poistettu johonkin toimeen osoitetun rahoitusosuuden täysimääräisen tai osittaisen peruuttamisen johdosta. Takaisin perityt määrät palautetaan unionin yleiseen talousarvioon ennen toimenpideohjelman päättämistä vähentämällä ne seuraavasta menoilmoituksesta. |
8. pitää kirjaa takaisin perittävistä määristä ja määristä, jotka on poistettu johonkin toimeen osoitetun rahoitusosuuden täysimääräisen tai osittaisen peruuttamisen johdosta. Takaisin perityt määrät palautetaan rahastoon ennen toimenpideohjelman päättämistä vähentämällä ne seuraavasta menoilmoituksesta. |
Tarkistus 61
Ehdotus asetukseksi
31 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Tarkastusviranomaisen on kuuden kuukauden kuluessa toimenpideohjelman hyväksymisestä laadittava tarkastusten toimittamista koskeva tarkastusstrategia. Tarkastusstrategiassa on vahvistettava tarkastusmenetelmät, toimia koskevissa tarkastuksissa sovellettava otantamenetelmä sekä kuluvan tilivuoden ja kahden seuraavan tilivuoden tarkastussuunnitelma. Tarkastusstrategiaa on päivitettävä vuosittain vuodesta 2016 vuoden 2022 loppuun. Tarkastusviranomaisen on toimitettava tarkastusstrategia komissiolle pyynnöstä . |
4. Tarkastusviranomaisen on kuuden kuukauden kuluessa toimenpideohjelman hyväksymisestä laadittava tarkastusten toimittamista koskeva tarkastusstrategia. Tarkastusstrategiassa on vahvistettava tarkastusmenetelmät, toimia koskevissa tarkastuksissa sovellettava otantamenetelmä sekä kuluvan tilivuoden ja kahden seuraavan tilivuoden tarkastussuunnitelma. Tarkastusstrategiaa on päivitettävä vuosittain vuodesta 2016 vuoden 2022 loppuun. Tarkastusviranomaisen on toimitettava tarkastusstrategia komissiolle. Komissiolle annetaan valta pyytää tarkastusviranomaista tekemään tarkastusstrategiaansa muutoksia, jotka sen mielestä ovat tarpeen varmistamaan, että tarkastukset tehdään asianmukaisesti ja kansainvälisesti hyväksyttyjä tarkastusstandardeja noudattaen. Näin tehdessään komissio varmistaa, että toiminnantarkastus on otettu riittävästi huomioon. |
Tarkistus 62
Ehdotus asetukseksi
31 artikla – 5 kohta – 1 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 63
Ehdotus asetukseksi
33 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Komissio voi vaatia jäsenvaltiota toteuttamaan tarvittavat toimet kansallisten hallinto- ja valvontajärjestelmien tehokkaan toiminnan tai menojen oikeellisuuden varmistamiseksi tämän asetuksen mukaisesti. |
3. Komissio vaatii jäsenvaltioita toteuttamaan tarvittavat toimet kansallisten hallinto- ja valvontajärjestelmien tehokkaan toiminnan tai menojen oikeellisuuden varmistamiseksi tämän asetuksen mukaisesti. |
Tarkistus 64
Ehdotus asetukseksi
35 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Unionin talousarviositoumukset toteutetaan kunkin toimenpideohjelman osalta vuotuisina erinä 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana. Toimenpideohjelman hyväksymisestä annettu komission päätös muodostaa varainhoitoasetuksen 81 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun rahoituspäätöksen ja, sen jälkeen kun rahoituspäätös on annettu tiedoksi asianomaiselle jäsenvaltiolle, kyseisen asetuksen mukaisen oikeudellisen sitoumuksen. |
Unionin talousarviositoumukset toteutetaan kunkin toimenpideohjelman osalta vuotuisina erinä 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana. Toimenpideohjelman hyväksymisestä annettu komission päätös muodostaa varainhoitoasetuksen 84 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun rahoituspäätöksen ja, sen jälkeen kun rahoituspäätös on annettu tiedoksi asianomaiselle jäsenvaltiolle, kyseisen asetuksen mukaisen oikeudellisen sitoumuksen. |
Tarkistus 65
Ehdotus asetukseksi
45 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
1. Nimettyjen elinten on vuosina 2015–2022 toimitettava jokaiselta vuodelta komissiolle viimeistään tilikauden loppumista seuraavan vuoden helmikuun 15 päivänä seuraavat asiakirjat ja tiedot varainhoitoasetuksen 56 artiklan mukaisesti: |
1. Nimettyjen elinten on vuosina 2015–2022 toimitettava jokaiselta vuodelta komissiolle viimeistään tilikauden loppumista seuraavan vuoden helmikuun 15 päivänä seuraavat asiakirjat ja tiedot varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 66
Ehdotus asetukseksi
48 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Hallintoviranomaisen on varmistettava, että kaikki toimia koskevat tositteet ovat pyynnöstä komission ja tilintarkastustuomioistuimen saatavilla kolmen vuoden ajan. Kyseinen kolmen vuoden määräaika alkaa 47 artiklan mukaisen tilien hyväksymistä koskevan komission päätöksen antamisvuoden joulukuun 31 päivänä tai viimeistään loppumaksun suorittamispäivänä. |
1. Hallintoviranomaisen on varmistettava, että kaikki toimia koskevat tositteet ovat pyynnöstä komission ja tilintarkastustuomioistuimen saatavilla viiden vuoden ajan. Kyseinen viiden vuoden määräaika alkaa loppumaksun suorittamispäivänä. |
Mainittu kolmen vuoden määräaika lakkaa kulumasta vireillä olevan oikeudenkäynnin tai hallintomenettelyn johdosta tai komission asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä. |
Mainittu viiden vuoden määräaika lakkaa kulumasta vireillä olevan oikeudenkäynnin tai hallintomenettelyn johdosta tai komission asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä. |
Tarkistus 67
Ehdotus asetukseksi
60 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
60 a artikla |
|
Siirtymäsäännökset |
|
Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat siirtymäsäännöksin, että tukikelpoiset toimet voivat käynnistyä 1 päivänä tammikuuta 2014 vaikka toimenpideohjelmia ei ole vielä esitetty. |
Tarkistus 68
Ehdotus asetukseksi
61 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä , jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(1) Tarkistusten hyväksymisen jälkeen asia päätettiin palauttaa valiokuntakäsittelyyn työjärjestyksen 57 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti (A7-0183/2013).