Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta /* COM/2012/0246 final - 2012/0129 (NLE) */
PERUSTELUT Komissio on neuvotellut asiaa koskevan
neuvoston valtuutuksen[1]
perusteella Euroopan unionin puolesta Tanskan hallituksen ja Grönlannin
hallituksen kanssa Euroopan unionin sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin
hallituksen väliseen kalastuskumppanuussopimukseen kuuluvan pöytäkirjan
uusimisesta. Neuvottelujen tuloksena parafoitiin 3. helmikuuta 2012 uusi
pöytäkirja, joka kattaa kolmen vuoden ajanjakson 1. tammikuuta 2013 alkaen. Tämän pöytäkirjan mukaista
kalastusmahdollisuuksien jakamista koskeva menettely aloitetaan samanaikaisesti
niiden menettelyjen kanssa, jotka liittyvät uuden pöytäkirjan tekemisestä
Euroopan parlamentin hyväksynnän saamisen jälkeen annettavaan neuvoston
päätökseen ja mainitun pöytäkirjan allekirjoittamisesta EU:n puolesta ja
väliaikaisesta soveltamisesta annettavaan neuvoston päätökseen. Uusi pöytäkirja vastaa
kalastuskumppanuussopimuksen tavoitteita. Sopimuksella pyritään vahvistamaan
yhteistyötä Euroopan unionin ja Grönlannin välillä sekä luomaan
kumppanuuspuitteet kestävän kalastuksen politiikan kehittämiselle ja
kalavarojen vastuuntuntoiselle hyödyntämiselle Grönlannin talousvyöhykkeellä
kummankin sopimuspuolen edun mukaisesti. Perussopimuksen mukaisesti olisi määriteltävä
jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet. Lisäksi olisi otettava huomioon, että eräillä
EU:n ulkopuolisilla vesillä käytettävissä olevien, kansainvälisten
neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen
ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vahvistetaan yksityiskohtaisesti
vuotuisista kalastusmahdollisuuksista annettavassa neuvoston asetuksessa. Koska
villakuoreen kalastus on erityislaatuinen ja poikkeaa täysin muiden kantojen
kalastuksesta, sen kalastuskausi kestää 20. päivästä kesäkuuta seuraavan vuoden
30. päivään huhtikuuta, ja neuvoston olisi siirrettävä komissiolle toimivaltaa
kyseisen kalastuskauden täytäntöönpanemiseksi. Komissio ehdottaa näillä perusteilla, että
neuvosto hyväksyisi tämän asetuksen. 2012/0129 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja
Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa
määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista
koskevan pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto antoi 28 päivänä
kesäkuuta 2007 asetuksen (EY) N:o 753/2007[2]
Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen
välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä. (2) Koska Euroopan yhteisön sekä
Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa
määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta tehdyn nykyisen pöytäkirjan, jäljempänä ’pöytäkirja’,
voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2012, uusi pöytäkirja parafoitiin 3
päivänä helmikuuta 2012. Uudessa pöytäkirjassa tarjotaan EU:n kalastusaluksille
kalastusmahdollisuuksia Grönlannin vesillä. (3) Neuvosto antoi … päätöksen
N:o …./2012[3]
uuden pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta. (4) Olisi määriteltävä menetelmä
kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden kesken uuden pöytäkirjan
soveltamisajaksi elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä
hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä syyskuuta 2002
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002[4]
20 artiklan mukaisesti. (5) Eräillä EU:n ulkopuolisilla
vesillä käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten
soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuudet vahvistetaan yksityiskohtaisemmin vuotuisista
kalastusmahdollisuuksista annettavassa neuvoston asetuksessa. (6) Jos ilmenee, että pöytäkirjan
nojalla unionille myönnettyjä kalastuslupia tai kalastusmahdollisuuksia ei
käytetä täysimääräisesti, komissio ilmoittaa siitä asianomaisille
jäsenvaltioille yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista
kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien
maiden alusten pääsystä yhteisön vesille 29 päivänä syyskuuta 2008 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1006/2008[5]
10 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos jäsenvaltio ei vastaa neuvoston
vahvistaman määräajan kuluessa, sen katsotaan vahvistaneen, etteivät sen
alukset käytä kalastusmahdollisuuksiaan täysimääräisesti kyseisellä
ajanjaksolla. Tämä määräaika olisi vahvistettava. (7) Komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovaltaa sen varmistamiseksi, että tämän asetuksen täytäntöönpanoa
koskevat edellytykset ovat yhdenmukaiset, siltä osin kuin kyse on unionin
käytettävissä Grönlannin vesillä olevien villakuoreen kiintiöiden myöntämisen
tarkistamisesta. (8) Ottaen huomioon, että
nykyisen pöytäkirjan voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2012 ja että
uutta pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2013, tätä
asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2013, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Jos Euroopan yhteisön sekä Tanskan
hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen väliseen
kalastuskumppanuussopimukseen liitetyn pöytäkirjan mukaiset jäsenvaltioiden
kalastuslupahakemukset eivät tämän asetuksen liitteessä vahvistettuun
päivämäärään mennessä kata kunkin asianomaisen kannan osalta kyseisessä
pöytäkirjassa vahvistettuja vuosittain myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia
täysimääräisesti, komissio ottaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10
artiklan nojalla huomioon jonkin toisen jäsenvaltion kalastuslupahakemukset. 2. Asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10
artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan 10 työpäivää. 3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille
kunkin liitteessä tarkoitetun kannan osalta kalastusmahdollisuuksien
käyttöasteen niiden lisenssihakemusten perusteella, jotka on vastaanotettu
viimeistään (a)
kuukausi ennen liitteessä esitettyä päivämäärää;
ja (b)
liitteessä esitettyyn päivämäärään mennessä. 4. Komissio tarkistaa unionin
käytettävissä olevat villakuoreen kiintiöt ICES-suuralueilla V ja XIV
sijaitsevilla Grönlannin vesillä Grönlannin vahvistaman TACin ja sen unionille
myöntämän osuuden perusteella Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja
Grönlannin maakuntahallituksen välistä kalastuskumppanuussopimusta ja sen
pöytäkirjaa noudattaen. 2 artikla 1. Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. 2. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
2013. 3. Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja
LIITE Tämän asetuksen 1 artiklan 1 ja 3 kohdassa
tarkoitettu päivämäärä: Kanta || Päivämäärä Pohjankatkarapu ICES-suuralueilla XIV ja V || 1. elokuuta Ruijanpallas ICES-suuralueilla XIV ja V || 15. syyskuuta Ruijanpallas ICES-suuralueilla XIV ja V sekä NAFO-suuralueella 1 || 1. syyskuuta Grönlanninpallas NAFO-suuralueella 1 – etelään linjasta 68° N || 15. lokakuuta Pohjankatkarapu NAFO-suuralueella 1 || 1. lokakuuta Punasimppu (pelaginen laji) ICES-suuralueilla XIV ja V sekä NAFO-suuralueella 1F || 1. syyskuuta Punasimppu (pohjakalalaji) ICES-suuralueilla XIV ja V sekä NAFO-suuralueella 1F || 1. syyskuuta Arktinen taskurapu NAFO-suuralueella 1 || 1. lokakuuta Turska ICES-suuralueella XIV ja NAFO-suuralueella 1 || 31. lokakuuta [1] Hyväksytty neuvoston 3108. kokouksessa (maatalous ja
kalastus) tiistaina 19. heinäkuuta 2011 A-kohtien luettelossa, joka sisältyy
asiakirjaan 12843/11. [2] EUVL L 172, 30.6.2007, s.1. [3] EUVL C …, …, s. …. OJ: Please insert the
date, the number and the OJ reference for the Decision [4] EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59. [5] EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33.