52012PC0150

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY muuttamisesta komissiolle siirrettävien valtuuksien osalta /* COM/2012/0150 final - 2012/0075 (COD) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

· Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Ehdotuksen tavoitteena on mukauttaa komission nykyistä, direktiiveihin 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY perustuvaa täytäntöönpanovaltaa sen mukaisesti, miten komissiolle siirretty säädösvalta ja komission täytäntöönpanovalta erotellaan toisistaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 290 ja 291 artiklassa, ja siirtää komissiolle lisää valtuuksia.

SEUT-sopimuksessa erotetaan toisistaan toisaalta 290 artiklan 1 kohdassa määrätty, komissiolle siirretty valta antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä ja soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia (delegoidut säädökset), ja toisaalta 291 artiklan 2 kohdassa määrätty, komissiolle siirretty valta antaa oikeudellisesti velvoittavien unionin säädösten yhdenmukaisia täytäntöönpanosäädöksiä (täytäntöönpanosäädökset). Delegoitujen säädösten kohdalla lainsäätäjä siirtää komissiolle vallan hyväksyä lainsäädäntötyyppisiä toimenpiteitä. Täytäntöönpanosäädösten kohdalla tilanne on hyvin erilainen. Itse asiassa oikeudellisesti velvoittavien Euroopan unionin säädösten täytäntöönpano on ensisijaisesti jäsenvaltioiden vastuulla. Jos säädöksen soveltaminen kuitenkin edellyttää yhdenmukaista täytäntöönpanoa, komissiolla on valtuudet antaa tällaiset säädökset. Direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY mukauttaminen SEUT-sopimuksen uusiin määräyksiin perustuu luokitteluun, joka pohjautuu komission nykyistä toimivaltaa koskevaan periaatteeseen.

Lisäksi edellä mainittujen direktiivien säännöksiä on tarkasteltu uuden periaatteen puitteissa sen määrittämiseksi, liittyykö komissiolle siirrettyyn valtaan lisätarpeita perussopimuksessa esitetyn uuden luokittelun perusteella.

Tämän jälkeen on laadittu ehdotusluonnos direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY muuttamiseksi.

· Yleinen tausta

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 290 ja 291 artiklassa tehdään ero kahden erityyppisen komission säädöksen välillä:

– SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaan lainsäätäjä voi ”siirtää komissiolle vallan antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä, soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia”. Komission näin antamia säädöksiä kutsutaan perussopimuksen mukaisesti ”delegoiduiksi säädöksiksi” (290 artiklan 3 kohta).

– SEUT-sopimuksen 291 artiklassa määrätään, että jäsenvaltioiden on ”toteutettava kaikki tarvittavat kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset toimenpiteet unionin oikeudellisesti velvoittavien säädösten panemiseksi täytäntöön”. Kyseisillä säädöksillä siirretään täytäntöönpanovalta komissiolle silloin kun säädökset edellyttävät yhdenmukaista täytäntöönpanoa. Komission näin antamia säädöksiä kutsutaan perussopimuksen mukaisesti täytäntöönpanosäädöksiksi (291 artiklan 4 kohta).

· Voimassa olevat aiemmat säännökset

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 290 ja 291 artikla.

Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 annettu neuvoston päätös 1999/468/EY, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/512/EY, kumottuna yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 182/2011.

· Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

Ei sovelleta.

2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET

· Intressitahojen kuuleminen

· Asiantuntijatiedon käyttö

Intressitahojen tai ulkopuolisten asiantuntijoiden kuuleminen ei ollut tarpeen, koska ehdotus on toimielinten välinen asia, joka koskee kaikkia neuvoston ja/tai neuvoston ja parlamentin säädöksiä.

· Vaikutusten arviointi

Vaikutusten arviointi ei ollut tarpeen, koska ehdotus on toimielinten välinen asia, joka koskee kaikkia neuvoston ja/tai neuvoston ja parlamentin säädöksiä.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

· Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus

Määritellään komissiolle siirretty säädösvalta ja täytäntöönpanovalta direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY osalta ja vahvistetaan näiden säädösten vastaavat hyväksymismenettelyt uudessa oikeudellisessa tilanteessa, joka perustuu SEUT-sopimuksen 290 ja 291 artiklan voimaantuloon.

· Oikeusperusta

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 ja 114 artikla.

· Toissijaisuusperiaate

Ehdotus kuuluu EU:n ja jäsenvaltioiden jaettuun toimivaltaan, ja se on toissijaisuusperiaatteen mukainen.

· Suhteellisuusperiaate

Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen.

· Sääntelytavan valinta

Ehdotus on osa yleistä mukauttamista ja koskee ainoastaan komission toimivaltaa uudessa Lissabonin sopimukseen perustuvassa oikeudellisessa tilanteessa. Komissiolle siirrettävää valtaa koskevia säännöksiä ei tarvitse saattaa osaksi jäsenvaltioiden lainsäädäntöä. Tämän vuoksi säädöksen tyypiksi valitaan asetus.

2012/0075 (COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY muuttamisesta komissiolle siirrettävien valtuuksien osalta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 ja 114 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[1],

sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)       Kahviuutteista ja sikuriuutteista 22 päivänä helmikuuta 1999 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 1999/4/EY[3], elintarvikkeena käytettävistä kaakao- ja suklaatuotteista 23 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/36/EY[4], tietyistä elintarvikkeina käytettävistä sokereista 20 päivänä joulukuuta 2001 annetussa neuvoston direktiivissä 2001/111/EY[5], elintarvikkeina käytettävistä hedelmähilloista, hyytelöistä ja marmeladeista sekä makeutetusta kastanjasoseesta 20 päivänä joulukuuta 2001 annetussa neuvoston direktiivissä 2001/113/EY[6] ja tietyistä osittain tai kokonaan kuivatuista elintarvikkeena käytettävistä säilötyistä maidoista 20 päivänä joulukuuta 2001 annetussa neuvoston direktiivissä 2001/114/EY[7] siirretään joidenkin säännösten täytäntöönpanemiseksi komissiolle valtaa, jota on käytettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston päätöksen 1999/468/EY[8], sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/512/EY[9], mukaisesti.

(2)       Lissabonin sopimuksen voimaantulon seurauksena kyseinen valta on mukautettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 290 artiklaan.

(3)       Vaikka direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY ja 2001/114/EY liitteissä on teknisiä osia, jotka on mahdollisesti mukautettava tai saatettava ajan tasalle asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi, kyseisissä direktiiveissä ei siirretä komissiolle asianmukaista valtaa kyseisten liitteiden mukauttamiseksi tai saattamiseksi ajan tasalle nopeasti kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi. Lisäksi direktiivissä 1999/4/EY ei siirretä komissiolle asianmukaisesti valtaa mukauttaa tai saattaa ajan tasalle sen liitettä tekniikan edistymisen huomioon ottamiseksi, vaikka kyseinen liite sisältää teknisiä osia, joita olisi myös mahdollisesti mukautettava tai saatettava ajan tasalle tekniikan edistymisen huomioon ottamiseksi. Lisäksi vaikka direktiivin 2000/36/EY liitteessä I olevat A jakso ja B jakson 1 kohta sisältävät teknisiä osia, jotka olisi mukautettava tai saatettava ajan tasalle tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi, komissiolla ei ole valtaa mukauttaa kyseisen liitteen tiettyjä säännöksiä tekniikan kehittymiseen. Tämän vuoksi direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä myös lisävaltuudet mukauttaa tai saattaa ajan tasalle direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY ja 2001/114/EY liitteet tekniikan kehittymisen ja kansainvälisten standardien ottamiseksi huomioon.

(4)       Jotta voidaan täydentää tai muuttaa direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY tiettyjä, muita kuin keskeisiä osia tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi, komissiolle olisi SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siirrettävä valtaa hyväksyä säädöksiä, jotka koskevat soveltamisalaa ja sisältöä seuraavasti: direktiivin 1999/4/EY osalta mukauttaa tai saattaa ajan tasalle liitteessä esitettyjen valmisteiden nimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet, jotka yleensä esitetään prosentteina; direktiivin 2000/36/EY osalta mukauttaa tai saattaa ajan tasalle liitteessä 1 olevassa A jaksossa esitetyt myyntinimet ja määritelmät, jotka yleensä ilmaistaan prosentteina ja/tai grammoina, sekä kyseisen liitteen B, C ja D jaksot; direktiivin 2001/111/EY osalta mukauttaa tai saattaa ajan tasalle liitteen A osassa esitetyt tuotenimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet sekä liitteen B osa; direktiivin 2001/113/EY osalta mukauttaa tai saattaa ajan tasalle liitteessä I esitetyt tuotenimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet, jotka yleensä ilmaistaan grammoina ja/tai prosentteina, sekä liite II ja liitteessä III oleva B osa; sekä direktiivin 2001/114/EY osalta mukauttaa tai saattaa ajan tasalle liitteessä I esitettyihin tuotteiden määritelmiin ja tuotenimityksiin liittyvät tekniset ominaisuudet, jotka yleensä ilmaistaan prosentteina, sekä liite II.

(5)       On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

(6)       Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 178/2002[10] sovelletaan elintarvikkeiden ja rehujen kaikissa tuotanto-, jalostus- ja jakeluvaiheissa unionin ja kansallisella tasolla, ja sen antamisen jälkeen elintarvikkeita koskevia unionin yleisiä säännöksiä sovelletaan suoraan direktiivien 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin. Tämän vuoksi komissiolla ei enää tarvitse olla valtaa mukauttaa kyseisten direktiivien säännöksiä elintarvikkeita koskeviin unionin yleisiin säännöksiin. Näiden valtuuksien siirtämistä koskevat säännökset olisi sen vuoksi poistettava.

(7)       Direktiivejä 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY olisi sen vuoksi muutettava.

(8)       Koska direktiiveihin 1999/4/EY, 2000/36/EY, 2001/111/EY, 2001/113/EY ja 2001/114/EY tehdyt muutokset koskevat ainoastaan komission valtaa, niitä ei tarvitse saattaa osaksi jäsenvaltioiden lainsäädäntöä,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 1999/4/EY 4 ja 5 artikla seuraavasti:

”4 artikla

Siirretään komissiolle valta antaa 5 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä esitetyt valmisteiden nimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi.

5 artikla

1.      Siirretään komissiolle valta antaa tässä direktiivissä tarkoitettuja delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.      Siirretään 4 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta .... (Julkaisutoimisto lisää tämän muutossäädöksen voimaantulopäivämäärän).

3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 4 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.      Edellä olevan 4 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. “

2 artikla

Korvataan direktiivin 2000/36/EY 5 ja 6 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Siirretään komissiolle valta antaa 6 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä 1 olevassa A jaksossa esitetyt myyntinimiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet sekä kyseisen liitteen B, C ja D jaksot tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi.

6 artikla

1.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.      Siirretään 5 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta .... (Julkaisutoimisto lisää tämän muutossäädöksen voimaantulopäivämäärän).

3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.      Edellä olevan 5 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”

3 artikla

Korvataan direktiivin 2001/111/EY 4 ja 5 artikla seuraavasti:

”4 artikla

Siirretään komissiolle valta antaa 5 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteen A osassa esitetyt tuotenimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet sekä liitteen B osa tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi.

5 artikla

1.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.      Siirretään 4 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta .... (Julkaisutoimisto lisää tämän muutossäädöksen voimaantulopäivämäärän).

3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 4 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.      Edellä olevan 4 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”

4 artikla

Korvataan direktiivin 2001/113/EY 5 ja 6 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Siirretään komissiolle valta antaa 6 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä I esitetyt tuotenimityksiin ja määritelmiin liittyvät tekniset ominaisuudet sekä liite II ja liitteessä III oleva B osa tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi.

6 artikla

1.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.      Siirretään 5 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta .... (Julkaisutoimisto lisää tämän muutossäädöksen voimaantulopäivämäärän).

3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 5.   Edellä olevan 5 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”

5 artikla

Korvataan direktiivin 2001/114/EY 5 ja 6 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Siirretään komissiolle valta antaa 6 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä I esitetyt tuotteiden määritelmiin ja tuotenimityksiin liittyvät tekniset ominaisuudet sekä liite II tekniikan kehittymisen ja tarvittaessa asiaan liittyvien kansainvälisten standardien kehittymisen huomioon ottamiseksi.

6 artikla

1.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.      Siirretään 5 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta .... (Julkaisutoimisto lisää tämän muutossäädöksen voimaantulopäivämäärän).

3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.      Edellä olevan 5 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

Puhemies                                                       Puheenjohtaja

[1]               EUVL C , , s. .

[2]               EUVL C , , s. .

[3]               EYVL L 66, 13.3.1999, s. 26.

[4]               EYVL L 197, 3.8.2000, s. 19.

[5]               EYVL L 10, 12.1.2002, s. 53.

[6]               EYVL L 10, 12.1.2002, s. 67.

[7]               EYVL L 15, 17.1.2002, s. 19.

[8]               EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

[9]               EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11.

[10]             EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.