52012PC0115

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EU:n GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen perusteella tekemien sopimusten täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä /* COM/2012/0115 final - 2012/0054 (COD) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

Vuonna 2007 siipikarjanlihasta käydyt, GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaiset neuvottelut (EUVL L 138 30.5.2007) kattoivat nimikkeeseen 0210 kuuluvat siipikarjanlihan nimikkeet ja yhden siipikarjanlihavalmisteiden nimikkeen eli nimikkeen 1602 32 19 EY:n luettelossa CXL: kypsennetyt valmisteet, jotka sisältävät yli 57 prosenttia siipikarjanlihaa. Neuvottelujen rajoittamisen siipikarjanlihavalmisteiden nimikkeeseen 1602 32 19 katsottiin ehkäisevän mahdollisia korvaamisvaikutuksia riittävästi. Tuonnista tämän jälkeen saadut tiedot ovat kuitenkin osoittaneet siipikarjanlihavalmisteiden tuonnin kasvaneen huomattavasti nimikkeessä 1602 32 30: valmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia. Tämä osoitti, että viejät näyttivät hyödyntävän EU:n suojatasossa olevaa suhteellista aukkoa ja korvasivat yli 57 prosenttia siipikarjanlihaa sisältävät valmisteet nimikkeen 1602 32 30 valmisteilla, joissa on vähemmän kuin 57 prosenttia siipikarjanlihaa. Vastaavaa korvaamisvaikutusta odotettiin tulevaisuudessa ilmenevän nimikkeen 1602 muissa nimikkeissä. Jotta voitaisiin kattavalla tavalla ratkaista EU:n siipikarjateollisuuteen kohdistuvat korvaamisvaikutukset, komissio pyysi neuvostolta valtuutusta neuvotella siipikarjanlihaa koskevat myönnytykset uudelleen yhdistetyn nimikkeistön 16 ryhmässä.

Neuvosto antoi 25. toukokuuta 2009 komissiolle valtuudet aloittaa neuvottelut GATT 1994 ‑sopimuksen XXVIII artiklan mukaisesti (KOM ehdotus 8615/09 WTO 72 AGRI 166) yhdistetyn nimikkeistön 16 ryhmään kuuluvia siipikarjanlihan nimikkeitä koskevien myönnytysten neuvottelemiseksi uudelleen.

Tiedonanto EU:n aikomuksesta muuttaa nimikkeitä 1602 20 10, 1602 32 11, 1602 32 30, 1602 32 90, 1602 39 21, 1602 39 29, 1602 39 40 ja 1602 39 80 koskevia myönnytyksiä, jotka mainitaan Euroopan yhteisöjen luettelossa CXL, toimitettiin 16. kesäkuuta 2009 muille WTO:n jäsenille.

Komissio on käynyt neuvotteluja kauppapoliittista komiteaa kuullen ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti.

Komissio on neuvotellut Brasilian liittotasavallan ja Thaimaan kuningaskunnan kanssa, joilla on kummallakin pääasiallisen toimittajan asema ja/tai huomattavan toimittajan asema asianomaisissa eri nimikkeissä.

Komissio on neuvotellut Brasilian liittotasavallan ja Thaimaan kuningaskunnan kanssa, joista ensimmäisellä on pääasiallisen toimittajan asema tuotteissa, joiden HS-koodit ovat 1602 32 11 (Kananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia), 1602 32 30 (Kananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia) ja 1602 32 90 (Kananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia), ja toisella on pääasiallisen toimittajan asema tuotteissa, joiden HS-koodit ovat 1602 39 21 (Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia), 1602 39 29 (Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsennetyt, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia), 1602 39 40 (Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia) ja 1602 39 80 (Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia) ja huomattavan toimittajan asema tuotteissa, joiden HS-koodit ovat 1602 32 30 (Kananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia) ja 1602 32 90 (Kananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia).

Neuvottelujen seurauksena tehtiin kirjeenvaihtona sopimus Thaimaan kuningaskunnan kanssa 22. marraskuuta 2011 ja Brasilian liittotasavallan kanssa 7. joulukuuta 2011.

Sopimuksista neuvoteltiin tuolloin voimassa olleiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodien perusteella.

Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I uusimmassa versiossa, joka vahvistetaan komission asetuksessa (EU) N:o 1006/2011 (EUVL L 282, 28.10.2011), nimikkeet 1602 39 40 ja 1602 39 80 on yhdistetty uudeksi nimikkeeksi 1602 39 85. Tämä uusi tilanne on sen vuoksi aiheellista ottaa huomioon tässä täytäntöönpanoasetuksessa.

Neuvottelujen piiriin kuuluvien nimikkeiden autonomiset tullit on nykyisin vahvistettu tasoille, jotka ovat alhaisemmat kuin myönnytysten muuttamisesta GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla johtuvat uudet sopimustullit. Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaan sovelletaan kuitenkin autonomisia tulleja, kun ne ovat sopimustulleja alhaisemmat.

Yhteisessä tullitariffissa vahvistetut autonomiset tullit olisi sen vuoksi tällä täytäntöönpanoasetuksella korotettava sopimustullien tasolle.

2.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ks. liitteessä oleva rahoitusselvitys.

2012/0054 (COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EU:n GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen perusteella tekemien sopimusten täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen, kun ehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 otettiin käyttöön tavaranimikkeistö, jäljempänä ’yhdistetty nimikkeistö’, ja samassa asetuksessa vahvistettiin myös yhteisen tullitariffin sopimustullit.

(2) Sopimusten tekemisestä Euroopan unionin ja Brasilian liittotasavallan sekä Euroopan unionin ja Thaimaan kuningaskunnan välillä annetulla päätöksellä …. neuvosto hyväksyi unionin puolesta kyseiset sopimukset tarkoituksenaan saattaa päätökseen GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla käynnistetyt neuvottelut.

(3) Sopimuksista neuvoteltiin tuolloin voimassa olleiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodien perusteella.

(4) Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I uusimmassa versiossa, joka vahvistetaan komission asetuksessa (EU) N:o 1006/2011 (EUVL L 282, 28.10.2011), nimikkeet 1602 39 40 ja 1602 39 80 on yhdistetty uudeksi nimikkeeksi 1602 39 85. Tämän asetuksen liitteessä otetaan tämä uusi tilanne huomioon.

(5) Neuvottelujen piiriin kuuluvien nimikkeiden autonomiset tullit on nykyisin vahvistettu tasoille, jotka ovat alhaisemmat kuin myönnytysten muuttamisesta GATT 1994 ‑sopimuksen XXVIII artiklan nojalla johtuvat uudet sopimustullit. Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaan sovelletaan kuitenkin autonomisia tulleja, kun ne ovat sopimustulleja alhaisemmat.

(6) Yhteisessä tullitariffissa vahvistetut autonomiset tullit olisi sen vuoksi korotettava sopimustullien tasolle.

(7) Sen vuoksi olisi muutettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitettä I ja vahvistettava autonomiset tullit ja sopimustullit määritetylle tasolle,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I oleva toinen osa (Tullitaulukko) tämän asetuksen liitteessä olevien tullien mukaisesti.

Autonomiset tullit vahvistetaan sopimustullien tasolle.

2 artikla

Muutetaan ja täydennetään asetuksen (ETY) N:o 2658/87 kolmannen osan III jakson liite 7 (WTO-kiintiöt, jotka yhteisön toimivaltaiset viranomaiset avaavat) tämän asetuksen liitteen mukaisilla määrillä ja tulleilla.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan […] päivänä […]kuuta […][1].

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.

Tehty Brysselissä .

Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

Puhemies                                                       Puheenjohtaja

LIITE

Rajoittamatta sitä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, ja myönnytykset määräytyvät tämän liitteen osalta CN-koodien sisällön mukaan, sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä.

Toinen osa Tullitaulukko

CN-koodi || Tavaran kuvaus || Tulli (autonominen tulli ja sopimustulli)

1602 32 11 || Kananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

1602 32 30 || Kananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

1602 32 90 || Kananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

1602 39 21 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

1602 39 29 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsennetyt, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

1602 39 85 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on alle 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || 2 765 €/tonni

|| ||

Kolmas osa Tariffiliitteet

CN-koodi || Tavaran kuvaus || Tulli

1602 32 11 || Kananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 16 140 tonnin tariffikiintiö, josta 15 800 tonnia varataan Brasilialle Kiintiötulli: 630 €/tonni

1602 32 30 || Kananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 79 705 tonnin tariffikiintiö, josta 62 905 tonnia varataan Brasilialle ja 14 000 tonnia Thaimaalle Kiintiötulli: 10,9 %

1602 32 90 || Kananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 2 865 tonnin tariffikiintiö, josta 295 tonnia varataan Brasilialle ja 2 100 tonnia Thaimaalle Kiintiötulli: 10,9 %

1602 39 21 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsentämättömät, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 10 tonnin tariffikiintiö Thaimaalle Kiintiötulli: 630 €/tonni

1602 39 29 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, kypsennetyt, joissa on vähintään 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 13 720 tonnin tariffikiintiö, josta 13 500 tonnia varataan Thaimaalle Kiintiötulli: 10,9 %

ex 1602 39 85 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 748 tonnin tariffikiintiö, josta 600 tonnia varataan Thaimaalle Kiintiötulli: 10,9 %

ex 1602 39 85 || Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia || Avataan 725 tonnin tariffikiintiö, josta 600 tonnia varataan Thaimaalle Kiintiötulli: 10,9 %

Kaikissa edellä mainituissa tullinimikkeissä ja kiintiöissä sovelletaan samaa tavaran kuvausta kuin EU:n WTO-luettelossa.

RAHOITUSSELVITYS || Fichefin/11/ 1163357 DDG/GM/nh 6.146.2011.1

|| PÄIVÄYS: 6.10.2011

1. || BUDJETTIKOHTA: Luku 12 – Tullimaksut ja muut maksut || MÄÄRÄRAHAT: TAE 2012: 19 171.2 M€

2. || TOIMENPITEEN NIMI: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi EU:n GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen perusteella tekemien sopimusten täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä

3. || OIKEUSPERUSTA: Euroopan unionin toiminnasta tehty sopimus ja erityisesti sen 207 ja 218 artikla.

4. || TAVOITTEET: EU:n ja Brasilian sekä EU:n ja Thaimaan välisten tuontisopimusten täytäntöönpano, jotta voidaan puuttua korvaamisvaikutuksiin, joita tuonnilla on EU:n siipikarjateollisuuteen.

5. || VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON || 12 KUUKAUDEN JAKSO (miljoonaa euroa) || KULUVA VARAINHOITOVUOSI 2011 (miljoonaa euroa) || SEURAAVA VARAINHOITO-VUOSI (2012) (miljoonaa euroa)

5.0 || MENOT -               EU:N TALOUSARVIOSTA (TUET/INTERVENTIOT) -               KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA -               MUUT || - || - || -

5.1 || TULOT -               EU:N OMAT VARAT (MAKSUT/TULLIT) -               KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA || - || - || - 1,4

|| || 2013 || 2014 || 2015

5.0.1 || MENOARVIO || || ||

5.1.1 || TULOARVIO || - || - || -

5.2 || LASKUTAPA: -

6.0 || MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION KYSEISEEN LUKUUN OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA || KYLLÄ/ EI

6.1 || MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISILLÄ SIIRROILLA || KYLLÄ/ EI

6.2 || LISÄTALOUSARVION TARVE || KYLLÄ/ EI

6.3 || MYÖHEMPIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVAT MÄÄRÄRAHAT || KYLLÄ/ EI

HUOMAUTUKSIA: Brasilian ja Thaimaan kanssa aloitettiin vuoden 2009 puolivälissä GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaiset neuvottelut. Neuvottelut ovat päättyneet, ja tämä toimenpide koskee EU:n ja Brasilian sekä EU:n ja Thaimaan välisten tuontisopimusten täytäntöönpanoa*, jotta voidaan puuttua niihin korvaamisvaikutuksiin, joita tuonnilla on EU:n siipikarjateollisuuteen. Sopimusten täytäntöönopano koskee seuraavia: – kiintiön ulkopuolisten tullien korotus siipikarjanlihavalmisteiden seitsemän tullinimikkeen osalta, ja – tariffikiintiöiden avaaminen kyseisille siipikarjanlihavalmisteiden seitsemälle tullinimikkeelle Brasilian, Thaimaan ja muiden maiden osalta. Kiintiön tuontivolyymi on sama kuin ennen tätä sopimusta tuotu määrä. Sisämarkkinoiden tasapainoon ei kohdistu vaikutuksia, jotka saattaisivat johtaa markkinavälineiden käyttöön. Jos tämän asetusehdotuksen mukainen kiintiö tuodaan kokonaisuudessaan, voidaan arvioida, että toimenpide saattaa johtaa omien varojen vähenemiseen nettomääräisesti noin 1,4 miljoonaa euroa, kun ensin on vähennetty 25 prosenttia jäsenvaltioiden perintäkustannuksia. * Sopimukseen tekoon liittyvä rahoitusselvitys: nro 1163256/2011.

[1]               Asetuksen voimaantulopäivän pitäisi olla sama kuin kyseisten kahden sopimuksen voimaantulopäivän. Jotta voitaisiin varmistaa, että molemmat sopimukset tulevat voimaan samana päivänä, sopimuksissa määrättyä ilmoitusta siitä, että unioni on saanut sisäiset menettelynsä päätökseen, ei pitäisi antaa ennen kuin unioni on vastaanottanut sekä Thaimaan että Brasilian ilmoitukset. Unionin olisi annettava molemmat ilmoitukset samana päivänä.