KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Kolmas kertomus Länsi-Balkanin maiden viisumivapauden jälkiseurannasta komission 8. marraskuuta 2010 antaman lausunnon mukaisesti /* COM/2012/0472 final */
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE
JA NEUVOSTOLLE Kolmas kertomus Länsi-Balkanin maiden
viisumivapauden jälkiseurannasta komission 8. marraskuuta 2010 antaman
lausunnon mukaisesti I. Johdanto Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian,
Montenegron ja Serbian kansalaiset, joilla on biometrinen passi, ovat voineet 19.
joulukuuta 2009 alkaen matkustaa asetuksen (EY) N:o 539/2001[1] mukaisesti viisumitta EU:n
jäsenvaltioihin. Albanian sekä Bosnia ja Hertsegovinan kansalaiset ovat voineet
matkustaa samoin edellytyksin viisumitta EU:n jäsenvaltioihin 15. joulukuuta
2010 alkaen. Päätökset vapauttaa näiden Länsi-Balkanin
maiden kansalaiset viisumipakosta perustuivat perusteelliseen arviointiin,
jossa tarkasteltiin edistymistä viisumivapaudesta käytäviä vuoropuheluja
koskevissa etenemissuunnitelmissa mainituilla aloilla (asiakirjojen
turvallisuus, rajavalvonta, turvapaikka-asiat, muuttoliike, järjestäytyneen
rikollisuuden ja korruption torjunta sekä perusoikeuksien suojelu).
Viisumivapaus on kansalaisille konkreettisin hyöty Länsi-Balkanin maiden
yhdentymisprosessista EU:n kanssa ja erittäin vahva kannustin vauhdittaa
uudistuksia oikeus- ja sisäasioiden alalla. Komissio korosti 8. marraskuuta 2010 oikeus-
ja sisäasioiden neuvostossa esittämässään lausunnossa sitä, että Länsi-Balkanin
maiden on tärkeää jatkaa kaikkien aloittamiensa toimenpiteiden ja uudistusten
tosiasiallista täytäntöönpanoa osana niiden velvollisuuksia viisumiasioista
käytävässä vuoropuhelussa. Voidakseen arvioida kaikkien alalla tehtävien uudistusten
johdonmukaisuutta ja kestävyyttä komissio on perustanut viisumivapauden
jälkiseurantamekanismin, joka kattaa kaikki etenemissuunnitelmien
osa-alueet ja antaa komissiolle mahdollisuuden tarkastella saavutettua
edistystä. Tämän kertomuksen tarkoituksena on 1) esitellä
toimia, joita on toteutettu viisumivapauden jälkiseurantamekanismin yhteydessä
sen jälkeen, kun komissio antoi toukokuussa 2011 ensimmäisen ja joulukuussa
2011 toisen kertomuksensa[2]
viisumivapauden jälkiseurannasta, 2) arvioida edellisen arvioinnin jälkeen
(joulukuussa 2011) kyseisissä Länsi-Balkanin maissa tapahtunutta edistystä ja
3) tarkastella seuraavaksi tarvittavia vaiheita ja konkreettisia toimia. II. Komission 7. joulukuuta 2011
antaman toisen kertomuksen jälkeen viisumivapauden jälkiseurantamekanismin
yhteydessä toteutetut toimet Toinen komission kertomus viisumivapauden
jälkiseurannasta annettiin 7. joulukuuta 2011. Se esiteltiin Euroopan
parlamentille ja neuvostolle joulukuussa 2011. Siinä esitettiin
yksityiskohtainen selvitys kyseisten Länsi-Balkanin maiden edistymisestä
viisumivapaudesta käytäviä vuoropuheluja koskevissa etenemissuunnitelmissa
mainituilla aloilla, seurannan tuloksista sekä Länsi-Balkanin maiden
toteuttamista toimenpiteistä muuttovirtojensa hallinnan kehittämiseksi. Komissio järjesti vuonna 2012 asiantuntijoille
oikeusvaltion arvioimista varten virkamatkat Montenegroon (maaliskuussa
2012), entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan (huhtikuussa 2012) ja
Albaniaan (toukokuussa 2012). Näiden käyntien ansiosta komissio pystyi EU:n
jäsenvaltioiden asiantuntijoiden tuella tarkastamaan paikalla, miten asiassa on
edistytty ja miten kestäviä uudistukset ovat. Lisäksi komission edustajat, mukaan lukien
Länsi-Balkanin maissa toimivien unionin edustustojen edustajat, kokoontuivat 1.
ja 2. maaliskuuta Tiranassa kahden vuoden välein kokoontuvassa Länsi-Balkanin JAINET-foorumissa,
joka on tärkeä foorumi oikeus- ja sisäasioihin liittyvän
erityisasiantuntemuksen kehittämiseen unionin edustustoissa. JAINET-kokous
tarjosi operatiivisen työskentelyfoorumin, jossa voitiin vaihtaa arvokasta
tietoa viisumivapauden jälkiseurantamekanismiin liittyen. Komission ja Länsi-Balkanin maiden välinen
vuoropuhelu jatkuu myös osana vakautus- ja assosiaatioprosessia.
Tiranassa järjestettiin 24. ja 25. huhtikuuta vuotuinen oikeus-, vapaus- ja
turvallisuusasioiden Albanian alakomitean kokous. Bosnia ja Hertsegovinan
viranomaisten kanssa järjestettiin Brysselissä 3. toukokuuta korkean tason
kokous sisäasioista. Siellä käsiteltiin myös ihmisoikeuskysymyksiä, jotka
kuuluivat aiemmin viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelman IV ryhmään.
Komissiolle ja toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tarjoutui näissä
kokouksissa tilaisuus yksityiskohtaiseen tiedonvaihtoon, ja niissä käytiin
hedelmällistä keskustelua tarvittavista uudistuksista. Ne EU:n jäsenvaltiot, joihin suuntautuu suurin
määrä turvapaikanhakijoita, jatkavat kahdenvälisiä vierailuja
asianomaisiin Länsi-Balkanin maihin vaihtaakseen asiaa koskevia tietoja ja
keskustellakseen erityistoimenpiteistä tilanteen hallitsemiseksi, mutta ne
pitävät komission ajan tasalla tilanteen mahdollisesta kehityksestä.
Länsi-Balkanin maiden edustajat kutsuttiin myös vierailulle EU:n
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten luokse. Frontex on lisäksi
antanut WEBRAN-verkoston (Länsi-Balkanin riskianalyysiverkosto) kautta
hallinnoimansa varoitusjärjestelmän puitteissa seitsemän
ylimääräistä varoitusraporttia joulukuun 2011 jälkeen. Frontexin
varoitusraporteissa seurataan ja analysoidaan tarkasti alueen vaihtelevia
muuttovirtoja. Nämä raportit ovat välttämättömiä pyrittäessä ymmärtämään
paremmin viisumivapauden väärinkäyttöä, arvioimaan väärinkäytön kehityssuuntia
ja määrittelemään konkreettisia toimenpiteitä haasteisiin vastaamiseksi.
Komissio on toimittanut näiden raporttien perusteella säännöllisiä tietoja
ja analyysejä jäsenvaltioihin suuntautuvista muuttovirroista asiaa
käsitteleville neuvoston työryhmille sekä useisiin kahdenvälisiin kokouksiin
kyseisten EU:n jäsenvaltioiden kanssa. III. Arvio Länsi-Balkanin maiden
viisumivapautta koskevan vuoropuhelun yhteydessä tekemien sitoumusten
täytäntöönpanosta Tämä arvio perustuu 1) yksityiskohtaisiin
raportteihin, joita Länsi-Balkanin maiden on toimitettava komissiolle, 2)
vakautus- ja assosiaatiosopimusten komiteoiden kokousten sekä muiden
vuoropuheluun kuuluvien kokousten yhteydessä vaihdettuihin tietoihin sekä 3)
tuloksiin kolmesta arviointikäynnistä, jotka komission yksiköt
tekivät vuonna 2012 jäsenvaltioiden asiantuntijoiden avustuksella Montenegroon
maaliskuussa, entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan huhtikuussa ja
Albaniaan toukokuussa. Kutakin maata koskeva arvio noudattaa
viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelman rakennetta. Albania Asiakirjojen turvallisuuden alalla voidaan todeta, että biometristen passien ja henkilökorttien
valmistaminen ja jakelu sujuu edelleen kitkattomasti. Vuoden 2012 kesäkuun
loppuun mennessä oli myönnetty 2,4 miljoonaa biometristä passia ja 3,1
miljoonaa biometristä henkilökorttia. Rajavalvonnan
alalla on edistytty jonkin verran. Kosovon* kanssa on allekirjoitettu pöytäkirja yhteisestä partioinnista ja
entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa on allekirjoitettu sopimus
tietojenvaihdosta rajapoliisien kesken. Rajapoliisi on edelleen laajentamassa
pääsyä rikoksia koskevaan tiedustelutietojärjestelmään (Memex). Alueellinen
poliisihallinto ja poliisiasemat ovat saamassa järjestelmän käyttöönsä. Sen
sijaan toimielinten välistä merialueen operatiivista keskusta ei vielä ole
kytketty järjestelmään. Kattava tietojenhallintajärjestelmä (Total Information
Management System, TIMS) yhdistettiin heinäkuussa 2012
väestörekisteritietokantaan rajanylityspaikoissa. Valmiuksia riskianalyysien
tekemiseen ja uhkien arvioimiseen on parannettava. Muuttoliikkeen
hallinnassa on saavutettu jonkin verran edistystä. Takaisinottosopimusta
sovelletaan edelleen sujuvasti. Marraskuusta 2011 maaliskuuhun 2012 kirjattiin
2 407 palautusta. Palautettavia henkilöitä koskevan strategian ja
toimintasuunnitelman täytäntöönpanosta vastaavia instituutioita olisi
vahvistettava. Uutta kansallista muuttoliikestrategiaa ei ole vielä hyväksytty. Turvapaikka-asioiden institutionaaliset ja oikeudelliset puitteet ovat olemassa.
Toukokuuhun 2012 mennessä oli kirjattu 82 pakolaista ja 24 turvapaikanhakijaa.
Tämän alan valmistautumista on kuitenkin tehostettava. Pakolaisille ja
toissijaista suojelua saaville henkilöille ei vielä anneta minkäänlaista
henkilöllisyysasiakirjaa. Albanian viisumijärjestelmä ei vielä ole
täysin EU:n vaatimusten mukainen. Poliisiyhteistyössä ja järjestäytyneen
rikollisuuden torjunnassa on edistytty jonkin verran.
Albanian poliisivoimat tarkastelee parhaillaan rakennettaan voidakseen parantaa
etulinjassa toimivien poliisien raportointivalmiuksia ja ennakoivaa tutkintaa.
Keskeisten instituutioiden on kiireesti tehostettava koordinointia ja siten
maksimoitava valmiudet tutkia vakavaa ja järjestäytynyttä rikollisuutta. Huumausaineiden torjunnassa on edistytty jonkin verran. Kansainvälistä yhteistyötä tehdään, mutta
tiedusteluun perustuvaa lähestymistapaa olisi kehitettävä. Lisätoimet ovat
tarpeen, jotta voidaan lisätä valmiuksia huumekaupan havaitsemiseen ja
tutkimiseen. Jonkin verran edistystä on tapahtunut ihmiskaupan
torjunnassa vaikkakin sisäinen ihmiskauppa on edelleen ongelma. Uhrien ja
potentiaalisten uhrien tunnistamiseen ja edelleen ohjaamiseen on olemassa
vakiomenettelyt, mutta lainvalvontaviranomaisten valmiuksia ja kansainvälistä
yhteistyötä on parannettava. Rahanpesun torjunnassa on edistytty. Poliisi on kehittänyt riskien arviointia ja jakanut
tietojaan muille elimille. Moneyval-komitean suositusten mukaisesti rikoslakiin
on tehty muutoksia, jotka koskevat rahanpesurikoksen erillisyyttä esirikoksesta
ja oman rahan pesua. Varoja koskevat tutkimukset sekä ilmoitukset epäilyttävistä
toimista lisääntyivät. Rahanpesua koskevia tuomioita on annettu kuitenkin
edelleen erittäin vähän. Korruption torjunta on edistynyt vain vähän. Lainsäädännölliset ja institutionaaliset
puitteet ovat yleisesti ottaen olemassa, mutta olisi poistettava tutkinnan
esteet, jotka liittyvät korkean tason virkamiesten ja oikeuslaitoksen
syytesuojaan. Korruption vastaisten toimenpiteiden täytäntöönpano on edelleen
riittämätöntä. Kaikilta tasoilta puuttuu selkeä näyttö tutkimuksista,
syytetoimista ja tuomioista. Perusoikeuksiin
liittyvä edistys on ollut epätasaista. Naisten oikeuksissa ja syrjinnän
torjunnassa ovat edistytty jonkin verran kun taas romaniväestön
osallistamisessa on edistytty vain vähän. Heikossa asemassa oleviin
ryhmiin kohdistettavan toimintapolitiikan täytäntöönpanoa on parannettava. Strategiaa
romanien elinolojen parantamiseksi toteutetaan edelleen hitaasti.
Väestörekisteriin kirjaamattomien romanilasten osalta on ryhdytty
toimenpiteisiin. Heikossa asemassa oleviin ryhmiin kohdistettavan toimintapolitiikan
täytäntöönpanoa on parannettava. Romanien elinolot ovat kuitenkin edelleen
erittäin vaikeat. Heitä syrjitään usein ja heidän on vaikea saada koulutusta,
työtä, sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluja ja asuntoja. Bosnia ja Hertsegovina Asiakirjojen turvallisuus on kohentunut. Toukokuuhun 2012 mennessä myönnettiin
1 187 007 biometristä passia, mikä on 72 prosenttia kaikista käytössä
olevista passeista. Henkilökorteista on annettu uusi laki. Kumpikin yhteisö on
tehnyt muutoksia väestörekisterilakiin. Lain täysimääräinen täytäntöönpano on
kuitenkin vielä kesken. Lainsäädäntökehystä lujittavaa lakiluonnosta
oleskelusta ei ole vielä hyväksytty. Rajavalvonta on
kehittynyt. Suurin osa yhdennettyä rajaturvallisuutta koskevasta
lainsäädännöstä, mukaan luettuna rajavalvontaa koskeva laki, perustuu pitkälti
EU:n säännöstöön. Yhdennetyn rajaturvallisuuden strategiaa ja
toimintasuunnitelmaa ollaan panemassa täytäntöön. Rajanylityspaikkojen
infrastruktuuria on parannettu edelleen. Kansainvälisiä rajanylityspaikkoja on
55, joista 29 kuuluu videovalvonnan piiriin. Kaikki kansainväliset
rajanylityspaikat on varustettu biometristen passien lukulaitteilla ja kytketty
yhdennettyyn rajavalvontajärjestelmään. Ohjesääntö rajapoliisin sisäisestä
organisaatiosta on viivästynyt edelleen. Infrastruktuuritoimenpiteisiin, joita
tarvitaan luvattomien rajanylityspaikkojen tukkimiseen Montenegron ja Serbian
vastaisilla Bosnia ja Hertsegovinan rajoilla, tarvitaan rahoitusta.
Montenegrolta ja Serbialta odotetaan myös toimia tässä asiassa. Muuttoliikeasioissa on edistytty. Laittomien maahanmuuttajien säilöönottokeskus on
toiminnassa. Euroopan unionin ja Bosnia ja Hertsegovinan takaisinottosopimuksen
täytäntöönpano on jatkunut kitkattomasti. Palautettavien kotouttamisstrategia
on vielä pantava täytäntöön. Turvapaikka-asioissa tapahtui jonkin verran edistystä. Bosnia ja Hertsegovina on jatkanut
ongelmitta lainsäädäntö- ja strategiakehyksen täytäntöönpanoa.
Turvapaikkajärjestelmän kapasiteetti riittää nykyisen turvapaikkahakemusten
määrän käsittelyyn. Järjestäytyneen rikollisuuden torjunta on Bosnia ja Hertsegovinassa vielä kehittymätöntä. Sähköistä
tiedonvaihtojärjestelmää poliisin ja syyttäjäviranomaisten välillä alettiin
testata, ja poliisin arkistojen digitalisointi jatkuu. Järjestäytyneen
rikollisuuden torjunnan edistymistä haittaavat systemaattisen tiedonvaihdon
sekä tehokkaiden ja kestävien koordinointi- ja yhteistyömekanismien puute eri
lainvalvontaviranomaisten välillä. Todistajansuojeluohjelman puutteiden
korjaamiseksi on valmisteltu lakiluonnos, jota ollaan käsittelemässä. Bosnia ja Hertsegovina on edistynyt jonkin
verran huumekaupan torjunnassa. Institutionaaliset valmiudet
koordinoida ja järjestelmällisesti toteuttaa tätä toimintapolitiikkaa ovat
edelleen heikot. Lainvalvontaviranomaisten toimintaa on parannettava.
Ministerineuvosto on hyväksynyt säännöt takavarikoitujen huumausaineiden
säilyttämisestä ja tuhoamisesta. Muutoksia huumausaineiden väärinkäytön
ehkäisyä ja estämistä koskevaan lakiin ei ole vielä hyväksytty. Muutetulla lailla
on tarkoitus perustaa huumevirasto. Bosnia ja Hertsegovina on edistynyt jonkin
verran ihmiskaupan torjunnassa. Havaittujen ihmiskaupan uhrien määrä
kasvoi. Lisätoimia tarvitaan koordinoinnin parantamiseksi ja tehokkaan
yhteistyön ylläpitämiseksi sekä toimivaltaisten viranomaisten kesken että
ihmiskauppaan liittyvien valtiosta riippumattomia järjestöjen kanssa. Ennakoiva
uhrien tunnistaminen sekä tehokas ja hyvin toimiva kansallinen
edelleenohjausmekanismi ovat ensiarvoisen tärkeitä. Rikosoikeudellisia
syytetoimia on vielä lujitettava. Bosnia ja Hertsegovina on edistynyt jonkin
verran rahanpesun torjunnassa. Rikosten määrä on kasvanut, samoin
syytteeseen johtaneiden tapausten määrä. Moneyval-komitean suosituksiin –
etenkin niihin, jotka liittyvät rahanpesun selvittelykeskuksen operatiiviseen
ja taloudelliseen riippumattomuuteen – on tartuttava viipymättä.
Moneyval-komitean suositusten mukaiset muutokset rahanpesun ehkäisemistä ja
terrorismin rahoittamista koskevaan lakiin ovat vielä hyväksymättä. Varojen
takavarikointia koskeva mekanismi on otettava käyttöön koko maassa. Korruption torjunnassa on tapahtunut vähäistä edistymistä. Korruptiontorjuntaviraston
ohjesääntö annettiin heinäkuussa. Lisätoimia tarvitaan korruption vastaisen
toimintasuunnitelman panemiseksi kunnolla täytäntöön. Tehokkaat tutkimukset,
syytetoimet ja tuomiot ovat korruptiotapauksissa edelleen harvinaisia kun taas
vapauttavien tai ehdollisten tuomioiden määrä on suuri. Vapaaseen liikkuvuuteen liittyvien perusoikeuksien
alalla on edistytty heikosti romanivähemmistön osalta. Vaikka jonkin
verran edistystä tapahtui asumista koskevan toimintaohjelman täytäntöönpanossa,
työllisyyden, terveydenhuollon ja koulutuksen osalta ei olla juurikaan
edistytty. Asumista, työllisyyttä ja terveydenhuoltoa koskevien
toimintasuunnitelmien tarkistusprosessi on aloitettu. Tarkoituksena on saada ne
vastaamaan paremmin romaniväestön tarpeita heinäkuussa 2011 järjestetyssä
romanien osallistamista koskevassa seminaarissa esitettyjen suositusten
mukaisesti. Syrjintä työmarkkinoilla, terveydenhuollossa ja eläkeoikeuksien
suhteen sekä miinanraivauksen hitaus ovat edelleen esteitä maan sisällä
siirtymään joutuneiden henkilöiden ja muiden heikossa asemassa olevien ryhmien
pysyvälle paluulle ja paikallisyhteisöihin integroitumiselle. Oikeusasiamiehen
käytettävissä olevaan rahoitukseen ja henkilöresursseihin liittyviä vaikeuksia
ei ole vielä ratkaistu. Kansalaiset ilmoittavat syrjinnästä viranomaisille
edelleen harvoin. Entinen
Jugoslavian tasavalta Makedonia Asiakirjojen turvallisuuteen liittyen voidaan todeta, että maaliskuuhun 2012 mennessä oli myönnetty
yhteensä 1 398 280 matkustusasiakirjaa ja 1 517 873 henkilökorttia.
Asiakirjoja myönnetään sujuvasti. Vanhojen passien korvaamisen määräajan
päätyttyä (27. helmikuuta 2012) ainoastaan biometriset passit ovat voimassa. Rajavalvonnan
alalla perustettiin helmikuussa 2012 kansallinen neuvosto yhdennetyn
rajavalvonnan strategiaa varten. Kansallinen neuvosto vastaa strategian ja sitä
koskevan toimintasuunnitelman seurannasta ja täytäntöönpanosta. Se koostuu
täytäntöönpanoprosessiin osallistuvien ministeriöiden ja instituutioiden
edustajista. Yhdeksän rajavalvontaan käytettävän poliisiaseman jälleenrakennus
saatiin päätökseen, mutta niitä ei ole vielä kytketty sisäministeriön keskustietokantaan.
Albanian, Serbian ja Kosovon kanssa tehtävää poliisiyhteistyötä varten on
perustettu yhteyskeskukset. Yhteistä rajapartiointia koskevia
pöytäkirjoja pannaan täytäntöön Albanian, Bulgarian ja Kosovon kanssa
toteutettavien yhteispartioiden avulla. Turvapaikka-asioiden alalla hyväksyttiin vuonna 2012 kotouttamista koskeva kansallinen
ohjelma, jolla varmistetaan valtion rahoitus turvapaikan saaneiden henkilöiden
asumistuelle. Vizbegovon vastaanottokeskuksen vastaanottokyky ja henkilöresurssit
kasvoivat. Turvapaikkahallinnon hallinnolliset valmiudet ja tehokkuus ovat
edelleen riittämättömiä ja niitä on parannettava. Turvapaikkamenettely on hidas
eikä henkilöllisyysasiakirjojen myöntäminen turvapaikanhakijoille ole
nopeutunut yhtään. Tulkkauksen järjestäminen on edelleen ongelmallista. Muuttoliikkeen
osalta on tehty luonnos sekundäärilainsäädännöstä, jota tarvitaan kansallisen
ulkomaalaisrekisterin (joka sisältää tiedot turvapaikasta, muutoista ja
viisumeista) saamiseksi täysin käyttökuntoon. Vuoden 2011 kansallinen
muuttoliikeprofiili on hyväksytty. Käytössä on neljä muuttoneuvontakeskusta,
jotka tarjoavat kansalaisille tietoa laillisesta muuttamisesta.
Takaisinottosopimus EU:n kanssa on pantu täytäntöön sujuvasti. Serbian kanssa
tehty takaisinottosopimus on tullut voimaan, ja Montenegron kanssa neuvoteltu
takaisinottosopimus on allekirjoitettu. Järjestäytyneen rikollisuuden torjunnan alalla ei ole vielä perustettu rikosprosessilain mukaisia
tutkintakeskuksia ja oikeuslaitosta avustavaa poliisia. Lisätoimia tarvitaan
uutta rikosprosessilakia koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanemiseksi,
erityisesti lainvalvontaviranomaisten ja syyttäjien koulutuksen osalta.
Sisäasiainministeriöön kuuluvan järjestäytyneen ja vakavan rikollisuuden
torjuntakeskuksen henkilöstöpula ei ole helpottanut. Kansallinen
rikostiedustelutietokanta, jota käytetään tiedustelutiedon kokoamiseen, on
vasta tarjouskilpailuvaiheessa eikä kansallista järjestäytyneen rikollisuuden
torjunnan koordinaatiokeskusta ole vielä perustettu. Lainvalvontaviranomaisten
(sisäasiainministeriö, yleisen syyttäjän virasto, tulliviranomaiset ja
talousrikospoliisi) toimia järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi olisi
tehostettava. Syyttäjän toiminnan tehokkuutta heikentää se, ettei sillä ole suoraa
pääsyä tietokantoihin. Huumausaineiden torjunnan alalla on edistytty vain
vähän. Maan alueella takavarikoitujen huumausaineiden määrä on pysynyt pienenä.
Sisäasiainministeriön huumausaineosaston henkilöresursseja olisi lisättävä.
Lainvalvontaviranomaisten toimia huumeiden löytämiseksi ja takavarikoimiseksi
on tehostettava. Kansainvälistä ja alueellista yhteistyötä
rajat ylittävän järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi on jatkettu.
Europolin kanssa neuvoteltu operatiivinen sopimus on ratifioitu. Korruption torjunta edistyi siten, että korruption torjunnan valtiollinen komitea hyväksyi
joulukuussa 2011 kansalliset ohjelmat korruption ehkäisemiseksi ja torjumiseksi
sekä eturistiriitojen ehkäisemiseksi ja niitä koskevan toimintasuunnitelman
vuosiksi 2011–2015. Korruption ehkäisyn alalla tarjottiin koulutusta
tuomareille, syyttäjille, lainvalvontaviranomaisille ja virkamiehille.
Korruption torjunnan valtiollinen komitea on aloittanut varallisuusilmoitusten
järjestelmällisen tarkastamisen. Eturistiriitoja koskevien ilmoitusten
tarkastus on aloitettu sekundäärilainsäädännön antamisen jälkeen, mutta
järjestelmä on puutteellinen. Järjestelmää, jolla valvotaan sekä poliittisten
puolueiden että vaalikampanjoiden rahoitusta, on tehostettava, jotta voidaan
varmistaa sen avoimuus ja vastuullisuus. Korkean tason korruptiotapausten
käsittelystä ei ole vielä näyttöä. Oikeuslaitoksen riippumattomuuteen liittyy
edelleen ongelmia, mikä vaikuttaa päättäväisyyteen korruption torjunnassa. Perusoikeuksien
alalla hyväksyttiin joulukuussa 2011 romanien ja romanipakolaisten osallisuutta
koskeva toimintasuunnitelma. Siihen sisältyy toimenpiteitä, joilla parannetaan
edelleen romaniväestön työllisyyttä, koulutukseen pääsyä sekä asunnon ja
henkilökohtaisten asiakirjojen saantia. Toimintasuunnitelman arvioinnissa
esitetään, että sidosryhmät tapaisivat kuuden kuukauden välein, ja ensimmäinen
kokous pidettiin helmikuussa 2012. Romanien tiedotuskeskusten kapasiteettia
parannettiin uudella teknisellä kalustolla. Helmikuussa 2012 Topansko Polessa
avattiin kymmenes romanien tiedotuskeskus. Koulutukseen pääsyn parantamiseksi
tehtiin päätös kahden koulun rakentamisesta Shuto Orizarin kuntaan. Stipendien
myöntämistä romanioppilaille jatkettiin samoin kuin hankkeita romanilasten
vastaanottamiseksi esiasteen oppilaitoksiin. Romanien terveystukihenkilöiden
koulutusta on toteutettu, ja 16 tukihenkilöä aloittaa työn kahdeksassa
kunnassa. Montenegro Asiakirjojen turvallisuuteen liittyen voidaan todeta, että 31. maaliskuuta 2012 mennessä oli
myönnetty 313 109 biometristä passia ja 444 023 henkilökorttia. Menettelyt
sujuvat hyvin. Rajavalvonnan
osalta on saatettu päätökseen kahden Serbian vastaisen rajan ylityspaikan
(Dobrakovo ja Dracenovac) nykyaikaistaminen. Tärkeimpiin rajanylityspaikkoihin
on hankittu tietotekniikkaa ja ajoneuvoja rajapoliisia varten, ja uudet
varusteet on otettu käyttöön. Kaikkien muiden rajanylityspaikkojen tarpeet on
kartoitettu tarkasti, ja varusteita koskevat puutteet on havaittu. Rajapoliisin
valmiuksia on lisäksi vahvistettu koulutuksen avulla. Muuttoliikkeen
hallinnan alalla on perustettu koordinointielin seuraamaan
takaisinottosopimusten nojalla palautettavien henkilöiden uudelleenkotoutusta
koskevan vuosien 2011–2016 strategian täytäntöönpanoa. EU:n ja Montenegron
takaisinottosopimuksen täytäntöönpano jatkuu kitkattomasti. Laittomien
maahanmuuttajien vastaanottokeskus on saatu valmiiksi. Turvapaikka-asioiden alalla on annettu turvapaikkalaki ja ulkomaalaislaki, mutta niiden
täytäntöönpanoon liittyy useita haasteita. Asianomaisten kansallisten elinten
toimivaltaa olisi vielä selvennettävä. Turvapaikkahakemusten käsittely ei ole
parantunut. Turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskuksen rakennustyöt saatiin
päätökseen. Järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa koskeva toimintasuunnitelma hyväksyttiin tammikuussa 2012. Se sisältää
järjestäytynyttä rikollisuutta koskevassa vuoden 2011 uhkakuva-arviossa
määriteltyjen prioriteettien mukaisia operatiivisia toimia ja indikaattoreita.
Marraskuussa 2011 hyväksyttiin muutoksia poliisihallinnon sisäistä
organisaatiota ja työnkuvausta koskevaan ohjesääntöön, ja näin poliisivoimiin
saatiin lisää erikoisyksiköitä. Syyttäjän ja poliisin suhteita on parannettava,
jotta voidaan varmistaa syyttäjän johtoasema tutkimuksessa. Syyttäjillä ei ole
suoraa pääsyä tarvittaviin tietokantoihin, ja kapasiteetin puute vaikeuttaa
rikosprosessilain tehokasta täytäntöönpanoa. Talousasioita tutkivien
lainvalvontaviranomaisten valmiuksia on parannettava. Kyky käyttää
erikoistutkintakeinoja on parantunut (henkilöstön ja välineistön osalta).
Aikaan liittyvät rajoitukset kuitenkin vähentävät niiden käytön tehokkuutta.
Tiedusteluun perustuva poliisitoimintahanke olisi ulotettava koskemaan koko
maata, ja samalla poliisin henkilöstöä olisi koulutettava. Kansainvälinen ja
alueellinen yhteistyö järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi jatkui
tehokkaana. Huumeiden torjuntaan liittyvä toimivalta on keskitetty
rikospoliisille. Sen kapasiteettia oli lisätty erityiskoulutuksella ja
huumetorjuntaoperaatioissa käytettävien laitteiden hankinnalla. Kouluissa ja
paikallistasolla on annettu huumevalistusta. Huumeiden torjunnan alalla on
jatkettu tiivistä yhteistyötä Europolin, Interpolin, EU:n jäsenvaltioiden
poliisivoimien ja naapurimaiden kanssa. Korruption torjunnan oikeudellista kehystä on lujitettu entisestään. Poliittisten
puolueiden ja vaalikampanjoiden rahoituksen valvontajärjestelmää sekä
seuraamusten täytäntöönpanoa on kuitenkin vielä parannettava ja tarkennettava
oikeudellisessa kehyksessä. Julkisten hankintojen valvontaa on tehostettava.
Eturistiriitojen ehkäisemistä koskevan lain muutosten tultua voimaan kaikki ne
36 parlamentin jäsentä, jotka olivat myös jäseninä valtion omistamien yritysten
johtokunnissa, erosivat näistä tehtävistä, ja ne 16 parlamentin jäsentä, joilla
oli muita johtotehtäviä (mukaan luettuina kaksi pormestaria) erosivat
jommastakummasta tehtävästään. Eturistiriitoja ehkäisevällä komitealla ei ole
valmiuksia valvoa virkamiesten varallisuutta ja eturistiriitoja koskevien
ilmoitusten paikkansapitävyyttä eikä havaita sääntöjenvastaista vaurastumista,
koska sillä ei ole tutkintavaltuuksia eikä pääsyä tarvittaviin tietokantoihin.
Omaisuuden takavarikointiin johtaneita korruptiotapauksia on ollut edelleen
hyvin vähän. Laajennettua takavarikointia koskevia säännöksiä ei ole tähän
mennessä käytetty. Useita tiedotuskampanjoita, jotka koskevat korruptiosta
ilmoittamista, on toteutettu. Korruptiontorjunta-aloitteiden osasto on
siirretty oikeusministeriön alaisuuteen. Sen toimivaltaa ja valmiuksia on
kuitenkin parannettava korruptiontorjuntatoimien koordinoinnin parantamiseksi. Perusoikeuksien alalla
nimitettiin helmikuussa 2012 syrjinnän vastaisen komitean jäsenet. Tiedotus- ja
valistustoimia on käynnistetty raportointikauden aikana. Oikeusasiamiehen
viraston valmiuksia on parannettava taloudellisesti ja nimittämällä uutta
henkilöstöä. Kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden aseman
laillistaminen on edennyt ja sen pitäisi edetä lisää. Huhtikuussa 2012
hyväksyttiin strategia romani-, ashkali- ja egyptiläisväestön tilanteen
parantamiseksi ja siihen liittyvä toimintasuunnitelma. Kyseisten väestöryhmien
sosiaalista osallistamista edistäviä hankkeita jatkettiin. Heidän ja
kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden taloudellisten ja
sosiaalisten oikeuksien parantaminen edellyttää kuitenkin pitkäaikaisia toimia. Lisätoimia tarvitaan kestävien elinolojen
aikaansaamiseksi Konikissa. Serbia Asiakirjojen turvallisuuden alalla on jatkettu prosessia, jolla pyritään biometristen passien ja
luotettavien henkilökorttien tuotantoon ja jakeluun. Serbian viranomaiset
myönsivät heinäkuun 2008 ja maaliskuun 2012 välillä yli 3,8 miljoonaa
biometristä passia ja lähes 3,5 miljoonaa henkilökorttia. Erityinen
koordinointiyksikkö vastaa biometristen passien ja henkilökorttien myöntämisestä
Kosovossa asuville henkilöille. Se myönsi marraskuun 2011 ja maaliskuun 2012
välisenä aikana 17 000 biometristä passia Kosovossa asuville henkilöille. Rajavalvonnan alalla Serbia on jatkanut yhdennetyn rajaturvallisuuden strategiansa ja
toimintasuunnitelmansa täytäntöönpanoa. Se on perustanut yhteyspisteitä
yhteistyölle Bosnia ja Hertsegovinan sekä Montenegron kanssa. Se on jatkanut
videovalvonnan kehittämistä ja toteuttanut rajanylityspaikoilla yhteisiä
operaatioita naapurimaiden kanssa. Ennakkovaroitusjärjestelmä väärien
matkustusasiakirjojen havaitsemiseksi toimii sujuvasti. Yhdennetyn
rajaturvallisuuden strategia on kuitenkin saatettava ajan tasalle. Täydet
yhteydet kaikkien rajanylityspaikkojen ja sisäasiainministeriön
keskustietokannan välillä on vielä varmistettava. Resursseja rasittaa useiden
uusien rajanylityspaikkojen perustaminen. Lisäksi erityisesti ihmiskaupan
torjumiseen tarvittavien tietojen ja riskiprofiilien jakamisessa maan sisällä
on edelleen puutteita. Kosovon vastaisen hallinnollisen rajan valvonta on
edelleen erittäin haasteellista, ja tietojenvaihtoa Euroopan unionin
oikeusvaltio-operaation (EULEX) kanssa on parannettava. Serbian olisi
allekirjoitettava ja pantava täytäntöön Belgradin ja Pristinan vuoropuhelussa
2. joulukuuta 2001 sovittu tekninen pöytäkirja, joka koskee yhdennetyn
rajaturvallisuuden soveltamista. Serbia ei ole edistynyt muuttoliikeasioissa.
Lainsäädäntökehys vastaa suurelta osin EU:n normeja, mutta sitä ei ole vielä
tosiasiallisesti pantu täytäntöön. Turvapaikkahakemuksia käsittelee edelleen
väliaikaisesti rajapoliisin turvapaikkayksikkö, sillä ensimmäiseksi
käsittelytasoksi tarkoitettua turvapaikkavirastoa ei ole vielä virallisesti
perustettu. Toisen käsittelytason, joka on turvapaikkakomitea, toimikausi
päättyi huhtikuussa 2012 eikä uutta komiteaa ole vielä valittu. Serbialla on
kaksi turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskusta, mutta niillä ei ole riittäviä
valmiuksia tarjota palveluja kaikille hakijoille. Serbian pitäisi parantaa
turvapaikkajärjestelmäänsä perustamalla pikaisesti kolmas vastaanottokeskus,
kehittämällä järjestelmä turvapaikanhakijoiden biometristen tietojen käsittelyä
varten ja parantamalla turvapaikanhakijoiden kotouttamisen edellytyksiä. Sen
olisi toteutettava lisätoimia saattaakseen lainsäädäntönsä unionin laillista
maahanmuuttoa koskevan säännöstön mukaiseksi erityisesti
perheenyhdistämisoikeuden, pitkäaikaisen oleskelun ja opiskelua varten
tapahtuvan kolmansien maiden kansalaisten maahantulon edellytysten osalta.
Serbialla ei vielä ole kansallista tietokantaa turvapaikanhakijoiden tietojen
ja sormenjälkien tarkastamista varten. Takaisinotto EU:n ja Serbian välillä
toimii hyvin. Serbia on edistynyt järjestäytyneen
rikollisuuden torjumisessa. Tekeillä on useita säädösehdotuksia, joilla
pyritään vahvistamaan lainvalvontaviranomaisten valmiuksia ja parantamaan
rikollisten varojen takaisin perimistä. Järjestäytyneen rikollisuuden
erityissyyttäjä on aloittanut raportointikaudella useita merkittäviä tapauksia
mutta varoja on saatu takaisin suhteellisen vähän. Yhteistyö Europolin ja
Eurojustin kanssa on parantunut, ja Serbia on lähempänä operatiivisen
sopimuksen allekirjoittamista Europolin kanssa. Serbia on edelleen ihmiskaupan
lähtö-, kauttakulku- ja kohdemaa. Huumekaupan torjunnan
lainsäädännölliset ja institutionaaliset puitteet ovat olemassa, mutta Serbia
on edelleen kiinteä osa huumekaupan reittiä Länsi-Balkanilla. Haasteet
edellyttävät pitkäjänteistä työtä. Korruption torjunta on edistynyt vähän. Serbia on ottanut käyttöön korruption
torjunnan oikeudelliset ja institutionaaliset puitteet (mukaan luettuna
korruptiontorjuntavirasto) sekä eurooppalaisten normien mukaisen uuden lain
poliittisten puolueiden rahoituksesta. Oikeusministeri on nimitetty
korruption torjunnan koordinaattoriksi. Korruption ja järjestäytyneen
rikollisuuden torjunnassa tarvittava ennakoiva, tiedustelutietoon perustuva
lähestymistapa kuitenkin puuttuu edelleen. Viranomaiset eivät ole vielä
saaneet valmiiksi kansallista korruption vastaista strategiaa vuosiksi
2012-2017 ja siihen liittyvää toimintasuunnitelmaa. Korruptiontorjuntavirasto
ei ole vielä saavuttanut tuloksia puolueiden rahoituksen valvonnassa, ja sen on
parannettava yhteistyötä sidosryhmien kanssa, jotta se voi tutkia tehokkaammin
varallisuutta koskevia ilmoituksia. Ilmiantajien suojelemiseksi on tehty
käytännössä vain vähän. Valmiudet monimutkaiseen rahoitusta koskevaan
tutkintaan ovat edelleen vähäiset, rikoksia koskeva keskustiedustelujärjestelmä
puuttuu ja varoja on saatu takaisin melko vähän. Serbia on edistynyt vain vähän vapaaseen
liikkuvuuteen liittyvien perusoikeuksien alalla. Sisäasiainministeriö
on käynnistänyt kampanjan rekrytoidakseen henkilöstöä vähemmistöryhmistä. Romanien
asemaa Serbiassa pyritään parantamaan strategialla ja toimintasuunnitelmalla.
Edellytykset peruskoulutukseen, kirjoillaoloon väestörekisterissä ja
terveydenhuollon saantiin ovat jonkin verran parantuneet. Merkittäviä
lisätoimia, rahoitus mukaan luettuna, tarvitaan romanien aseman ja
sosioekonomisten olosuhteiden parantamiseksi. Romanit ovat edelleen kaikkein
heikoin ja syrjäytynein vähemmistöryhmä. Erityisen suuria haasteita
liittyy romanien pääsyyn työmarkkinoille. IV. Mekanismi länsibalkanilaisten
viisumivapauden väärinkäyttöä vastaan: arvio mekanismin täytäntöönpanosta Tämä arvio perustuu Frontexin 12.–18. varoitusraporttiin
sekä Länsi-Balkanin maiden komission pyynnöstä toimittamiin raportteihin.
Kuten aiemmin mainituissa ensimmäisessä ja
toisessa komission kertomuksessa vuonna 2011 on todettu, joihinkin EU:n
jäsenvaltioihin on virrannut kausittain enemmän turvapaikanhakijoita sen
jälkeen, kun vuoden 2009 lopussa ja vuonna 2010 tehtiin päätökset antaa
viisumivapaus Länsi-Balkanin maille[3].
Raportointikauden aikana Belgia, Saksa,
Luxemburg ja Ruotsi olivat edelleen suosituimpia kohdemaita. Lisäksi vuoden
2012 alusta Sveitsin turvapaikkajärjestelmään on kohdistunut suurempaa painetta
pääasiassa Serbiasta tulevien turvapaikanhakijoiden määrän merkittävän kasvun
vuoksi. Yhtenä Schengen-alueeseen kuuluvana maana Sveitsi kutsuttiin
viisumivapauden jälkiseurantatyöryhmään, johon se liittyi helmikuussa 2012. Vuoden 2012 alkupuoliskolla on edelleen
havaittu kausiluontoisia turvapaikanhakija-aaltoja Länsi-Balkanin maista, mutta
tiettyä uutta dynamiikkaakin on havaittu. Frontexin varoitusraportit
osoittavat, että tältä alueelta saapuvien turvapaikanhakijoiden yhteismäärä
on vähentynyt verrattuna edelliseen raportointijaksoon (tammikuussa –31
prosenttia, helmikuussa –20 prosenttia, maaliskuussa –20 prosenttia,
huhtikuussa –15 prosenttia) kun taas toukokuussa tapahtui hiukan kasvua (+20
prosenttia). Lasku johtuu lähinnä Serbiasta ja entisestä Jugoslavian
tasavallasta Makedoniasta tulevien turvapaikanhakijoiden huomattavasta
vähenemisestä. Suurin osa turvapaikanhakijoista tulee näistä kahdesta maasta.
Yhtäkkinen nousu toukokuussa johtuu Albanian kansalaisten turvapaikkahakemusten
määrän merkittävästä kasvusta ja sitä seuranneesta merkittävästä laskusta
huhujen ja väärinkäsitysten johdosta. Useat tekijät kuitenkin heikentävät neljän
ensimmäisen kuukauden aikana havaitun kausiluontoisen vähenemisen positiivista
vaikutusta. Ensinnäkään vähenevä suuntaus ei jakaudu tasaisesti kaikkien viiden
viisumivapaan Länsi-Balkanin maan kesken. Vaikka turvapaikanhakijoita tuli
vähemmän tai yhtä paljon kuin ennen entisestä Jugoslavian tasavallasta
Makedoniasta ja Serbiasta, määrä Albaniasta, Bosnia ja Hertsegovinasta sekä
Montenegrosta kasvoi verrattuna samaan ajanjaksoon vuonna 2011[4]. Toiseksi alueelta tuli joihinkin EU:n
jäsenvaltioihin kausittaisesta laskusuuntauksesta huolimatta lisää
turvapaikanhakijoita. Suurimmat määrät kirjattiin Belgiassa (+20 prosenttia
huhtikuussa), Luxemburgissa (+31 prosenttia toukokuussa) ja Ruotsissa (+133
prosenttia toukokuussa). Lisäksi yleissuuntauksesta on havaittu voimakkaita
poikkeamia joidenkin lähtö- ja määrämaiden osalta[5]. Lisäksi alueelta tulevien
turvapaikanhakijoiden määrien vuosittaiset vertailut viittaavat kausivaihtelun
myöhäistymiseen ja nousu- ja laskusuuntausten loivenemiseen. Viikoittainen
kasvu huhtikuun kahden viimeisen viikon aikana (+31 prosenttia) viittaa siihen,
että uusi hakemusaalto alkoi puolitoista kuukautta myöhemmin kuin vuonna 2011.
Lisäksi kuten viimeisimmässä komission kertomuksessa (joulukuu 2011) todettiin,
vuoden 2011 myöhäisempi piikki talven hakemusmäärissä oli 30 prosenttia
pienempi kuin vuonna 2010. Tällä ilmiöllä saattaa olla vaikutusta tällä
hetkellä havaittuun kevään ja kesän hakuaallon suuruuteen. Useimmin mainittuja syitä turvapaikan
hakemiseen ovat edelleen terveydenhuollon ja koulutuksen puute sekä työttömyys.
Lisäksi yhä useammat turvapaikanhakijat ovat saaneet kimmokkeen lähteä
kotimaastaan sellaisten huhujen ja virheellisten tietojen perusteella, joiden
mukaan turvapaikan voi saada taloudellisin perustein. EU:n jäsenvaltioiden
suurlähetystöt Länsi-Balkanin maissa ovatkin tehostaneet toimiaan turvapaikan
myöntämisen tarkoituksen ja edellytysten selventämiseksi. Frontexin
varoitusraporteissa vahvistettiin, että suurin osa turvapaikanhakijoista tähtää
samoihin EU-maihin sen perusteella, että he saavat niistä tietoa niihin aiemmin
matkustaneilta ystäviltään ja sukulaisiltaan. Useimmat heistä tietävät myös,
että mahdollisuudet turvapaikan saamiseen on vähäiset, mutta koettavat
kuitenkin onneaan. Taustatekijöitä näin suurelle perusteettomiksi
todettavien turvapaikkahakemusten määrälle ovat turvapaikkamenettelyjen
kesto ja siihen liittyvä luvallisen jäsenvaltiossa oleskelun pituus.
Näillä tekijöillä on merkitystä potentiaalisille turvapaikanhakijoille. Kuten aiemmissa komission kertomuksissa on
mainittu, kyseiset EU:n jäsenvaltiot ovat ryhtyneet vastatoimiin, kuten
tiedotuskampanjoihin, turvapaikkahakemuksia käsittelevän henkilöstön
optimointiin, ilmeisen perusteettomien turvapaikkahakemusten keskimääräisten
käsittelyaikojen lyhentämiseen ja tehokkaampiin muutoksenhakumenettelyihin.
Näyttää siltä, että tieto näistä toimenpiteistä on vaikuttanut joidenkin
kansalaisuusryhmien kohdemaiden valintaan. Vuoden 2012 alkupuoliskolla on myös
vakiintunut turvapaikanhakijoiden yleinen profiili. Suurin osa
hakijoista kuuluu romanivähemmistöön, ja he tulevat usein perhe mukanaan.
Koulutustaso alueen romaniväestön keskuudessa on edelleen alhainen, ja
työttömyysaste on erittäin korkea, mikä lisää sosiaalista syrjäytymistä ja
heikentää elinoloja. Turvapaikka- ja palautusmenettelyjä
yritetään edelleen kiertää, kuten edellisessäkin
komission kertomuksessa todettiin. Osa turvapaikanhakijoista ei esitä
biometristä passiaan turvapaikkaa hakiessaan, mikä haittaa heidän
tunnistamistaan. Turvapaikkahakemus hyväksyttiin hyvin harvoissa tapauksissa[6],
mikä osoittaa edellisissäkin kertomuksissa todetusti useimpien
turvapaikkahakemusten perusteettomuuden. Edellisellä kaudella uusien
turvapaikkahakemusten määrä ylitti palautusten määrän, mutta vuoden 2012
tammikuun puolivälistä lähtien uusien turvapaikkahakemusten ja palautusten
määrät ovat olleet melko tasapainossa. Kyseisten viiden Länsi-Balkanin maan
viranomaiset ovat jatkaneet komission vaatimia toimenpiteitä ilmiön
hillitsemiseksi, kuten edellä II jaksossa on selostettu. Entinen Jugoslavian
tasavalta Makedonia on hyväksynyt uuden suunnitelman (huhtikuusta syyskuuhun
2012), jossa keskitytään erityisesti sosiaalisiin ja taloudellisiin
toimenpiteisiin heikossa asemassa olevien ryhmien, myös romanivähemmistön,
elinolojen kohentamiseen. Kaikissa Länsi-Balkanin maiden antamissa
täytäntöönpanoraporteissa, jotka koskevat toimintasuunnitelmia viisumivapauden
väärinkäytön torjumiseksi, korostetaan edelleen tiedotuskampanjoiden
merkitystä. Kaikissa näissä maissa on levitetty julisteita, esitteitä ja
lehtisiä, joissa selvennetään, mitä velvollisuuksia ja oikeuksia viisumittomaan
Schengen-matkailuun liittyy, sekä EU:n työmarkkinoille pääsyä koskevia
sääntöjä. Länsi-Balkanin maat ovat raportoineet, että paikalliset
kansalaisjärjestöt ovat entistä aktiivisempia tässä asiassa. Tämä on edelleen
tärkeä tehtävä myös EU:n edustustoille kyseisellä alueella. Rajavalvonnan
lujittamista koskevia toimenpiteitä jatketaan. Erityistä huomiota on
kiinnitetty rajanylityspaikkoihin, joissa on paljon maantieliikennettä. Kaikki
viisumista vapautetut Länsi-Balkanin maat ovat raportoineet suhteellisen
suuresta määrästä tunnistettuja henkilöitä, jotka yrittivät lähteä kotimaastaan
täyttämättä oikeudellisia edellytyksiä. Naapurimaiden yhteistyötä on myös
tehostettu. Länsi-Balkanin maat ovat myös raportoineet
jatkaneensa sellaisiin matkatoimistoihin ja kuljetusyrityksiin
kohdistuvia valvontatoimenpiteitä, jotka saattavat antaa kansalaisille
virheellistä tietoa turvapaikkaeduista. Bosnia ja Hertsegovina, entinen
Jugoslavian tasavalta Makedonia ja Serbia jatkavat lainvalvontaviranomaistensa
toimien koordinointia, ja niiden liikenneministeriöt jatkavat mahdollisten
sääntöjenvastaisuuksien tutkimista. Bosnia ja Hertsegovinan viranomaiset
raportoivat liikennelupien peruuttamisesta sen perusteella, että kansainvälisiä
henkilökuljetuksia koskevia sääntöjä on rikottu. Useista rikkomistapauksista on
nostettu syytteet. Kuten edellisessä komission kertomuksessa
(joulukuu 2011) mainittiin, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian oikeudellista
kehystä on muutettu siten, että viisumivapauden väärinkäytön edistäminen on säädetty
rangaistavaksi. Tämä säädös on nyt pantu täytäntöön. Kukin maa on
sopinut komission kanssa järjestetyissä seminaareissa pitkän aikavälin
toimenpiteistä romanivähemmistön integroinnin parantamiseksi etenkin
asunnonsaannin, terveydenhuollon, koulutuksen ja työllisyyden osalta. Näiden toimenpiteiden onnistunut ja jatkuva toteuttaminen on erittäin
tärkeää, jotta perusteettomien turvapaikkahakemusten ongelma saataisiin ratkaistua
(ks. myös maakohtainen tilannekatsaus III jaksossa). Euroopan komissio järjesti
vuoden 2011 kuluessa asianomaisten viranomaisten kanssa seminaarisarjan, jossa
käsiteltiin alueen romaniyhteisöjen haasteita ja niiden ratkaisuja. Yleisissä
horisontaalisissa päätelmissä todettiin, että riittävä lainsäädäntö ja
politiikka on olemassa, mutta on vielä pitkä matka niiden todelliseen
täytäntöönpanoon. Seminaarit johtivat useisiin toimintaa koskeviin päätelmiin
keskeisillä aloilla, jotka liittyvät esimerkiksi väestön rekisteröintiin,
koulutukseen, työllisyyteen, sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluihin, asumiseen
ja vapaaseen liikkuvuuteen. Vuonna 2012 aiotaan järjestää viranomaisten kanssa
yhdessä tehtyjen päätelmien soveltamisen seurantakokouksia. Lisäksi näiden yhteisöjen kotoutumiseen vaikuttaa
merkittävästi heikoimpien pakolaisryhmien ja maan sisällä siirtymään
joutuneiden henkilöiden paluuta tai paikallista integrointia koskevan Sarajevon
prosessin saattaminen menestyksekkäästi päätökseen. Palautettujen henkilöiden[7] kotouttamiseksi on toteutettu lisätoimia. Serbia on jatkanut
uudelleenkotouttamisstrategiansa täytäntöönpanoa. Se raportoi hankkeesta, jonka
tarkoituksena on perustaa tietokanta sen seuraamiseksi, miten palautetut
henkilöt saavat julkisia palveluja. Serbiassa on kolme palautettujen
henkilöiden vastaanottokeskusta. Paluuta koskeva opas on käännetty useille
kielille. Kaikkien viiden viisumivapaan Länsi-Balkanin maan rahoitus
uudelleenkotouttamiselle on kuitenkin riittämätöntä, ja paluumuuttajien
mahdollisuudet työllistymiseen, yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen
ja ammattipätevyyden tunnustamiseen ovat vielä rajalliset. Euroopan parlamentti ja neuvosto keskustelevat
parhaillaan säädösehdotuksista, joilla pyritään muun muassa vähentämään
jäsenvaltioiden turvapaikkajärjestelmien väärinkäyttöä ja estämään
edullisimman kohtelun tarjoavan maan etsintää. Lisäksi joulukuussa 2011
hyväksyttiin pakolaisaseman määrittelyä koskeva direktiiviehdotus. Muita
välineitä koskeva työ jatkuu. Lainsäädäntövallan käyttäjät ovat
loppuvaiheessa keskusteluissa, jotka koskevat komission ehdotusta asetuksen
(EY) N:o 539/2001 muuttamisesta (asetuksessa luetellaan kolmannet maat, joiden
kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja kolmannet maat, joiden
kansalaiset on vapautettu tästä vaatimuksesta)[8].
Ehdotuksessa esitetään muun muassa viisumisuojalauseketta, joka mahdollistaisi
viisumivapauden tilapäisen keskeyttämisen tavallisesti viisumivapaan kolmannen
maan osalta hätätilanteessa, jossa tarvitaan kiireellisiä toimia yhden tai
useamman jäsenvaltion kohtaamien vaikeuksien ratkaisemiseksi. Tällaiseen
mekanismiin voitaisiin turvautua vasta viimeisenä toimenpiteenä, ja sitä
voitaisiin soveltaa mihin tahansa viisumivapautta nauttivaan kolmanteen maahan.
V. Seuraavat vaiheet ja
konkreettiset toimet Komissio katsoo, että nykyinen viisumivapauden
jälkiseurantamekanismi toimii tehokkaasti ja tarjoaa tarvittavat välineet,
joiden avulla voidaan seurata sekä näiden maiden ja unionin välisiä
muuttovirtoja että Länsi-Balkanin maiden tulevaa edistymistä viisumivapauteen
liittyvien välitavoitteiden toteuttamisessa. Varoitusjärjestelmä voi auttaa
EU:n päätöksentekijöitä, komissio mukaan luettuna, ymmärtämään tilannetta,
arvioimaan sen kehitystä ja valmistelemaan tulevia toimenpiteitä ja päätöksiä. Frontexin varoitusjärjestelmä on ratkaiseva,
jotta komissio ja jäsenvaltiot voivat edelleen tehokkaasti seurata tilannetta
ja muuttovirtoja Länsi-Balkanin alueen ja EU:n välillä. Varoitusjärjestelmä
olisi sen vuoksi pidettävä käytössä. Sen jatkoaikaa arvioidaan uudelleen vuoden
2013 alussa. Kuuden viime kuukauden aikana suoritetun
seurannan perusteella ja verraten tilannetta joulukuussa 2011 annettuun
komission kertomukseen voidaan tehdä seuraavat päätelmät: Suurin osa viisumivapaista Länsi-Balkanin
maista tulevista matkustajista on edelleen vilpittömässä mielessä liikkuvia
matkustajia, joten viisumivapauden todellinen tarkoitus (ihmisten välisten
yhteyksien helpottaminen, liiketoimintamahdollisuuksien ja kulttuurivaihdon tukeminen
ja mahdollisuus alueen asukkaille tutustua paremmin Euroopan unioniin) toteutuu
edelleen tyydyttävästi. Länsi-Balkanin maat jatkoivat viisumivapautta
koskeviin etenemissuunnitelmiin kuuluvien uudistusten toteuttamista. Joissakin
tapauksissa tarvitaan kuitenkin tehostettuja toimia uudistusten
kestävyyden ja pysyvyyden varmistamiseksi. Kahdenvälinen yhteistyö sekä EU:n ja
Länsi-Balkanin maiden takaisinottosopimusten täytäntöönpano jatkuvat
tyydyttävinä. Viisumivapauden väärinkäytön kausiluonteisuudessa ja maantieteellisessä laajuudessa on
tapahtunut muutosta. Länsi-Balkanin maista tulevien turvapaikanhakijoiden
yhteismäärä on yleisellä tasolla laskenut verrattuna edelliseen, vuoden 2011
raportointikauteen. Vuosittainen vertailu osoittaa kuitenkin turvapaikanhakijoiden
määrän kasvua huippuaikojen ulkopuolella. Samalla kun huippuaikojen
hakemusmäärät ovat vähentyneet, kuten edellisessä komission kertomuksessa
todettiin, kausivaihtelut ovat siis myöhäistyneet ja loiventuneet.
Lisäksi yksittäisten lähtö- ja kohdemaiden osalta havaituissa suuntauksissa on
yleisestä suuntauksesta poikkeavaa vaihtelua. Jo toisena peräkkäisenä vuonna
ilmiö on laajentunut maantieteellisesti. Paikallisyhteisöjen ja erityisesti
romaniyhteisöjen heikko integroituminen on edelleen työntötekijä
suurimmassa osassa perusteettomia turvapaikkahakemuksia. Tärkeimmät syyt
lähtöön ovat edelleen taloudellisia, ja ne perustuvat turvapaikkahakemuksen
yhteydessä odotettuihin taloudellisiin etuihin joissakin EU:n jäsenvaltioissa. Länsi-Balkanin maat ovat edelleen sitoutuneita
etsimään ratkaisuja nykyisiin ongelmiin, ja osa toteutetuista toimenpiteistä
onkin tuottanut positiivisia tuloksia. Tarvitaan kuitenkin tarkemmin
kohdennettuja ja tuloskeskeisiä toimia, joilla puuttua siihen, että EU:hun saapuu
yhä useammin hyvin organisoituneita romaniryhmiä maantieteellisesti
entistä laajemmalta alueelta hakemaan turvapaikkaa. Edellä
esitettyjen päätelmien sekä komission, Länsi-Balkanin maiden ja asianomaisten
EU:n jäsenvaltioiden viime kuukausina suorittamien kuulemisten ja vaihtamien
parhaiden käytäntöjen perusteella pidetään seuraavia toimia edelleen
välttämättöminä: (1)
Ensinnäkin tehostettua yhteistyötä
Länsi-Balkanin maiden viranomaisten kanssa olisi jatkettava, jotta voitaisiin
ratkaista ja, jos mahdollista, ennakoida joidenkin EU:n jäsenvaltioiden
kohtaamia vaikeita tilanteita. Tämä yhteistyö on erityisen tärkeää joitakin
lähtö- ja kohdemaita koskevien poikkeavien kehityssuuntausten vuoksi.
Yhteistyön olisi perustuttava säännölliseen tietojenvaihtoon komission,
kyseisten EU:n jäsenvaltioiden ja Länsi-Balkanin maiden välillä EU:n ja
kansallisen lainsäädännön mukaisesti. (2)
Toiseksi on tehostetettava tutkimuksia, jotka
kohdistuvat avustajiin, kuten matkatoimistoihin tai kuljetusyhtiöihin. (3)
Kolmanneksi olisi tehostettava toimia lähtötarkastusten
(Länsi-Balkanin maissa) ja maahantulotarkastusten (EU:n rajoilla) parantamiseksi.
Tässä yhteydessä niiden EU:n jäsenvaltioiden, jotka ovat suoraan vastuussa EU:n
ulkorajojen valvonnasta, olisi jatkossakin kiinnitettävä erityistä huomiota
ilmiöön noudattaen Schengenin säännöstöä ja tiiviissä yhteistyössä
Länsi-Balkanin maiden, muiden jäsenvaltioiden ja Frontexin kanssa. (4)
Lisäksi on tehostettava jatkuvia, kohdennettuja
tiedotuskampanjoita, joiden tarkoituksena on selventää viisumivapaaseen
matkustamiseen liittyviä oikeuksia ja velvollisuuksia sekä antaa tietoa EU:n
työmarkkinoille pääsyn säännöistä sekä vastuusta viisumivapausjärjestelyn
väärinkäyttötapauksissa. (5)
Lähtömaiden olisi lisättävä huomattavasti apuaan
vähemmistöille, etenkin romaniyhteisöille, ja se
olisi kohdennettava paremmin. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä
työllistymiseen ja romanilasten koulunkäyntiin. Tähän olisi sisällyttävä
kansallisten strategioiden täytäntöönpanoa ja kyseisten maiden viranomaisten antamaa
apua, jota tuetaan käytettävissä olevalla EU:n avulla ja jäsenvaltioiden
kahdenvälisellä avulla. Komissio on valmis panostamaan liittymistä
valmistelevasta tukivälineestä (IPA), TAIEX mukaan luettuna, myönnettävän avun
lisäämiseen entisestään. [1] Neuvoston asetus (EY) N:o 539/2001, annettu 15 päivänä
maaliskuuta 2001, luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden
kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista
maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske (EYVL L 81, 21.3.2001, s. 1). [2] SEC(2011) 695 final ja SEC(2011) 1570 final. * Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin,
ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen
tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. [3] Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Montenegro ja
Serbia vuonna 2009; Albania sekä Bosnia ja Hertsegovina vuonna 2010. [4] Vertailutiedot toukokuun 2012 ja toukokuun 2011 välillä:
Albania (+ 725 %); Bosnia ja Hertsegovina (+ 14 %); entinen Jugoslavian
tasavalta Makedonia (-48 %); Montenegro (+ 77 %); Serbia (-13 %). [5] Albanian kansalaisten turvapaikkahakemusten määrä kasvoi
voimakkaasti Luxemburgissa (+275 % helmikuussa ja +233 % maaliskuussa) ja
Ruotsissa (+268 % huhtikuussa ja +413 % toukokuussa), Bosnia ja Hertsegovinan
kansalaisten hakemukset Luxemburgissa (+1600 % huhtikuussa), entisen
Jugoslavian tasavallan Makedonian kansalaisten hakemukset Luxemburgissa (+480 %
toukokuussa), Montenegron kansalaisten hakemukset Saksassa (+750 % tammikuussa)
ja Sveitsissä (+200 % toukokuussa). [6] ”Hyväksymisaste” laskettiin sen perusteella, mikä
osuus myönteisillä päätöksillä (pakolaisasema tai toissijainen suojelu
(direktiivi 2004/83) tai humanitaariset syyt (kansallinen lainsäädäntö)) oli
kaikista ensimmäisen käsittelyasteen tekemistä päätöksistä. Päätösten
kokonaismäärä koostuu myönteisistä ja kielteisistä päätöksistä. [7] Serbiaan palautettiin marraskuun 2011 ja maaliskuun 2012
välisenä aikana 2 400 Serbian kansalaista. Albaniaan palautettiin
marraskuun 2011 ja maaliskuun 2012 välisenä aikana 2 400 Albanian kansalaista. Entisen
Jugoslavian tasavallan Makedonian kansalaisia palautettiin vuoden 2011 aikana
983. Montenegron kansalaisia palautettiin tammikuun 2011 ja huhtikuun 2012
välisenä aikana 234. [8] KOM (290) 2011.