52011PC0914

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Herkules III -ohjelmasta Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi /* KOM/2011/0914 lopullinen - 2011/0454 (COD) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

Herkules I -ohjelma perustui päätökseen 804/2004/EY[1], jolla luotiin asianmukainen perusta toimille taloudellisten etujen suojaamisen alalla ja lisättiin alalla ajan mittaan kehitettyjen toimien määrää.

Päätöksellä 878/2007/EY[2] ohjelmaa jatkettiin vuosina 2007–2013 Herkules II -ohjelmana. Tässä vuoden 2007 päätöksessä painotettiin erityisesti savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjuntaa. Näin vastattiin niihin oikeudellisiin velvoitteisiin, joita komissiolle aiheutui Philip Morris Internationalin kanssa vuonna 2004 allekirjoitetusta savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjuntaa koskevasta sopimuksesta. Tämä oli ensimmäinen kansainvälisten savukevalmistajien kanssa allekirjoitetuista sopimuksista. Vastineeksi yli 2 miljardin Yhdysvaltain dollarin summalle, jonka savukevalmistajat maksavat enintään 20 vuoden pituisten ajanjaksojen aikana jäsenvaltioiden ja unionin talousarvioihin, komissio ja jäsenvaltiot suostuivat lisäämään Euroopassa toimia tupakkatuotteiden laittoman kaupan ehkäisemiseksi. Vuotuista varausta Herkules-ohjelmaa varten nostettiin asianmukaisesti vuodesta 2007.

Koska Herkules II -ohjelman oikeusperustan voimassaolo päättyy vuoden 2013 lopussa, sen korvaavalla säädöksellä olisi varmistettava, että Eurooppa tukee jatkossakin komission ja jäsenvaltioiden toimia, joilla kehitetään tietojenvaihtoa, tutkimusten tekemistä ja koulutuksen tai teknisen ja tieteellisen avun tarjoamista pyrittäessä torjumaan petoksia.

Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa (SEUT-sopimus) otetaan huomioon yleinen huoli unionin taloudellisten etujen suojaamisesta määräämällä periaatteesta, joka koskee tehokasta ja yhtäläistä suojaa jäsenvaltioissa sekä unionin toimielimissä, elimissä ja laitoksissa (SEUT-sopimuksen 325 artikla, entinen EY:n perustamissopimuksen 280 artikla). Ei voida liioitella sitä, kuinka tärkeää on saada ja säilyttää kansalaisten luottamus unionin kykyyn suojella veronmaksajien rahoja petoksentekijöiltä. Tämä pätee erityisesti nykyisessä tilanteessa, jossa talousarvio on niukka ja vuosia 2014–2020 koskevasta monivuotisesta rahoituskehyksestä käydään neuvotteluja.

2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

2.1. Herkules II -ohjelma muodostuu joukosta erilaisia toimia, joihin osallistuvat tahot ovat kaikki tärkeitä petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan torjunnassa. Ne osallistuvat kuitenkin toimiin eri tavoin.

Vuonna 2011 Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) kuuli epävirallisesti (osittain kyselylomakkeita käyttämällä) seuraavia sidosryhmiä:

- OLAFin savuketyöryhmän kumppanit (jäsenvaltioiden erityisyksiköt, jotka käsittelevät erityisesti tupakan valmistajien kanssa tehtyjä sopimuksia);

- OLAFin tietotukiyksikön palveluja käyttävät jäsenvaltioiden yksiköt;

- Euroopan rikosoikeutta ja EU:n taloudellisten etujen suojaamista käsittelevät yhdistykset (eurooppalaiset asianajajayhdistykset).

Näitä sidosryhmiä pyydettiin arvioimaan Herkules II -ohjelman toteuttamista ja esittämään mahdollisia tulevia tavoitteita.

Savuketyöryhmä totesi, että on tarpeen jatkaa ja lisätä unionin tason tukea. Joitakin mahdollisia tulevaisuudessa toteutettavia hyödyllisiä toimia, teknisiä seikkoja ja yksinkertaistamista koskevia konkreettisia ehdotuksia esitettiin. Nämä ehdotukset otetaan suuressa määrin huomioon komission ehdotuksessa.

Mitä tulee siihen, että komissio/OLAF ostaa jäsenvaltioiden operatiivisten yksikköjen ja OLAFin itsensä kannalta arvokkaita kaupallisia tietolähteitä, voidaan todeta, että samojen tietolähteiden käyttäminen helpottaa yhteisen lähestymistavan omaksumista riskianalyysiin jäsenvaltioissa. OLAF seuraa kuukausittain tietokannan käyttöä edistääkseen sen tehokasta käyttöä jäsenvaltioissa. Näin se voi tarvittaessa mahdollistaa yhteisten tietovarantojen luomisen ja ryhtyä toimiin käytön lisääntyessä. Tämä joustavuus yhdessä sen ostovoiman kanssa, joka komissiolla on sen toimiessa kaikkien jäsenvaltioiden puolesta, mahdollistaa suuret säästöt verrattuna kustannuksiin, joita jäsenvaltioille aiheutuisi, jos ne ostaisivat tiedot kukin erikseen. Käytännössä tämä varmistaa, että jotkin jäsenvaltiot saavat käyttöönsä tietoja, joihin niillä ei muutoin olisi varaa. Kesällä 2011 tehty ulkoisia tietokantoja koska käyttäjätutkimus vahvisti, että jäsenvaltiot ovat tietoisia tämän palvelun tuomasta lisäarvosta petosten torjunnassa. Komission ehdotuksessa otetaan täysimääräisesti huomioon kyseisen tutkimuksen tulokset.

Koulutustoimien ansiosta on mahdollista levittää laajalti tietoa petosten ja lahjonnan torjuntaa koskevista toimenpiteistä unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi paremmin. Tiivis ja säännöllinen yhteistyö toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kesken sekä näiden viranomaisten ja OLAFin välillä on edellytys perussopimuksen tavoitteiden tehokkaalle täytäntöönpanolle ja SEUT-sopimuksen 325 artiklan 3 kohdassa vahvistettujen periaatteiden noudattamiselle.

Unionin taloudellisten etujen suojaamiseen liittyvän oikeudellisen kehyksen kehittämiseksi oikeusalan ammattilaisiin ja tutkijoihin suunnataan toimia, joiden tavoitteena on saada aikaan akateeminen konsensus, joka edistäisi unionin taloudellisten etujen suojaamiseen liittyvää strategista työtä ja lainsäädäntötyötä. Eurooppalaisten asianajajayhdistysten antama palaute on ollut positiivista. Jotkin asianajajayhdistykset kannattavat hakemus- ja loppuraportointimenettelyjen yksinkertaistamista, mikä otetaan suuressa määrin huomioon komission ehdotuksessa. Joitakin erittäin yksityiskohtaisia ehdotuksia tuleviksi tutkimus- ja keskustelunaiheiksi on esitetty. Yleisemmällä tasolla on kehotettu painottamaan enemmän kansallisia oikeusjärjestelmiä ja niiden yksittäisiä ongelmia unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla. Komissio on kuitenkin aina suosinut sellaisten hankkeiden tukemista, joista on selvää lisäarvoa unionin tasolla, ja sen olisi jatkettava tällä linjalla.

OLAF ja sidosryhmät käyvät jatkuvaa vuoropuhelua muista Herkules II -ohjelmasta rahoitettavista toimista, erityisesti arkaluonteisista tekniseen tukeen liittyvistä toimista, joista OLAF on saanut vuosien mittaan positiivista palautetta ja joita se on pystynyt mukauttamaan saamansa palautteen perusteella.

2.2. Komissio on tehnyt vaikutustenarvioinnin. Siinä on arvioitu neljää vaihtoehtoa ja niiden talousarviovaikutuksia:

Vaihtoehto 1: Jatketaan ohjelmaa entisen tasoisella rahoituksella (perusskenaario).

Vaihtoehto 2: Parannetaan Herkules-ohjelman tavoitteita ja menetelmiä, erityisesti korottamalla tekniseen tukeen liittyvien toimien kuten laitehankintojen osarahoituksen enimmäismäärää.

Vaihtoehto 3: Muutetaan merkittävästi määrärahojen jakamista eri menotavoitteisiin ja tuetaan paljon enemmän operatiivisia ja lainvalvontatoimia.

Vaihtoehto 4: Lopetetaan Herkules-ohjelma siten, että joitakin toimia on mahdollista jatkaa muiden unionin osarahoitusohjelmien puitteissa ja/tai jättää toimia jäsenvaltioiden vastuulle.

Aikaisemman kokemuksen, joka liittyy tiiviisti jäsenvaltioiden ja OLAFin operatiivisiin toimiin unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi, ja tulevaisuudessa muun muassa toimien kehittämisen seurauksena odotettavissa olevien vaikutusten perusteella parhaana pidetty vaihtoehto on ohjelman uudistaminen parantamalla sen tavoitteita ja menetelmiä (vaihtoehto 2). Tämän vaihtoehdon reaalihintaiset määrärahat ovat nykyisten määrärahojen luokkaa (noin 15 miljoonaa euroa vuodessa). Sitä vastoin se vaihtoehto, jossa muutettaisiin merkittävästi määrärahojen jakamista eri menotavoitteisiin, johtaisi petosten ehkäisemistä ja havaitsemista tukevia toimia haittaavaan epätasapainoon ja voisi aiheuttaa epäselvyyttä siitä, kuinka vastuu jakautuu jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin kesken. Jäsenvaltiot ja niiden kansalliset viranomaiset kantavat kansallisella talousarviolla päävastuun petosten torjunnasta oikeus- ja lainvalvontateitse. Ohjelman lopettaminen pienentäisi menoja unionin tasolla, mutta ei kuitenkaan loisi todellisia säästöjä, sillä sen sijaan käytettäisiin kansallisia varoja tai muiden unionin ohjelmien varoja, jolloin SEUT-sopimuksen 325 artiklassa tarkoitettu tehokas ja yhtäläinen suoja jäsenvaltioissa sekä unionin toimielimissä, elimissä ja laitoksissa vaarantuisi.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

3.1. Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen

SEUT-sopimuksen 310 artiklan 6 kohdan ja 325 artiklan mukaan komissio ja jäsenvaltiot vastaavat yhdessä unionin taloudellisten etujen suojaamisesta petoksilta, lahjonnalta ja muulta unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavalta laittomalta toiminnalta.

Herkules III -ohjelma liittyy tähän Euroopan komission erityiseen toimialueeseen ja sen yhteistyöhön jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten sekä EU:n muiden toimielinten ja elinten kanssa, erityisesti OLAFin kautta.

On tärkeää, että jatkossakin on erityinen väline petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan torjumista varten. Laajempaan tarkoitukseen suunnitelluista ohjelmista saatava tuki ei olisi yhtä tehokasta pyrittäessä ratkaisemaan tällaista erityisongelmaa. Unionin toimielinten olisi lisäksi poliittisen uskottavuuden vuoksi osoitettava, että ne pyrkivät päättäväisesti paneutumaan tähän erittäin arkaluonteiseen kysymykseen ja toteuttamaan käytännössä perussopimuksessa vahvistetut periaatteet. Tämän perusteella Herkules III -ohjelmassa:

- pyritään yksinomaan suojaamaan unionin taloudellisia etuja unionin muiden tavoitteiden kanssa johdonmukaisen pitkän aikavälin vision ja tälle erityisalalle vuosittain asetettavien prioriteettien mukaisesti;

- annetaan muiden unionin ohjelmien toteuttamisessa mahdollisuus keskittyä muihin prioriteetteihin kuin taloudellisten etujen suojaamiseen;

- hyödynnetään täysimääräisesti niiden toimien tulokset, joille on jo aiemmin myönnetty osarahoitusta tällä alalla, myös kohteena olevien edunsaajien ja maantieteellisen tasapainon osalta;

- pyritään vaikuttamaan suoraan myös OLAFin tutkimuksiin eikä ainoastaan joidenkin jäsenvaltioiden tutkimuksiin.

3.2. Yksinkertaistaminen

Komissio pyrkii tässä ohjelmassa ja muissa monivuotiseen rahoituskehykseen kuuluvissa ohjelmissa ensisijaisesti yksinkertaistamaan sääntely-ympäristöä ja edistämään mahdollisimman paljon jäsenvaltioiden, ehdokasmaiden ja unioniin liittymässä olevien maiden sekä EFTA-/ETA-maiden ja Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaiden toimivaltaisten kansallisten viranomaisten, voittoa tavoittelemattomien järjestöjen ja muunlaisten sidosryhmien pääsyä ohjelman piiriin.

Yhdenmukaisuus varainhoitoasetuksen kanssa:

Ehdotettu ohjelma on kokonaisuudessaan varainhoitoasetuksen ja sen soveltamissääntöjen mukainen. Ohjelman täytäntöönpanon rahoitusvälineinä käytetään pääasiassa avustuksia ja hankintoja. Komission ehdotuksessa varainhoitoasetuksen tarkistamiseksi esitetyt yksinkertaistamistoimenpiteet, erityisesti kerta- ja kiinteämääräisten korvausten sekä yksikkökustannusten hyödyntäminen, pienentävät jo hallinnollista taakkaa. Ohjelmasta maksettujen päivärahojen ja matkakulujen käsittelyn tärkeyden vuoksi ohjelmassa otetaan käyttöön uuden varainhoitoasetuksen ja sen soveltamissääntöjen tällä alalla mahdollistamat yksinkertaistamistoimenpiteet. Alle 50 000 euron avustuksiin olisi sovellettava kevyempiä hallintomenettelyjä. Komissio voi erityisesti hyväksyä kustannusten erittelyä ja arviointia koskevat lievemmät vaatimukset ja yksinkertaisemmat säännöt hakemusten tekemiselle ja tulosten raportoinnille.

Toinen suunniteltu yksinkertaistamistoimenpide koskee suoraa tiedottamista jäsenvaltioiden ja unioniin liittymässä olevien maiden edustajille ja niiden suoraa kuulemista käyttämällä enemmän työryhmiä ja asiantuntijakomiteoita, kuten COCOLAF (petostentorjunnan koordinoinnin neuvoa-antava komitea), ohjelman eri toteutusvaiheissa. Tällä tavoin vuotuisten työohjelmien toteutusta ja menettelyjä voidaan parantaa COCOLAF-komiteaan osallistuvien edustajien antaman palautteen perusteella.

3.3. Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden kunnioittaminen ja ohjelman tuoma lisäarvo

Herkules-ohjelma liittyy osittain Euroopan komission, tarkemmin sanottuna OLAFin, toimintaan ja yhteistyöhän EU:n muiden toimielinten ja elinten sekä jäsenvaltioiden kanssa. Tämän vuoksi ehdotuksen keskeisiä tavoitteita ei voida saavuttaa pelkästään kansallisen tason toimilla. Ohjelman tavoitteena on varmistaa yhtäläinen suoja jäsenvaltioissa ja kaikissa unionin toimielimissä, elimissä ja laitoksissa. Ohjelmalla on rajat ylittävä ulottuvuus, ja se vahvistaa eri jäsenvaltioista tulevien sidosryhmien välistä yhteistyötä ja yhteistyötä kolmansien maiden kanssa.

Tärkeimpien sidosryhmien, joita Herkules II -ohjelman toteuttaminen koskee, kuuleminen vuonna 2011 on lisäksi osoittanut, että toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita kunnioitetaan täysimääräisesti; ohjelman puitteissa suunnitellut toimenpiteet eivät ylitä sitä, mikä on välttämätöntä ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi.

Euroopan komissio tekee aloitteet unionin vuotuisten ja monivuotisten ohjelmien laatimiseksi (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 17 artikla). Unioni voi tukea jäsenvaltioiden ponnisteluja parantaa hallinnollista valmiuttaan panna unionin oikeus täytäntöön. Tähän toimintaan voi erityisesti kuulua tietojenvaihdon ja virkamiesvaihdon helpottaminen sekä koulutusohjelmien tukeminen (SEUT-sopimuksen 197 artikla). Sen vuoksi unionin taloudellisten etujen suojaamisesta unionin tasolla aiheutuvat menot ovat oikeutettuja toissijaisuusperiaatteen perusteella, kun niillä helpotetaan unionin ja jäsenvaltioiden välistä tai jäsenvaltioiden keskinäistä yhteistyötä vaikuttamatta jäsenvaltioiden velvollisuuksiin.

Hankkimalla yhdessä sidosryhmien käyttämiä erikoislaitteita ja tietokantoja ja järjestämällä yhteistä erikoiskoulutusta saadaan aikaan säästöjä, jotka ovat osoitus Herkules III -ohjelman tuomasta lisäarvosta. Rajat ylittävien operaatioiden tehokkuuden odotetaan lisääntyvän yhteisten teknisten normien ja yhteisen koulutuksen ansiosta.

Tavoitteita on myös uudistettu kiinnittämällä erityisesti huomiota täsmällisiin, mitattaviin, saavutettaviin, realistisiin ja aikasidonnaisiin kriteereihin (SMART). Tämä auttaa myös varmistamaan asianmukaisen täytäntöönpanon ja seurannan.

3.4. Oikeusperusta

Tämän ehdotuksen oikeusperustana on SEUT-sopimuksen 325 artiklan 4 kohta. Tilintarkastustuomioistuimelta pyydetään ehdotuksesta lausunto.

4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ohjelma kattaa vuodet 2014–2020 ja sen kokonaismäärärahat ovat 110 000 000 euroa käypinä hintoina. Kyseinen määrä noudattaa seuraavasta, vuosia 2014–2020 koskevasta monivuotisesta rahoituskehyksestä annettua komission tiedonantoa ”Eurooppa 2020 ‑strategiaa tukeva talousarvio”[3].

Tähän asetusehdotukseen liitetyssä rahoitusselvityksessä esitetään ehdotuksen talousarviovaikutukset sekä tarvittavat henkilö- ja hallintoresurssit.

2011/0454 (COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Herkules III -ohjelmasta Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 325 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon[4],

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Unioni ja jäsenvaltiot ovat asettaneet tavoitteekseen torjua petoksia, lahjontaa ja muuta unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavaa laitonta toimintaa, mihin sisältyy myös savukkeiden salakuljetus ja väärentäminen. Jäsenvaltioiden olisi yhdessä komission kanssa huolehdittava erityisesti siitä, että toimivaltaiset viranomaiset tekevät tiivistä ja säännöllistä yhteistyötä.

(2) Parempaa tiedottamista, erikoiskoulutuksen järjestämistä tai teknisen ja tieteellisen avun toimittamista koskevilla toimilla voidaan parantaa tuntuvasti unionin taloudellisten etujen suojaa ja samalla auttaa saavuttamaan yhtäläinen suoja kaikkialla unionissa.

(3) Tukemalla aiemmin tällaisia hankkeita on voitu tehostaa unionin ja jäsenvaltioiden toimia petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan torjumiseksi. Herkules-ohjelman tavoitteet saavutettiin sekä kauden 2004–2006 että kauden 2007–2013 osalta.

(4) Komissio teki vuonna 2011 vaikutusten arvioinnin selvittääkseen, pitäisikö ohjelmaa jatkaa vai ei.

(5) Petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan, mukaan lukien savukkeiden salakuljetus ja väärentäminen, torjumiseksi toteutettavien unionin ja jäsenvaltioiden toimien jatkamiseksi ja kehittämiseksi edelleen olisi hyväksyttävä uusi ohjelma, ja samalla olisi otettava huomioon tiukan budjettikurin asettamat uudet haasteet.

(6) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön unionin vuotuiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä xx päivänä xxxkuuta 2012 annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o XX/XX mukaisesti.

(7) Euroopan unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin seuraamukset.

(8) Ohjelmaan voivat osallistua unioniin liittymässä olevat maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, sekä Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaat, jos kyseisten maiden asiaa koskeva lainsäädäntö ja hallintomenetelmät ovat riittävän lähellä unionin lainsäädäntöä ja hallintomenetelmiä, kunkin maan osalta puitesopimuksissa, assosiaationeuvostojen päätöksissä tai vastaavanlaisissa sopimuksissa vahvistettujen unionin ohjelmiin osallistumista koskevien yleisten periaatteiden ja yleisten ehtojen ja sääntöjen mukaisesti.

(9) Komission olisi esitettävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle riippumattoman tahon laatima välikertomus ohjelman toteuttamisesta ja lopullinen kertomus ohjelman tavoitteiden saavuttamisesta.

(10) Tämä asetus on toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukainen. Herkules III ‑ohjelmalla helpotetaan jäsenvaltioiden keskinäistä ja komission ja jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi vaikuttamatta kuitenkaan jäsenvaltioiden velvollisuuksiin ja käyttämällä resursseja tehokkaammin kuin kansallisella tasolla. EU:n tason toimet ovat tarpeellisia ja oikeutettuja, koska niillä selkeästi autetaan jäsenvaltioiden kollektiivisia pyrkimyksiä suojella EU:n talousarviota ja kansallisia talousarvioita ja kannustetaan käyttämään EU:n yhteisiä rakenteita, joilla lisätään toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä ja tietojenvaihtoa.

(11) Ohjelman olisi oltava voimassa seitsemän vuotta, jotta sen kesto olisi yhdenmukainen vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen N:o XXX [1 artiklassa] säädetyn monivuotisen rahoituskehyksen keston kanssa.

(12) Komission olisi annettava vuotuiset työohjelmat, joissa määritetään painopisteet, talousarviovarojen jakautuminen ja arviointikriteerit toimille myönnettävien avustusten osalta. Tämän asetuksen yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.

(13) Tässä asetuksessa vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta xx päivänä xxkuuta 201x tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen [17] kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I luku

Yleiset säännökset

1 artikla

Kohde

Perustetaan monivuotinen toimintaohjelma ”Herkules III”, jäljempänä ’ohjelma’, jolla tuetaan toimia petoksia, lahjontaa ja muuta unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavaa laitonta toimintaa vastaan. Ohjelma on voimassa 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana.

2 artikla

Lisäarvo

Ohjelmalla edistetään

a) toimien kehittämistä unionin ja jäsenvaltioiden tasolla petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan torjumiseksi, mukaan lukien savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjunta;

b) rajat ylittävän yhteistyön lisäämistä unionin tasolla ja erityisesti rajat ylittävien operaatioiden tehostamista;

c) petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan tehokasta torjuntaa tarjoamalla yhteistä erikoiskoulutusta kansallisille ja alueellisille viranomaisille ja muille sidosryhmille.

Ohjelmalla saadaan erityisesti aikaan säästöjä, jotka ovat seurausta sidosryhmien käyttämien erikoislaitteiden ja tietokantojen yhteishankinnoista ja yhteisen erikoiskoulutuksen järjestämisestä.

3 artikla

Ohjelman yleistavoite

Ohjelman yleistavoitteena on suojata unionin taloudellisia etuja ja siten parantaa Euroopan talouden kilpailukykyä ja varmistaa veronmaksajien rahojen suojaaminen.

4 artikla

Ohjelman erityistavoite

Ohjelman erityistavoitteena on petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan ehkäisy ja torjunta.

Tämän tavoitteen saavuttamista mitataan muun muassa yhteisten toimien ja rajat ylittävien operaatioiden seurauksena havaituissa petostapauksissa takaisinperittyjen summien määrällä, onnistuneiden yhteisoperaatioiden lisääntymisellä ja lainvalvontaviranomaisten tutkittavakseen ottamien tapausten lisääntymisellä.

5 artikla

Rahoituskelpoiset elimet

Seuraavat elimet ovat oikeutettuja ohjelman mukaiseen unionin rahoitukseen:

a)         jäsenvaltion tai 6 artiklassa määritetyn kolmannen maan kansalliset tai alueelliset viranomaiset, jotka edistävät unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavan unionin toiminnan tehostamista;

b)         tutkimus- ja koulutuslaitokset ja voittoa tavoittelemattomat yksiköt, jotka ovat harjoittaneet toimintaa vähintään vuoden ajan jossakin jäsenvaltiossa tai 6 artiklassa määritetyssä kolmannessa maassa ja jotka edistävät unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavan unionin toiminnan tehostamista.

6 artikla

Ohjelmaan osallistuminen

1. Osallistujamaita ovat jäsenvaltiot ja 2 kohdassa tarkoitetut maat.

2. Ohjelmaan voivat osallistua kaikki seuraavat maat:

a)      unioniin liittymässä olevat maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, kunkin maan osalta puitesopimuksissa, assosiaationeuvostojen päätöksissä tai vastaavanlaisissa sopimuksissa vahvistettujen unionin ohjelmiin osallistumista koskevien yleisten periaatteiden ja yleisten ehtojen ja sääntöjen mukaisesti;

b)      Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaat, jos kyseisten maiden asiaa koskeva lainsäädäntö ja hallintomenetelmät ovat riittävän lähellä unionin lainsäädäntöä ja hallintomenetelmiä. Kyseiset kumppanimaat osallistuvat ohjelmaan niiden sääntöjen mukaisesti, jotka määritellään näiden maiden kanssa sen jälkeen, kun niiden kanssa on tehty unionin ohjelmiin osallistumista koskevat puitesopimukset;

c)      EFTA-/ETA-maat ETA-sopimuksessa määrättyjen ehtojen mukaisesti.

3. Kaakkois-Euroopan maita koskevassa vakautus- ja assosiaatioprosessissa mukana olevien maiden, Venäjän federaation ja tiettyjen maiden, joiden kanssa unioni on tehnyt sopimuksen keskinäisestä avunannosta petoksiin liittyvissä tapauksissa, edustajat sekä kansainvälisten järjestöjen ja muiden relevanttien järjestöjen edustajat voivat osallistua ohjelman puitteissa järjestettyihin toimiin, kun se on hyödyllistä 3 ja 4 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamisen kannalta. Nämä edustajat on valittava kyseisten toimien kannalta merkityksellisten taitojen, kokemusten ja tietämyksen perusteella.

7 artikla

Tukikelpoiset toimet

Ohjelmasta myönnetään 10 artiklassa tarkoitetuissa vuotuisissa työohjelmissa vahvistettujen ehtojen mukaisesti taloudellista tukea seuraaviin toimiin:

a)           Kansallisten viranomaisten tekninen avustaminen seuraavilla toimilla:

– tarjoamalla erikoisosaamista, teknisesti edistyksellisiä erikoislaitteita ja tehokkaita tietotekniikkavälineitä, jotka helpottavat rajat ylittävää yhteistyötä ja yhteistyötä komission kanssa;

– takaamalla tarvittava tuki ja helpottamalla tutkimuksia, erityisesti yhteisten tutkimusryhmien perustamista ja rajat ylittäviä operaatioita;

– tukemalla jäsenvaltioiden valmiuksia varastoida ja tuhota takavarikoituja savukkeita sekä riippumattomia palveluja takavarikoitujen savukkeiden analysoimiseksi;

– lisäämällä henkilövaihtoja erityishankkeissa, erityisesti savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjunnan alalla;

– antamalla jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisille ja erityisesti tulliviranomaisille teknistä ja operationaalista tukea, kun ne torjuvat unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavaa rajat ylittävää laitonta toimintaa ja petoksia;

– luomalla tietotekniikkakapasiteettia jäsenvaltioissa ja 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa kolmansissa maissa siten, että kehitetään ja tarjotaan erityisiä tietokantoja ja tietotekniikkavälineitä, jotka helpottavat tietoihin pääsyä ja niiden analysointia;

– lisäämällä tietojenvaihtoa, kehittämällä ja tarjoamalla tietoteknisiä välineitä tutkimuksia varten ja valvomalla tiedustelutoimintaa.

b)           Erikoiskoulutuksen, riskianalyysiä käsittelevien työpajojen ja konferenssien järjestäminen tavoitteena

– unionin ja jäsenvaltioiden kansallisten mekanismien paremman tuntemuksen lisääminen;

– kokemusten vaihtaminen, johon osallistuvat jäsenvaltioiden viranomaiset ja 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen kolmansien maiden viranomaiset sekä 6 artiklan 3 kohdassa mainittujen kansainvälisten järjestöjen edustajat, mukaan lukien erikoistuneet lainvalvontayksiköt;

– jäsenvaltioiden sekä 6 artiklan 2 ja 3 kohdassa määriteltyjen kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen toimien koordinointi;

– erityisesti riskien parempaa tunnistamista tutkimuksissa koskevan tiedon levittäminen;

– merkittävän tutkimustoiminnan kehittäminen, selvitykset mukaan lukien;

– käytännön työtä tekevien ja tutkijoiden välisen yhteistyön parantaminen;

– unionin taloudellisten etujen suojaamista koskevan tietoisuuden lisääminen tuomarikunnan ja muiden oikeusalan ammattiryhmien keskuudessa.

c)           Muut toimet, jotka sisältyvät 10 artiklassa tarkoitettuihin vuotuisiin työohjelmiin ja jotka ovat välttämättömiä 3 ja 4 artiklassa säädettyjen yleis- ja erityistavoitteiden saavuttamiseksi.

II luku

Rahoituskehys

8 artikla

Rahoituspuitteet

Ohjelman toteuttamiseen varatut rahoituspuitteet vuosiksi 2014–2020 ovat 110 000 000 euroa käypinä hintoina.

9 artikla

Rahoitustuen ja osarahoituksen muodot

1.         Komissio noudattaa ohjelman toteuttamisessa varainhoitoasetusta.

2.         Unionin rahoitus 7 artiklassa säädetyille toimille myönnetään

a) avustuksina;

b) julkisina hankintoina;

c) kulukorvauksina 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuille edustajille ohjelman nojalla toteutettuihin toimiin osallistumisesta.

3.         Avustussopimus ei saa koostua ainoastaan laitteiden ostamisesta.

4.         Ohjelman puitteissa myönnettyjen avustusten osarahoitusosuus voi olla enintään 80 prosenttia avustuskelpoisista kustannuksista. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa, jotka määritetään 10 artiklassa tarkoitetussa vuotuisessa työohjelmassa, osarahoitusosuus voi olla enintään 90 prosenttia avustuskelpoisista kustannuksista.

10 artikla

Vuotuiset työohjelmat

Komissio laatii ohjelman toteuttamista varten vuotuiset työohjelmat. Työohjelmissa määritetään tavoitteet, odotetut tulokset, toteutusmenetelmä ja varojen kokonaismäärä. Niihin sisältyy lyhyt kuvaus rahoitettavista toimista, maininta kullekin toimelle varatusta rahamäärästä sekä toteutuksen alustava aikataulu. Avustusten osalta on mainittava painopisteet, keskeiset arviointiperusteet ja osarahoituksen enimmäismäärä.

Komission tämän asetuksen mukaisesti toteuttamille viestintätoimille kohdennetut varat kattavat myös unionin poliittisia painopisteitä koskevan toimielinten viestinnän.

III luku

Seuranta ja arviointi

11 artikla

Seuranta, arviointi ja hallinnointi

1.         Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittaiset tiedot ohjelman tuloksista. Annettuihin tietoihin sisällytetään tiedot ohjelman yhteensopivuudesta ja täydentävyydestä muihin unionin tason ohjelmiin ja toimiin verrattuna. Komissio antaa jatkuvasti tietoja ohjelman puitteissa tuettujen toimien tuloksista. Kaikkien osallistuvien valtioiden on toimitettava komissiolle kaikki tarvittavat tiedot ohjelman seurantaa ja arviointia varten.

2.         Komissio tekee ohjelman toteuttamisesta arvion. Komissio laatii viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2017 toimenpiteiden uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten arviointikertomuksen, jossa käsitellään kaikkien toimenpiteiden tavoitteiden saavuttamista, tuloksia ja vaikutuksia, resurssien käytön tehokkuutta ja Euroopan tasolla saatavaa lisäarvoa. Arvioinnissa on lisäksi käsiteltävä yksinkertaistamisen mahdollisuuksia, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on osaltaan edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä on otettava huomioon edeltävien toimenpiteiden pitkän aikavälin vaikutusten arvioinnin tulokset.

Komissio antaa lisäksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen ohjelman tavoitteiden saavuttamisesta 31 päivään joulukuuta 2021 mennessä.

Arvio ohjelman pidemmän aikavälin vaikutuksista ja tulosten kestävyydestä otetaan huomioon päätöksessä seuraavan ohjelman uusimisesta, muuttamisesta tai keskeyttämisestä.

12 artikla

Unionin taloudellisten etujen suojaaminen

1.         Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän asetuksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia.

2.         Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän ohjelman mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia tarkastuksia.

Euroopan petostentorjuntavirasto, jäljempänä ’OLAF’, voi asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti tehdä niihin talouden toimijoihin kohdistuvia paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, joille on suoraan tai välillisesti myönnetty asianomaista rahoitusta, selvittääkseen, onko avustussopimukseen tai ‑päätökseen taikka unionin rahoitusta koskevaan sopimukseen liittynyt unionin taloudellisia etuja vahingoittavia petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa.

Tämän asetuksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista.

IV luku

Loppusäännökset

13 artikla

Kumoaminen

Kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökset 804/2004/EY ja 878/2007/EY 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen.

Mainittujen päätösten nojalla toteutettuihin toimiin liittyvät taloudelliset velvoitteet kuuluvat kuitenkin edelleen niiden soveltamisalaan toimien päätökseen saattamiseen asti.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

Puhemies                                                       Puheenjohtaja

LIITE

Ohjelman operatiiviset tavoitteet

Ohjelman operatiiviset tavoitteet ovat seuraavat:

1) parannetaan petosten ja muun laittoman toiminnan ehkäisyä ja tutkintaa nykyisestä lisäämällä rajat ylittävää ja monialaista yhteistyötä;

2) parannetaan unionin taloudellisten etujen suojaamista petoksilta helpottamalla tietojen, kokemusten ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa sekä henkilövaihtoja;

3) tehostetaan petosten ja muun laittoman toiminnan torjuntaa antamalla teknistä ja operatiivista tukea kansallisissa tutkimuksissa, erityisesti tulli- ja lainvalvontaviranomaisille;

4) vähennetään nykyiseen verrattuna unionin taloudellisten etujen altistumista petoksille, lahjonnalle ja muulle laittomalle toiminnalle, jotta rajoitetaan laittoman talouden syntymistä avainalueilla, kuten järjestäytynyt petostoiminta, salakuljetus ja väärentäminen, erityisesti savukkeisiin liittyvä;

5) kehitetään pitemmälle taloudellisten etujen oikeudellista suojaa petoksia vastaan edistämällä lakien vertailevaa analyysia.

SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

1.           PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA

Tämän aloitteen tarkoituksena on jatkaa Herkules-ohjelmaa ja parantaa sen tavoitteita ja menetelmiä.

1.1.        Ehdotuksen/aloitteen nimi

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Herkules III -ohjelmasta Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi

1.2.        Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[5]

Toimintalohko 24 02 01: Petostentorjunta

1.3.        Ehdotuksen/aloitteen luonne

¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen.

¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen[6]

X Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen.

¨ Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen.

1.4.        Tavoitteet

1.4.1.     Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee

Tämä ehdotus on osa seuraavaan monivuotiseen rahoituskehykseen liittyvää komission pakettia (vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa toteutettava EU:n yhteisrahoitusohjelma).

Ohjelman yleistavoitteena on suojata unionin taloudellisia etuja ja siten parantaa Euroopan talouden kilpailukykyä ja varmistaa veronmaksajien rahojen suojaaminen.

1.4.2.     Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä

Toiminnon numero: 24 02 01 Petostentorjunta

a) Ohjelman erityistavoitteena on petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan ehkäisy ja torjunta.

b) Ohjelman operatiiviset tavoitteet ovat seuraavat:

1) parannetaan petosten ja muun laittoman toiminnan ehkäisyä ja tutkintaa nykyisestä lisäämällä rajat ylittävää ja monialaista yhteistyötä;

2) parannetaan unionin taloudellisten etujen suojaamista petoksilta helpottamalla tietojen, kokemusten ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa sekä henkilövaihtoja;

3) tehostetaan petosten ja muun laittoman toiminnan torjuntaa antamalla teknistä ja operatiivista tukea kansallisissa tutkimuksissa, erityisesti tulli- ja lainvalvontaviranomaisille;

4) vähennetään nykyiseen verrattuna unionin taloudellisten etujen altistumista petoksille, lahjonnalle ja muulle laittomalle toiminnalle, jotta rajoitetaan laittoman talouden syntymistä avainalueilla, kuten järjestäytynyt petostoiminta, salakuljetus ja väärentäminen, erityisesti savukkeisiin liittyvä;

5) kehitetään pitemmälle taloudellisten etujen oikeudellista suojaa petoksia vastaan edistämällä lakien vertailevaa analyysia.

1.4.3.     Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset

Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen

Ehdotuksen edunsaajia/kohderyhmiä ovat pääasiassa jäsenvaltioiden viranomaiset, jotka ovat toimivaltaisia EU:n taloudellisten etujen suojaamisen alalla.

Ehdotuksella on seuraavat vaikutukset:

1) edunsaajat voivat saada käyttöönsä tarvittavat valmiudet ja teknisesti samantasoiset laitteet kaikkialla EU:ssa;

2) myönteinen vaikutus kansallisiin ja EU:n tutkimuksiin seurauksena muun muassa siitä, että yhteisoperaatiot helpottuvat, rikokset tulevat paremmin julki ja tuomioistuimet saavat korkeatasoisempia todisteita;

3) edunsaajat hyötyvät erityistietämyksen asianmukaisesta levittämisestä ja sellaisten verkostojen kehittämisestä, jotka on tarkoitettu taloudellisten etujen suojaamiseen petoksilta;

4) edunsaajia autetaan pääsemään akateemiseen konsensukseen, joka puolestaan auttaa komissiota erityisesti taloudellisten etujen tehokkaan oikeudellisen suojaamisen alalla.

1.4.4.     Tulos- ja vaikutusindikaattorit

Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan

ERITYISTAVOITE || Petosten, lahjonnan ja muun laittoman toiminnan ehkäisy ja torjunta

Tulosindikaattorit || Viimeisin tiedossa oleva tulos || Keskipitkän aikavälin tavoite (tulos)

1. yhteisten toimien ja rajat ylittävien operaatioiden seurauksena havaituissa petos-tapauksissa takaisin perittyjen summien määrä || OLAFin käsittelemien tapausten perusteella takaisin perityt määrät vuonna 2010: 67,9 milj. euroa || 5–10 prosentin lisäys tähän määrään

2. onnistuneiden yhteisoperaatioiden lisääntyminen || vuonna 2010 tuettiin kolmea yhteistä tullioperaatiota || 30 prosentin lisäys onnistuneiden yhteisoperaatioiden lukumäärään

3. lainvalvontaviranomaisten tutkittavakseen ottamien tapausten lisääntyminen || lainvalvontaviranomaisten hylkäämien tapausten osuus 43,9 prosenttia || 5–10 prosentin vähennys lainvalvontaviranomaisten hylkäämien tapausten määrään

Tärkeimmät indikaattorit, joilla operatiivisten tavoitteiden toteutumista seurataan:

1) odotettua tulosta 1 kuvaava indikaattori: edunsaajien näkemys siitä, edistääkö ohjelma parempaa tietojenvaihtoa yhteisten tietokantojen ja jäsenvaltioissa ostettujen ja käyttöön otettujen yhtäläisten erikoislaitteiden välityksellä;

2) odotettua tulosta 2 kuvaava indikaattori: konkreettinen toiminnallinen vaikutus, joka ilmaistaan esimerkiksi onnistuneiden yhteisoperaatioiden lisääntymisenä;

3) odotettua tulosta 3 kuvaava indikaattori: konkreettinen vaikutus alan ammatillisten verkostojen syntymiseen, josta on osoituksena esimerkiksi erikoistietämyksen levittämiseen osallistuvien edunsaajien määrän lisääntyminen;

4) odotettua tulosta 4 kuvaava indikaattori: edunsaajien näkemys siitä, edistääkö ohjelma sellaisen akateemisen konsensuksen saavuttamista, joka tukee komissiota taloudellisten etujen tehokkaassa oikeudellisessa suojaamisessa.

1.5.        Ehdotuksen/aloitteen perustelut

SEUT-sopimuksen 325 artikla: jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission välinen tiivis ja säännöllinen yhteistyö unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi petoksilta.

1.5.1.     Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä

Aikaisemman kokemuksen ja Herkules I ja II -ohjelmien tulosten perusteella Herkules III ‑ohjelmassa vastataan useisiin uusiin haasteisiin EU:n talousarvion suojaamiseksi vuodesta 2014 alkaen (tiukka budjettikuri, komission uusi petostentorjuntastrategia – KOM(2011) 376 lopullinen). Ks. myös kohta 1.5.4 (yhteensopivuus ja synergiaedut).

1.5.2.     EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo

Herkules III -ohjelman odotetaan edistävän

- rajat ylittävän yhteistyön lisäämistä unionin tasolla ja erityisesti rajat ylittävien operaatioiden tehostamista yleisellä teknisellä avulla, joka johtaa parempaan varustetasoon kaikkialla EU:ssa ja siten helpottaa yhteisoperaatioita ja operaatioiden kansainvälistä tukemista;

- petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan tehokasta ehkäisemistä tarjoamalla yhteistä erikoiskoulutusta kansallisille ja alueellisille viranomaisille sekä muille osallistuville sidosryhmille ja myös luomalla hyödyllisiä verkostoja näiden viranomaisten ja järjestöjen välille;

- petosten, lahjonnan ja muun unionin taloudellisiin etuihin vaikuttavan laittoman toiminnan torjuntapuitteiden parantamista tukemalla tutkimus- ja koulutuslaitoksia ja voittoa tavoittelemattomia yksiköitä, seminaareja, konferensseja, lakeja koskevia tutkimuksia, erikoistietämyksen levittämistä ja verkostoitumista.

1.5.3.     Vastaavista toimista saadut kokemukset

Komission yksiköt ovat aikaisemmin tehneet kaksi arviointia Herkules-ohjelmasta. Jäsenvaltioissa suoritettujen kuulemisten tulokset osoittavat erityisesti, että jäsenvaltiot ovat kiitollisia siitä, että niille on annettu mahdollisuus parantaa EU:n taloudellisten etujen suojaamistoimiensa tehokkuutta ja pienentää lainvalvontaviranomaisille taloudellisten etujen suojaamisesta aiheutuvia toimintakustannuksia.

Herkules II -ohjelmaa (2007–2013) koskevassa välivaiheen tarkastelussa otetaan huomioon saadut kokemukset ja kuultujen sidosryhmien esittämät ehdotukset. Tämän seurauksena Herkules III -ohjelmassa otetaan huomioon ulkoisten sidosryhmien havaitsemat puutteet, jotka koskivat erityisesti heikkoja mahdollisuuksia saada tukea teknisiin avustustoimiin, koska kyseisiin toimenpiteisiin myönnettävän komission osarahoituksen enimmäismäärä on pienempi kuin muiden toimenpiteiden tapauksessa ja koska henkilövaihtoon ei ole riittävästi mahdollisuuksia.

1.5.4.     Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut

Vaikutusten arviointi osoittaa, että Herkules-ohjelma on ainoa EU:n ohjelma, joka on tarkoitettu unionin taloudellisten etujen suojaamiseen. Ohjelmasta olisi tuettava myös vuosina 2014–2020 useita toimia, joilla täydennetään muiden ohjelmien soveltamisalaan kuuluvia toimia. Sitä varten myös jatkossa on tarkoitus järjestää vuoropuheluja kansallisella ja EU:n tasolla, jotta voidaan ehkäistä mahdolliset päällekkäisyydet ja varmistaa toiminnan yhdenmukaisuus.

Herkules III -ohjelmalla (2014–2020) edistetään toimenpiteitä, joilla pannaan täytäntöön komission petostentorjuntastrategia (KOM(2011) 376, 24.6.2011). Asetuksen 11 artiklan 1 kohdan mukainen vuotuinen arviointi muodostaa perustan ohjelman tulosten seurannalle. Komission petostentorjuntastrategian nojalla vuoteen 2013 asti esitettäviin kertomuksiin sisältyvät myös nykyisen Herkules II -ohjelman (2007–2013) tulokset.

1.6.        Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto

X Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu (7 vuotta: vuodet 2014–2020).

– X  Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa 1.1.2014 ja päättyy 31.12.2020.

– X  Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2014 ja päättyvät vuonna 2023 (maksumäärärahojen osalta ne alkavat vasta vuonna 2021 ja päättyvät vuonna 2023).

1.7.        Hallinnointitapa (hallinnointitavat)[7]

X komissio hallinnoi suoraan keskitetysti

¨ välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty

– ¨  toimeenpanovirastoille

– ¨  yhteisöjen perustamille elimille[8]

– ¨  kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun tehtäviä hoitaville elimille

– ¨  henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä

¨ hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa

¨ hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa

¨ hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)

Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava lisätietoja.

Huomautukset:

Alle 50 000 euron suuruisia avustuksia varten otetaan käyttöön yksinkertaistettu menettely varainhoitoasetuksen ja sen soveltamissääntöjen vaatimusten mukaisesti.

2.           HALLINNOINTI

2.1.        Seuranta- ja raportointisäännöt

Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset

Ks. ehdotuksen 11 artikla, jonka mukaan:

– Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan vuosittain tiedot ohjelman tuloksista, myös sen johdonmukaisuudesta ja täydentävyydestä muiden EU:n ohjelmien kanssa;

– ohjelman tavoitteiden toteutumisesta on tarkoitus tehdä riippumaton arviointi (viimeistään 31. joulukuuta 2017);

– budjettivallan käyttäjälle laaditaan loppukertomus Herkules III -ohjelman tavoitteiden toteutumisesta vuoden 2021 loppuun mennessä.

2.2.        Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä

2.2.1.     Todetut riskit

Avustussopimuksiin liittyviä riskejä pidetään vähäisinä, sillä 90 prosentissa tapauksista edunsaajia ovat jäsenvaltioiden julkishallinnon yksiköt tai lainvalvontaviranomaiset.

Niiden sopimusten osalta, jotka tehdään hankintamenettelyn jälkeen, riskit ovat rajalliset, sillä huomattavaan osaan menoista sovelletaan puitesopimuksessa määrättyjä juridisia ja taloudellisia ehtoja. Puitesopimus tehdään vuodeksi, ja sen voimassaoloa voidaan jatkaa kolme kertaa.

Komission vaatimusten mukaisesti riskinarviointi suoritetaan vuosittain.

Avustuksia koskevissa asiakirjoissa erityisen riskin muodostavat seuraavat:

- edunsaaja tulkitsee lievästi toimen toteuttamisesta aiheutuneiden kustannusten tukikelpoisuutta koskevia ehtoja;

- edunsaaja ilmoittaa menoja, jotka eivät kuulu avustussopimuksen soveltamisalaan;

- henkilöstökuluja ei ole perusteltu riittävästi.

2.2.2.     Valvontamenetelmä(t)

Ohjelman kumpaakin osaa (avustukset ja julkiset hankinnat) koskevat valvontamenettelyt ovat varainhoitoasetuksen mukaiset. Ennakkotarkastukset (sitoumukset ja maksut) OLAF on päättänyt soveltaa varainhoitoon osittain hajautettua hallinnointia, jonka yhteydessä kaikista ennakkotarkastuksista vastaa keskitetty talousarvioyksikkö. Kaikki asiakirjat tarkastetaan OLAFissa vähintään kolmeen kertaan (asiakirjahallinnosta vastaava johtaja ja rahoitustarkastaja talousarvioyksikössä sekä toiminnasta vastaava tarkastaja menoista vastaavassa yksikössä), ennen kuin edelleenvaltuutettu tulojen ja menojen hyväksyjä hyväksyy ne. Jokainen yksikönpäällikkö on saanut pääjohtajalta edelleenvaltuutuksen, joten yksikönpäälliköt ovat vastuussa ohjelman tiettyjen osien täytäntöönpanosta.

- Rahoitustarkastaja suorittaa ennakkotarkastuksen kaikille toimille, joille on saatava edelleenvaltuutetun tulojen ja menojen hyväksyjän hyväksyntä. - Tarkastukset toteutetaan kirjanpidon laatua koskevan raportin yhteydessä suoritetun riskinarvioinnin tulosten pohjalta, ja ne koskevat eräitä herkkiä muuttujia (mm. oikeussubjekti (LE, Legal Entity), tilitiedot (BA, Bank account), pääkirjan tilit (G/L, General Ledger), budjettikohdat, määrät ja laskentatavat jne.). OLAFin työntekijä on mukana käytännön hallinnoinnissa 25 prosentissa Herkules-ohjelman hankinta-asiakirjoista ja valvoo varojen asianmukaista käyttöä (esim. konferenssit ja koulutus). Avustukset - Edunsaajien allekirjoittamassa avustussopimuksessa määritellään rahoituksen ehdot ja tuettavat toimet. Lisäksi sopimuksessa on erillinen osio, joka käsittelee valvontamenetelmiä. OLAF osallistuu rahoitettuihin toimiin omalla henkilöstöllään. - Eri muuttujien perusteella (sopimuksen arvo, asian monimutkaisuus) varainhoidosta ja asiakirjahallinnosta vastaavat työntekijät voivat suorittaa jälkitarkastuksen paikalla. Tarkastusten yhteydessä arvioidaan tuotoksen laatua ja taloudellisia vaikutuksia. OLAF aikoo suorittaa vuosittain noin 10 tarkastusta paikalla. Julkiset hankinnat - Laaditaan yksityiskohtaiset tarjouseritelmät, joita käytetään sopimusten perustana. Kaikissa OLAFin ja ulkopuolisen tahon välisissä sopimuksissa määrätään petostentorjuntatoimenpiteistä. - OLAF tarkastaa kaikki suoritteet ja valvoo kaikkia toimeksisaajan toteuttamia toimia ja palveluja.

Lisäksi toteutetaan toimenpiteitä edunsaajien tasolla asetusehdotuksen 12 artiklan mukaisesti (komissiolle on esitettävä tositteet). Tarkastuksia voidaan suorittaa sopimuksen voimassaoloaikana sekä viiden vuoden ajan viimeisen maksun suorittamisesta. Tarvittaessa komissio voi tehdä takaisinperintää koskevia päätöksiä. Lisäksi määritellään komission henkilöstön ja ulkopuolisen luvan saaneen henkilöstön tiedonsaantioikeus ja oikeus päästä toimeksisaajan tiloihin. Tilintarkastustuomioistuimella ja OLAFilla on oltavat samat oikeudet.

Tarkastusten avulla OLAF voi saada riittävän varmuuden menojen laadusta ja asianmukaisuudesta. Samalla vähennetään sääntöjenvastaisuuksien riskiä. Arvioinnissa sovelletaan yleensä tasoa 3 ja eräissä tapauksissa tasoa 4, jos asiassa on suoritettu tarkastus paikalla[9]. Nämä tarkastukset supistavat mahdolliset riskit käytännössä lähes nollaan, ja ne koskevat kaikkia edunsaajia.

Edellä kuvatusta valvontastrategiasta aiheutuvat kustannukset ovat suuruudeltaan 1,24 prosenttia ohjelman talousarviosta. Arvio perustuu Herkules II ‑ohjelman puitteissa jo sovellettaviin valvontatoimenpiteisiin.

Ohjelman valvontastrategian katsotaan olevan riittävän tehokas, jotta sillä voidaan rajoittaa sääntöjenvastaisuuksien riskiä. Lisäksi se on oikeasuhteinen ottaen huomioon riskit.

2.3.        Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi

Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet

Katso ehdotuksen 12 artiklan 2 kohta. Komissio suorittaa ohjelman puitteissa paikalla tehtäviä ja muita tarkastuksia neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 mukaisesti. Tarvittaessa OLAF tekee tarkastuksia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti.

3.           EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET

3.1.        Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat

· Talousarviossa jo olevat budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.

Moniv. rahoitus­kehyksen otsake || Budjettikohta || Määräraha-laji || Rahoitusosuudet

Numero [Nimi………………………...……….] || JM/EI-JM ([10]) || EFTA-mailta[11] || ehdokas-mailta[12] || kolman-silta mailta || varainhoito-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet

1 || 24 02 01 Yhteisön toimintaohjelma unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi (Herkules III -ohjelma) || JM || KYLLÄ || KYLLÄ || EI || EI

3.2.        Arvioidut vaikutukset menoihin

3.2.1.   Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Käypinä hintoina

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 1 || Älykäs ja osallistava kasvu

milj. euroa kolmen desimaalin tarkkuudella

PO: OLAF || || || vuosi 2014[13] || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || vuodet 2021–2023 || YHTEENSÄ

Ÿ Toimintamäärärahat || || || || || || || ||

24 02 01 || Sitoumukset || (1) || 14,800 || 15,100 || 15,400 || 15,700 || 16,000 || 16,300 || 16,700 || 0 || 110,000

Maksut || (2) || 12,000 || 12,500 || 13,000 || 13,500 || 14,000 || 14,500 || 14,600 || 15,900 || 110,000

Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat[14] || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

Budjettikohdan numero || || (3) || || || || || || || || ||

OLAFin määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =1+1a +3 || 14,800 || 15,100 || 15,400 || 15,700 || 16,000 || 16,300 || 16,700 || 0 || 110,000

Maksut || =2+2a +3 || 12,000 || 12,500 || 13,000 || 13,500 || 14,000 || 14,500 || 14,600 || 15,900 || 110,000

Ÿ Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || 14,800 || 15,100 || 15,400 || 15,700 || 16,000 || 16,300 || 16,700 || 0 || 110,000

Maksut || (5) || 12,000 || 12,500 || 13,000 || 13,500 || 14,000 || 14,500 || 14,600 || 15,900 || 110,000

Ÿ Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) || || || || || || || || ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 1 A kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =4+ 6 || || || || || || || || ||

Maksut || =5+ 6 || || || || || || || || ||

Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan otsakkeeseen:

Ÿ Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || || || || || || || || ||

Maksut || (5) || || || || || || || ||

Ÿ Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) || || || || || || || || ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä) || Sitoumukset || =4+ 6 || 14,800 || 15,100 || 15,400 || 15,700 || 16,000 || 16,300 || 16,700 || 0 || 110,000

Maksut || =5+ 6 || 12,000 || 12,500 || 13,000 || 13,500 || 14,000 || 14,500 || 14,600 || 15,900 || 110,000

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 5 || ”Hallintomenot”

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

|| || || vuosi 2014[15] || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

PO: OLAF ||

Ÿ Henkilöresurssit || 1,842 || 1,842, || 1,842, || 1,842, || 1,842, || 1,842, || 1,842, || 12,894

Ÿ Muut hallintomenot || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,350

OLAF YHTEENSÄ || Määrärahat || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 13,244

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeeseen 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 13,244

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

|| || || vuosi 2014[16] || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || vuodet 2021–2023 || YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 16,692 || 16,992 || 17,292 || 17,592 || 17,892 || 18,192 || 18,592 || 0 || 123,244

Maksut || 13,892 || 14,392 || 14,892 || 15,392 || 15,892 || 16,392 || 16,492 || 15,900 || 123,244

3.2.2.     Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin

– ¨  Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja

– þ  Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:

Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tavoitteet ja tuotokset ò || || || vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

TUOTOKSET

Tyyppi || Keski-määr. kustan-nukset || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä yhteensä || Kustan-nukset yhteensä

OPERATIIVINEN TAVOITE 1 || || || || || || || || || || || || || ||

Parannetaan petosten ja muun laittoman toiminnan ehkäisyä ja tutkintaa lisäämällä rajat ylittävää ja moni-alaista yhteistyötä || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Toimenpide 1: Yhteiset tietotekniikka-infrastruktuurit || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Tuotos 1: Tutkimuksissa käytettävien teknisten laitteiden hankinnan osarahoitus || || 0,150 || 24 || 3,600 || 25 || 3,800 || 26 || 3,900 || 27 || 4,000 || 27 || 4,100 || 29 || 4,200 || 29 || 4,300 || 187 || 27,900

Tuotos 2: Tietoihin pääsyä ja niiden analysointia helpottavan tietotekniikan kehitys tiedustelutoiminnan alalla || || 0,800 || 1 || 0,800 || 1 || 0,900 || 1 || 0,900 || 1 || 1,000 || 1 || 1,000 || 1 || 1,100 || 2 || 1,200 || 8 || 6,900

Välisumma erityistavoite 1 || || 4,400 || || 4,700 || || 4,800 || || 5,000 || || 5,100 || || 5,300 || || 5,500 || || 34,800

OPERATIIVINEN TAVOITE 2 || ||

Parannetaan unionin taloudel-listen etujen suojaamista petoksilta helpot-tamalla tietojen, kokemusten ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Toimenpide 1: Koulutus || || || || 0,550 || || 0,550 || || 0,550 || || 0,550 || || 0,550 || || 0,600 || || 0,600 || || 3,950

Tuotos 1: Petostentorjuntaa koskevien koulutustoimien osarahoitus || || 0,055 || 10 || 0,550 || 10 || 0,550 || 10 || 0,550 || 10 || 0,550 || 10 || 0,550 || 11 || 0,600 || 11 || 0,600 || 72 || 3,950

Toimenpide 2: Seminaarien ja konferenssien järjestäminen || || || || 0,750 || || 0,750 || || 0,750 || || 0,750 || || 0,750 || || 0,750 || || 0,750 || || 5,250

Tuotos 1: Petostentorjuntaa koskevien koulutustoimien järjestäminen || || 0,100 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 6 || 0,600 || 42 || 4,200

Tuotos 2: Tiedustelutoiminnan alalla tehtyä työtä käsittelevä konferenssi || || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 7 || 1,050

Toimenpide 3: Unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien koordinointi || || || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 2,100

Tuotos 1: Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kansallisten viranomaisten väliset kokoukset || || 0,15 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 14 || 2,100

Toimenpide 5: Unionin toimintaan liittyvän tieteellisen tiedon levittäminen || || || || 0,075 || || 0,075 || || 0,075 || || 0,075 || || 0,075 || || 0,080 || || 0,080 || || 0,535

Tuotos 1: Erikoistutkimukset || || 0,020 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 2 || 0,040 || 14 || 0,280

Tuotos 2: Julkaisut || || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,040 || 7 || 0,255

Välisumma erityistavoite 2 || || 1,675 || || 1,675 || || 1,675 || || 1,675 || || 1,675 || || 1,730 || || 1,730 || || 11,835

OPERATIIVINEN TAVOITE 3 || || || || || || || || || || || || || ||

Tehostetaan petosten ja muun laittoman toiminnan torjuntaa antamalla teknistä ja operatiivista tukea kansallisissa tutkimuksissa, erityisesti tulli- ja lainvalvonta-viranomaisille || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Toimenpide 1: || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Tuotos 1: Erityinen apu tietokonepohjaisen jäljittämisen (”forensic computing”) alalla || || 0,030 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 4 || 0,120 || 28 || 0,600

Tuotos 2: Tutkimuksissa välttämättömien strategisten tietokantojen hankkiminen || || 0,438 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 4 || 1,750 || 28 || 12,250

Tuotos 3: Pienten tietokantojen hankkiminen tutkimusten tarpeiden mukaisesti || || 0,048 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 10 || 0,480 || 70 || 3,360

Välisumma erityistavoite 3 || || 2,350 || || 2,350 || || 2,350 || || 2,350 || || 2,350 || || 2,350 || || 2,350 || || 16,450

OPERATIIVINEN TAVOITE 4 || || || || || || || || || || || || || || || ||

Vähennetään nykyiseen verrattuna unionin taloudellisten etujen altistumista petoksille ja muulle laittomalle toiminnalle, jotta rajoitetaan laittoman talouden syntymistä avainalueilla, kuten järjestäytynyt petostoiminta ja savukkeiden salakuljetus ja väärentäminen || || || || || || || || || || || || || || || ||

Toimenpide 1: Koulutus, konferenssien ja seminaarien järjestäminen || || 1,125 || || 1,125 || || 1,225 || || 1,225 || || 1,325 || || 1,420 || || 1,520 || || 8,965

Tuotos 1: Savukkeiden salakuljetuksen torjuntaan liittyviä yhteisiä valvontaoperaatioita koskeva koulutus || || 0,09 || 8 || 0,705 || 8 || 0, 705 || 8 || 0,805 || 8 || 0,805 || 10 || 0,905 || 11 || 1,000 || 12 || 1,100 || 65 || 6,025

Tuotos 2: Savukkeiden salakuljetusta koskeva koulutus || || 0,150 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 14 || 2,100

Tuotos 3: Savuketyöryhmän vuotuiset konferenssit || || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 1 || 0,120 || 7 || 0,840

Toimenpide 2: Tekninen apu kansallisille viranomaisille, jotka osallistuvat petosten ja savukkeiden salakuljetuksen torjuntaan || || || || 4,450 || || 4,450 || || 4,550 || || 4,650 || || 4,750 || || 4,700 || || 4,800 || || 18,700

Tuotos 1: Savukkeita koskevat tietokannat ja sellaisen tietotekniikan kehittäminen, joka helpottaa savukkeita koskeviin tietoihin pääsyä ja niiden analysointia || || 0,150 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 14 || 1,800

Tuotos 2: Savukkeiden salakuljetuksen torjumiseksi tehtävissä tutkimuksissa tarvittavien teknisten laitteiden käytön osarahoitus || || 0,148 || 25 || 3,700 || 25 || 3,700 || 26 || 3,800 || 26 || 3,900 || 27 || 4,000 || 28 || 4,100 || 28 || 4,200 || 185 || 19,900

Tuotos 3: Tuki savukkeiden salakuljetuksen torjuntaan liittyville yhteisoperaatioille || || 0,075 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 14 || 0,750

Tuotos 4: Takavarikoituja savukkeita koskevat tarkistukset || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 2 || 0,300 || 1 || 0,150 || 1 || 0,150 || 12 || 1,800

Toimenpide 3: Henkilövaihtojen edistäminen savukkeiden salakuljetuksen torjunnan alalla || || || || 0,500 || || 0,500 || || 0,500 || || 0,500 || || 0,500 || || 0,500 || || 0,500 || || 3,500

|| || || || || || || || || || || || || || || || || ||

YHTEENSÄ || || 6,075 || || 6,075 || || 6,275 || || 6,375 || || 6,575 || || 6,620 || || 6,820 || || 44,815

OPERATIIVINEN TAVOITE 5 || || || || || || || || || || || || || || ||

Kehitetään pitemmälle taloudellisten etujen oikeudellista suojaa petoksia vastaan edistämällä lakien vertailevaa analyysia || || || || || || || || || || || || || || ||

Toimenpide 1: Tieteelliset tutkimukset || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 0,300 || || 2,100

Tuotos 1: Vertailevat oikeudelliset tutkimukset || || || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 7 || 0,350

Tuotos 2: Taloudellisten etujen suojaamista koskevat konferenssit ja seminaarit || || 0,050 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 4 || 0,200 || 28 || 1,400

Tuotos 3: Eurooppalaisten asianajajayhdistysten puheenjohtajien vuosikokous || || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 7 || 0,350

KUSTANNUKSET YHTEENSÄ || || 14,800 || || 15,100 || || 15,400 || || 15,700 || || 16,000 || || 16,300 || || 16,700 || 110,000 –

3.2.3.     Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin

3.2.3.1.  Yhteenveto

– ¨  Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.

– þ  Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

|| vuosi 2014[17] || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 || || || || || || || ||

Henkilö­resurssit || 1,842 || 1,842 || 1,842 || 1,842 || 1,842 || 1,842 || 1,842 || 12,894

Muut hallintomenot || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,350

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || || || || || || || ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEE­SEEN 5 sisältymättömät[18] || || || || || || || ||

Henkilö­resurssit || || || || || || || ||

Muut hallintomenot || || || || || || || ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma || || || || || || || ||

YHTEENSÄ || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 1,892 || 13,244

3.2.3.2.  Henkilöresurssien arvioitu tarve

– ¨  Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja

– þ  Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:

Arvio kokoaikaiseksi muutettuna

|| || vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020

Ÿ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) ||

|| 24 01 06 – A3 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5

|| XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) || || || || || || ||

|| XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) || || || || || || ||

|| 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) || || || || || || ||

|| Ÿ Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)[19] ||

|| XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || || || || || || ||

|| XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) || || || || || || ||

|| XX 01 04 yy[20] || - päätoimipaikassa[21] || || || || || || ||

|| - EU:n ulkop. edustustoissa || || || || || || ||

|| XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || || || || || || ||

|| 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || || || || || || ||

|| Muu budjettikohta (mikä?) || || || || || || ||

|| YHTEENSÄ || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5 || 14,5

XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Kuvaus henkilöstön tehtävistä:

Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt || 14,5 virkamiestä (5,5 AD-virkamiestä ja 9 AST-virkamiestä) 14,5 virkamiestä x 127 000 euroa = 1,842 milj. euroa

Ulkopuolinen henkilöstö ||

3.2.4.     Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa

– þ  Ehdotus/aloite on tiedonannossa KOM(2011) 500 ehdotetun vuosien 2014–2020 monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.

– ¨  Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.

Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät

– ¨  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.[22]

Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät

3.2.5.     Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen

– þ Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.

– Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):

3.3.        Arvioidut vaikutukset tuloihin

– þ  Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.

– ¨  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:

– ¨         vaikutukset omiin varoihin

– ¨         vaikutukset sekalaisiin tuloihin

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tulopuolen budjettikohta || Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna || Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[23]

vuosi n || vuosi n + 1 || vuosi n + 2 || vuosi n + 3 || …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)

Momentti …………. || || || || || || || ||

Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen tapauksessa:

Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä

SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄN RAHOITUSSELVITYKSEN LIITE

Ehdotuksen/aloitteen nimi:

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON asetukseksi Herkules III -ohjelmasta Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi

(1) TARVITTAVIEN HENKILÖRESURSSIEN MÄÄRÄ JA KUSTANNUKSET

(2) MUISTA HALLINTOMENOISTA AIHEUTUVAT KUSTANNUKSET

(3) KUSTANNUSTEN LASKENTAMENETELMÄ

Henkilöresurssit

(1) Muut hallintomenot

Tämä liite seuraa säädökseen liittyvää rahoitusselvitystä komission yksiköiden lausuntokierroksen aikana.

Tässä liitteessä olevia taulukoita käytetään avuksi täytettäessä säädökseen liittyvän rahoitusselvityksen taulukoita.

Tämä liite on sisäinen asiakirja, joka on tarkoitettu vain komission yksiköille.

(1) Tarvittavien henkilöresurssien määrä ja kustannukset

X       Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Monivuotisen rahoitus–kehyksen OTSAKE 5 || vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

Koko­aikaiset virat || Määrä­­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrärahat ||

Ÿ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) ||

24 01 06 – A3 01 01 (päätoimipaikassa ja komission edustustoissa jäsenvaltioissa) || AD || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 5,5 || 0,699 || 38,5 || 4,893 ||

AST || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 9 || 1,143 || 63 || 8,000 ||

XX 01 01 02 (EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) || AD || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

AST || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

Ÿ Ulkopuolinen henkilöstö[24] ||

24 01 06 00 (kokonaisrahoitus) || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

TA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

SNE || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

XX 01 02 02 (EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

JED || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

LA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

SNE || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

Muu budjettikohta (mikä?) || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 101,5 || 12,894 ||

24 viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät || vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ ||

Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrära­hat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko­aikaiset virat || Määrä­rahat ||

Ÿ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) ||

XX 01 05 01 (epäsuora tutki­mus­toiminta) || AD || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

AST || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

10 01 05 01 (suora tutkimus-toiminta) || AD || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

AST || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

Ÿ Ulkopuolinen henkilöstö[25] ||

XX 01 04 yy Ulkopuolista henkilöstöä koskevat määrärahat (entiset BA-budejttikoh-dat) || Päätoimi-paikassa || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

SNE || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

EU:n ulkop. edustus­toissa || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

JED || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

LA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

SNE || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta) || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

SNE || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta) || CA || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

INT || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma || || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. ||

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

        || vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

|| Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrä­rahat || Koko-aikaiset virat || Määrära­hat

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 ja OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät YHTEENSÄ || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 14,5 || 1,842 || 101,5 || 12,894

Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla määrärahoilla ja/tai siirroilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Muista hallintomenoista aiheutuvat kustannukset

X       Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

|| vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 || || || || || || || ||

                Päätoimipaikassa: || || || || || || || ||

24 01 06 A3 01 02 11 – Virkamatkat ja edustuskulut || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,350

24 01 06 00 – Konferenssi- ja kokouskulut || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Komiteoiden kokoukset[26] || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Selvitykset ja kuulemiset || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Hallinnon IT-järjestelmät ja tietojärjestelmät || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Jatkokoulutus || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Laitteet ja kalusteet || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 04 – Palvelut & muut toimintamenot || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

                EU:n ulkopuolisissa edustustoissa: || || || || || || || ||

24 01 06 00 – Virkamatkat, konferenssit ja edustuskulut || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Henkilöstön jatkokoulutus || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Osto, vuokraus ja niihin liittyvät menot || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Laitteet, kalusteet, tarvikkeet ja palvelut || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,350

24 viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

|| vuosi 2014 || vuosi 2015 || vuosi 2016 || vuosi 2017 || vuosi 2018 || vuosi 2019 || vuosi 2020 || YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät || || || || || || || ||

24 01 06 – Hallinnollinen ja tekninen apu (lukuun ottamatta ulkopuolista henkilöstöä), joka rahoitetaan toimintamäärärahoista (entiset BA-budjettikohdat) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

- päätoimipaikassa || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

- EU:n ulkop. edustustoissa || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Muut epäsuoran tutkimustoiminnan hallintomenot || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 01 06 00 – Muut suoran tutkimustoiminnan hallintomenot || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m.

24 viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 ja OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät YHTEENSÄ || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,050 || 0,350

Hallintomäärärahojen tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla määrärahoilla ja/tai siirroilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

(1) Laskentamenetelmät kustannusten arvioimiseksi

Henkilöresurssit

Yksityiskohtaiset tiedot laskentamenetelmästä kunkin henkilöstöryhmän osalta (oletukset, keskimääräiset kustannukset jne.)

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5

Huom.: Tiedot kunkin henkilöstöryhmän keskimääräisistä kustannuksista ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html#forms

Ÿ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) Hallinnollinen tuki: 0,5 AD:tä + 2 AST:tä Budjettihallinto ja petostentorjunta: 0,5 AST:tä Ohjelman hallinnointi: 5 AD:tä ja 6,5 AST:tä. · Virkamies: 127 000 euroa/vuosi · Väliaikainen toimihenkilö: 127 000 euroa/vuosi

Ÿ Ulkopuolinen henkilöstö Ei sovelleta. Laskennassa on käytetty virkamiesten ja väliaikaisten toimihenkilöiden tämänhetkisiä keskimääräisiä palkkakustannuksia: · Sopimussuhteinen toimihenkilö: 64 000 euroa/vuosi · Tekninen apu: 160 000 euroa/vuosi · Kansallinen asiantuntija: 73 000 euroa/vuosi

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät

Ÿ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (tutkimusalan virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) Ei sovelleta

Ÿ Ulkopuolinen henkilöstö Ei sovelleta

Hallintomenot

Yksityiskohtaiset tiedot laskentamenetelmästä jokaisen budjettikohdan osalta,

taustaoletukset (esim. kokousten määrä vuodessa, keskimääräiset kustannukset jne.)

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5

Virkamatkat: 50 virkamatkaa vuodessa, virkamatkan keskimääräiset kustannukset 1 000 euroa

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät

Ei sovelleta

[1]               EUVL L 143, 30.4.2004, s. 9.

[2]               EUVL L 193, 25.7.2007, s. 18.

[3]               KOM(2011) 500.

[4]               EUVL C , … , s. .

[5]               ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi.

[6]               Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa.

[7]               Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[8]               Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa.

[9]               Tarkastus, jossa viitataan menettelyn aikana käytettävissä oleviin tositteisiin.

[10]             JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.

[11]             EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto.

[12]             Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.

[13]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.

[14]             Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.

[15]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.

[16]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.

[17]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.

[18]             Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.

[19]             CA = sopimussuhteiset toimihenkilöt; INT = vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED= ”Jeune Expert en Délégation” (nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa); LA= paikalliset toimihenkilöt; SNE = kansalliset asiantuntijat.

[20]             Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).

[21]             Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan kalatalousrahasto.

[22]             Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.

[23]             Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.

[24]             CA = sopimussuhteiset toimihenkilöt; INT = vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED = ”Jeune Expert en Délégation” (nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa); LA = paikalliset toimihenkilöt; SNE = kansalliset asiantuntijat.

[25]             CA = sopimussuhteiset toimihenkilöt; INT = vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED = ”Jeune Expert en Délégation” (nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa); LA = paikalliset toimihenkilöt; SNE = kansalliset asiantuntijat.

[26]             Ilmoitettava komitean tyyppi ja ryhmä.