52011PC0157

/* KOM/2011/0157 lopull. - NLE 2011/0066 */ Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 204/2011 muuttamisesta


[pic] | EUROOPAN KOMISSIO | EUROOPAN UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA |

Bryssel 23.3.2011

KOM(2011) 157 lopullinen

2011/0066 (NLE)

Yhteinen ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 204/2011 muuttamisesta

PERUSTELUT

1. Neuvosto hyväksyi 28. helmikuuta 2011 päätöksen 2011/137/YUTP, jonka nojalla 2. maaliskuuta 2011 annettiin neuvoston asetus (EU) N:o 204/2011. Asetuksen tarkoituksena on panna täytäntöön YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1970 (2011) ja säätää lisää EU:n yksipuolisesti asettamia toimenpiteitä Libyan tilanteen vakavuuden vuoksi.

2. Neuvoston päätöksellä 2011/[…]/YUTP, joka annettiin […], muutetaan neuvoston päätöstä 2011/137/YUTP ja säädetään lisää rajoittavia toimenpiteitä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1973 (2011) noudattamiseksi.

3. Näihin uusiin toimenpiteisiin sisältyvät tiettyjen lentojen ja aseellisen palkka-armeijan henkilöstön toimittamisen kieltäminen sekä jäädytystoimenpiteiden laajentaminen. Lisäksi neuvoston päätös sisältää määräyksen sen varmistamiseksi, että kyseiset toimenpiteet eivät vaikuta humanitaarisen avun antamiseen Libyassa.

4. EU:n ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja ja komissio ehdottavat näiden toimenpiteiden toteuttamista Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 215 artiklaan perustuvalla asetuksella.

2011/0066 (NLE)

Yhteinen ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 204/2011 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon Libyan tilanteen johdosta määrättäviä uusia rajoittavia toimenpiteitä koskevan neuvoston päätöksen 2011/137/YUTP muuttamisesta […] annetun neuvoston päätöksen 2011/[…]/YUTP,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteisen ehdotuksen,

on kuullut Euroopan tietosuojavaltuutettua,

sekä katsoo seuraavaa:

5. Neuvoston päätöksessä 2011/[…]/YUTP, joka on annettu […], säädetään muun muassa Libyaa koskevia uusia rajoittavia toimenpiteitä, joilla esimerkiksi kielletään lennot Libyan ilmatilassa ja libyalaisten ilma-alusten saapuminen EU:n ilmatilaan, sekä uusia määräyksiä, jotka liittyvät neuvoston päätöksen 2011/137/YUTP nojalla käyttöön otettuihin toimenpiteisiin, mukaan lukien määräys sen varmistamiseksi, että kyseiset toimenpiteet eivät vaikuta humanitaarisiin toimiin Libyassa.

6. Osa näistä toimenpiteistä kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja niiden täytäntöönpanemiseksi tarvitaan sen vuoksi lainsäädäntöä unionin tasolla, jotta voidaan varmistaa, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

7. Neuvoston asetusta (EU) N:o 204/2011[1] olisi muutettava vastaavasti.

8. Sen varmistamiseksi, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita, asetuksen on tultava voimaan välittömästi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 204/2011 seuraavasti:

1) Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

1. Kielletään

a) Euroopan unionin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa[2], jäljempänä ’yhteinen puolustustarvikeluettelo’, lueteltuihin tuotteisiin ja teknologiaan ja siinä lueteltujen tuotteiden toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun antaminen suoraan tai välillisesti libyalaisille henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Libyassa käytettäväksi;

b) liitteessä I lueteltuihin tarvikkeisiin, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, liittyvän teknisen avun tai välityspalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti libyalaisille henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Libyassa käytettäväksi;

c) yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tai liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun, erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten, myöntäminen suoraan tai välillisesti kyseisten tuotteiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun tarjoamiseen libyalaisille henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Libyassa käytettäväksi;

d) aseellisen palkka-armeijan henkilöstön toimittamiseen liittyvän teknisen avun, rahoituksen tai rahoitusavun, välityspalvelujen tai kuljetuspalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Libyalle tai Libyassa käytettäväksi;

e) tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka tavoitteena tai seurauksena on a–d alakohdassa tarkoitettujen kieltojen kiertäminen.

2. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen siinä tarkoitettuja kieltoja ei sovelleta sellaisen teknisen avun, rahoituksen ja rahoitusavun toimittamiseen, joka liittyy pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tarkoitettuihin ei-tappaviin puolustustarvikkeisiin, tai muuhun aseiden ja niihin liittyvän materiaalin myyntiin ja toimituksiin, jotka pakotekomitea on ennalta hyväksynyt.

3. Liitteessä IV luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdasta poiketen sallia sellaisen teknisen avun, rahoituksen ja rahoitusavun toimittamisen, joka liittyy tarvikkeisiin, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin, jos ne toteavat, että kyseiset tarvikkeet on tarkoitettu pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön.

4. Liitteessä IV luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdasta poiketen sallia sellaisen teknisen avun, rahoituksen tai rahoitusavun myöntämisen libyalaisille henkilöille, yhteisöille tai elimille, joka liittyy yhteisessä puolustustarvikeluettelossa lueteltuihin tuotteisiin ja teknologiaan tai tarvikkeisiin, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että tällaisen luvan antaminen on tarpeen hyökkäysuhan kohteena olevien siviilien ja heidän asuinalueidensa suojelemiseksi Libyassa, edellyttäen, että kyseinen jäsenvaltio on ilmoittanut asiasta ennakolta Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille.

5. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta suojavaatetukseen, jota Yhdistyneiden kansakuntien henkilökunta, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden henkilökunta, tiedotusvälineiden edustajat sekä humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyössä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Libyaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä, luodinkestävät liivit ja kypärät mukaan lukien.”

2) Lisätään 4a artikla seuraavasti:

”4a artikla

1. Kielletään kaikkien Libyassa rekisteröityjen tai Libyan kansalaisten tai yhteisöjen omistamien tai liikennöimien ilma-alusten tai lentoyhtiöiden

a) ylilento unionin alueella,

b) laskeutuminen unionin alueelle riippumatta sen tarkoituksesta,

c) lentoliikenteen harjoittaminen unionista tai unioniin,

jos pakotekomitea ei ole hyväksynyt lentoa ennakolta tai jos kyseessä ei ole pakkolasku.

2. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen toimintaan, jonka tavoitteena tai seurauksena on kiertää 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa.”

3) Lisätään 4b artikla seuraavasti:

”4b artikla

1. Kielletään kaikkien EU:ssa olevien tai unionin kansalaisten tai jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustettujen tai muodostettujen yhteisöjen omistamien tai liikennöimien ilma-alusten tai lentoyhtiöiden

a) ylilento Libyan alueella,

b) laskeutuminen Libyan alueelle riippumatta sen tarkoituksesta,

c) lentoliikenteen harjoittaminen Libyasta tai Libyaan.

2. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta lentoihin,

i) joiden yksinomainen tarkoitus on humanitaarinen, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkkeiden, elintarvikkeiden, humanitaaristen työntekijöiden ja niihin liittyvän avun toimittaminen;

ii) joilla ulkomaiden kansalaiset evakuoidaan Libyasta;

iii) jotka ovat sallittuja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1973 (2011) 4 tai 8 kohdan nojalla; tai

iv) joita YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1973 (2011) 8 kohdalla annetun valtuutuksen nojalla toimivat jäsenvaltiot pitävät tarpeellisina Libyan kansan hyväksi.

3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen toimintaan, jonka tavoitteena tai seurauksena on kiertää 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa.”

4) Korvataan 6 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1. Liitteeseen II sisältyvät luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea on nimennyt YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1970 (2011) 22 kohdan tai YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1973 (2011) 19, 22 tai 23 kohdan mukaisesti.

2. Liitteessä III luetellaan ne luonnolliset ja oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, joita liite II ei kata ja joiden neuvosto on päätöksen 2011/137/YUTP 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti todennut olevan sellaisia henkilöitä ja yhteisöjä, jotka ovat osallistuneet Libyassa tapahtuneiden vakavien ihmisoikeusloukkausten määräämiseen, valvontaan tai muuhun ohjaamiseen tai olleet siinä osallisina, mukaan lukien osallistuminen tai osallisuus näiden hyökkäysten suunnitteluun, johtamiseen, määräämiseen tai suorittamiseen kansainvälisen oikeuden vastaisesti, mukaan lukien siviiliväestöön ja infrastruktuuriin kohdistuvat ilmapommitukset, tai henkilöitä ja yhteisöjä, jotka ovat Libyan viranomaisia, tai sellaisia henkilöitä tai yhteisöjä, jotka ovat rikkoneet YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1970 ja 1973 määräyksiä tai tämän asetuksen säännöksiä tai avustaneet niiden rikkomisessa, tai henkilöitä tai yhteisöjä, jotka toimivat edellä mainittujen puolesta tai johdossa, tai niiden tai liitteessä II lueteltujen henkilöiden tai yhteisöjen omistuksessa tai määräysvallassa olevia yhteisöjä.”

5) Lisätään 6a artikla seuraavasti:

” 6a artikla

Mitä tulee nimeämättömiin yhteisöihin, joihin nimetyt yhteisöt ovat sidoksissa, velvoite jäädyttää nimettyjen yhteisöjen varat ja taloudelliset resurssit ei estä mainitunlaisia nimeämättömiä yhteisöjä jatkamasta laillisen liiketoiminnan harjoittamista, mikäli tämä ei merkitse varojen tai taloudellisten resurssien asettamista nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen saataville.”

(6) Lisätään 8a artikla seuraavasti:

” 8a artikla

Poiketen siitä, mitä 5 artiklassa säädetään, liitteessä IV luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin liitteessä III luetelluille henkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvien tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamisen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamisen liitteessä III lueteltujen henkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville, jos viranomaiset katsovat tämän olevan tarpeen humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkkeiden, elintarvikkeiden, sähkön ja humanitaaristen työntekijöiden toimittaminen, tai ulkomaiden kansalaisten evakuoimiseksi Libyasta. Jäsenvaltion on ilmoitettava toisille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän artiklan nojalla annetuista luvista.”

7) Korvataan 12 artikla seuraavasti:

”12 artikla

Libyan viranomaisten tai henkilöiden tai yhteisöjen, jotka esittävät vaateen sen välityksellä tai puolesta, vaateita, mukaan lukien korvausvaateet tai muut tämänkaltaiset vaateet kuten kuittausvaatimukset tai vakuudelliset vaatimukset, ei oteta huomioon sellaisten sopimusten tai liiketoimien yhteydessä, joiden suorittamiseen on vaikuttanut suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain, jokin toimenpide, josta on päätetty päätöslauselman 1970 (2011) tai 1973 (2011) nojalla, mukaan lukien unionin tai minkä tahansa jäsenvaltion toimenpiteet, joita turvallisuusneuvoston asiaan liittyvien päätösten täytäntöönpano merkitsee tai edellyttää tai jotka jollain tavalla liittyvät siihen, tai tässä asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet.”

2 artikla

Tämän asetuksen liitteessä mainitut henkilöt ja yhteisöt lisätään asetuksen (EU) N:o 204/2011 liitteeseen II.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

LIITE

Luonnolliset henkilöt ja yhteisöt, jotka sisällytetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 204/2011 liitteeseen II ”Luettelo 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä”

”Luonnolliset henkilöt

1. DORDA, Abu Zaid Umar Johtaja, ulkoisesta turvallisuudesta vastaava organisaatio.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

2. JABIR, Abu Bakr Yunis Syntynyt: 1952. Syntymäpaikka: Jalo, Libya.Kenraalimajuri, puolustusministeri.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

3. MATUQ, Matuq Mohamed Syntynyt: 1956. Syntymäpaikka: Khoms.Julkisten laitosten sihteeri.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

4. GADDAFI, Mohammed Muammar Syntynyt: 1970. Syntymäpaikka: Tripoli, Libya.Muammar Gaddafin poika. Hallituksen läheinen liittolainen.

5. GADDAFI, Saadi Syntynyt: 25.5.1973. Syntymäpaikka: Tripoli, Libya.Erikoisjoukkojen komentaja. Muammar Gaddafin poika. Hallituksen läheinen liittolainen. Johtaa mielenosoitusten tukahduttamiseen osallistuneita armeijan yksiköitä.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

6. GADDAFI, Saif al-Arab Syntynyt: 1982. Syntymäpaikka: Tripoli, Libya.Muammar Gaddafin poika. Hallituksen läheinen liittolainen.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

7. AL-SENUSSI, Abdullah Syntynyt: 1949. Syntymäpaikka: Sudan.Eversti. Sotilastiedustelun johtaja.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

Yhteisöt

1. Central Bank of Libya Muammar Gaddafin ja hänen perheensä valvonnassa, hänen hallintonsa mahdollinen rahoituslähde.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

2. Libyan Investment Authority alias: Libyan Arab Foreign Investment Company (LAFICO)

Osoite: 1 Fateh Tower Office, No9, 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, Libya, 1103

Muammar Gaddafin ja hänen perheensä valvonnassa, hänen hallintonsa mahdollinen rahoituslähde.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

3. Libyan Foreign Bank Muammar Gaddafin ja hänen perheensä valvonnassa, hänen hallintonsa mahdollinen rahoituslähde.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

4. Libyan African Investment Portfolio Osoite: Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Libya

Muammar Gaddafin ja hänen perheensä valvonnassa, hänen hallintonsa mahdollinen rahoituslähde.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.

5. Libyan National Oil Company Osoite: Bashir Saadawi Street, Tripoli, Tarabulus, Libya

Muammar Gaddafin ja hänen perheensä valvonnassa, hänen hallintonsa mahdollinen rahoituslähde.

YK merkinnyt luetteloon: 18.3.2011.”

[1] EUVL L 58, 3.3.2011, s. 1.

[2] EUVL C 69, 18.3.2010, s. 19.