16.2.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 39/26


Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

2010/C 39/06

Tuen numero: XA 232/09

Jäsenvaltio: Ranska

Alue: —

Tukiohjelman nimike: aides à l’assistance technique dans le secteur des fruits et légumes

Oikeusperusta:

Code rural, partie législative, articles L 621-1 à L 621-11

Code rural, partie réglementaire, article D 551-51

Projet de décision du directeur de FranceAgriMer relative à une mesure de soutien en faveur de l’organisation économique dans le secteur des fruits et légumes, après avis du conseil de direction spécialisé ” filière fruits et légumes ” de FranceAgriMer du 26 mai 2009

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset: 1 000 000 €

Tuen enimmäisintensiteetti: enintään 100 % tukikelpoisista kustannuksista

Täytäntöönpanopäivä: Sen jälkeen, kun toimenpiteen tunnistenumeron sisältävä vastaanottoilmoitus on saatu ja toimenpiteen tiivistelmä on julkaistu komission internet-sivustolla

Tukijärjestelmän kesto: 31 päivänä joulukuuta 2013 saakka (edellyttäen, että vastaavat määrärahat ovat käytettävissä)

Tuen tarkoitus: Tukiohjelma on 15 päivänä joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/206 15 artiklan mukainen.

Kyseisen hedelmä- ja vihannesalalle suunnatun toimenpiteen tarkoituksena on auttaa kansallisella tasolla toimivia tuottajaorganisaatioiden liittoja laatimaan tuottajille suunnattuja teknisen avun ohjelmia.

Tuen tarkoituksena on auttaa tuottajaorganisaatioita

kohdentamaan tutkimukseen ja testaukseen liittyvää toimintaansa asianomaisen tuotteen tai tuoteryhmän osalta määriteltyihin kansallisen tason ensisijaisiin aihealueisiin ja koordinoimaan tätä toimintaansa (ravitsemusterveyttä koskeva kansallinen PNNS-ohjelma, torjunta-aineiden käytön vähentäminen ja vaihtoehtoisten menetelmien kehittäminen, kestävä maatalous ja energiansäästö jne.),

laatimaan ohjeet, jotka koskevat laatuvaatimuksia ottaen erityisesti huomioon yhteisön lainsäädännön muutokset (komission asetus (EY) N:o 1221/2008), ja lajikkeita, jotka olisi asetettava etusijalle, jotta voidaan vastata sekä kuluttajien kysynnän että lainsäädännön kehitykseen,

ottamaan käyttöön tiedotuksessa, viestinnässä ja teknisen avun tarjonnassa käytettäviä innovatiivisia välineitä, jotka soveltuvat alan kehitystarpeisiin myös kriisitilanteissa ja ohjaavat tuottajaorganisaatioita niiden tuotannonparannustoimien ja strategisten suuntaviivojen määrittelyssä (tuotantoeritelmät, taloudelliset tutkimukset jne.).

Tämän tukiohjelman avulla on mahdollista rahoittaa kustannukset, jotka aiheutuvat tässä yhteydessä tuettujen palvelujen muodossa tarjotusta teknisestä avusta; vain näistä palveluista aiheutuvat kustannukset otetaan huomioon. Tukia ei makseta suoraan tuottajille eikä muille kuin pk-yrityksille. Tämä apu on kaikkien tuottajien saatavilla riippumatta siitä, kuuluvatko he tuottajaorganisaatioihin tai muihin rakenteisiin.

Asianomainen ala / asianomaiset alat: Hedelmä- ja vihannesala

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

FranceAgriMer

12, rue Henri Rol-Tanguy

93555 MONTREUIL SOUS BOIS Cedex

Internetosoite: http://www.franceagrimer.fr/informations/aides/aides.htm

Tuen numero: XA 233/09

Jäsenvaltio: Italia

Alue: Sardegna

Tukijärjestelmän nimike: Legge Regionale 14 maggio 2009 n.1 (legge finanziaria 2009) articolo 4 comma 22; indennizzi agli imprenditori agricoli destinatari di provvedimenti ufficiali finalizzati all’eradicazione e a impedire la diffusione di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali; Bilancio regionale 2009 UPB S06.04.012 – CAP. SC06.1072. Somme programmate 300 000,00 Euro.

Oikeusperusta: Legge Regionale 14 maggio 2009 n. 1. Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione (legge finanziaria 2009).

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma n. 1683/DecA/67 del 10.7.2009 determinazione dei parametri per il calcolo degli indennizzi agli imprenditori agricoli che in forza di provvedimenti ufficiali emessi dal Servizio regionale competente in materia di protezione contro la diffusione nel territorio regionale di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali, hanno provveduto alla distruzione delle piante o delle coltivazioni.

Deliberazione della Giunta regionale n. 38/19 del 6.8.2009 recante ”Legge Regionale 14 maggio 2009 n.1 (legge finanziaria 2009) articolo 4 comma 22; indennizzi agli imprenditori agricoli destinatari di provvedimenti ufficiali finalizzati all’eradicazione e a impedire la diffusione di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali; Bilancio regionale 2009. UPB S06.04.012 – CAP. SC06.1072”. Somme programmate 300 000,00 Euro.

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma n. 2533/DecA/106 del 13.10.2009”integrazione decreto N. 1683/DecA/67 del 10.7.2009 – determinazione dei parametri per il calcolo degli indennizzi agli imprenditori agricoli che in forza di provvedimenti ufficiali emessi dal Servizio regionale competente in materia di protezione contro la diffusione nel territorio regionale di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali, hanno provveduto alla distruzione delle piante o delle coltivazioni.”

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset: Vuodelle 2009 varatut kokonaismäärärahat ovat 300 000,00 euroa.

Tuen enimmäisintensiteetti: 100 % kustannuksista, jotka liittyvät kasvinsuojelutoimenpiteiden soveltamisesta aiheutuneiden menetysten korvaamiseen ja jotka on laskettu 10.7.2009 annetussa säädöksessä nro 1683/DecA/67 vahvistettujen tekijöiden perusteella.

Määrästä on vähennettävä vakuutusjärjestelmistä mahdollisesti saadut korvaukset.

Täytäntöönpanoajankohta: Sen jälkeen, kun tuelle myönnetyn poikkeuksen numero on julkaistu maatalouden pääosaston www-sivustolla

Tukijärjestelmän kesto: 31.12.2013 asti

Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on korvata viljelijöille asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut kustannukset ja tulonmenetykset, jotka aiheutuvat kasvitautien torjunnasta ja hävittämisestä toimivaltaisen alueellisen kasvinsuojeluviranomaisen määräysten mukaisesti.

Asianomainen ala: Kasvintuotanto

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Internet-osoite: http://www.regione.sardegna.it/regione/giunta/delibere.html

(klikkaa vuoden 2009 elokuu ja sen jälkeen oikealla olevasta kalenterista elokuun 6. päivä)

Muita tietoja: —

Giovanna CANU

Direttore Servizio Produzioni

Tuen numero: XA 246/09

Jäsenvaltio: Ranska

Alue: Département du Gers

Tukijärjestelmän nimike: Programme d’aide en faveur du remplacement des éleveurs gersois

Oikeusperusta:

Articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général du Gers du 29 juin 2009

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset: 25 000 euroa vuodessa

Tuen enimmäisintensiteetti: 35 %

Tuki on 35 prosenttia nuorten viljelijöiden päiväkohtaista lomituskuluista ja 25 prosenttia muiden viljelijöiden päiväkohtaisista lomituskuluista. Kunkin viljelijän osalta tukea voidaan maksaa enintään 24 päivälle vuodessa.

Täytäntöönpanoajankohta: Siitä lähtien kun komissiolta on saatu vastaanottoilmoitus, jossa mainitaan toimenpiteen numero, ja toimenpiteestä laadittu tiivistelmä on julkaistu komission verkkosivuilla (mahdollisuuksien mukaan vuonna 2009).

Tukijärjestelmän kesto: 2009–2013 (riippuen siitä, onko komissio jo rekisteröinyt tuen)

Tuen tarkoitus ja tukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt: Hanke kuuluu komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklan soveltamisalaan.

Koska maataloustoiminnan harjoittaminen edellyttää viljelijän läsnäoloa tilalla vuoden jokaisena päivänä, lomituspalvelu tarjoaa viljelijöille mahdollisuuden muihin talouden aloihin verrattavissa olevaan työrytmiin ja elämäntapaan. Lomituspalvelun hinta on usein esteenä lukuun ottamatta niitä tapauksia, joissa kustannukset katetaan julkisesta sosiaaliturvajärjestelmästä tai yksityisestä vakuutuksesta (äitiysloma, tapaturma- tai sairausvakuutukset).

Tuella on tarkoitus kattaa lomituspalveluista aiheutuvat tosiasialliset kustannukset, kun viljelijä lähtee lomalle. Tuki myönnetään luontoissuorituksena tuettujen palvelujen muodossa eikä siihen liity tuottajille maksettavia suoria tukia.

Maatalousalan poikkeusasetuksen 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti tuki ei rajoitu tuottajaryhmittymien tai muiden tiettyjen organisaatioiden jäseniin. Kun kyseessä on ryhmittymälle tai organisaatiolle myönnetty tuki, ja viljelijä, jolle lomituspalvelua tarjotaan, ei ole jäsen, tuki on tiukasti rajattu kyseisen palvelun tarjoamisesta aiheutuviin kustannuksiin.

Alat, joita tuki koskee: Kaikki pienet ja keskisuuret maatilat, kun toiminta edellyttää (päätoimisen) viljelijän päivittäistä läsnäoloa tilalla läpi koko vuoden.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Monsieur le Président du Conseil général du Gers

Direction de l’Agriculture, de l’Eau et de l’Environnement

81, route de Pessan

32000 AUCH

Internet-osoite: http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=oml&file=amenagement.htm&cat=26&art=1766&top=0&ex=0

Tuen numero: XA 247/09

Jäsenvaltio: Espanja

Alue: —

Tukiohjelman nimike tai yritykselle myönnettyä yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi: Subvenciones para la implantación de las guías de prácticas correctas de higiene en ganaderías dedicadas a la producción láctea procedente de vacuno, ovino y caprino.

Se establecen dos líneas de ayudas, para las siguientes actividades subvencionables:

Oikeusperusta: Proyecto de Real Decreto /2009, de de, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones para la implantación de sistemas de aseguramiento para la mejora integral de la calidad de la leche cruda producida y recogida en las explotaciones, y su certificación externa.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 8 miljoonaa euroa

Tuen enimmäisintensiteetti: Tukea myönnetään käytettävissä olevien budjettivarojen rajoissa ja sen määrä ei saa ylittää seuraavia osuuksia:

50 prosenttia seuraavista tukikelpoisista kustannuksista:

a)

Kustannukset, jotka aiheutuvat teknisestä neuvonannosta viljelijöille.

b)

Kustannukset, jotka aiheutuvat ohjelman hallinnoinnista.

c)

Kustannukset, jotka aiheutuvat teknisen ryhmän tekemistä tarkastuksista.

d)

Kustannukset, jotka aiheutuvat viljelijöiden koulutuksesta, joka liittyy hyviin hygieniakäytäntöihin ja raakamaidon käsittelyyn, kurssien järjestämisestä, kouluttajien palkkioista ja tarvittavasta opetusmateriaalista.

70 prosenttia seuraavista tukikelpoisista kustannuksista:

a)

Maksut, joita sertifiointielimet perivät näistä ohjelmista.

b)

Viljelijöiden kouluttaminen oman valvonnan ja ulkoisen sertifioinnin alalla.

Täytäntöönpanoajankohta: Kyseisellä Real Decreto -säädöksellä säänneltävien tukien myöntäminen edellyttää, että poikkeushakemuksen rekisteröintinumero on julkaistu Euroopan komission maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston verkkosivustolla. Tukia ei saa myöntää ennen kyseistä julkaisupäivää.

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: 31 päivään joulukuuta 2013 saakka.

Vuonna 2014 tukea myönnetään komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 23 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun kuuden kuukauden ajan.

Tuen tarkoitus: Rohkaista maidontuottajia noudattamaan hyvää hygieniakäytäntöä koskevia ohjeita.

Koska ohjeissa käsitellään monenlaisia ja vaikeita asioita, tarvitaan teknisiä tarkistuksia ja ulkopuolista sertifiointia sen varmistamiseksi, että menettelyjä sovelletaan asianmukaisesti.

Mainitut toimet kuuluvat 15 päivään joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 14 ja 15 artiklan soveltamisalaan.

Alat, joita tuki koskee: Naudan-, lampaan- ja vuohen maidon tuotanto.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

C/ Alfonso XII, 62

28071— Madrid

Internet-osoite: http://rasve.mapa.es//Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp

Muita tietoja: Tämä tuki on yhteensopivaa kaiken muun tuen kanssa, jota jokin julkinen tai yksityinen, paikallinen, riippumaton, kansallinen tai kansainvälinen elin myöntää samaan tarkoitukseen.

Kasautuva tuki ei kuitenkaan saa ylittää niitä rajoja, joista säädetään 15 päivään joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 14 ja 15 artiklassa, ja sen on noudatettava kyseisen asetuksen 19 artiklassa säädettyjä sääntöjä.

Tuen numero: XA 248/09

Jäsenvaltio: Espanja

Alue: Kastilia ja León

Tukiohjelman nimike: Ayudas destinadas a paliar las pérdidas de producción y los daños ocasionados por la plaga de Topillo Campesino (Microtus arvalis) en el territorio de la Comunidad de Castilla y León declaradas indemnizables en virtud de las Órdenes AYG/1191/2007, de 29 de junio y AYG/1401/2007, de 28 de agosto.

Oikeusperusta: Orden AYG/ /2009, de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se convocan las ayudas destinadas a paliar las pérdidas de producción y los daños ocasionados por la plaga de Topillo Campesino (Microtus arvalis) en el territorio de la Comunidad de Castilla y León declaradas indemnizables en virtud de las Órdenes AYG/1191/2007, de 29 de junio y AYG/1401/2007, de 28 de agosto.

Tämä tukiohjelma kuuluu 15 päivään joulukuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1857/2006 säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan, ja se on mainitun asetuksen 10 artiklan 2 kohdan säännösten mukainen.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset: 115 000 euroa

Tuen enimmäisintensiteetti: Viljelijäkohtainen tuen enimmäisintensiteetti lasketaan käyttämällä perusteena tosiasiallisia menetyksiä tilan kaikilla viljelypalstoilla, joilla tuhojen on todettu vaikuttaneen yli 15 prosenttiin normaalituotannosta keinokastelualueella ja 30 prosenttiin normaalituotannosta kastelemattomalla maalla.

Kun vahinkojen kohteeksi joutuneet palstat on määritetty, menetysten markkina-arvo lasketaan kertomalla oletetun ja lopullisen tosiasiallisen tuotannon välinen erotus kyseessä olevan tuotteen keskimääräisellä markkinahinnalla, joka ilmaistaan vuosien 2005, 2006 ja 2007 (syyskuun loppuun saakka) hintanoteerausten keskiarvona. Kaikissa tapauksissa sovelletaan 15 prosentin omavastuuta keinokastelualueella ja 30 prosentin omavastuuta kastelemattomalla maalla.

Tuen enimmäisintensiteetti ei missään tapauksessa ylitä 100 prosenttia menetyksistä.

Täytäntöönpanopäivä: Siitä päivästä lähtien, jona poikkeushakemuksen rekisteröintinumero julkaistaan komission maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston verkkosivustolla.

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: Vuosittainen

Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on korvata omaisuusvahinkoja, joita kenttämyyrä (Microtus arvalis ) on aiheuttanut Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella, sekä korvata tulonmenetyksiä, jotta varmistetaan kyseessä olevien tilojen kannattavuus.

Alat, joita tuki koskee: Maatalous

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Consejería de Agricultura y Ganadería

C/Rigoberto Cortejoso, 14 (47014) – VALLADOLID

Internet-osoite: http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1239801003325/_/_/_

Muut tiedot: Valladolid 20 päivään lokakuuta 2009

Tuen numero: XA 249/09

Jäsenvaltio: Liettuan tasavalta

Alue: —

Tukiohjelman nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą (schemos Nr. XA 237/2009 pakeitimas)

Oikeusperusta: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 13 d. įsakymas Nr. 3D-162 ”Dėl paramos teikimo už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą taisyklių patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 3 d. įsakymo Nr. 3D-385 pripažinimo netekusiais galios pakeitimo” projektas.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 6 235 000 LTL (virallisen eurokurssin mukaan 1 807 233 euroa)

Tuen enimmäisintensiteetti:

1.

Enintään 100 % kuolleiden eläinten poistamisesta ja hävittämisestä aiheutuvista kustannuksista, kun tällaisten eläinten TSE-testaus on pakollista.

2.

Enintään 100 % sikojen poistamisesta ja enintään 75 % sikojen hävittämisestä aiheutuvista kustannuksista, kun sikakarjan koko en enintään 1 000 eläintä.

Täytäntöönpanopäivä: Tukiohjelma tulee voimaan, kun komissio on lähettänyt vastaanottoilmoituksen, rekisteröinyt ohjelman tunnistenumerolla ja julkaissut tiivistelmän verkkosivustollaan.

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: 31.12.2013 asti

Tuen tarkoitus: Tuki pk-yrityksille.

Karjankasvatuksessa toimivien yritysten ja viljelijöiden tukeminen, jotta kaikkien kuolleiden eläinten valvontaan ja turvalliseen poistamiseen on olemassa jatkuva ohjelma.

Komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklaa sovelletaan.

Asianomainen ala / asianomaiset alat: Maatalouden alkutuotanto

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Gedimino pr.19 (Lelevelio g.6), LT-01103 Vilnius.

Internetosoite: http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=7023&p_query=&p_tr2=&p_org=13&p_fix=

Muita tietoja: Tämän tukiohjelman tullessa voimaan tukiohjelman nro No XA 237/2009 soveltaminen päättyy.