52009PC0576

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi direktiivien 1998/26/EY, 2002/87/EY, 2003/6/EY, 2003/41/EY, 2003/71/EY, 2004/39/EY, 2004/109/EY, 2005/60/EY, 2006/48/EY, 2006/49/EY ja 2009/65/EY muuttamisesta Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen toimivaltojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) /* KOM/2009/0576 lopull. - COD 2009/0161 */


[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

Bryssel 26.10.2009

KOM(2009) 576 lopullinen

2009/0161 (COD)

Ehdotus:

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

direktiivien 1998/26/EY, 2002/87/EY, 2003/6/EY, 2003/41/EY, 2003/71/EY, 2004/39/EY, 2004/109/EY, 2005/60/EY, 2006/48/EY, 2006/49/EY ja 2009/65/EY muuttamisesta Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen toimivaltojen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

PERUSTELUT

1. EHDOTUKSEN TAUSTA

Finanssikriisistä saadut kokemukset ovat paljastaneet finanssivalvonnassa merkittäviä puutteita, joita on esiintynyt sekä yksittäistapauksissa että koko rahoitusjärjestelmässä. Tästä syystä puheenjohtaja Barroso pyysi Jacques de Larosièren johtamalta korkean tason asiantuntijaryhmältä eurooppalaisten valvontajärjestelyjen tiukentamiseen tähtääviä ehdotuksia, joiden tavoitteena olisi perustaa tehostettu, yhdennetty ja kestävä eurooppalainen valvontajärjestelmä. Ryhmä esitteli raporttinsa 25. helmikuuta 2009. Siinä esitettyjen suositusten pohjalta komissio antoi ehdotukset uudeksi Euroopan finanssivalvonnan rakenteeksi maaliskuussa 2009 kokoontuneelle Eurooppa-neuvostolle antamassaan tiedonannossa. Komissio esitteli ajatuksiaan yksityiskohtaisemmin toukokuussa 2009 antamassaan tiedonannossa, jossa ehdotettiin seuraavaa:

- Olisi perustettava Euroopan finanssivalvojien järjestelmä (EFVJ) , jossa finanssialan kansalliset valvontaviranomaiset verkottuisivat uusien Euroopan valvontaviranomaisten kanssa. Järjestelmä luotaisiin muuttamalla nykyiset Euroopan valvontaviranomaisten komiteat[1] Euroopan pankkiviranomaiseksi (EPV), Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaiseksi (EVTEV) ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiseksi (EAMV). Tällä tavoin finanssivalvonnan eurooppalaisen kokonaiskehyksen edut voitaisiin yhdistää siihen asiantuntemukseen, jota on mikrotason vakautta valvovilla paikallisilla elimillä, joilla on kaikkein läheisimmät yhteydet alueellaan toimiviin laitoksiin.

- Olisi perustettava Euroopan järjestelmäriskikomitea (EJRK) seuraamaan ja arvioimaan rahoitusvakauteen mahdollisesti kohdistuvia uhkia, joita aiheutuu makrotalouden ja koko rahoitusjärjestelmän muutoksista. EJRK antaisi varhaisvaroituksia koko järjestelmän laajuisista riskeistä, joita saattaisi olla syntymässä, ja suosittelisi tarvittaessa toimia, joilla riskejä voitaisiin poistaa.[2]

Edellä mainitussa tiedonannossa todettiin myös olevan tarpeen muuttaa finanssipalveluja koskevaa lainsäädäntöä, jotta EFVJ voisi toimia tehokkaasti. Muutoksilla olisi erityisesti täsmennettävä, miten Euroopan valvontaviranomaiset voivat käyttää perustamisasetuksissaan saamiaan yleisiä valtuuksia, ja annettava niille mahdollisuus laatia teknisten standardien luonnoksia, jotta finanssialan säännöt saataisiin yhdenmukaisemmiksi, sekä helpotettava mikrotason vakautta koskevien tietojen jakamista tarpeen mukaan.

2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN

Ehdotuksia valmisteltiin järjestämällä kaksi avointa kuulemista. Komissio järjesti ensimmäisen kuulemisen 10. maaliskuuta ja 10. huhtikuuta 2009 välisenä aikana sen jälkeen, kun Jacques de Larosièren johtama korkean tason asiantuntijaryhmä oli antanut raporttinsa ja komissio oli julkaissut oman tiedonantonsa 4. maaliskuuta 2009. Komissio tarvitsi kuulemisen tuloksia valmistellessaan finanssivalvontaa koskevaa tiedonantoa, joka julkaistiin myöhemmin 27. toukokuuta 2009. Saaduista kommenteista esitetään tiivistelmä seuraavassa osoitteessa:

http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision/summary_en.pdf

Ensimmäisen kuulemisen jälkeen komissio järjesti 27. toukokuuta ja 15. heinäkuuta 2009 välisenä aikana uuden kuulemiskierroksen ja pyysi kaikkia intressitahoja kommentoimaan yksityiskohtaisempia uudistusehdotuksia, jotka oli esitelty Euroopan finanssivalvonnasta 27. toukokuuta 2009 annetussa tiedonannossa. Yleensä vastauksissa kannatettiin ehdotettuja uudistuksia ja kommentointiin seikkaperäisemmin EJRK:aan ja EFVJ:ään liittyviä näkökohtia. Saaduista kommenteista esitetään tiivistelmä seuraavassa osoitteessa:

http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision_may/replies_summary_en.pdf.

Syyskuun 23. päivänä 2009 julkaistiin vielä komission yksiköiden valmisteluasiakirja, jossa käsiteltiin mahdollisia aloja, joita koskevaa lainsäädäntöä voisi olla aiheellista muuttaa.

3. VAIKUTUSTEN ARVIOINTI

Toukokuussa annettuun Euroopan finanssivalvontaa käsittelevään tiedonantoon liittyi vaikutusten arviointi, jossa analysoitiin tärkeimpiä EFVJ:n ja EJRK:n perustamiseen liittyviä toimintavaihtoehtoja. Niiden perustamista koskeviin ehdotuksiin liitettiin uusi vaikutusten arviointi, jossa eri vaihtoehtoja käsiteltiin tarkemmin. Jälkimmäisessä vaikutusten arvioinnissa tarkasteltiin eri mahdollisuuksia valtuuttaa Euroopan valvontaviranomaiset kehittämään yhdenmukaista säännöstöä. Arvioinnissa todettiin, että valtuudet olisi rajoitettava joihinkin aloihin, jotka määriteltäisiin myöhemmin annettavassa alakohtaisessa lainsäädännössä, sekä yksilöitiin mahdollisia aloja. Lisäksi valvontaviranomaisten olisi teknisten standardien luonnoksia laatiessaan analysoitava niistä mahdollisesti aiheutuvia kustannuksia ja hyötyjä ja kuultava sidosryhmiä ennen luonnosten toimittamista komissiolle.

Uuteen vaikutusten arviointiin voi tutustua komission verkkosivuilla.

4. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

Koska yhteisen ohjeiston laatiminen edellyttää voimassa olevien direktiivien muuttamista, sopivin keino, jolla tämä voidaan toteuttaa, on antaa muutosdirektiivi. Muutosdirektiivillä tulisi olla sama oikeusperusta kuin niillä direktiiveillä, joita sillä muutetaan.

5. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Ehdotuksella ei ole vaikutusta yhteisön talousarvioon.

6. EHDOTUKSEN YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS

Komissio antoi 23. syyskuuta 2009 Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen perustamista koskevat asetusehdotukset. Uudet asetukset ja EFVJ:n tehokas toiminta edellyttävät alakohtaisen lainsäädännön muuttamista. Muutosehdotukset voidaan jakaa seuraaviin pääryhmiin:

- Teknisten standardien soveltamisala olisi määriteltävä siten, että kyseisiä standardeja voidaan käyttää apuna valvontatoimien lähentämisessä ja yhteisen ohjeiston kehittämisessä.

- Euroopan valvontaviranomaisten mahdollisuus ratkaista erimielisyyksiä olisi otettava asianmukaisella ja tasapainoisella tavalla huomioon niillä aloilla, joita koskevassa lainsäädännössä on jo säädetty yhteisistä päätöksentekomenettelyistä.

- Useimpiin alakohtaisiin direktiiveihin olisi tehtävä yleisiä muutoksia , jotta ne toimisivat uusien valvontaviranomaisten yhteydessä. Tällaisia muutoksia ovat esimerkiksi 3. tason komiteoiden nimien korvaaminen uusien valvontaviranomaisten nimillä sekä asianmukaisten tiedonvaihtokanavien varmistaminen.

Ehdotetulla muutosdirektiivillä muutettaisiin seuraavia direktiivejä:

- vakavaraisuusdirektiivit 2006/48/EY ja 2006/49/EY

- finanssiryhmittymiä koskeva direktiivi 2002/87/EY

- ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavia laitoksia koskeva direktiivi 2003/41/EY

- markkinoiden väärinkäyttöä koskeva direktiivi 2003/6/EY

- rahoitusmarkkinadirektiivi 2004/39/EY

- esitedirektiivi 2003/71/EY

- maksu- ja selvitysjärjestelmiä koskeva direktiivi 1998/26/EY

- avoimuusdirektiivi 2004/109/EY

- rahanpesun torjuntaa koskeva direktiivi 2005/60/EY

- yhteissijoitusyrityksiä koskeva direktiivi 2009/65/EY.

Tarvittaessa komissio voi myös antaa lisäehdotuksia Solvenssi II -direktiivin muuttamiseksi sen jälkeen, kun kyseinen direktiivi on viimeistelty ja julkaistu.

6.1. Tekniset standardit

Komissio antoi 23. syyskuuta 2009 Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen perustamista koskevat asetusehdotukset, joiden mukaan kyseiset viranomaiset voivat laatia teknisten standardien luonnoksia alakohtaisessa lainsäädännössä määritellyillä aloilla. Alat, joilla teknisiä standardeja voidaan laatia, on yksilöity seuraavien yleisten periaatteiden mukaisesti:

- Tekniset kysymykset: Yksilöidyt alat ovat aidosti teknisiä aloja, joilla standardien kehittäminen on parasta jättää valvonnan asiantuntijoiden tehtäväksi. Näillä aloilla ei ole tarpeen tehdä poliittisia päätöksiä.

- Käytännön asiat / yhteistyömenettelyt: Kyse on käytännön asioista, kuten tietojenvaihtomenettelyistä, joilla voidaan parantaa valvontaviranomaisten yhteistyötä ja joilla on välitöntä merkitystä asianomaisille viranomaisille. Näiden on oltava sellaisia asioita, joissa yhteinen lähestymistapa tai ennustettavuus hyödyttää kaikkia osapuolia.

- Joustavuus: Joillakin aloilla tarvitaan teknistä joustavuutta, jotta voidaan reagoida nopeasti uuteen markkinakehitykseen, kun taas toisilla aloilla muutokset eivät ole toistaiseksi tarpeen, mutta niitä on voitava tehdä myöhemmin.

- Välttämättömyys: Huomioon on otettu ainoastaan sellaiset alat, joilla tarvitaan yksityiskohtaisia, teknisiä ja yhdenmukaisia sääntöjä pitämään yllä rahoitusvakautta, suojelemaan tallettajia, vakuutuksenottajia ja sijoittajia, varmistamaan markkinoiden tehokkuus ja eheys sekä lujittamaan sisämarkkinoita.

Käytännössä alat, joilla teknisiä standardeja sovelletaan, jakautuvat kolmeen ryhmään. Ensimmäisenä ryhmänä ovat alat, joilla tarvitaan yksityiskohtaisia metodologisia tai kvantitatiivisia standardeja varmistamaan, että tiettyjä sääntöjä noudatetaan yhdenmukaisesti, ja joilla valvontaviranomaiset eivät joudu kovin usein tekemään omia arviointejaan. Toisena ryhmänä ovat alat, joilla olisi hyödyllistä soveltaa yhdenmukaista lähestymistapaa tietojen ilmoittamiseen tai julkistamiseen, koska siten voitaisiin muun muassa helpottaa yhdenmukaisen raportointimuodon kehittämistä pankkialalla vuoteen 2012 mennessä. Viimeisenä ryhmänä ovat alat, joilla valvontaviranomaisten olisi edullista soveltaa yhdenmukaista lähestymistapaa yhteistyöprosesseihin, kuten riskinarviointiin tai tietojen vaihtoon sellaisissa tapauksissa, joissa sivukonttoreita valvovat isäntävaltion viranomaiset hyötyvät siitä, että kotivaltion valvontaviranomaiset toimittavat niille kaikki vähimmäistiedot yhdenmukaisessa muodossa.

Tässä direktiiviehdotuksessa yksilöityjen alojen lisäksi komissio selvittää, pitäisikö uudet valvontaviranomaiset valtuuttaa kehittämään teknisiä standardeja eräillä muillakin aloilla – erityisesti arvopaperialalla – joihin sovelletaan 2. tason sääntöjä, jotka komissio on antanut 1. tason säädöksissä saamansa toimivallan nojalla. Näin voitaisiin määritellä kyseisten sääntöjen soveltamisedellytykset täydentämättä niitä koskevia 1. ja 2. tason säädöksiä. Tällaiset lisämuutokset koskisivat erityisesti direktiivejä 2003/6/EY, 2003/71/EY ja 2004/39/EY, ja ne voitaisiin antaa toisen koontidirektiivin muodossa yhdessä niiden muutosten kanssa, joita aiotaan ehdottaa Solvenssi II -direktiiviin.

6.2. Kansallisten valvontaviranomaisten välisten erimielisyyksien sopiminen

Euroopan valvontaviranomaisia koskevissa asetusehdotuksissa ehdotetaan mekanismia, jonka tavoitteena on varmistaa, että kansalliset valvontaviranomaiset ottavat asianmukaisesti huomioon myös muiden jäsenvaltioiden edut ja koko eurooppalaisen järjestelmän toimivuuden ja vakauden.

Yleensä kyseisissä asetuksissa on otettu huomioon kaikki valvontaviranomaisten välisiin erimielisyyksiin liittyvät näkökohdat, eikä alakohtaista lainsäädäntöä tarvitse muuttaa niiden vuoksi. Niillä aloilla, joilla on jo mahdollista käyttää jonkinlaista ei-sitovaa sovittelumenettelyä tai joilla on asetettu määräaikoja yhden tai useamman valvontaviranomaisen tekemille yhteisille päätöksille, tarvitaan kuitenkin muutoksia, jotta alakohtaiseen lainsäädäntöön voitaisiin sisällyttää uusille valvontaviranomaisille annettu mahdollisuus riitojen ratkaisemiseen. Muutoksilla olisi varmistettava, että yhteinen päätöksentekomenettely on selkeä ja toimii mahdollisimman häiriöttömästi, minkä lisäksi niillä olisi varmistettava, että Euroopan valvontaviranomaiset voivat tarvittaessa ratkaista erimielisyyksiä.

6.3. Yleiset muutokset

Uusien asetusten vuoksi on tarpeen tehdä yhteisiä muutoksia useimpiin alakohtaisiin direktiiveihin, jotta nämä toimisivat uusien viranomaisten yhteydessä. Näitä muutoksia käsitellään seuraavassa:

Tehtävien siirtäminen 3. tason komiteoilta

Jotta 3. tason komiteoiden nykyiset tehtävät siirtyisivät joustavasti uusille valvontaviranomaisille, kaikki edellä mainituissa direktiiveissä esiintyvät viittaukset näihin komiteoihin on muutettava seuraavasti:

”Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea” muutetaan ”Euroopan pankkiviranomaiseksi”.

”Euroopan vakuutus- ja työeläkevalvontaviranomaisten komitea” muutetaan ”Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaiseksi”.

”Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitea” muutetaan ”Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiseksi”.

Yhteistyö ja tietojenvaihto Euroopan valvontaviranomaisten kanssa

Uudessa valvontarakenteessa kansallisten valvontaviranomaisten on tehtävä tiivistä yhteistyötä Euroopan valvontaviranomaisten kanssa. Kansallisten viranomaisten on erityisesti annettava riittävästi tietoja Euroopan valvontaviranomaisille, jotta nämä voisivat täyttää asetusten mukaiset velvollisuutensa.

Tämän helpottamiseksi alakohtaisessa lainsäädännössä asetetaan tarvittaessa erityisiä tiedonantovelvollisuuksia. Lainsäädäntöön ehdotetuissa muutoksissa tarkennetaan, mitä velvollisuuksia kansallisilla valvontaviranomaisilla on antaa Euroopan valvontaviranomaisille tietoja, joita nämä tarvitsevat tehtäviensä suorittamiseen, ja edellytetään myös, että tietojen antamista varten on olemassa asianmukaiset kanavat. Näin pyritään varmistamaan, että Euroopan valvontaviranomaisten perustamisasetuksiin sisältyville tiedonantovelvollisuuksille ei ole oikeudellisia esteitä.

Kansainvälinen ja neuvoa-antava rooli

Euroopan valvontaviranomaiset voivat toimia kolmansien maiden valvontaviranomaisten kannalta hyödyllisinä yhteyspisteinä. Tässä yhteydessä ne voivat tehdä hallinnollisia järjestelyjä kansainvälisten organisaatioiden ja kolmansien maiden hallintojen kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan unionin toimielinten toimivaltaa. Euroopan valvontaviranomaiset voivat myös osallistua kolmansien maiden valvontajärjestelmiä koskevien vastaavuuspäätösten valmisteluun. Lisäksi ne voivat pyynnöstä tai omasta aloitteestaan antaa Euroopan parlamentille, neuvostolle tai komissiolle neuvoja tai julkaista lausuntoja, jotka voivat liittyä esimerkiksi toiminnan vakauden arviointiin rajatylittävien sulautumien ja omistusosuuksien hankintojen yhteydessä. Lausuntoihin olisi sisällyttävä lisäsuojatoimenpiteitä, joilla varmistetaan uusien rajatylittävien sulautumien tai omistusosuuksien hankintojen moitteeton ja puolueeton arviointi.

Luetteloiden pitäminen ja muut muutokset

Ehdotuksen mukaan Euroopan valvontaviranomaiset velvoitetaan laatimaan ja julkistamaan rekistereitä ja luetteloja yhteisön finanssialan toimijoista ja muista tärkeistä kysymyksistä ja saattamaan ne säännöllisesti ajan tasalle. Nämä velvollisuudet kuuluvat nykyään kansallisille toimivaltaisille viranomaisille, joiden on muun muassa pidettävä rekisteriä kaikista sijoituspalveluyrityksistä rahoitusmarkkinadirektiivin 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja luetteloa säännellyistä markkinoista saman direktiivin 47 artiklan mukaisesti. Yhden luettelon tai rekisterin kokoaminen jokaisesta yhteisön finanssialan toimijoiden luokasta lisää läpinäkyvyyttä ja heijastaa paremmin finanssialan sisämarkkinoita.

2009/0161 (COD)

Ehdotus:

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

direktiivien 1998/26/EY, 2002/87/EY, 2003/6/EY, 2003/41/EY, 2003/71/EY, 2004/39/EY, 2004/109/EY, 2005/60/EY, 2006/48/EY, 2006/49/EY ja 2009/65/EY muuttamisesta Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen toimivaltojen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 44 artiklan, 47 artiklan 2 kohdan, 55 artiklan ja 95 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen[3],

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[4],

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon[5],

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[6],

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Vuosien 2007 ja 2008 finanssikriisi on osoittanut finanssivalvonnassa olevan merkittäviä puutteita, joita on paljastunut sekä yksittäistapauksissa että koko finanssijärjestelmässä. Kansalliset valvontamallit ovat jääneet jälkeen nykypäivän todellisista integroituneista ja yhteenliittyneistä eurooppalaisista finanssimarkkinoista, joilla monet finanssiyritykset harjoittavat toimintaansa yli rajojen ja tarjoavat finanssipalveluja yrityksille ja kuluttajille. Kriisi on paljastanut puutteita kansallisten valvontaviranomaisten välisessä yhteistyössä, koordinoinnissa ja luottamuksessa sekä siinä, miten yhdenmukaisesti kyseiset viranomaiset soveltavat yhteisön oikeutta.

(2) Jacques de Larosièren johtama korkean tason asiantuntijaryhmä julkaisi 25 päivänä helmikuuta 2009 komission pyytämän raportin, jossa todetaan, että valvontakehystä olisi vahvistettava, jotta finanssikriisien riski pienenisi ja jotta tällaiset kriisit eivät olisi yhtä vakavia tulevaisuudessa. Asiantuntijaryhmä suositteli pitkälle meneviä uudistuksia yhteisön finanssialan valvontarakenteeseen. Ryhmä katsoi olevan tarpeellista perustaa Euroopan finanssivalvojien järjestelmä, johon kuuluisi kolme Euroopan valvontaviranomaista, yksi pankkialaa, yksi arvopaperialaa ja yksi vakuutus- ja työeläkealaa varten, sekä Euroopan järjestelmäriskineuvosto.

(3) Komissio esitti 4 päivänä maaliskuuta 2009 antamassaan tiedonannossa ”Elvytys Euroopassa”[7], että se ehdottaisi lainsäädäntöä, jolla luotaisiin Euroopan finanssivalvojien järjestelmä, ja se antoi tarkempaa tietoa tällaisen uuden valvontakehyksen mahdollisesta rakenteesta 27 päivänä toukokuuta 2009 antamassaan tiedonannossa ”Euroopan finanssivalvonta”[8].

(4) Eurooppa-neuvosto suositti 19 päivänä kesäkuuta 2009 antamissaan päätelmissä, että perustettaisiin Euroopan finanssivalvojien järjestelmä, joka käsittäisi kolme uutta Euroopan valvontaviranomaista. Järjestelmällä olisi pyrittävä parantamaan kansallisen valvonnan laatua ja yhdenmukaisuutta, vahvistamaan rajatylittävien ryhmittymien valvontaa ja laatimaan eurooppalainen ohjekirja, jota sovellettaisiin sisämarkkinoilla kaikkiin finanssilaitoksiin. Eurooppa-neuvosto tähdensi, että Euroopan valvontaviranomaisilla olisi myös oltava valtuudet valvoa luottoluokituslaitoksia, ja kehotti komissiota laatimaan konkreettisia ehdotuksia siitä, miten Euroopan finanssivalvojien järjestelmä voisi toimia vahvana tekijänä kriisitilanteissa.

(5) Komissio antoi 23 päivänä syyskuuta 2009 kolme asetusehdotusta Euroopan finanssivalvojien järjestelmän perustamisesta, johon sisältyy myös kolmen Euroopan valvontaviranomaisen luominen.

(6) Jotta Euroopan finanssivalvojien järjestelmä toimisi tehokkaasti, on tarpeen muuttaa yhteisön lainsäädäntöä sillä alalla, jolla kyseiset kolme valvontaviranomaista toimivat. Muutokset koskevat Euroopan valvontaviranomaisten tiettyjen valtuuksien soveltamisalan määrittelyä, tiettyjen valtuuksien sisällyttämistä olemassa oleviin menettelyihin, jotka on perustettu asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä, sekä sujuvan ja tehokkaan toiminnan varmistamista Euroopan finanssivalvojien järjestelmän yhteydessä.

(7) Kolmen Euroopan valvontaviranomaisen perustamisen yhteydessä olisi myös laadittava yhtenäinen säännöstö, jolla voidaan varmistaa sääntöjen yhdenmukainen soveltaminen ja edistää siten sisämarkkinoiden tehokkaampaa toimintaa. Euroopan finanssivalvojien järjestelmän (EFVJ:n) perustamisasetusten mukaan Euroopan valvontaviranomaiset voivat laatia asianomaisessa lainsäädännössä erityisesti määritellyillä aloilla teknisten standardien luonnoksia, jotka toimitetaan komissiolle, jotta tämä hyväksyisi ne asetuksilla tai päätöksillä. Asianomaisessa lainsäädännössä olisi määriteltävä alat, joilla Euroopan valvontaviranomaisilla on toimivalta laatia teknisten standardien luonnoksia.

(8) Yksilöitäessä aloja, joilla teknisiä standardeja kehitetään, olisi pyrittävä siihen, että yhdenmukaisen säännöstön luomisella ei mutkisteta kohtuuttomasti sääntelyä. Olisi valittava vain ne alat, joilla yhdenmukaiset tekniset säännöt edistävät merkittävästi rahoitusvakautta, tallettajien, vakuutuksenottajien ja sijoittajien suojelua sekä markkinoiden tehokkuutta ja eheyttä ja poistavat kilpailun vääristymiä ja sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön riskejä.

(9) Teknisiä standardeissa olisi käsiteltävä aidosti teknisiä asioita, jolloin niiden kehittämiseen tarvitaan valvonnan asiantuntijoiden perehtyneisyyttä. Teknisissä standardeissa olisi määriteltävä niiden sääntöjen soveltamisedellytykset, jotka sisältyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston antamiin perussäädöksiin ja tapauksen mukaan komission täytäntöönpanotoimenpiteisiin, muuttamatta kyseisten säädösten muita kuin keskeisiä osia esimerkiksi poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia. Näin ollen teknisiin standardeihin ei saisi liittyä poliittisia valintoja. Jos teknisten standardien tarkoituksena on määritellä komission täytäntöönpanotoimenpiteen soveltamisedellytykset, niitä ei saisi laatia ennen kuin kyseinen toimenpide on hyväksytty. Joissakin tapauksissa, joissa komissiolla on nykyään toimivalta päättää täytäntöönpanotoimenpiteistä menettelystä komissiolle siirrettyä toimeenpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[9] mukaisilla komiteamenettelyillä ja joissa täytäntöönpanotoimenpiteiden sisältö on rajoitettu perussäädöksissä olevien sääntöjen soveltamisedellytysten määrittelyyn eikä kyseisiä säädöksiä tarvitse täydentää enempää, on johdonmukaisuuden vuoksi aiheellista ottaa käyttöön asetusten (EY) N:o …/…[EPV], N:o …/… [EAMV] ja N:o …/… [EVTEV] 7 artiklassa säädetty teknisten standardien hyväksymismenettely.

(10) Kuten EFVJ:n perustamisasetuksissa säädetään, Euroopan valvontaviranomaisten olisi, ennen kuin ne toimittavat tekniset standardit komissiolle, järjestettävä tarvittaessa kyseisiä standardeja koskevia avoimia julkisia kuulemisia ja analysoitava niihin mahdollisesti liittyviä kustannuksia ja hyötyjä.

(11) EFVJ:n perustamisasetuksissa säädetään menettelystä, jolla ratkaistaan toimivaltaisten kansallisten viranomaisten välisiä erimielisyyksiä. Jos toimivaltainen viranomainen on eri mieltä toisen toimivaltaisen viranomaisen toimeen liittyvästä menettelystä, toimen sisällöstä tai toimien puutteesta sellaisilla aloilla, joilla useamman kuin yhden jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on asiaa koskevan lainsäädännön mukaan tehtävä yhteistyötä, koordinoitava toimintaansa tai tehtävä yhteisiä päätöksiä, Euroopan valvontaviranomainen voi yhden tai useamman asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä auttaa viranomaisia pääsemään sopimukseen määräajan kuluessa, jonka kyseinen Euroopan valvontaviranomainen asettaa ottaen huomioon asiaa koskevassa lainsäädännössä mahdollisesti asetetut määräajat sekä asian monimutkaisuuden ja kiireellisyyden. Erimielisyyden jatkuessa Euroopan valvontaviranomainen voi ratkaista asian.

(12) EFVJ:n perustamisasetuksissa olevassa säännöksessä, joka mahdollistaa riitojen ratkaisun, ei periaatteessa edellytetä asiaa koskevan lainsäädännön muuttamista kyseisen mahdollisuuden vuoksi. Niillä aloilla, joita koskevassa lainsäädännössä on jo vahvistettu jokin ei-sitova sovittelumuoto tai joilla on asetettu määräaikoja yhden tai useamman valvontaviranomaisen tekemille yhteisille päätöksille, tarvitaan kuitenkin muutoksia, jotta varmistetaan selkeys ja mahdollisimman häiriötön menettely, jolla yhteiseen päätökseen pyritään, mutta myös se, että Euroopan valvontaviranomaiset voivat tarvittaessa ratkaista erimielisyyksiä.

(13) Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2006/48/EY[10] säädetään sovittelusta tai yhteisistä päätöksistä, joita voidaan käyttää silloin, kun on kyse merkittävien sivukonttoreiden määrittämisestä valvontakollegioihin osallistumista varten, mallien validoinnista tai yritysryhmien riskien arvioinnista. Näitä asioita koskevissa muutoksissa olisi todettava selvästi, että jos erimielisyyttä esiintyy asetetun määräajan kuluessa, Euroopan pankkiviranomainen voi ratkaista erimielisyyden asetuksen …/… [EPV] mukaisella menettelyllä. Tämän lähestymistavan mukaan erimielisyydet voidaan ratkaista ja yhteistyötä voidaan lujittaa ennen kuin lopullinen päätös tehdään tai annetaan laitokselle.

(14) Sen varmistamiseksi, että 3. tason komiteoiden nykyiset tehtävät siirtyvät joustavasti Euroopan valvontaviranomaisille, viittaukset Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komiteaan , Euroopan vakuutus- ja työeläkevalvontaviranomaisten komiteaan tai Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komiteaan olisi korvattava kaikessa asianomaisessa lainsäädännössä viittauksilla Euroopan pankkiviranomaiseen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaiseen tai Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiseen.

(15) EFVJ:llä perustetussa uudessa valvontarakenteessa kansallisten valvontaviranomaisten on tehtävä tiivistä yhteistyötä Euroopan valvontaviranomaisten kanssa. Asianomaiseen lainsäädäntöön tehtävillä muutoksilla olisi varmistettava, että komission ehdottamiin Euroopan valvontaviranomaisten perustamisasetuksiin sisältyville tiedonantovelvollisuuksille ei ole oikeudellisia esteitä.

(16) Komission ehdottamien EFVJ:n perustamisasetusten mukaan Euroopan valvontaviranomaiset voivat kehittää yhteyksiä kolmansien maiden valvontaviranomaisiin ja avustavat kolmansien maiden valvontajärjestelmiä koskevien vastaavuuspäätösten valmistelussa. Rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/39/EY[11] ja direktiiviä 2006/48/EY olisi muutettava, jotta Euroopan valvontaviranomaiset voisivat tehdä yhteistyösopimuksia kolmansien maiden kanssa ja vaihtaa tietoja silloin, kun kyseiset kolmannet maat voivat taata vaihdettujen tietojen salassapidon.

(17) Yhden yhteisen luettelon tai rekisterin kokoaminen jokaisesta yhteisön finanssialan toimijoiden luokasta, mikä on nykyään kunkin kansallisen toimivaltaisen viranomaisen tehtävä, lisää läpinäkyvyyttä ja antaa paremman käsityksen finanssialan sisämarkkinoista. Euroopan valvontaviranomaisille olisi annettava tehtäväksi laatia ja julkistaa rekistereitä ja luetteloja yhteisön finanssialan toimijoista ja saattaa ne säännöllisesti ajan tasalle. Tämä koskee luetteloa kansallisten valvontaviranomaisten luottolaitoksille myöntämistä toimiluvista. Se koskee myös direktiivin 2004/39/EY mukaista rekisteriä, joka sisältää kaikki sijoituspalveluyritykset, sekä saman direktiivin mukaista luetteloa säännellyistä markkinoista. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle olisi vastaavasti annettava tehtäväksi laatia ja julkistaa arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta esitteestä ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta 4 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/34/EY[12] mukainen luettelo hyväksytyistä esitteistä ja hyväksymistodistuksista ja saattaa se säännöllisesti ajan tasalle.

(18) Aloilla, joilla Euroopan valvontaviranomaiset ovat velvollisia laatimaan teknisten standardien luonnoksia, kyseiset luonnokset olisi toimitettava komissiolle kolmen vuoden kuluessa siitä, kun Euroopan valvontaviranomaiset on luotu.

(19) Tämän direktiivin tavoitteita, joita ovat sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen varmistamalla korkeatasoinen, tehokas ja yhdenmukainen vakavaraisuusvalvonta ja sitä koskeva sääntely, tallettajien, sijoittajien, edunsaajien ja näin ollen myös yritysten ja kuluttajien suojelu, finanssimarkkinoiden eheyden, tehokkuuden ja moitteettoman toiminnan turvaaminen, rahoitusjärjestelmän vakauden ylläpito ja valvonnan kansainvälisen koordinoinnin lujittaminen, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toiminnan laajuuden vuoksi toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.

(20) Sen vuoksi olisi muutettava selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä 19 päivänä toukokuuta 1998 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 98/26/EY[13], finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/87/EY[14], sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö) 28 päivänä tammikuuta 2003 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2003/6/EY[15], ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2003/41/EY[16], direktiiviä 2003/71/EY, direktiiviä 2004/39/EY, säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/109/EY[17], rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen 26 lokakuuta 2005 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2005/60/EY[18], luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2006/48/EY[19], sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 14 päivänä kesäkuuta 2006 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2006/49/EY[20] ja siirtokelpoisiin arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta […] päivänä […]kuuta […] annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/65/EY[21],

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla Muutokset direktiiviin 1998/26/EY

Muutetaan direktiivi 1998/26/EY seuraavasti:

1) Korvataan 6 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava tästä muille jäsenvaltioille sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[22] perustetulle Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja toimitettava viimeksi mainitulle kaikki olennaiset tiedot, joita se tarvitsee tehtäviensä suorittamiseen.”.

2) Korvataan 10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on yksilöitävä järjestelmät ja vastaavat järjestelmien ylläpitäjät, jotka kuuluvat tämän direktiivin soveltamisalaan, ja ilmoitettava ne Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle sekä tiedotettava sille viranomaisista, jotka ne ovat nimenneet 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa kyseiset tiedot verkkosivustollaan.”.

2 artiklaMuutokset direktiiviin 2002/87/EY

Muutetaan direktiivi 2002/87/EY seuraavasti:

1) Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”Jäljempänä 10 artiklan mukaisesti nimetyn koordinaattorin on ilmoitettava ryhmän johdossa olevalle emoyritykselle tai emoyrityksen puuttuessa säännellylle yritykselle, jonka taseen loppusumma ryhmän tärkeimmällä rahoitussektorilla on suurin, että ryhmä on määritetty finanssiryhmittymäksi ja että sille on nimetty koordinaattori. Koordinaattorin on lisäksi ilmoitettava asiasta niille toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet toimiluvan ryhmän säännellyille yrityksille, sekä sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa rahoitusalan sekaholdingyhtiön pääkonttori on, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen …/…, asetuksen …/… ja asetuksen[23] 42 artikloilla perustetulle Euroopan valvontaviranomaisten sekakomitealle, jäljempänä ’sekakomitea’.”.

b) Lisätään 3 kohta seuraavasti:

”3. Sekakomitea julkistaa määritetyistä finanssiryhmittymistä laaditun luettelon ja pitää sen ajan tasalla.”.

2) Korvataan 18 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”Alakohtaisten sääntöjen soveltamista rajoittamatta toimivaltaisten viranomaisten on 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa tarkastettava, ovatko säännellyt yritykset, joiden emoyrityksen pääkonttori on yhteisön ulkopuolella, sellaisessa kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa, joka vastaa tämän direktiivin lisävalvontaa koskevissa säännöksissä tarkoitettua valvontaa 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen säänneltyjen yritysten osalta. Tarkastuksen suorittaa se toimivaltainen viranomainen, joka toimisi koordinaattorina, jos 10 artiklan 2 kohdan perusteita sovellettaisiin, joko emoyrityksen tai jonkin yhteisössä toimiluvan saaneen säännellyn yrityksen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan. Kyseisen toimivaltaisen viranomaisen on kuultava muita asiaankuuluvia toimivaltaisia viranomaisia ja otettava huomioon sekakomitean 21 a artiklan 2 kohdan mukaisesti laatimat ohjeet. Tässä tarkoituksessa toimivaltaisen viranomaisen on kuultava sekakomiteaa ennen päätöksen tekemistä.”.

3) Korvataan 20 artiklaa edeltävä III luvun otsikko seuraavasti:

”SIIRRETTY TOIMIVALTA JA KOMITEAMENETTELYT”.

4) Lisätään 20 artiklan 1 kohtaan virke seuraavasti:

”Kyseisiin toimenpiteisiin ei saa sisältyä niiden säännösten soveltamisedellytysten määrittelyä, jotka ovat 21 a artiklassa lueteltujen seikkojen kohteina.”.

5) Poistetaan 21 artiklan 5 kohta.

6) Lisätään 21 a artikla seuraavasti:

” 21 a artikla Tekniset standardit

1. Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan valvontaviranomaiset voivat asetuksen …/… [EPA], asetuksen …/… [EVTEV] ja asetuksen …/… [EAMV] 42 artiklojen mukaisesti laatia teknisten standardien luonnoksia seuraavien säännösten osalta:

a) 2 artiklan 11 kohta neuvoston direktiivin 78/660/ETY[24] 17 artiklan soveltamisedellytysten määrittelemiseksi tämän direktiivin yhteydessä;

b) 2 artiklan 17 kohta niiden menettelyjen soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, joilla ’asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset’ määritetään;

c) 3 artiklan 5 kohta niiden edellytysten määrittelemiseksi, joilla vaihtoehtoisia parametrejä sovelletaan määritettäessä finanssiryhmittymää;

d) 6 artiklan 2 kohta liitteen I osassa II lueteltujen laskentamenetelmien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 artiklan 4 kohdan soveltamista;

e) 7 artiklan 2 kohta niiden yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemiseksi, joiden perusteella toisessa alakohdassa tarkoitetussa yleisvalvonnassa sisällytetään kohteita ’riskikeskittymien’ määritelmän soveltamisalaan;

f) 8 artiklan 2 kohta niiden yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemiseksi, joiden perusteella kolmannessa alakohdassa tarkoitetussa yleisvalvonnassa sisällytetään kohteita ’ryhmänsisäisten liiketoimien’ määritelmän soveltamisalaan.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPA], asetuksen …/… [EVTEV] ja asetuksen …/… [EAMV] 7 artikloissa vahvistetun menettelyn mukaisesti.

2. Sekakomitea voi antaa yleisiä ohjeita siitä, onko todennäköistä, että kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten lisävalvontajärjestelmillä saavutetaan tässä direktiivissä määritellyt lisävalvonnan tavoitteet sellaisen finanssiryhmittymän säänneltyjen yritysten osalta, jonka johdon pääkonttori on yhteisön ulkopuolella.

Sekakomitean on ajoittain tarkistettava näitä ohjeita ja otettava huomioon kyseisten toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa lisävalvonnassa tapahtuvat muutokset.”.

3 artiklaMuutokset direktiiviin 2003/6/EY

Muutetaan direktiivi 2003/6/EY seuraavasti:

1) Korvataan 16 artiklan 2 kohdan neljäs alakohta seuraavasti:

”Toimivaltainen viranomainen, jonka tietojensaantipyyntöä ei täytetä kohtuullisessa ajassa tai jonka tietojensaantipyynnön täyttämisestä kieltäydytään, voi viedä täyttämättä jättämisen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella[25] …/… perustetun Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen käsiteltäväksi, joka voi toimia kyseisessä asetuksessa sille annetun toimivallan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 226 artiklan määräysten soveltamista.”.

2) Korvataan 16 artiklan 4 kohdan viides alakohta seuraavasti:

”Toimivaltainen viranomainen, jonka pyyntöä tutkimuksen aloittamisesta tai oman henkilöstönsä läsnäolosta toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tutkimuksissa ei täytetä kohtuullisessa ajassa tai jonka pyynnön täyttämisestä kieltäydytään, voi saattaa täyttämättä jättämisen Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen käsiteltäväksi, joka voi toimia asetuksessa .../... [EAMV] sille annetun toimivallan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 226 artiklan määräysten soveltamista.”

3) Korvataan 16 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa 2 ja 4 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia soveltamisedellytysten määrittelemiseksi tietojenvaihtoa ja rajat ylittäviä tarkastuksia koskevien pyyntöjen käsittelyä varten.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

4 artiklaMuutokset direktiiviin 2003/41/EY

Muutetaan direktiivi 2003/41/EY seuraavasti:

1) Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a) Nykyinen teksti numeroidaan 1 kohdaksi.

b) Lisätään 2 kohta seuraavasti:

”2. Jotta voidaan varmistaa direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[26] perustettu Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomainen laatii toimivaltaisille viranomaisille toimitettavia tietoja koskevien teknisten standardien luonnokset. Vakuutus- ja työeläkeviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EVTEV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”

2) Lisätään 20 artiklaan 11 kohta seuraavasti:

”11. Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa luetellaan kunkin jäsenvaltion osalta sellaisiin ammattieläkejärjestelmiin sovellettavat toiminnan vakautta koskevat säännökset, joita ei koske 1 kohdassa oleva viittaus kansalliseen sosiaali- ja työlainsäädäntöön. Vakuutus- ja työeläkeviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EVTEV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.

Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomainen saattaa kyseistä lainsäädäntöä koskevat tiedot ajan tasalle säännöllisesti ja vähintään kahden vuoden välein.”.

5 artiklaMuutokset direktiiviin 2003/71/EY

Muutetaan direktiivi 2003/71/EY seuraavasti:

1. Lisätään 8 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa 2 kohdan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[27] perustettu Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset komission 4 kohdan mukaisesti hyväksymiä täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi. Vakuutus- ja työeläkeviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

2. Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a) Lisätään 2 artiklaan alakohta seuraavasti:

”Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle esitteen hyväksymisestä samanaikaisesti, kun sen hyväksymisestä ilmoitetaan tapauksen mukaan liikkeeseenlaskijalle, tarjoajalle tai kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla ottamista hakevalle osapuolelle.”.

b) Korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5. Kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi siirtää esitteen hyväksymisen toisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tämän suostumuksella, jos siirrosta ilmoitetaan ennakolta Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle. Siirrosta on ilmoitettava liikkeeseenlaskijalle, tarjoajalle tai kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla ottamista hakevalle osapuolelle kolmen työpäivän kuluessa siitä päivästä, jona kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen teki päätöksensä. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluminen alkaa tästä päivästä.”.

3. Lisätään 14 artiklaan 4 a kohta seuraavasti:

”4 a. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa verkkosivustollaan luettelon 13 artiklan mukaisesti hyväksytyistä esitteistä sekä mahdolliset hyperlinkit kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, liikkeeseenlaskijoiden tai säänneltyjen markkinoiden verkkosivustoilla julkistettuihin esitteisiin. Julkistettu luettelo on pidettävä ajan tasalla, ja sitä on pidettävä verkkosivustolla vähintään 12 kuukauden ajan.”.

4. Lisätään 16 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat velvollisuutta toimittaa esitteestä täydennys, jos esitteen sisältämiin tietoihin liittyy merkityksellisiä uusia seikkoja, olennaisia asiavirheitä tai epätarkkuuksia. Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

5. Korvataan 17 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1. Jos arvopapereita on tarkoitus tarjota yleisölle tai ottaa kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai muussa jäsenvaltiossa kuin kotijäsenvaltiossa, kotijäsenvaltion hyväksymä esite ja sen mahdolliset täydennykset ovat voimassa yleisölle tarjoamista tai kaupankäynnin kohteeksi ottamista varten missä tahansa vastaanottavassa jäsenvaltiossa, jos Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja kunkin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle on annettu 18 artiklan mukainen ilmoitus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan säännösten soveltamista. Vastaanottavien jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa esitteiden osalta ryhtyä hyväksymis- tai hallintomenettelyihin.”.

6. Lisätään 18 artiklaan 3 ja 4 kohta seuraavasti:

”3. Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle esitettä koskevasta hyväksymistodistuksesta samanaikaisesti, kun siitä ilmoitetaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on julkistettava verkkosivustoillaan luettelo tämän artiklan mukaisesti ilmoitetuista hyväksymistodistuksista sekä mahdolliset hyperlinkit kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, liikkeeseenlaskijoiden tai säänneltyjen markkinoiden verkkosivustoilla julkistettuihin esitteisiin. Julkistettu luettelo on pidettävä ajan tasalla, ja sitä on pidettävä verkkosivustoilla vähintään 12 kuukauden ajan.

4. Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden menettelyjen soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat hyväksymistodistuksen ilmoittamista, esitteen jäljennöstä, tiivistelmän kääntämistä ja esitteen täydentämistä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

7. Korvataan 21 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kaikista tehtävien siirtoa koskevista järjestelyistä, mukaan lukien täsmälliset ehdot, joilla tehtävien siirtoa säännellään.”.

8. Muutetaan 22 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3. Edellä 1 kohta ei estä toimivaltaisia viranomaisia vaihtamasta luottamuksellisia tietoja tai toimittamasta luottamuksellisia tietoja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle tai Euroopan järjestelmäriskikomitealle. Toimivaltaisten viranomaisten ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen tai Euroopan järjestelmäriskikomitean välillä vaihdettuja tietoja koskee salassapitovelvollisuus, jota sovelletaan tiedot vastaanottavien toimivaltaisten viranomaisten palveluksessa oleviin tai aiemmin olleisiin henkilöihin.”.

b) Lisätään 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa 2 kohdan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia toimivaltaisten viranomaisten välisen yhteistyön ja tietojenvaihdon edellytysten määrittelemiseksi, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen tällaista yhteistyötä tai tietojenvaihtoa varten.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

6 artiklaMuutokset direktiiviin 2004/39/EY

Muutetaan direktiivi 2004/39/EY seuraavasti:

1) Korvataan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3. Jäsenvaltioiden on perustettava kaikki sijoituspalveluyritykset sisältävä rekisteri. Rekisterin on oltava yleisön saatavilla, ja sen on sisällettävä tiedot niistä palveluista tai toimista, joiden tarjoamiseen sijoituspalveluyrityksellä on toimilupa. Se on saatettava säännöllisesti ajan tasalle.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[28] perustettu Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii luettelon kaikista yhteisössä olevista sijoituspalveluyrityksistä. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa luettelon ja pitää sen ajan tasalla.”.

2) Lisätään 7 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan, 7 artiklan, 9 artiklan 2–4 kohdan, 10 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 12 artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä toimilupavaatimuksia ja -menettelyjä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka vahvistetaan tässä artiklassa, 7 artiklassa, 9 artiklan 2–4 kohdassa, 10 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 12 artiklassa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

3) Lisätään 10 a artiklaan 8 kohta seuraavasti:

”8. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitettua luetteloa tiedoista, jotka tarvitaan arvion tekemiseen omistusosuuden hankinnasta, sekä yksityiskohtaisia sääntöjä, joita sovelletaan 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten väliseen kuulemismenettelyyn. Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

4) Lisätään 31 artiklaan 7 kohta seuraavasti:

”7. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja luoda yhdenmukainen ilmoitusmenettely, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 2 ja 4 kohdan mukaista ilmoitusvelvollisuutta ja menettelyä, jolla kyseiset tiedot toimitetaan 3 ja 6 kohdan mukaisesti, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

5) Lisätään 32 artiklaan 10 kohta seuraavasti:

”10. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja luoda yhdenmukainen ilmoitusmenettely, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 2 ja 4 kohdan mukaista ilmoitusvelvollisuutta ja menettelyä, jolla kyseiset tiedot toimitetaan 3 kohdan mukaisesti, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

6) Korvataan 47 artikla seuraavasti:

” 47 artikla Luettelo säännellyistä markkinoista

Jokaisen jäsenvaltion on laadittava luettelo säännellyistä markkinoista, joiden kotijäsenvaltio se on, ja toimitettava tämä luettelo muille jäsenvaltioille ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle. Samalla tavalla on tiedotettava kaikista tähän luetteloon tehdyistä muutoksista. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa säännellyistä markkinoista laaditun luettelon verkkosivuillaan ja pitää sen ajan tasalla.”.

7) Muutetaan 48 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä toimivaltaiset viranomaiset hoitamaan kutakin tämän direktiivin eri säännöksistä johtuvaa tehtävää. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kunkin tehtävän täytäntöönpanosta vastaava toimivaltainen viranomainen ja viranomaisten mahdollinen tehtävänjako.”.

b) Korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kaikista tehtävien siirtämistä koskevista järjestelyistä tehtävien siirron tarkat edellytykset mukaan luettuina.”.

c) Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa luettelon 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista verkkosivuillaan ja pitää sen ajan tasalla.”.

8) Lisätään 53 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle 1 kohdassa tarkoitetuista tuomioistuinten ulkopuolisista menettelyistä, jotka ovat käytössä niiden lainkäyttöalueella.

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen julkistaa kaikista tuomioistuinten ulkopuolisista menettelyistä laaditun luettelon verkkosivuillaan ja pitää sen ajan tasalla.”.

9) Lisätään 56 artiklaan 6 kohta seuraavasti:

”6. Jotta voidaan varmistaa 1 ja 2 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 1 kohdan mukaista toimivaltaisten viranomaisten yhteistyövelvollisuutta ja 2 kohdan mukaisten yhteistyöjärjestelyjen sisältöä, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

10) Muutetaan 57 artikla seuraavasti:

a) Nykyinen teksti numeroidaan 1 kohdaksi.

b) Lisätään 2 kohta seuraavasti:

”2. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat toimivaltaisten viranomaisten velvollisuutta toimia yhteistyössä tutkintojen, valvontatoimien tai paikalla tehtävien tarkastusten yhteydessä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

11) Muutetaan 58 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa 1 ja 2 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia tietojenvaihtovelvollisuutta koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

b) Korvataan 5 kohta seuraavasti:

”Tämä artikla ja 54 ja 63 artikla eivät estä toimivaltaista viranomaista toimittamasta rahapoliittisina viranomaisina toimiville Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[29] perustetulle Euroopan järjestelmäriskikomitealle, Euroopan keskuspankeille, Euroopan keskuspankkijärjestelmälle ja Euroopan keskuspankille sekä tarvittaessa muille maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa oleville viranomaisille niiden tehtävien hoitamista varten tarkoitettuja luottamuksellisia tietoja; näitä viranomaisia tai elimiä ei myöskään saa estää toimittamasta toimivaltaisille viranomaisille tietoja, joita ne saattavat tarvita tässä direktiivissä säädettyjen tehtäviensä hoitamiseksi.”.

12) Lisätään 60 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat velvollisuutta kuulla toisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia ennen toimiluvan myöntämistä, mukaan luettuna vakiolomakkeiden tai mallien laatiminen.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

13) Muutetaan 62 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohdan toisen alakohdan kolmas virke seuraavasti:

”Tällaisista toimenpiteistä on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle.”.

b) Korvataan 2 kohdan kolmannen alakohdan toinen virke seuraavasti:

”Tällaisista toimenpiteistä on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle.”.

c) Korvataan 3 kohdan toisen alakohdan toinen virke seuraavasti:

”Tällaisista toimenpiteistä on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle.”.

14) Korvataan 63 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1. Jäsenvaltiot ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voivat tehdä tietojenvaihtoa koskevia yhteistyösopimuksia kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa ainoastaan, jos ilmaistuun tietoon sovelletaan vähintään 54 artiklassa säädettyjä salassapitotakeita vastaavia takeita. Tällaisen tietojenvaihdon on palveltava kyseisten toimivaltaisten viranomaisten tehtävien hoitamista.

Jäsenvaltiot ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voivat siirtää henkilötietoja kolmanteen maahan direktiivin 95/46/EY IV luvun mukaisesti.

Jäsenvaltiot ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voivat tehdä myös tietojenvaihtoa koskevia yhteistyösopimuksia sellaisten kolmansien maiden viranomaisten, elinten, luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden kanssa, joiden tehtävänä on:

a) valvoa luottolaitoksia, muita rahoituslaitoksia, vakuutusyrityksiä ja rahoitusmarkkinoita;

b) vastata sijoituspalveluyritysten selvitys- ja konkurssimenettelystä sekä muista samankaltaisista menettelyistä;

c) vastata valvontatehtäviään hoitaessaan sijoituspalveluyritysten ja muiden rahoituslaitosten, luottolaitosten sekä vakuutusyritysten lakisääteisestä tilintarkastuksesta tai hallinnoida korvausjärjestelmiä tehtäviään hoitaessaan;

d) valvoa sijoituspalveluyritysten selvitys- ja konkurssimenettelyihin sekä muihin samankaltaisiin menettelyihin osallistuvia elimiä;

e) valvoa henkilöitä, jotka suorittavat vakuutusyritysten, luottolaitosten, sijoituspalveluyritysten ja muiden rahoituslaitosten lakisääteisen tilintarkastuksen.

Kolmannessa alakohdassa tarkoitettuja yhteistyösopimuksia voidaan tehdään ainoastaan, jos ilmaistuun tietoon sovelletaan vähintään 54 artiklassa säädettyjä salassapitotakeita vastaavia takeita. Tällaisen tietojenvaihdon on palveltava kyseisten viranomaisten tai elinten tai luonnollisten tai oikeushenkilöiden tehtävien hoitamista.”.

7 artiklaMuutokset direktiiviin 2004/109/EY

Muutetaan direktiivi 2004/109/EY seuraavasti:

1) Muutetaan 12 artikla seuraavasti:

a) Poistetaan 8 kohdasta a alakohta.

b) Lisätään 9 kohta seuraavasti:

”9. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan 1 kohdan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan parlamentin ja neuvosto asetuksella …/…[30] perustettu Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset sellaisen vakiomuotoisen lomakkeen laatimiseksi, jota käytetään koko yhteisön alueella ilmoitettaessa liikkeeseenlaskijalle tämän artiklan 1 kohdan mukaiset tiedot tai rekisteröitäessä 19 artiklan 3 kohdan mukaisia tietoja.

Arvopaperimarkkinaviranomainen antaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014. Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

2) Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c) tehtävän ilmoituksen sisältö;”.

b) Lisätään kohta seuraavasti:

”3. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahoitusmarkkinoilla, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset sellaisen vakiomuotoisen lomakkeen laatimiseksi, jota käytetään koko yhteisön alueella ilmoitettaessa liikkeeseenlaskijalle 1 kohdan mukaiset tiedot tai rekisteröitäessä 19 artiklan 3 kohdan mukaisia tietoja.

Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014. Komissio voi hyväksyä kyseiset teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

3) Korvataan 25 artiklan 3 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Edellä 1 kohta ei estä toimivaltaisia viranomaisia vaihtamasta luottamuksellisia tietoja tai toimittamasta niitä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[31] perustetulle Euroopan järjestelmäriskikomitealle.”.

8 artiklaMuutokset direktiiviin 2005/60/EY

Muutetaan direktiivi 2005/60/EY seuraavasti:

1) Lisätään 31 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahanpesun tai terrorismin rahoituksen vastaisessa toiminnassa, Euroopan pankkiviranomainen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen ja Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomainen voivat laatia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen …/…, asetuksen …/… ja asetuksen …/…[32] 42 artiklojen mukaisesti teknisten standardien luonnoksia sen määrittelemiseksi, minkätyyppisiä ovat 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut lisätoimet ja mitä vähimmäistoimia luotto- ja rahoituslaitosten on toteutettava tapauksissa, joissa kolmannen maan lainsäädännössä ei sallita 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa edellytettyjen toimenpiteiden toteuttamista.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPA], asetuksen …/… [EAMV] ja asetuksen …/… [EVTEV] 7 artikloissa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

2) Lisätään 34 artiklaan kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon tekniikan kehitys rahanpesun tai terrorismin rahoituksen vastaisessa toiminnassa, Euroopan pankkiviranomainen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen ja Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomainen voivat laatia teknisten standardien luonnoksia niiden soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 2 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten vähimmäissisällöstä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPA], asetuksen …/… [EAMV] ja asetuksen …/… [EVTEV] 7 artikloissa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

9 artiklaMuutokset direktiiviin 2006/48/EY

1) Lisätään 6 artiklaan kohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan parlamentin ja neuvosto asetuksella …/…[33] perustettu Euroopan pankkiviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä toimilupavaatimuksia ja -menettelyjä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka vahvistetaan 7, 8, 10, 11 ja 12 artiklassa, lukuun ottamatta kuitenkaan 11 artiklan 1 kohdan toisessa virkkeessä vahvistettuja edellytyksiä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

2) Korvataan 14 artikla seuraavasti:

” 14 artikla

Jokainen toimilupa on annettava tiedoksi Euroopan pankkiviranomaiselle.

Kunkin toimiluvan saaneen luottolaitoksen toiminimi merkitään luetteloon. Euroopan pankkiviranomainen julkistaa luettelon ja pitää sen ajan tasalla.”.

3) Lisätään 19 artiklaan 9 kohta seuraavasti:

”9. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitettua luetteloa tiedoista, jotka tarvitaan arvion tekemiseen omistusosuuden hankinnasta, sekä 19 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettua asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten välistä kuulemismenettelyä. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

4) Lisätään 26 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa 25 artiklan ja tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja luoda yhdenmukainen sähköinen ilmoitusmenettely, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään 25 artiklassa ja tässä artiklassa tarkoitettujen tietojen käyttöedellytykset sekä menettely, joilla kyseiset tiedot toimitetaan. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

5) Lisätään 28 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen ja luoda yhdenmukainen sähköinen ilmoitusmenettely, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään tässä artiklassa tarkoitettujen tietojen käyttöedellytykset sekä menettely, joilla kyseiset tiedot toimitetaan. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

6) Korvataan 33 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Ennen kuin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat 30 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet, ne voivat kiireellisessä tapauksessa toteuttaa tarpeelliset varotoimet suojellakseen tallettajien, sijoittajien ja niiden muiden etuja, joille palveluja tarjotaan. Toimenpiteistä on ilmoitettava ensi tilassa komissiolle, Euroopan pankkiviranomaiselle ja toimivaltaisille viranomaisille niissä jäsenvaltioissa, joita asia koskee.”.

7) Lisätään 42 artiklaan kohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään menettelyt, menetelmät ja soveltamisedellytykset sellaisia tietoja koskevia tiedonantovelvollisuuksia varten, jotka ovat omiaan helpottamaan luottolaitosten valvontaa. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

8) Lisätään 42 a artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan loppuun seuraava teksti:

”Jos toimivaltainen viranomainen on kahden kuukauden määräajan kuluessa saattanut asian Euroopan pankkiviranomaisen käsiteltäväksi asetuksen …/… [EPA] 11 artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on odotettava päätöstä, jonka Euroopan pankkiviranomainen voi tehdä mainitun asetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja toimittava kyseisen päätöksen mukaisesti. Kahden kuukauden määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. Euroopan pankkiviranomainen tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa pankkiviranomaisen käsiteltäväksi sen jälkeen, kun kahden kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös.”.

9) Muutetaan 42 b artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”Tehtäviään hoitaessaan toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon valvontavälineiden ja -käytäntöjen lähentäminen tämän direktiivin nojalla annettujen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten soveltamisessa. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltioiden on varmistettava, että

a) toimivaltaiset viranomaiset osallistuvat Euroopan pankkiviranomaisen toimintaan;

b) toimivaltaiset viranomaiset noudattavat Euroopan pankkiviranomaisen ohjeita ja suosituksia ja, jolleivät ne noudata niitä, perustelevat niiden noudattamatta jättämisen;

c) toimivaltaisille viranomaisille annetut kansalliset valtuudet eivät estä niitä hoitamasta tehtäviään kyseisen pankkiviranomaisten jäseninä tämän direktiivin mukaisesti.

b) Poistetaan 2 kohta.

10) Korvataan 44 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei kuitenkaan estä eri jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia luovuttamasta tietoja toisilleen tai toimittamasta niitä Euroopan pankkiviranomaiselle tämän tai muiden luottolaitoksia koskevien direktiivien mukaisesti. Sellaisia tietoja koskee 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus.”.

11) Korvataan 46 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Jäsenvaltiot ja Euroopan pankkiviranomainen voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten sekä näiden maiden 47 artiklassa ja 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten ja elinten kanssa tietojen vaihtoa edellyttäviä yhteistyösopimuksia vain, jos luovutettujen tietojen salassapito taataan vähintään 44 artiklan 1 kohdassa esitetyllä tavalla.”.

12) Muutetaan 49 artikla seuraavasti:

a) Lisätään ensimmäiseen kohtaan c alakohta seuraavasti:

”c) Euroopan järjestelmäriskikomitealle, kun nämä tiedot ovat merkityksellisiä sille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen …/… [EJRK][34] mukaan kuuluvien lakisääteisten tehtävien hoitamisessa.”.

b) Korvataan neljäs kohta seuraavasti:

”Jäljempänä 130 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kriisitilanteessa jäsenvaltioiden on sallittava se, että toimivaltaiset viranomaiset toimittavat tietoja Euroopan keskuspankkijärjestelmään kuuluville keskuspankeille, kun nämä tiedot ovat merkityksellisiä niille kuuluvien lakisääteisten tehtävien hoitamisessa, mukaan lukien rahapolitiikan hoitaminen ja siihen liittyvä likviditeetin tarjoaminen, maksujärjestelmien ja arvopapereiden selvitysjärjestelmien valvonta ja rahoitusjärjestelmän vakauden turvaaminen, sekä Euroopan järjestelmäriskikomitealle, kun nämä tiedot ovat merkityksellisiä sille kuuluvien lakisääteisten tehtävien hoitamisessa.”.

13) Muutetaan 63 a artikla seuraavasti:

a) Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4. Instrumenttia koskevissa määräyksissä on määrättävä, että pääoma, maksamaton korko tai osinko on käytettävissä tappioiden kattamiseen eikä saa estää luottolaitoksen pääomapohjan vahvistamista Euroopan pankkiviranomaisen 6 kohdan mukaisesti kehittämien asianmukaisten menettelyjen kautta.”.

b) Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan 1 kohdan yhdenmukainen soveltaminen ja valvontakäytäntöjen lähentäminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset niiden säännösten soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja instrumentteja. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPA] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.

Lisäksi Euroopan pankkiviranomainen antaa 57 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettuja instrumentteja koskevat ohjeet.

Euroopan pankkiviranomainen valvoo ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen teknisten standardien soveltamista.”.

14) Korvataan 74 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Toimivaltaisten viranomaisten on kyseisten luottolaitosten laskelmien toimittamisessa sovellettava 31 päivästä joulukuuta 2012 alkaen raportoinnin yhtenäistä muotoa, jaksoja, kieltä ja määräpäiviä. Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset raportoinnin yhtenäisen muodon, jaksojen, kielten ja määräpäivien käyttöönottamisesta yhteisössä ennen 1 päivää tammikuuta 2012. Raportointimuotojen on oltava oikeasuhteisia luottolaitosten toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

15) Lisätään 81 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaista kuulleen teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään luokituksiin liittyvän luokitteluprosessin käyttöedellytykset. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

16) Lisätään 84 artiklan 2 kohtaan alakohdat seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia, joissa määritellään niiden edellytysten soveltaminen käytäntöön ja menettelyihin, joilla toimivaltaiset viranomaiset sallivat luottolaitosten käyttää luottoluokitusten menetelmää (IRB, IRBA).

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

17) Lisätään 97 artiklan 2 kohtaan alakohdat seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaista kuulleen teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään luokituksiin liittyvän luokitteluprosessin käyttöedellytykset. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

18) Lisätään 105 artiklan 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia, joissa määritellään niiden edellytysten soveltaminen käytäntöön ja menettelyihin, joilla toimivaltaiset viranomaiset sallivat luottolaitosten käyttää kehittyneitä menetelmiä.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

19) Korvataan 106 artiklan 2 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään c ja d alakohdan mukaisten poikkeusten soveltamisedellytykset. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä kyseiset teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

20) Korvataan 110 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että ilmoitukset on tehtävä vähintään kahdesti vuodessa. Toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava 31 päivästä joulukuuta 2012 raportoinnin yhtenäistä muotoa, jaksoja, kieltä ja määräpäiviä. Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset raportoinnin yhtenäisen muodon, jaksojen, kielen ja määräpäivien käyttöönottamisesta yhteisössä ennen 1 päivää tammikuuta 2012. Raportointimuotojen on oltava oikeasuhteisia luottolaitosten toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

21) Korvataan 122 a artiklan 10 kohta seuraavasti:

”10. Euroopan pankkiviranomainen antaa komissiolle vuosittain kertomuksen siitä, miten toimivaltaiset viranomaiset ovat noudattaneet tätä artiklaa.

Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset tämän artiklan soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, mukaan luettuina toimenpiteet asianmukaista huolellisuutta ja riskinhallintaa koskevien velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevissa tapauksissa. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

22) Lisätään 124 artiklaan 6 kohta seuraavasti:

”6. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset tämän artiklan soveltamisedellytysten ja yhteisen riskinarviointimenettelyn määrittelemiseksi. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

23) Korvataan 129 artiklan 2 kohdan viides alakohta seuraavasti:

”Jos toimivaltaisten viranomaisten yhteistä päätöstä ei ole tehty kuuden kuukauden kuluessa, 1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä itse päätös hakemuksesta. Tämä päätös on esitettävä asiakirjassa, joka sisältää täsmällisesti perustellun päätöksen ja jossa otetaan huomioon muiden toimivaltaisten viranomaisten kuuden kuukauden määräajassa ilmaisemat näkemykset ja varaumat. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava päätös hakijalle ja muille toimivaltaisille viranomaisille.

Jos toimivaltainen viranomainen on kuuden kuukauden määräajan kuluessa saattanut asian Euroopan pankkiviranomaisen käsiteltäväksi asetuksen …/… [EPA] 11 artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on odotettava päätöstä, jonka Euroopan pankkiviranomainen voi tehdä mainitun asetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja toimittava kyseisen päätöksen mukaisesti. Kuuden kuukauden määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. Euroopan pankkiviranomainen tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa pankkiviranomaisen käsiteltäväksi sen jälkeen, kun kuuden kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös.”.

24) Muutetaan 129 artiklan 3 kohta seuraavasti:

a) Korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komiteaa” ilmaisulla ”Euroopan pankkiviranomaista”.

b) Korvataan neljäs alakohta seuraavasti:

”Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet tätä päätöstä neljän kuukauden kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja tekee päätöksen 123 artiklan, 124 artiklan ja 136 artiklan 2 kohdan soveltamisesta konsolidoinnin perusteella tarkasteltuaan ensin perusteellisesti asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa tytäryritysten riskinarviointia. Jos toimivaltainen viranomainen on neljän kuukauden määräajan kuluessa saattanut asian Euroopan pankkiviranomaisen käsiteltäväksi asetuksen …/… [EPA] 11 artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on odotettava päätöstä, jonka Euroopan pankkiviranomainen voi tehdä mainitun asetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja toimittava kyseisen päätöksen mukaisesti. Neljän kuukauden määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. Euroopan pankkiviranomainen tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa pankkiviranomaisen käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös.”.

c) Korvataan viides alakohta seuraavasti:

”Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen tytäryritysten tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 123 ja 124 artiklan sekä 136 artiklan 2 kohdan soveltamisesta erillisen yrityksen tai alakonsolidointiryhmän tasolla harkittuaan ensin perusteellisesti konsolidointiryhmän valvojan esittämiä näkökantoja ja varaumia. Jos konsolidointiryhmän valvoja on neljän kuukauden määräajan kuluessa saattanut asian Euroopan pankkiviranomaisen käsiteltäväksi asetuksen …/… [EPA] 11 artiklan mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on odotettava päätöstä, jonka Euroopan pankkiviranomainen tekee mainitun asetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja toimittava kyseisen päätöksen mukaisesti. Neljän kuukauden määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. Euroopan pankkiviranomainen tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa pankkiviranomaisen käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös.”.

d) Korvataan seitsemäs alakohta seuraavasti:

”Jos Euroopan pankkiviranomaista on kuultu, kaikkien toimivaltaisten viranomaisten on otettava tällainen lausunto huomioon ja selitettävä, jos siitä on poikettu huomattavasti.”.

e) Korvataan kymmenes alakohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset, joissa määritellään tässä kohdassa tarkoitetun, 123 ja 124 artiklan sekä 132 artiklan 2 kohdan soveltamiseen liittyvää yhteistä päätöstä koskevan prosessin soveltamisedellytykset yhteisten päätösten helpottamiseksi. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

25) Korvataan 130 artiklan 1 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta seuraavasti:

”Kun ilmenee kriisitilanne, mukaan lukien kielteiset muutokset rahoitusmarkkinoilla, joka mahdollisesti vaarantaa markkinoiden likviditeetin ja rahoitusjärjestelmän vakauden jossakin niistä jäsenvaltioista, joissa ryhmittymään kuuluville yrityksille on myönnetty toimilupa tai johon 42 a artiklassa tarkoitettuja merkittäviä sivukonttoreita on sijoittautuneena, konsolidointiryhmän valvojan, jollei 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu, on varoitettava asiasta mahdollisimman pian Euroopan pankkiviranomaista ja 49 artiklan neljännessä alakohdassa ja 50 artiklassa tarkoitettuja viranomaisia ja ilmoitettava niille kaikki niiden tehtävien suorittamiseksi olennaiset tiedot. Nämä velvoitteet koskevat kaikkia 125 ja 126 artiklan nojalla nimettyjä toimivaltaisia viranomaisia ja 129 artiklan 1 kohdan nojalla nimettyä toimivaltaista viranomaista.

Jos 49 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitetun viranomaisen tietoon tulee tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa kuvailtu tilanne, sen on mahdollisimman pian varoitettava 125 ja 126 artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia ja Euroopan pankkiviranomaista.”.

26) Korvataan 131 artiklan kolmas kohta seuraavasti:

”Luottolaitoksena toimivan emoyrityksen tytäryrityksen toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen varmistamiseksi, että nämä viranomaiset ovat vastuussa tytäryrityksen valvonnasta tämän direktiivin mukaisesti. Euroopan pankkiviranomaiselle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja niiden sisällöstä. Euroopan pankkiviranomainen ilmoittaa tiedon muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja Euroopan pankkikomitealle.”.

27) Muutetaan 131 a artiklan 2 kohta seuraavasti:

a) Korvataan toinen alakohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan ja 42 a artiklan 3 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset kollegioiden operatiivista toimintaa varten myös 42 a artiklan 3 kohdan osalta. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä toisessa alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

b) Korvataan seitsemäs alakohta seuraavasti:

”Jollei 1 luvun 2 jakson mukaisista luottamuksellisuusvaatimuksista muuta johdu, konsolidointiryhmän valvojan on tiedotettava Euroopan pankkiviranomaiselle valvontakollegion toiminnasta, myös kriisitilanteissa, ja toimitettava kyseiselle pankkiviranomaiselle kaikki tiedot, jotka ovat erityisen merkityksellisiä valvontakäytäntöjen lähentämiseksi.”.

28) Muutetaan 143 artiklan 2 kohta seuraavasti:

a) Lisätään ensimmäisen alakohdan loppuun virke seuraavasti:

”Euroopan pankkiviranomainen avustaa komissiota ja Euroopan pankkikomiteaa näiden tehtävien suorittamisessa, kuten siinä asiassa, onko kyseiset ohjeet saatettava ajan tasalle.”.

b) Korvataan toinen alakohta seuraavasti:

”Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyn tarkastuksen suorittavan toimivaltaisen viranomaisen on otettava tällaiset ohjeet huomioon. Tätä varten toimivaltaisen viranomaisen on kuultava Euroopan pankkiviranomaista ennen kyseisen päätöksen tekemistä.”.

29) Lisätään 144 artiklaan kohta seuraavasti:

”Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset niiden tärkeimpien osien määrittämiseksi, joista koostetut tilastotiedot on julkistettava, sekä tässä artiklassa tarkoitettujen tietojen muodon, rakenteen, sisällön ja vuotuisen julkistamispäivämäärän määrittämiseksi. Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

30) Muutetaan 150 artikla seuraavasti:

a) Poistetaan 2 kohdasta d ja e alakohta.

b) Lisätään 3 kohta seuraavasti:

”3. Euroopan pankkiviranomainen laatii teknisten standardien luonnokset seuraavien seikkojen määrittelemiseksi:

a) liitteessä V olevien 15–17 kohdan soveltamisedellytykset;

b) liitteessä VI olevan 2 osan soveltamisedellytykset 12 kohdassa tarkoitettujen kvantitatiivisten tekijöiden, 13 kohdassa tarkoitettujen kvalitatiivisten tekijöiden ja 14 kohdassa tarkoitetun vertailuarvon osalta.

Pankkiviranomainen toimittaa kyseiset teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

31) Korvataan 156 artiklassa ilmaisu ”Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komiteaa” ilmaisulla ”Euroopan pankkiviranomaista”.

10 artiklaMuutokset direktiiviin 2006/49/EY

Lisätään direktiivin 2006/49/EY 18 artiklaan kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/… perustettu Euroopan pankkiviranomainen voi laatia komission hyväksyttäväksi teknisten standardien luonnoksia, joissa määritellään niiden edellytysten soveltaminen käytäntöön ja menettelyihin, joilla toimivaltaiset viranomaiset sallivat luottolaitosten käyttää sisäisiä malleja tämän direktiivin mukaisessa pääomavaatimusten laskennassa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EPV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

11 artiklaMuutokset direktiiviin 2009/65/EY

Muutetaan direktiivi 2009/65/EY seuraavasti:

1. Lisätään 5 artiklaan 8 kohta seuraavasti:

”8. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[35] perustettu Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niihin tietoihin liittyvien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka on annettava toimivaltaisille viranomaisille yhteissijoitusyritystä koskevassa lupahakemuksessa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

2. Lisätään 7 artiklaan 6 kohta seuraavasti:

”6. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia rahastoyhtiötä koskeviin lupavaatimuksiin liittyvien soveltamisedellytysten täsmentämiseksi, lukuun ottamatta tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa asetettuja edellytyksiä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

3. Lisätään 12 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin käytäntöihin, järjestelyihin, rakenteisiin ja organisaatiovaatimuksiin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

4. Lisätään 14 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

”3. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät tämän artiklan ensimmäisen alakohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin perusteisiin, periaatteisiin ja toimenpiteisiin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

5. Korvataan 21 artiklan 7 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Ennen 3, 4 tai 5 kohdassa säädetyn menettelyn noudattamista rahastoyhtiön vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat kiireellisissä tapauksissa toteuttaa kaikki tarvittavat varotoimenpiteet suojatakseen sijoittajien sekä muiden sellaisten etua, joille palveluja tarjotaan. Tällaisista toimenpiteistä on ilmoitettava mahdollisimman nopeasti komissiolle, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja asianomaisten muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.”.

6. Lisätään 29 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia itsehallinnoivaa sijoitusyhtiötä koskeviin toimilupavaatimuksiin liittyvien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, lukuun ottamatta tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa asetettuja edellytyksiä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

7. Lisätään 43 artiklaan 6 kohta seuraavasti:

”6. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät artiklan 1 ja 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen sisältöön, muotoon ja antamistapaan.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

8. Lisätään 50 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä varojen luokkia koskevien säännösten soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, joihin yhteissijoitusyritys voi tämän artiklan mukaan sijoittaa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

9. Lisätään 51 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät 4 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin perusteisiin ja sääntöihin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

10. Lisätään 60 artiklaan 7 kohta seuraavasti:

”7. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät 6 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin sopimukseen, toimenpiteisiin ja menettelyihin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

11. Lisätään 61 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät 3 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuihin sopimukseen ja sääntöjenvastaisuuksien tyyppeihin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

12. Lisätään 64 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuihin tietoihin ja menettelyyn.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

13. Lisätään 69 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

”5. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden säännösten soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat liitteen I mukaista tarjousesitteen, vuosikertomuksen ja puolivuotiskatsauksen sisältöä sekä näiden asiakirjojen muotoa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

14. Lisätään 78 artiklaan 8 kohta seuraavasti:

”8. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia komission hyväksyttäväksi teknisten standardien luonnoksia niitä komission toteuttamia täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka liittyvät 3 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

15. Lisätään 84 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

”4. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden ehtojen soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, jotka koskevat 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettua yhteissijoitusyrityksen osuuksien takaisinoston tai lunastamisen väliaikaista keskeyttämistä.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

16. Korvataan 95 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2. Jotta voidaan varmistaa 93 artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia seuraavia seikkoja koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi:

a) 93 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, yhteissijoitusyrityksen käyttämän ilmoituskirjeen vakiomallin muoto ja sisältö, mukaan lukien tiedot asiakirjoista, joihin käännöksissä viitataan;

b) 93 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten käyttämän todistuksen vakiomallin muoto ja sisältö;

c) tietojenvaihtomenettely ja sähköisen viestinnän käyttö toimivaltaisten viranomaisten välillä 93 artiklan säännösten mukaisessa ilmoittamisessa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

17. Korvataan 101 artiklan 8 ja 9 kohta seuraavasti:

”8. Toimivaltaiset viranomaiset voivat saattaa Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen tietoon seuraavat tilanteet:

a) 109 artiklan mukaista tietojen vaihtoa koskeva pyyntö on hylätty tai pyyntöön ei ole vastattu kohtuullisessa ajassa;

b) 110 artiklan mukaisen tutkinnan tai paikalla tehtävän tarkastuksen suorittamista koskeva pyyntö on hylätty tai pyyntöön ei ole vastattu kohtuullisessa ajassa; tai

c) pyyntö, että omat virkamiehet saavat olla toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen virkamiesten mukana, on hylätty tai pyyntöön ei ole vastattu kohtuullisessa ajassa.

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi toimia sille asetuksella …/… [EAMV] siirretyn toimivallan mukaisesti.

9. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia 4 ja 5 kohdassa tarkoitettujen paikalla tehtävien tarkastusten ja tutkintojen suorittamista koskevien soveltamisedellytysten määrittelemiseksi.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

18. Muutetaan 102 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

Mitä 1 kohdassa säädetään ei estä jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia vaihtamasta tietoja tämän direktiivin tai muun yhteissijoitusyrityksiin tai niiden liiketoimintaan myötävaikuttaviin yrityksiin sovellettavan yhteisön lainsäädännön mukaisesti tai toimittamasta kyseisiä tietoja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[36] perustetulle Euroopan järjestelmäriskikomitealle. Näitä tietoja koskee 1 kohdassa säädetty salassapitovelvollisuus.”

b) Lisätään 5 kohtaan d alakohta seuraavasti:

”d) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/… [EPV][37] perustetun Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/… [EVTEV][38] perustetun Euroopan vakuutus- ja työeläkeviranomaisen ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella …/…[39] perustetun Euroopan järjestelmäriskikomitean välillä.”.

19. Korvataan 105 artikla seuraavasti:

” 105 artikla

Jotta voidaan varmistaa tässä direktiivissä tietojenvaihdosta annettujen säännösten yhdenmukainen soveltaminen, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi laatia teknisten standardien luonnoksia niiden menettelyjen soveltamisedellytysten määrittelemiseksi, joita käytetään toimivaltaisten viranomaisten välisessä sekä kyseisten viranomaisten ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen välisessä tietojenvaihdossa.

Komissio voi hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset asetuksen …/… [EAMV] 7 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.”.

20. Korvataan 108 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta ja toinen alakohta seuraavasti:

”b) tarvittaessa asian ilmoittaminen Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle, joka voi toimia sille asetuksella …/… [EAMV] siirretyn toimivallan mukaisesti.

Ensimmäisen alakohdan a alakohdan nojalla toteutetuista toimenpiteistä on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle.”.

12 artiklaSaattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

13 artiklaVoimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

14 artikla Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä

Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

Puhemies Puheenjohtaja […] […]

[1] Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitea (CEBS), Euroopan vakuutus- ja työeläkevalvontaviranomaisten komitea (CEIOPS) ja Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitea (CESR).

[2] Näissä perusteluissa keskitytään ehdotuksiin, joissa nykyiset eurooppalaiset valvontaviranomaisten komiteat muutetaan Euroopan valvontaviranomaisiksi EFVJ:n perustamista varten. EJRK:n perustamista koskevasta ehdotuksesta on laadittu erilliset perustelut.

[3] EUVL C , , s. .

[4] EUVL C , , s. .

[5] EUVL C , , s. .

[6] EUVL C , , s. .

[7] KOM(2009) 114 lopullinen.

[8] KOM(2009) 252 lopullinen.

[9] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

[10] EUVL L 177, 30.6.2006, s. 1.

[11] EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1.

[12] EUVL L 345, 31.12.2003, s. 64.

[13] EYVL L 166, 11.6.1998, s. 45.

[14] EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1.

[15] EUVL L 96, 12.4.2003, s. 16.

[16] EUVL L 235, 23.9.2003, s. 10.

[17] EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38.

[18] EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15.

[19] EUVL L 177, 30.6.2006, s. 1.

[20] EUVL L 177, 30.6.2006, s. 201.

[21] EUVL L.

[22] EUVL L

[23] EUVL L

[24] EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna […].

[25] EUVL L

[26] EUVL L

[27] EUVL L

[28] EUVL L

[29] EUVL L.

[30] EUVL L

[31] EUVL L

[32] EUVL L

[33] EUVL L

[34] EUVL L

[35] EUVL L

[36] EUVL L

[37] EUVL L

[38] EUVL L

[39] EUVL L