23.2.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 45/149


Rajatylittävän lainvalvonnan helpottaminen liikenneturvallisuuden alalla *** I

P6_TA(2008)0616

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 17. joulukuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rajatylittävän lainvalvonnan helpottamisesta liikenneturvallisuuden alalla (KOM(2008)0151 — C6-0149/2008 — 2008/0062(COD))

(2010/C 45 E/48)

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0151),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 71 artiklan 1 kohdan c alakohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0149/2008),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön ja kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnon (A6-0371/2008);

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


P6_TC1-COD(2008)0062

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 17. joulukuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/…/EY antamiseksi rajatylittävän lainvalvonnan helpottamisesta liikenneturvallisuuden alalla

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan 1 kohdan c alakohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen ║,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1)

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (1)

ottavat huomioon Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnon  (2),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (3)

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan unioni pyrkii politiikassaan parantamaan liikenneturvallisuutta ja vähentämään liikennekuolemia, loukkaantumisia ja aineellisia vahinkoja. Liikennerikkomuksista, joiden tiedetään huomattavasti vaarantavan liikenneturvallisuutta, määrättyjen seuraamusten johdonmukainen täytäntöönpano on tärkeä väline tavoitteen saavuttamiseksi.

(2)

Asianmukaisten mekanismien puuttuessa tietyistä liikennerikkomuksista määrätyt sakkorangaistukset jäävät kuitenkin usein panematta täytäntöön, jos rikkomusten tekemiseen käytetty ajoneuvo on rekisteröity muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa rikkomus on tapahtunut.

(3)

Liikenneturvallisuuden parantamiseksi koko Euroopan unionissa sekä jäsenvaltiossa ja sen ulkopuolella asuvien rikkojien tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi lainvalvontaa olisi helpotettava riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa rikkomuksen tekemiseen käytetty ajoneuvo on rekisteröity. Tätä varten olisi perustettava järjestelmä rajatylittävää tietojenvaihtoa varten.

(4)

Tällainen järjestelmä on erityisen hyödyllinen, kun liikennerikkomukset on todettu automaattisilla laitteilla ja rikkojan henkilöyttä ei saada välittömästi selville, esimerkiksi ylinopeuden tai punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisen tapauksessa. Järjestelmä on hyödyllinen myös siksi, että se mahdollistaa seuraamusten täytäntöönpanon silloin, kun ajoneuvon rekisteröintitiedot voidaan joutua tarkistamaan ajoneuvon pysäyttämisen yhteydessä. Näin on erityisesti rattijuopumuksen tapauksessa.

(5)

Järjestelmän kattamien liikennerikkomustyyppien olisi vastattava niiden vakavuutta liikenneturvallisuuden vaarantamisen kannalta, ja niihin olisi luettava rikkomukset, jotka kaikkien jäsenvaltioiden lainsäädännössä katsotaan liikennerikkomuksiksi. On siis syytä säätää ylinopeudesta, rattijuopumuksesta, turvavyön käytön laiminlyönnistä ja punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisestä. Komissio seuraa muidenkin liikenneturvallisuuteen vakavasti vaikuttavien liikennerikkomusten kehitystä koko Euroopan unionissa . Esitettyään kahden vuoden kuluttua direktiivin voimaantulosta kertomuksen direktiivin täytäntöönpanosta komission olisi tarvittaessa ehdotettava direktiivin tarkistamista siltä osin kuin kyse on mahdollisuudesta laajentaa direktiivin soveltamisalaa muun tyyppisiin tieliikennerikkomuksiin .

(6)

Riittävän liikenneturvallisuuden takaamiseksi ja sen varmistamiseksi, että sovellettavat sakkorangaistukset ovat oikeasuhteisia, komission olisi keskusteltava jäsenvaltioiden kanssa tieliikennerikkomuksia koskevan yhtenäisen sakkoasteikon käyttöönotosta ja kannustettava parhaiden käytänteiden vaihtoon jäsenvaltioiden välillä.

(7)

Jotta lainvalvontajärjestelmä olisi tehokas, sen olisi katettava kaikki vaiheet rikkomuksen toteamisesta rikkomusta koskevan vakiomuotoisen ilmoituksen lähettämiseen asianomaisen ajoneuvon rekisteriotteen haltijalle. Kun asiasta on tehty lopullinen päätös, voidaan soveltaa neuvoston 24 päivänä helmikuuta 2005 antamaa puitepäätöstä 2005/214/YOS vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta taloudellisiin seuraamuksiin (4). Mikäli kyseistä puitepäätöstä ei voida soveltaa esimerkiksi siksi, että seuraamuspäätökset eivät kuulu rikosoikeuden alaan, seuraamusten tehokkuus pitäisi kuitenkin varmistaa muilla seuraamusten täytäntöönpanotoimenpiteillä. Rikkomusta koskeville ilmoituksille, vastauslomakkeet mukaan luettuina, ja paremmin yhteensopiville lähetystavoille olisi asetettava vähimmäisvaatimukset, jotta rajatylittävä lainvalvonta olisi luotettavampaa ja tehokkaampaa.

(8)

Rajatylittävä tietojenvaihto olisi myös toteutettava nopeasti sähköisin välinein. Tätä varten on suotavaa perustaa turvallinen yhteisön sähköinen verkko , joka mahdollistaa turvallisen tietojenvaihdon ja jossa varmistetaan toimitettujen tietojen luottamuksellisuus .

(9)

Koska rikkojan tunnistamista koskevat tiedot ovat henkilötietoja, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY (5) noudatetaan. Rikkojalle olisi ilmoitettava rikkomuksesta annettavan ilmoituksen yhteydessä hänen oikeudestaan tutustua tietoihin, oikaista niitä ja poistaa ne sekä tietojen säilyttämisen lainmukainen enimmäisaika.

(10)

Direktiivin puitteissa kerättyjä tietoja, jotka muutenkin säilytetään vain väliaikaisesti, ei pitäisi missään tapauksessa käyttää muihin tarkoituksiin kuin liikenneturvallisuutta koskevien rikkomusten seurantaan. Komission ja jäsenvaltioiden olisi taattava tältä osin, että henkilötietojen käsittelyssä ja yhteisön sähköisen verkon hallinnoinnissa estetään kerättyjen tietojen käyttö muihin kuin liikenneturvallisuuteen liittyviin tarkoituksiin.

(11)

Liikenneturvallisuuden valvonnan osalta jäsenvaltioiden olisi yhdenmukaistettava menetelmiään siten, että niiden käytännöt ovat vertailtavissa EU:n tasolla. Kussakin jäsenvaltiossa pitäisi näin ollen kehittää valvontakäytäntöjen vähimmäisstandardit.

(12)

Jatkossa olisi yhdenmukaistettava myös liikenneturvallisuuden valvontaan käytettäviä teknisiä laitteita, jotta varmistetaan valvonnan yhtenevyys eri jäsenvaltioissa. Komission pitäisi ehdottaa tällaista teknistä yhdenmukaistamista 14 artiklassa tarkoitetun uudelleentarkastelun yhteydessä.

(13)

Komission ja jäsenvaltioiden olisi ryhdyttävä tarvittaviin toimiin tiedottaakseen EU:n kansalaisille tämän direktiivin täytäntöönpanosta ja antaakseen aiheesta valistusta. Asianmukaisilla tiedoilla seuraamuksista, jotka liikenneturvallisuutta koskevien sääntöjen noudattamatta jättämisestä aiheutuu, voi täten olla tieliikennerikkomuksiin syyllistymisen osalta varoittava vaikutus.

(14)

Komission olisi jatkossa keskityttävä rajatylittävän lainvalvonnan helpottamiseen tieliikennerikkomusten ja etenkin vakaviin liikenneonnettomuuksiin liittyvien tieliikennerikkomusten yhteydessä.

(15)

Tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (6) mukaisesti.

(16)

Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta hyväksyä liitteen mukauttamista koskevia toimenpiteitä. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

(17)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta, joka on tietyistä liikennerikkomuksista määrättyjen seuraamusten rajatylittävän täytäntöönpanon helpottaminen, ║ vaan se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

I luku

Yleiset säännökset

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

(1)   Tällä direktiivillä perustetaan järjestelmä seuraavista liikennerikkomuksista määrättyjen seuraamusten rajatylittävän täytäntöönpanon helpottamiseksi:

a)

ylinopeus;

b)

rattijuopumus;

c)

turvavyön käytön laiminlyönti;

d)

punaisen liikennevalon noudattamatta jättäminen.

(2)   Tätä direktiiviä sovelletaan vain, jos asianomaisesta rikkomuksesta määrättävä seuraamus on sakkorangaistus tai jos siihen sisältyy sakkorangaistus.

2 artikla

Määritelmät

Tässä direktiivissä tarkoitetaan

a)

”haltijalla” asianomaisen ajoneuvon , moottoripyörät mukaan luettuina, rekisteriotteen haltijaa;

b)

”rikkomuksen tekovaltiolla” jäsenvaltiota, jossa rikkomus on tapahtunut;

c)

”asuinvaltiolla” jäsenvaltiota, jossa rikkomuksen tekemiseen käytetty ajoneuvo on rekisteröity;

d)

”toimivaltaisella viranomaisella” yhteyshenkilöä , joka vastaa kussakin jäsenvaltiossa direktiivin täytäntöönpanon helpottamisesta ;

e)

”keskusviranomaisella” viranomaista, joka vastaa kussakin jäsenvaltiossa tietosuojan varmistamisesta;

f)

”lopullisella hallinnollisella päätöksellä” sakkorangaistuksen maksamista edellyttävää muuta lopullista päätöstä kuin puitepäätöksen 2005/214/YOS 1 artiklassa olevan määritelmän mukainen päätös;

g)

”ylinopeudella” rikkomuksen tekovaltiossa asianomaisen tien tai ajoneuvotyypin osalta voimassa olevien nopeusrajoitusten ylittämistä;

h)

”rattijuopumuksella” ajoneuvon ajamista, kun veren alkoholipitoisuus on korkeampi kuin rikkomuksen tekovaltiossa voimassa oleva enimmäispitoisuus;

i)

”turvavyön käytön laiminlyönnillä” turvavyön käyttövaatimuksen noudattamatta jättämistä tai lasten turvaistuimen käyttämättä jättämistä, jos tällaisen välineen käyttö on pakollista neuvoston direktiivin 91/671/ETY (7) tai rikkomuksen tekovaltion lainsäädännön nojalla;

j)

”punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisellä” punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisen muodostamaa rikkomusta sellaisena kuin määritellään rikkomuksen tekovaltion lainsäädännössä.

3 artikla

Liikenneturvallisuutta Euroopan unionissa koskevat suuntaviivat

(1)     Toteuttaakseen liikenneturvallisuuspolitiikkaa, jolla pyritään suojaamaan korkeatasoisesti Euroopan unionin kaikkia tienkäyttäjiä, ja ottaakseen huomioon merkittävästi toisistaan poikkeavat olosuhteet Euroopan unionissa, jäsenvaltioiden on ryhdyttävä toimiin tämän direktiivin soveltumisalaan kuuluvien liikenneturvallisuutta koskevien vähimmäissuuntaviivojen laatimiseksi, sanotun rajoittamatta tiukempien politiikkojen ja lakien soveltamista. Komissio hyväksyy tämän tavoitteen saavuttamiseksi liikenneturvallisuutta Euroopan unionissa koskevat suuntaviivat 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Nämä suuntaviivat noudattavat tässä artiklassa vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia.

(2)     Nopeusvalvonnan osalta kannustetaan automaattisen valvontalaitteiston käyttöä moottoriteillä, maanteillä ja kaupunkialueilla erityisesti tieosuuksilla, joilla sattuu keskimääräistä enemmän ylinopeuteen liittyviä onnettomuuksia.

Näiden suuntaviivojen puitteissa hyväksyttyjen suositusten tarkoituksena on varmistaa, että automaattilaitteistolla toteutettavan nopeusvalvonnan määrää lisätään 30 prosenttia jäsenvaltioissa, joissa liikennekuolemien määrä on suurempi kuin unionissa keskimäärin ja liikennekuolemien määrän väheneminen vuodesta 2001 alkaen on vähäisempää kuin unionissa keskimäärin. Valvonnalla on katettava huomattava maantieteellinen osuus kunkin jäsenvaltion alueesta.

(3)     Rattijuopumuksen osalta jäsenvaltiot ensisijaisesti varmistavat satunnaisvalvonnan paikoissa, joissa – ja ajankohtina, jolloin – esiintyy toistuvasti rattijuopumuksia ja onnettomuusriski kasvaa.

Jäsenvaltiot varmistavat, että vähintään 30 prosenttia kuljettajista on voitu tarkastaa vuosittain.

(4)     Turvavyön käytön osalta on suoritettava tehovalvontaa vähintään kuuden viikon ajan vuosittain jäsenvaltioissa, joissa alle 70 prosenttia tienkäyttäjistä käyttää turvavyötä, erityisesti paikoissa, joissa – ja ajankohtina, jolloin – ilman turvavyötä ajaminen on toistuvaa.

(5)     Punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisen osalta automaattisen laitteiston käyttö on etusijalla risteyksissä, joissa sääntöjen noudattamatta jättäminen on yleistä ja joissa sattuu keskimääräistä enemmän onnettomuuksia punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisen vuoksi.

(6)     Suuntaviivoissa suositetaan jäsenvaltioille hyvien käytäntöjen vaihtoa ja kehotetaan erityisesti automaattivalvonnan alalla edistyneimpiä jäsenvaltioita antamaan teknistä apua sitä pyytäville jäsenvaltioille.

II luku

Rajatylittävää lainvalvontaa helpottavat säännökset

4 artikla

Jäsenvaltioiden välisessä tietojenvaihdossa noudatettava menettely

(1)   Jos rikkomuksen tekemiseen yhdessä jäsenvaltiossa on käytetty ajoneuvoa, joka on rekisteröity jossakin muussa jäsenvaltiossa, eikä rikkomuksen syytetoimista vastaava rikkomuksen tekovaltion viranomainen ole määrännyt rangaistusta ja käsitellyt asiaa loppuun välittömästi, kyseisen valtion toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä ajoneuvon rekisterinumero ja tiedot rikkomuksen tekopaikasta ja -ajasta muiden jäsenvaltioiden tai asuinvaltion, jos se voidaan määrittää, toimivaltaisille viranomaisille. Sen on tehtävä niin samoissa olosuhteissa ja samoin edellytyksin, joilla se määräisi rikkomuksen johdosta rangaistuksen, jos rikkomuksen tekemiseen olisi käytetty sen omalla alueella rekisteröityä ajoneuvoa.

(2)   Asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toimitettava ainoastaan rikkomuksen tekovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle seuraavat tiedot:

a)

asianomaisella numerolla rekisteröidyn ajoneuvon merkki ja malli;

b)

jos asianomaisen ajoneuvon rekisteriotteen haltija on luonnollinen henkilö, tämän nimi, osoite, syntymäaika ja syntymäpaikka;

c)

jos asianomaisen ajoneuvon rekisteriotteen haltija on oikeushenkilö, tämän nimi ja osoite.

(3)    Tietojen vaihto on suoritettava henkilötietojen käsittelyn ja niiden vapaan liikkuvuuden osalta direktiivin 95/46/EY mukaisesti. Muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa säilyttää rikkomuksen tekovaltion lähettämiä tietoja. Tietoja saa lähettää ainoastaan tämän direktiivin tarkoituksiin, ja asian käsittelyn päättymisen jälkeen kaikki tiedot on todistettavasti tuhottava .

5 artikla

Sähköisen verkon käyttö

(1)   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 4 artiklassa tarkoitettu tietojenvaihto tapahtuu sähköisesti. Tätä varten jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että yhteisiin sääntöihin perustuva yhteisön sähköinen verkko perustetaan viimeistään 12 kuukautta 15 artiklan 1 kohdassa mainitun ajankohdan jälkeen.

(2)   Komissio hyväksyy 1 kohdan täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt 15 artiklan 1 kohdassa mainittuun ajankohtaan mennessä 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

Nämä yhteiset säännöt sisältävät erityisesti määräyksiä seuraavista:

a)

vaihdettavien tietojen esitystapa;

b)

jäsenvaltioiden välisessä sähköisessä tietojenvaihdossa noudatettavat tekniset menettelyt , joilla varmistetaan toimitettujen tietojen turvallisuus ja luottamuksellisuus;

c)

henkilötietojen turvallisuutta ja suojelua koskevat säännöt, jotta estetään tietojen käyttö muihin tarkoituksiin kuin siihen, mitä varten ne on tarkoitettu.

6 artikla

Ilmoitus rikkomuksesta

(1)   Kun tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien rikkomusten syytetoimista vastaava rikkomuksen tekovaltion viranomainen on saanut 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, sen on lähetettävä haltijalle ilmoitus rikkomuksesta. Ilmoitus on laadittava liitteessä olevan mallin mukaisesti.

(2)   Rikkomusta koskevaan ilmoitukseen on merkittävä ainakin ilmoituksen aihe, sakkorangaistusten täytäntöönpanosta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen nimi, tämän direktiivin soveltamisesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen nimi ja asiaankuuluvat tiedot rikkomuksesta . Siinä on eriteltävä sakkorangaistuksen määrä, yksinkertaisimmat maksumenettelyt, maksun eräpäivä, tiedot▐ mahdollisuuksista kiistää rikkomusta koskevan ilmoituksen perusteet ja hakea muutosta sakkorangaistuksen määräämistä koskevaan päätökseen sekä tiedot riitauttamis- tai muutoksenhakutapauksessa noudatettavasta menettelystä.

(3)     Tämän direktiivin nojalla määrätyn sakkorangaistuksen osalta ei saa esiintyä syrjintää kansallisuuden perusteella, ja se on määrättävä rikkomuksen tekovaltion lainsäädännön nojalla.

(4)   Rikkomusta koskevassa ilmoituksessa on kerrottava haltijalle, että hänen on täytettävä vastauslomake tietyn ajan kuluessa , jos hän ei aio maksaa sakkorangaistusta. Siinä on kerrottava haltijalle lisäksi, että sakon maksamisesta kieltäytyminen saatetaan asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen tietoon päätöksen täytäntöönpanoa varten.

(5)     Rikkomusta koskevassa ilmoituksessa on ilmoitettava haltijalle, että hänen henkilötietojaan käsitellään direktiivin 95/46/EY mukaisesti, ja mainittava tämän direktiivin 11 artiklassa tarkoitetusta oikeudesta tutustua tietoihin, oikaista niitä ja poistaa ne.

(6)     Jos haltija ei ole kuljettanut ajoneuvoa rikkomuksen tekoajankohtana, hänen on ilmoitettava kuljettajan yksityiskohtaiset henkilötiedot asuinvaltion lainsäädännön mukaisesti. Tätä ei sovelleta, jos kahden tai useamman jäsenvaltion välillä on sopimus, jolla pyritään selvittämään tämän artiklan täytäntöönpanosta aiheutuvia ongelmia.

(7)   Ilmoitus rikkomuksesta on toimitettava haltijalle asuinvaltion virallisella kielellä tai virallisilla kielillä sen mukaan, mitä kyseinen valtio on ilmoittanut.

(8)   Komissio voi mukauttaa rikkomusta koskevan ilmoituksen mallia tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon. Kyseisistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä teknisiä osia, päätetään 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

(9)     Sakkorangaistusta ei saa määrätä rikkomuksesta, johon on syyllistytty ennen tämän direktiivin voimaantuloa.

7 artikla

Tieliikennerikkomusten seuranta

(1)     Jos taloudellista seuraamusta ei ole maksettu ja jos riitauttamis- tai muutoksenhakutapauksessa noudatettavat menettelyt on käytetty loppuun, sovelletaan puitepäätöstä 2005/214/YOS kyseisen puitepäätöksen 1 artiklassa tarkoitettujen sakkorangaistusten osalta.

(2)     Kun on kyse 1 kohdassa tarkoitetusta maksun laiminlyönnistä mutta kun asia koskee sakkorangaistuksia, jotka eivät kuulu kyseisen puitepäätöksen soveltamisalaan, rikkomuksen tekovaltion toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava lopullinen päätös asuinvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle sakkorangaistuksen täytäntöönpanoa varten.

8 artikla

Sakkorangaistusten tunnustaminen ja täytäntöönpano

(1)     Asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tunnustettava sille 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettu lopullinen hallinnollinen päätös sakkorangaistuksen määräämisestä ilman muita muodollisuuksia ja toteutettava viipymättä kaikki tarvittavat toimenpiteet sen täytäntöönpanemiseksi, jollei kyseinen viranomainen päätä vedota johonkin seuraavista perusteista jättää päätös tunnustamatta tai panematta täytäntöön:

a)

asuinvaltion lainsäädännön mukainen koskemattomuus, joka tekee päätöksen täytäntöönpanon mahdottomaksi;

b)

asianosaiselle ei ole ilmoitettu hänen oikeudestaan muutoksenhakuun ja sitä koskevasta määräajasta.

(2)     Asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen sakkorangaistuksen määräämistä koskevan päätöksen täytäntöönpanoa sääntelee asuinvaltion lainsäädäntö samalla tavalla kuin asuinvaltion sakkorangaistusta.

(3)     Rikkomuksen tekovaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava viipymättä asuinvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle päätöksestä tai toimenpiteestä, jonka seurauksena päätöstä ei ole mahdollista panna täytäntöön. Asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen on lopetettava päätöksen täytäntöönpano heti, kun rikkomuksen tekovaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa sille kyseisestä päätöksestä tai toimenpiteestä.

9 artikla

Asuinvaltion toimittamat tiedot

Asuinvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava viipymättä rikkomuksen tekovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle millä tahansa tavalla, josta seuraavat seikat ilmenevät kirjallisesti:

a)

päätöksen toimittaminen toimivaltaiselle viranomaiselle;

b)

päätös, joka on perusteltu, olla panematta täytäntöön päätöstä;

c)

päätöksen täytäntöönpano heti, kun se on suoritettu loppuun.

10 artikla

Keskusviranomaiset

(1)   Kunkin jäsenvaltion on nimettävä keskusviranomainen avustamaan tämän direktiivin soveltamisessa.

(2)   Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta tämän artiklan nojalla nimeämänsä keskusviranomaisen nimi ja osoite.

(3)   Komissio toimittaa 2 kohdassa tarkoitetut tiedot muille jäsenvaltioille.

11 artikla

Oikeus tutustua tietoihin, oikaista niitä ja poistaa ne

(1)   Henkilöillä on oikeus saada tutustua asuinvaltiossa tallennettuihin ja niitä pyytäneelle jäsenvaltiolle toimitettuihin henkilötietoihinsa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 95/46/EY 12 artiklan a alakohdan nojalla annetun, rekisteröityjen oikeutta koskevan kansallisen lainsäädännön soveltamista.

(2)   Henkilöillä, joita asia koskee, on oikeus saada korjattua mahdolliset virheelliset henkilötiedot tai poistettua mahdolliset laittomasti tallennetut tiedot viipymättä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asianomaisen jäsenvaltion valituksia koskevien menettelyvaatimusten ja muutoksenhakumekanismien noudattamista.

(3)   Rekisteröidyt voivat käyttää 2 kohdassa mainittuja oikeuksia asuinmaansa keskusviranomaisen välityksellä.

12 artikla

Kuljettajille tiedottaminen Euroopan unionissa

(1)     Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asianmukaisiin toimiin antaakseen tienkäyttäjille riittävästi tietoa tämän direktiivin täytäntöönpanotoimenpiteistä. Tiedot voidaan toimittaa esimerkiksi liikenneturvallisuusjärjestöjen, liikenneturvallisuuden alalla toimivien kansalaisjärjestöjen tai autokerhojen välityksellä.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että nopeusrajoituksia koskevat säännöt ilmoitetaan liikennemerkein kaikilla autoliikenteen rajanylityspaikoilla.

(2)     Komissio asettaa saataville verkkosivuilleen koosteen tiedoista, jotka koskevat jäsenvaltioissa voimassaolevia tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvia sääntöjä.

III luku

Komiteamenettely

13 artikla

Komitea

(1)   Komissiota avustaa liikenneturvallisuuden valvontakomitea.

(2)   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

14 artikla

Arviointi ja kertomukset

(1)     Komissio esittää … (8) mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen direktiivin täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa ja sen tehokkuudesta kuolonuhrien määrän vähentämiseksi Euroopan unionin teillä asetetun tavoitteen saavuttamisessa.

(2)     Komissio tarkastelee tämän kertomuksen perusteella mahdollisuuksia laajentaa direktiivin soveltamisalaa muihin tieliikennerikkomuksiin.

(3)     Komissio esittää kertomuksessa ehdotuksia, joilla yhdenmukaistetaan valvontalaitteistot yhteisön kriteerien perusteella sekä liikenneturvallisuuden valvontakäytännöt.

(4)     Komissio arvioi kertomuksessa edellä 3 artiklassa tarkoitettujen liikenneturvallisuutta Euroopan unionissa koskevien suuntaviivojen vapaaehtoista täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa ja tarkastelee tarvetta muuttaa näihin suuntaviivoihin sisältyvät suositukset pakollisiksi. Komissio esittää tarvittaessa ehdotuksen tämän direktiivin muuttamiseksi.

IV luku

Loppusäännökset

15 artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

(1)   Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään kahdentoista kuukauden kuluttua sen voimaantulosta. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

(2)   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

16 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

17 artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty ║

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C ….

(2)   EUVL C 310, 5.12.2008, s. 9.

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 17. joulukuuta 2008.

(4)  EUVL L 76, 22.3.2005, s. 16.

(5)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(6)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23. ║.

(7)  Neuvoston direktiivi 91/671/ETY, annettu 16 päivänä joulukuuta 1991, vähemmän kuin 3,5 tonnia painavien ajoneuvojen turvavöiden pakollista käyttöä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 373, 31.12.1991, s. 26) ║.

(8)   Kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.


LIITE

Direktiivin 6 artiklassa tarkoitettu

LOMAKE rikkomuksen ilmoittamista varten

[KANSILEHTI]

[Lähettäjän nimi, osoite ja puhelinnumero] [Vastaanottajan nimi ja osoite]

ILMOITUS

…:ssa/ssä [sen jäsenvaltion nimi, jossa rikkomus on tehty] tehdystä liikennerikkomuksesta

[edellä oleva teksti esiintyy kansilehdellä kaikilla EU:n virallisilla kielillä]

SIVU 2

… [vastuullisen elimen nimi] totesi … [päivämäärä] liikennerikkomuksen ajoneuvolla, jonka

rekisterinumero on …, merkki … ja malli ….

Teidät on rekisteröity edellä mainitun ajoneuvon rekisteriotteen haltijaksi.

Rikkomusta koskevat yksityiskohdat esitetään jäljempänä sivulla 3.

Rikkomuksesta määrätty sakkorangaistus on … euroa/kansallinen valuutta.

Maksu erääntyy …

Ellette maksa sakkoa, teidän on täytettävä oheinen vastauslomake (sivu 4) ja lähetettävä se mainittuun osoitteeseen. Vastauslomake voidaan toimittaa [rikkomuksen tekovaltion toimivaltaisen viranomaisen] toimesta [asuinvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle] seuraamuspäätöksen täytäntöönpanoa varten .

TIEDOKSI

Tapauksen tutkii rikkomuksen tekovaltion toimivaltainen viranomainen.

Jos tapauksessa ei ryhdytä syytetoimiin, teille ilmoitetaan siitä 60 päivän kuluessa vastauslomakkeen vastaanottamisesta.

Jos tapauksessa ryhdytään syytetoimiin, sovelletaan seuraavaa menettelyä:

[rikkomuksen tekovaltio täyttää – tiedot jatkomenettelystä, myös yksityiskohtaiset tiedot mahdollisuudesta hakea muutosta syytetoimiin ryhtymistä koskevaan päätökseen ja tässä noudatettavasta menettelystä. Tiedoissa on joka tapauksessa mainittava: tapauksen syytetoimista vastaavan viranomaisen nimi ja osoite; maksun määräaika; asianomaisen muutoksenhakuelimen nimi ja osoite; muutoksenhaun määräaika.]

SIVU 3

RIKKOMUSTA KOSKEVAT TIEDOT

a)

Rikkomuksen tekemiseen käytettyä ajoneuvoa koskevat tiedot:

Rekisterinumero:

Rekisteröintimaa:

Merkki ja malli:

b)

Rikkomusta koskevat tiedot

Tapahtumapaikka, päivämäärä ja kellonaika:

Rikkomuksen luonne ja oikeudellinen luokittelu:

ylinopeus, rattijuopumus, turvavyön tai lasten turvaistuimen käytön laiminlyönti, punaisen liikennevalon noudattamatta jättäminen (1)

Rikkomuksen yksityiskohtainen kuvaus:

Asiaa koskevien oikeudellisten säännösten viitetiedot:

Rikkomusta koskevan todistusaineiston kuvaus tai sen viitetiedot:

c)

Rikkomuksen toteamiseen käytetyn laitteen tiedot (2)

Ylinopeuden, rattijuopumuksen, turvavyön tai lasten turvaistuimen käytön laiminlyönnin tai punaisen liikennevalon noudattamatta jättämisen toteamiseen käytetyn laitteen tyypp (1)i:

Laitteen kuvaus:

Laitteen tunnistenumero:

Viimeisimmän kalibroinnin voimassaolon päättymispäivä:

d)

Laiteella mitattu tulos:

[esimerkkinä ylinopeus; muut rikkomukset lisättävä:]

Suurin sallittu nopeus:

Mitattu nopeus:

Virhemarginaalilla korjattu mitattu nopeus:

SIVU 4

VASTAUSLOMAKE

(täytettävä suuraakkosin, valittu vaihtoehto merkittävä)

A.   Kuljettajan henkilöllisyys:

Kuljetitteko ajoneuvoa rikkomuksen tekohetkellä

(kyllä/ei)?

Jos kuljetitte, täyttäkää seuraavat kohdat:

Sukunimi ja etunimi:

Syntymäpaikka ja -aika:

Ajokortin numero: …, myönnetty … (päivämäärä), … (paikka).

Osoite:

Jos ette kuljettanut ajoneuvoa rikkomuksen tekohetkellä, voitteko ilmoittaa kuljettajan henkilöllisyyden

(kyllä/ei)?

Jos voitte, täyttäkää seuraavat kuljettajaa koskevat kohdat:

Sukunimi ja etunimi:

Syntymäpaikka ja -aika:

Ajokortin numero: …, myönnetty … (päivämäärä), … (paikka):

Osoite:

B.   Kysymykset:

(1)

Onko ajoneuvo, merkki …, rekisterinumero …, rekisteröity nimissänne?

kyllä/ei

Jos ei, rekisteriotteen haltija on:

(sukunimi, etunimi, osoite)

(2)

Tunnustatteko syyllistyneenne rikkomukseen?

kyllä/ei

(3)

Jos ette tunnusta ja jos kieltäydytte paljastamasta kuljettajan henkilöllisyyttä , esittäkää perustelut:

Lähettäkää täytetty lomake 60 päivän kuluessa tämän ilmoituksen päivämäärästä seuraavalle viranomaiselle:

seuraavaan osoitteeseen:


(1)  Tarpeeton yliviivataan.

(2)  Ei täytetä, jos laitetta ei ole käytetty.