26.6.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 141/17


Tiivistelmä valtiontuista, joita jäsenvaltio on ilmoittanut perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti

(2007/C 141/06)

XA-numero: XA 56/07

Jäsenvaltio: Espanja

Alue: Comunidad Autónoma de Andalucía

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2007

Oikeusperusta: ”Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2007”

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 2 730 000 EUR

Tuen enimmäisintensiteetti: Hyväksyttyjen investointien ja töiden tuki voi olla enintään 35 prosenttia, kun kyseessä ovat yksittäiset tuottajat (luonnolliset tai oikeushenkilöt), yksittäisten tuottajien ryhmittymät (luonnolliset tai oikeushenkilöt; julkiset tai yksityiset organisaatiot, jotka eivät ole oikeushenkilöitä) tai yhteisomistuksessa olevat yksiköt (comunidades de bienes). Tuen enimmäismäärä on 40 prosenttia, kun kyseessä ovat tuottajien yritysjärjestöt (Sociedades Cooperativas Agrarias, Agrupaciones Agrarias de Transformación)

Täytäntöönpanoajankohta: Kuukausi siitä, kun säädösteksti julkaistaan Andalusian virallisessa lehdessä

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: Yksi vuosi. Viimeinen maksuerä on tarkoitus suorittaa 31. joulukuuta 2007

Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on parantaa vihannesten taimiaineiston sekä taimitarhakasvien tuotannon laatua. Se on tarkoitettu taimitarhakasvien ja vihannesten taimiaineiston tuottajille, ja se sisältyy komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklassa tarkoitettuun luokkaan ”maatilainvestoinnit”.

Autonomisen alueen päätösluonnoksen 7 artiklaan sisältyvät tukiluokat ovat sallittuja komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tukea voidaan myöntää seuraaviin tarkoituksiin:

a)

uusien lajikkeiden ja kloonien hankinta ja testaus, kun kyseessä ovat lajit ja lajiryhmät, joiden osalta on annettu erityisiä varmennussääntöjä; vähintään varmennettujen luokkaan kuuluvien kantakasvien istuttaminen, kun kyseessä ovat lajit, joiden osalta on annettu erityisiä varmennussääntöjä;

b)

laboratorio kasviensuojeluun sekä lajikkeisiin liittyviä analyyseja varten sekä kasviensuojeluun ja lajikkeisiin liittyvien analyysien suorittaminen tai teettäminen;

c)

taimitarhakasvien tuotannossa käytettävien laitteistojen asentaminen, rakentaminen, varustaminen tai parantaminen;

d)

investoinnit, joiden tarkoituksena on hävittää ja/tai hyödyntää saastuttavat jätteet tai ottaa käyttöön ja sertifioida laadunvarmistusohjelmia ISO 9000-standardien mukaisesti sekä ympäristöohjelmia ISO 14000-standardien mukaisesti;

e)

investoinnit, joiden tarkoituksena on parantaa taimitarhakasvien tuotannossa käytettävien rakennusten ja laitteiden kasvinsuojelullista tilannetta.

f)

tuotantoprosessien automatisoiminen ja tietokoneistaminen.

a)

vihannesten taimiaineiston tuotannossa (erityisesti kylvössä, idätyksessä, kastelulannoitteiden käytössä, ilmastoinnissa ja ympäristön hallinnassa) käytettyjen laitteiden asentaminen, rakentaminen, varustaminen tai parantaminen;

b)

investoinnit, joiden tarkoituksena on parantaa vihannesten taimiaineiston tuotannossa käytettävien rakennusten ja laitteiden kasvinsuojelullista tilannetta;

c)

laboratorio kasvinsuojeluun sekä lajikkeisiin liittyviä analyyseja varten sekä itse suoritetut tai kolmansien tahojen suorittamat kasvinsuojeluun ja lajikkeisiin liittyvät analyysit;

d)

investoinnit, joiden tarkoituksena on hävittää ja/tai hyödyntää saastuttavat jätteet tai ottaa käyttöön ja sertifioida laadunvarmistusohjelmia ISO 9000-standardien mukaisesti sekä ympäristöohjelmia ISO 14000-standardien mukaisesti;

e)

tuotantoprosessien automatisoiminen ja tietokoneistaminen.

a)

suurempi tietoisuus varmennettuun luokkaan kuuluvasta lisäys- ja taimiaineistosta sekä markkinatutkimus;

b)

uusien lajikkeiden ja kloonien testit, kun kyseessä ovat lajit tai lajiryhmät, joiden osalta on annettu erityisiä varmennussääntöjä.

Tukikelpoisia eivät ole seuraavat:

Seuraaville investoinneille ei voi myöntää päätöksessä tarkoitettuja tukia:

Säädösluonnos täyttää 15. joulukuuta annetun asetuksen 1857/2006 18 artiklan 1 kohdan vaatimukset

Alat, joita tuki koskee: Kasvintuotanto: taimitarhakasvien ja vihannesten tuotanto

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

Tabladilla s/n

E-41071 Sevilla

Internet-osoite: http://www.cap.junta-andalucia.es

Muita tietoja: Tämän liitteen tarkoituksena on varmistaa 3 artiklan 2 kohdan c alakohdan noudattaminen 20 artiklan 1 artiklassa säädetyn tietojen tiivistelmän toimittamisen osalta

Directora General de la Producción Agraria

Fdo.: Judit Anda Ugarte

XA-numero: XA 57/07

Jäsenvaltio: Espanja

Alue: —

Tuen nimike: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria de ayudas para reparar los daños causados en uva de mesa por las lluvias generalizadas durante el otoño de 2006 en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Oikeusperusta: ”Orden APA/…/2007, de … de abril, por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria de ayudas para reparar los daños causados en uva de mesa por las lluvias generalizadas durante el otoño de 2006 en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia”

Tukijärjestelmän vuosikustannukset: 1 500 000 EUR (vuonna 2007)

Tuen enimmäisintensiteetti: Tuen enimmäisintensiteetti on 80 prosenttia tuotantotappioista, jotka johtuvat epäsuotuisista sääoloista. Tuki lasketaan maatilakohtaisesti.

Tukien laskennassa otetaan huomioon seuraavaa:

Tuki = keskimääräinen sato x keskimääräinen hinta x (vahinko- % — 20 %)

Vahinkojen laskemisessa otetaan huomioon tuotanto sinä vuonna, jona epäsuotuisien sääolojen aiheuttama tapahtuma esiintyi, suhteessa edellisen kolmivuotiskauden keskimääräiseen tuotantoon. Näin:

Tällöin sovelletaan 20 prosentin kiinteää omavastuuta sen varmistamiseksi, että tuen enimmäismäärä ei ylitä 80 prosenttia tappioista..

Lasketun tuen määrästä vähennetään vakuutusyhtiöiden vakuutussopimusten perusteella maksamat korvaukset, jotka liittyvät muihin vakuutuksen kattamiin riskeihin

Täytäntöönpanoajankohta: Tukea voidaan myöntää enintään kuuden kuukauden ajan päätöksen voimaantulopäivästä alkaen

Tuen tarkoitus: Tarkoituksena on maksaa korvauksia Murcian autonomisella alueella toimiville syötäväksi tarkoitettujen rypäleiden viljelijöille, jotka ovat kärsineet merkittäviä tuotantotappioita marraskuussa 2006 esiintyneiden rankkasateiden vuoksi.

Syötäväksi tarkoitetut rypäleet kypsyivät vuonna 2006 kyseisellä alueella sääolojen vuoksi tavallista hitaammin. Tämän vuoksi myös sadonkorjuu tapahtui myöhemmin kuin normaaleina markkinointivuosina.

Maatalousvakuutus kattaa sateista johtuvat riskit 31. päivään lokakuuta eli normaaliin sadonkorjuupäivään saakka. Koska kypsyminen oli hidasta eikä rypäleiden fysiologinen kypsyys vielä ollut optimaalinen, niitä ei ollut vielä korjattu siinä vaiheessa, kun sateet sattuivat (marraskuun alussa).

Rankkasateet aiheuttivat merkittäviä vahinkoja (huomattavasti haljenneita rypäleitä, hapanta ja muuntyyppistä mädäntymistä, johon liittyi harmaahometta). Nämä vahingot tapahtuivat maatalousvakuutuksen kattaman ajanjakson jälkeen, joten viljelijöiden vakuutukset eivät korvaa vahinkoja.

Tämän vuoksi on tarpeen perustaa tukijärjestelmä, josta korvataan sateiden aiheuttamat vahingot, koska vakuutuksista huolimatta niitä ei korvata muutoin.

Tuki myönnetään komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklan mukaisesti, ja se vastaa ”epäsuotuisien sääolojen aiheuttamista menetyksistä maksettavaa tukea” kyseisen artiklan 2 kohdan alakohdan sekä 6, 9 ja 10 artiklan mukaisesti

Asianomainen ala: Tuki on tarkoitettu syötäväksi tarkoitettujen rypäleiden sektorille Murcian autonomisella alueella

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA),

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Miguel Ángel, 23 — 5a planta

E-28010 Madrid

Internet-osoite: enesa@mapya.es

Muita tietoja: —

Madrid, abril de 2007

El Director

Fdo.: Fernando J. Burgaz Moreno

XA-numero: XA 58/07

Jäsenvaltio: Espanja

Alue: Andalucía

Tukiohjelman nimike: Subvenciones a las explotaciones del olivar gravemente afectadas por las heladas en los meses de enero, febrero y marzo de 2005, en el marco del Plan especial para la capacidad reproductiva del olivar

Oikeusperusta: ”Orden que modifica la Orden de 20 de noviembre de 2006, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a las explotaciones del olivar gravemente afectadas por las heladas en los meses de enero, febrero y marzo de 2005, en el marco del Plan especial para la recuperación de la capacidad productiva del olivar, y se efectúa su convocatoria.”

Tukijärjestelmän vuosikustannukset: Kolmen vuoden tukisuunnitelman talousarvio on seuraava:

Tästä talousarviosta rahoittaa 50 prosenttia Andalusian aluehallitus ja 50 prosenttia valtion keskushallinto

Tuen enimmäisintensiteetti: Asetuksen 6 pykälän 4 momentin mukaan tuen kokonaismäärä, myös niissä tapauksissa, joissa tuki kumuloituu muiden julkisten tukien kanssa, ei saa ylittää poikkeusasetuksen 1857/2006 11 artiklan 2 kohdassa säädettyä osuutta (80 %).

Vuosittaisen tasaustuen määrä vaihtelee toteutetun työn mukaisesti, ja se lasketaan seuraavasti:

Tuen enimmäisintensiteetti ei voi missään tapauksessa ylittää 80 prosenttia tuotteen myynnistä saatavan tulon menetyksestä, joka johtuu hallasta. Näissä rajoissa tuki voi olla enintään 63 000 EUR uudistamistoimista (enimmäispinta-ala 7 hehtaaria) ja enintään 6 000 EUR uudelleenistutustoimista (enimmäispinta-ala 3 hehtaaria)

Täytäntöönpanoajankohta: Päätös tulee voimaan seuraavana päivänä siitä, kun se on julkaistu Andalusian virallisessa lehdessä (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía). Asetuksen 1857/2006 20 artiklan mukaisesti päätös julkaistaan 10 päivän kuluttua siitä, kun tämä liite on toimitettu komissiolle.

Tuki noudattaa poikkeusasetuksen 11 artiklan 10 kohtaa, koska se otetaan käyttöön kolmen vuoden kuluessa tapahtumasta, joka on aiheuttanut menot tai menetykset

Tukiohjelman kesto: Tukiohjelma kestää kolme vuotta ja se kattaa tilivuodet 2007, 2008 ja 2009. Tuki noudattaa poikkeusasetuksen 11 artiklan 10 kohtaa, koska se maksetaan neljän vuoden kuluessa tapahtumasta

Tuen tarkoitus: Tuella korvataan pk-yritykselle menetyksiä, jotka johtuvat epäsuotuisista sääoloista eli vuoden 2005 tammi-, helmi- ja maaliskuussa esiintyneestä hallasta.

Tuella korvataan osa oliivien kasvattajien tulon menetyksestä, joka johtuu hallasta ja liittyy seuraaviin töihin:

Intensiivinen karsiminen: oliivitarhoilla hallan aiheuttamien vahinkojen vuoksi suoritettu työ, johon liittyy tertiääristen oksien ja ainakin yhden sekundaarisen oksan poistamiseksi tehty karsiminen.

Voimakas karsiminen: oliivitarhoilla hallan aiheuttamien vahinkojen vuoksi suoritettu työ, johon liittyy monen sekundaarisen oksan ja usean primaarisen oksan poistamiseksi tehty karsiminen.

Latvan karsiminen: oliivitarhoilla hallan aiheuttamien vahinkojen vuoksi suoritettu työ, johon liittyy kaikkien primaaristen oksien poistamiseksi tehty karsiminen.

Alaosan karsiminen: oliivitarhoilla hallan aiheuttamien vahinkojen vuoksi suoritettu työ, johon liittyy rungon tai runkojen leikkaaminen enintään 40 cm:n korkeudella maapinnasta.

Uudelleenistutus: oliivitarhoilla hallan aiheuttamien vahinkojen vuoksi suoritettu työ, johon liittyy kuolleitten oliivipuiden juurien poistaminen ja niiden korvaaminen uusilla taimilla. Tuki ei kata uusien istutettujen tai istutettavien taimien hintaa

Alat, joita tuki koskee: Oliivialan alkutuotanto (oliivitarhat)

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Consejería de Agricultura y Pesca

Avda. Tabladilla s/n

E-41013 Sevilla

Internet-osoite: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/portada.jsp

Muita tietoja: Vuoden 2007 tammi-, helmi- ja maaliskuussa esiintyneet hallat on poikkeusasetuksen 11 artiklan 7 kohdan mukaisesti tunnustettu virallisesti epäsuotuisiksi sääoloiksi, jotka voidaan rinnastaa luonnonmullistukseen, 4. helmikuuta 2005 annetulla asetuksella 1/2005 (Real Decreto-ley 1/2005), jolla säädetään kiireellisistä toimenpiteistä hallan tammikuussa 2005 maatalousalalla aiheuttamien vahinkojen lievittämiseksi.

Asetuksen johdanto-osassa todetaan nimenomaisesti, että vahinkojen laajuus on sellainen, että kyseessä ovat luonnonmullistukseen rinnastettavat epäsuotuisat sääolot, sellaisina kuin ne on määritetty maatalousalan valtiontuesta annetuissa yhteisön suuntaviivoissa, ja ne edellyttävät, että viranomaiset hyväksyvät välittömästi lieventäviä toimenpiteitä, joilla varmistetaan palaaminen vähitellen normaaliin taloudelliseen tilanteen kyseisillä alueilla.

Huhtikuun 8. päivänä 2005 annetussa asetuksen 1/2005 täytäntöönpanoasetuksessa 6/2005 (Real Decreto-ley 6/2005) säädetään, että kiireellisiä toimenpiteitä hallan tammikuussa 2005 maatalousalalla aiheuttamien vahinkojen lievittämiseksi sovelletaan myös vahinkoihin, jotka halla aiheutti helmi- ja maaliskuussa 2005.

La Secretaria General de Agricultura, Ganadería y Desarrollo rural

Teresa Sáez Carrascosa

Tuen numero: XA 59/07

Jäsenvaltio: Itävalta

Alue: Niederösterreich

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Richtlinie für die Förderung der Qualitätsverbesserung der Niederösterreichischen Rinderzucht — „NÖ — Genetik Programm“

Oikeusperusta: NÖ Landwirtschaftsgesetz

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 600 000 EUR saakka vuosittain

Tuen enimmäisintensiteetti: Enintään 80 prosenttia kustannuksista

Täytäntöönpanon ajankohta: Toukokuu 2007

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Joulukuun 2013 loppuun saakka

Tuen tarkoitus: Niederösterreichin naudanjalostajat saavat tukea kuluihin, jotka aiheutuvat kantakirjan pitämisestä ajan tasalla ja kantakirjayritysten neuvonnasta kysymyksissä, jotka koskevat yritysjohtamista ja laadunhallintaa. Tukea myönnetään myös sellaisten messujen ja näyttelyiden järjestämiseen ja toteuttamiseen, joilla/joissa esitellään laadukkaita jalostusnautoja.

Tukijärjestelmä perustuu 15 artiklaan (teknisen avun antaminen maatalousalalla) ja 16 artiklaan (karjankasvatusalan tuki)

Alat, joita tuki koskee: Karjankasvatus

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Amt der Niederösterreichischen Landesregierung

Abteilung Landwirtschaftsförderung LF3

Landhausplatz 1

A-3109 St. Pölten

Internet-osoite: http://www.noe.gv.at/

Muita tietoja: —

XA-numero: XA 63/07

Jäsenvaltio: Latvia

Alue: —

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Atbalsta shēma ”Atbalsts apdrošināšanas prēmiju daļējai segšanai”

Oikeusperusta: Ministru kabineta 2007. gada 23. janvāra noteikumi Nr. 78 ”Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2007. gadā un tā piešķiršanas kārtību” 10. pielikuma I. atbalsta programma

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Tukijärjestelmän kokonaismäärä vuonna 2007 on 200 000 LVL

Tuen enimmäisintensiteetti: Tukea maksetaan 50 % vakuutusyhtiöiden ja vakuutuksen ottajien välillä tehtyjen sopimusten kustannuksista, mutta kuitenkin enintään 25 LVL yksikköä kohti (hehtaari tai nautayksikkö), enintään 50 LVL perunoista ja vihanneksista ja enintään 150 LVL hedelmäpuista ja marjapensaista

Täytäntöönpanopäivä:

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 30. joulukuuta 2007 asti

Tuen tarkoitus: Tuen tarkoitus on vähentää tuotantoriskejä kasvi- ja kotieläintuotannossa korvaamalla osittain vakuutuksen ottamisesta aiheutuvat kulut.

Toimenpide on komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 12 artiklan mukainen

Alat, joita tuki koskee: Tuki on tarkoitettu pienille ja keskisuurille maataloutta harjoittaville yrityksille. Tuki koskee kotieläin- ja kasvintuotantoalaa

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

LV-1981 Rīga

Internet: www.zm.gov.lv

Muita tietoja: —