|
9.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 128/15 |
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu rekisteröintihakemuksen julkaiseminen
(2007/C 128/07)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa rekisteröintihakemusta neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (1) 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Vastaväitteet on toimitettava Euroopan komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.
YHTEENVETO
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006
”PANE DI MATERA”
EY nro: IT/PGI/005/0372/27.09.2004
SAN ( ) SMM ( X )
Tässä yhteenvedossa esitetään tuote-eritelmän pääkohdat tiedotustarkoituksessa.
1. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen:
|
Nimi: |
Ministero delle Politiche agricole e forestali |
||
|
Osoite: |
|
||
|
Puhelin: |
(39) 06 481 99 68 |
||
|
Faksi: |
(39) 06 42 01 31 26 |
||
|
S-posti: |
qtc3@politicheagricole.it |
2. Ryhmittymä:
|
Nimi: |
Associazione per la promozione e valorizzazione del pane di Matera |
||
|
Osoite: |
|
||
|
Puhelin: |
(39) 0835335427 |
||
|
Faksi: |
(39) 0835335427 |
||
|
S-posti: |
— |
||
|
Kokoonpano: |
Tuottaja/jalostaja ( X ) Muu ( ) |
3. Tuotelaji:
Luokka 2.4 — Leipomo-, konditoria-, makeis- ja keksituotteet — Leipä
4. Eritelmä
(yhteenveto asetuksen (EY) N:o 510/2006 4 artiklan 2 kohdan mukaisista vaatimuksista)
4.1 Nimi: ”Pane di Matera”
4.2 Kuvaus: Tuotteen valmistuksessa käytetään yksinomaan karkeita durumvehnäjauhoja, joiden kvantitatiivisten arvojen on vastattava seuraavia vaatimuksia: gluteiinipitoisuus ≥ 11; keltaisuusindeksi ≥ 21; kosteuspitoisuus ≤ 15,50 %; tuhkapitoisuus kuiva-aineesta ≤ 2 %. Käytettyjen jauhojen on oltava vähintään 20-prosenttisesti peräisin paikallisista ekotyypeistä ja perinteisistä lajikkeista, kuten Cappelli, Duro Lucano, Capeiti ja Appulo, joita viljellään Materan provinssin alueella. Geneettisesti muunnetuista organismeista peräisin olevan jauhon käyttöä ei sallita. Tuotteelle ominaisia piirteitä ovat keltainen väri, epätasaisesti jakaantunut huokoisuus (reikien halkaisija vaihtelee leivän sisällä 2–3 millimetristä aina 60 millimetriin) sekä erittäin tyypillinen maku ja tuoksu.
Kulutukseen saatettavalla SMM-tuotteella ”Pane di Matera IGP ”on oltava seuraavat ominaisuudet:
Ulkonäöltään Pane di Matera on joko sarvenmuotoinen tai korkean sylinterimäinen. Se painaa 1–2 kilogrammaa, kuoren paksuus on vähintään 3 millimetriä, ja sisus on kennomainen ja väriltään oljenkeltainen.
4.3 Maantieteellinen alue: Tuotantoalue käsittää Materan provinssin alueen kokonaisuudessaan.
4.4 Alkuperätodisteet: Kaikkia tuotantoprosessin vaiheita on valvottava rekisteröimällä kaikkien tuotteiden osalta tulevat ja lähtevät määrät. Tällä tavoin ja merkitsemällä valvontaelimen asianmukaisesti ylläpitämiin rekistereihin valmistukseen käytetyn vehnän viljelylohkot, myllyt ja tuottajat sekä ylläpitämällä tuotantoa koskevia rekistereitä ja ilmoittamalla tuotetut määrät voidaan varmistaa tuotteen jäljitettävyys. Valvontaelin valvoo tuotantoeritelmän ja siihen liittyvän valvontasuunnitelman määräysten mukaisesti kaikkien rekistereihin merkittyjen fyysisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden toimintaa
4.5 Tuotantomenetelmä: SMM-tuotteen Pane di Matera valmistusprosessi on lyhyesti esitettynä seuraavanlainen: Aluksi valmistetaan taikinajuuri, johon käytetään 1 kilogramma W300-tyypin jauhoja ja 250 grammaa tuoretta, etukäteen 250–300 senttilitrassa vettä liotettua hedelmälihaa; massa sijoitetaan juuttikankaiseen lieriöön, jossa sen tilavuuden annetaan kaksinkertaistua 10–12 tunnin aikana 26–30 celsiusasteen lämpötilassa. Massaan lisätään painoa vastaava määrä jauhoja sekä 40 prosenttia vettä. Jauhoja ja vettä lisätään useamman kerran, kunnes saadaan massa, joka nousee 3–4 tunnissa. Taikinajuurta voidaan käyttää uudelleen enintään kolme kertaa.
Suojatun maantieteellisen merkinnän Pane di Matera ainesosat ovat 100 kilogrammaa durumvehnäjauhoja, 20–30 kilogrammaa taikinajuurta, 2,5–3 kilogrammaa suolaa ja 75–85 litraa vettä. Ainesosat pannaan taikinakoneeseen, jossa niitä vaivataan 25–35 minuutin ajan. Sen jälkeen taikinan annetaan nousta puuvilla- tai villakankaalla peitetyssä kulhossa tasaisessa lämpötilassa. Sen jälkeen taikina jaetaan 1,2 ja 2,4 kilogramman painoisiksi kimpaleiksi, jotka sitten muotoillaan joko 1 tai 2 kilogramman painoisiksi lopullisiksi tuotteiksi; painon osalta sallitaan 10 prosentin poikkeama. Käsin muotoiltujen leipien annetaan levätä puuvillakankaalla peitettyinä 25–35 minuutin ajan puisella alustalla. Puoli tuntia kestävän viimeisen nostatuksen jälkeen leivät paistetaan joko paikallisella puulla lämmitettävässä puu-uunissa tai kaasu-uunissa. Pane di Matera -leivän erityisominaisuuksien säilyminen varmistetaan pakkaamalla tuote osittain värilliseen ja tuotteen näkyvyyden vuoksi osittain läpinäkyvään mikrorei'itettyyn muovikelmuun tai ikkunalliseen monikerrospaperipussiin, joka niin ikään takaa sekä tuotteen näkyvyyden että sen säilyvyyden vähintään yhden viikon ajan.
Kaikki valmistusvaiheet aina pakkaamiseen asti tapahtuvat Materan provinssissa, jotta voidaan varmistaa tuotteen jäljitettävyys ja valvonta sekä laatuominaisuuksien säilyminen muuttumattomina.
Perinteisesti edellytetään, että valmistamisen ja pakkaamisen välinen aika on mahdollisimman lyhyt. Siten voidaan varmistaa leivän kaikkien erityisominaisuuksien säilyminen ja pakkausmenetelmien välitön valvonta. Pakkaaminen ei saa olla ristiriidassa tuotteen valmistuksen kanssa eikä vaikuttaa haitallisesti tuotteen erityisluonteeseen ja laatuun.
Jos tuotetta ei pakata välittömästi, vaarantuu 7–9 päivän säilyvyys, joka on yksi tuotteen erityisominaisuuksista.
Toimijoiden, jotka aikovat tuottaa SMM-tuotetta ”Pane di Matera”, on ehdottomasti noudatettava EU:lle toimitetussa eritelmässä määrättyjä vaatimuksia.
4.6 Yhteys maantieteelliseen alkuperään: Pane di Matera -leivän tuotantoympäristö vaikuttaa merkittävällä tavalla sen ominaisuuksiin ja erityisluonteeseen. Erityistekijät liittyvät esimerkiksi leivontaan käytetyn taikinajuuren laatuun ja koostumukseen, Materan kukkuloilla (Collina materana) suotuisissa maaperä- (savipitoinen maa) ja ilmasto-olosuhteissa (keskimääräinen vuotuinen sademäärä 350 mm, keskilämpötila 5,7–24,1 °C) viljellyistä durumvehnälajikkeista saadun jauhon leivontaominaisuuksiin sekä perinteisissä puu-uuneissa käytettyihin puulajeihin, jotka antavat tuotteelle sille ominaisen aromin ja tuoksun.
Ihmisen toiminnan ja kekseliäisyyden ansiosta vakiintuneessa perinteessä yhdistyvät onnistuneella tavalla ympäristötekijät ja elämän ja viljelyn asettamat vaatimukset, ja ”Pane di Matera ”onkin tyypillisesti hyvin rajoitetulta maantieteelliseltä alueelta peräisin oleva tuote, joka todistaa aidolla tavalla tuotantoalueensa talonpoikaiskulttuurista. Se on myös merkittävä tulonlähde.
SMM-tuotteen ”Pane di Matera ”vakiintunut kiistaton maine liittyy tuotantoalueen tuotannontekijöihin eikä vaadi lisätodisteita. Tuote tunnetaan ja sitä arvostetaan nimenomaan sen ainutlaatuisten erityisominaisuuksien perusteella, minkä vuoksi kuluttajat tunnistavat markkinoilla olevan tuotteen.
”Pane di Matera ”-leivän alkuperästä ja erityisluonteesta on olemassa historiallisia todisteita, joissa viitataan Napolin kuningaskunnan aikakauteen ja sitäkin kauemmas ulottuviin perinteisiin. Jo vuonna 1857 Materassa toimi neljä myllyä (maestri di centimoli). Jokaisessa talonpoikaisperheessä ja maalaistalossa oli aina kivinen huhmare, jossa omaan käyttöön tarkoitetut jyvät jauhettiin. Ensimmäinen teollinen mylly perustettiin vuonna 1884. Siellä oli noin 50 työntekijää, ja sen sireeni ilmoitti työpäivän alkamisesta ja päättymisestä. Siihen aikaan kussakin taloudessa oli oltava oma uuni yhden tai useamman perheen käyttöön. Myöhemmin perustettiin yleisiä uuneja, joissa perheet kävivät paistamassa kotona leivotut leipänsä. Uunit oli louhittu kallioon, ja ne olivat ilmatiiviitä. Niissä poltettiin pääasiassa Välimeren macchia-pensaikosta saatua puuta, jolla on oma perinteinen tuoksunsa. Naiset veivät valmistamansa leivät leipurille paistettaviksi, ja kun tämä oli sulkenut tiiviisti uunin suun, he palasivat koteihinsa. Noin kolme tuntia myöhemmin uuni avattiin, ja kullankeltaiset, ainutlaatuisen tuoksuvat korkeiksi kohonneet leipäkiekot vedettiin ulos. Leivät oli helppo tunnistaa, koska niihin oli ennen paistamista merkitty perheenpään nimikirjaimet. Pietro Antonio Ridolan tilastollisen historiikin mukaan Materassa oli vuonna 1857 yksitoista uunia, ja vuosina 1959–65 niitä oli noin viisitoista. Vaikka elinolosuhteet Materassa paranivatkin selkeästi 1960-luvun lopusta lähtien ja ruokavalio monipuolistui, paikallinen väestö ei ole luopunut omasta leivästään. Näin perinne, kulttuuri ja laatu ovat säilyneet. Tuotteen jäljitettävyys varmistetaan valvontaelimen ylläpitämällä luettelolla, johon valmistajat ja pakkaajat merkitään.
4.7 Valvontaelin:
|
Nimi: |
IS.ME.CERT |
||
|
Osoite: |
|
||
|
Puhelin: |
(39) 081 787 97 89 |
||
|
Faksi: |
(39) 081 604 01 76 |
||
|
S-posti: |
info@ismecert.it |
4.8 Merkinnät: Pakkausten päällysmerkinnöissä on oltava maininnat ”Indicazione Geografica Protetta ”(suojattu maantieteellinen merkintä SMM) ja ”Pane di Matera ”sekä suojatun maantieteellisen merkinnän yhteydessä käytettävä tunnus. Graafinen tunnus muodostuu soikeasta vaakasuorasta kuvasta, jonka yläosaa reunustaa teksti ”PANE DI MATERA”.
Alaosaa reunustaa teksti ”INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA”. Soikion sisällä on etualalla kaksi yhteensidottua keltaista durumvehnäkimppua ja niiden takana näkymä Materan kaupunkiin, jonka taustalla on tuomiokirkon kellotorni. Jos tuote on paistettu puu-uunissa, suojatun maantieteellisen merkinnän ”Pane di Matera ”yhteyteen voidaan lisätä tästä kertova maininta ”pane cotto in forno a legna”.
(1) EYVL L 93, 31.3.2006, s. 12.
(2) Proteiinipitoisuus määritetään ”typpiyhdisteiden kokonaismääränä ”kertomalla typpipitoisuus muuntokertoimella 5,7.
(3) Leivän sisuksen konsistenssi, ts. kovuus, ilmoitetaan voimana (N), joka vaaditaan puristamaan kokoon 25 prosentilla 25 millimetrin paksuisen viipaleen keskiosa