52007PC0695

Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 97/67/EY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden täysimääräistä toteuttamista /* KOM/2007/0695 lopull. - COD 2006/0196 */


[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

Bryssel 9.11.2007

KOM(2007) 695 lopullinen

2006/0196 (COD)

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 97/67/EY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden täysimääräistä toteuttamista

2006/0196 (COD)

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 97/67/EY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden täysimääräistä toteuttamista

1 - TAUSTA

Ehdotus toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle (asiakirja KOM(2006) 594 lopullinen – 2006/0196(COD)): | 19. lokakuuta 2006. |

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa: | 26. huhtikuuta 2007. |

Alueiden komitea antoi lausuntonsa: | 6. kesäkuuta 2007. |

Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä: | 11. heinäkuuta 2007. |

Yhteinen kanta hyväksyttiin: | 8. marraskuuta 2007. |

2 - KOMISSION EHDOTUKSEN TAVOITE

Ehdotuksen tavoitteena on toteuttaa yhteisön postipalvelujen sisämarkkinat lakkauttamalla varatut palvelut kaikissa jäsenvaltioissa, määritellä yleispalvelun laajuus ja taso, vahvistaa kuluttajien oikeuksia ja kansallisten sääntelyviranomaisten tehtäviä sekä määritellä toimet, joita jäsenvaltiot voivat toteuttaa yleispalvelun takaamiseksi ja tarvittaessa rahoittamiseksi.

3 - YHTEISTÄ KANTAA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET

3.1 Yleiset huomautukset

Komissio antaa tukensa yhteiselle kannalle, jonka neuvosto hyväksyi määräenemmistöllä 8. marraskuuta 2007.

Yhteiseen kantaan sisällytetyt tarkistukset noudattelevat Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämiä tarkistuksia ja koskevat erityisesti muutosdirektiivin täytäntöönpanon lopullista päivää (31. joulukuuta 2010), joidenkin jäsenvaltioiden mahdollisuutta lykätä markkinoiden täydellistä avaamista enintään kahdella vuodella sekä ajallisesti rajatun vastavuoroisuuslausekkeen käyttöönottoa niitä jäsenvaltioita varten, jotka soveltavat edellä mainittua siirtymäkautta. Lisäksi yhteisessä kannassa esitetään uuden liitteen I (Yleispalvelun mahdollisten nettokustannusten laskemista koskevat ohjeet) sisällyttämistä direktiiviin ja otetaan näin huomioon yksi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn keskeisistä osista.

3.2 Yhteiseen kantaan sisällytetyt Euroopan parlamentin tarkistukset

Yhteiseen kantaan on sisällytetty lähes kaikki Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämät tarkistukset. Nämä tarkistukset koskevat seuraavia säännöksiä: johdanto-osan 4, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 31, 32, 34, 39, 41, 42, 46, 53, 54 ja 55 kappale sekä 2, 6, 9, 12, 14, 19, 22 a, 23 ja 23 a artikla.

Komissio antaa tukensa edellä mainituille yhteiseen kantaan sisällytetyille tarkistuksille, koska ne ovat linjassa komission ehdotuksen kanssa, yhteisön säännöstön mukaisia ja/tai osa toimielinten välistä yleistä poliittista yhteisymmärrystä.

Komissio on antanut johdanto-osan 27 kappaletta koskevista Euroopan parlamentin tarkistuksista lausuman, joka on sisällöltään yhteisön säännöstön mukainen (ks. tämän tiedonannon liite).

3.3 Uudelleenmuotoillut ja uudet säännökset

Jotkin säännökset on muotoiltu uudelleen yhteisessä kannassa tai ne on lisätty siihen selkeyden vuoksi. Nämä säännökset ovat seuraavat: johdanto-osan 17, 27, 28, 30, 35, 36, 38, 44, 50 ja 51 kappale, 1, 3, 4, 7 ja 9 artikla sekä liite I.

Nämä säännökset ovat linjassa Euroopan parlamentin tarkistusten kanssa tai niitä voidaan pitää Euroopan parlamentin toivomusten mukaisina, vrt. esimerkiksi liitettä I suhteessa 23 a artiklaan (tarkistus 58).

Muutosdirektiivin 2 ja 3 artikla ovat erottamaton osa yleistä poliittista yhteisymmärrystä ja ilmentävät sisällöltään vastaavia Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämiä tarkistuksia.

Komissio antaa tukensa kaikille edellä mainituille säännöksille. Ne ovat linjassa Euroopan parlamentin tarkistusten kanssa, parantavat ja selkeyttävät direktiivin tekstiä ja/tai ovat osa toimielinten välistä yleistä poliittista yhteisymmärrystä.

Komissio pitää valitettavana sitä, ettei yhteinen kanta noudattele komission ja Euroopan parlamentin kantaa vastaavuustaulukoista (ks. myös johdanto-osan 60 kappale). Komissio katsoo, että vastaavuustaulukoita koskeva säännös on paremman sääntelyn periaatteen mukainen ja lisää kansallisten sääntöjen yhdenmukaisuutta yhteisön säännösten kanssa. Komissio on antanut vastaavuustaulukoista lausuman, joka on tässä tiedonannossa liitteenä.

4 - PÄÄTELMÄT

Komissio katsoo, että yhteinen kanta ilmentää täysin komission alkuperäisen ehdotuksen ja Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämien tarkistusten keskeisiä osia.

Näin ollen komissio antaa tukensa yhteiselle kannalle, jonka neuvosto on hyväksynyt määräenemmistöllä.

Liite Komission lausuma johdanto-osan 27 kappaleesta

Komissio toteaa, että pikalähetys- ja kuriiripalvelut ovat direktiivin 97/67/EY johdanto-osan 18 kappaleen ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön (esim. asia C-320/91, Corbeau ) mukaisesti erityispalveluita, jotka eroavat postin yleispalvelusta huomattavasti.

Komission lausuma johdanto-osan 60 kappaleesta ja 2 artiklasta

Komissio muistuttaa mieliin kantansa vastaavuustaulukoiden laatimisesta jäsenvaltioissa. Vastaavuustaulukot kuvaavat jäsenvaltioiden lainsäädännön osaksi saattamisen edellyttämien toimenpiteiden ja direktiivin välistä yhteyttä. Lisäksi ne ovat kansalaisten edun ja paremman sääntelyn mukaisia, lisäävät avoimuutta ja helpottavat sen tarkistamista, ovatko kansalliset säännöt yhteisön säännösten mukaisia.

Komissio ei vastusta sitä, että neuvostossa tehdään sopimus tätä asiaa koskevan toimielinten välisen menettelyn saattamiseksi menestyksekkäästi päätökseen, mutta odottaa kuitenkin, että toimielimet käsittelevät tätä laaja-alaista kysymystä yhdessä.