52006IP0066

Euroopan parlamentin päätöslauselma Valko-Venäjän tilanteesta 19. maaliskuuta 2006 järjestettävien presidentinvaalien edellä

Virallinen lehti nro 290 E , 29/11/2006 s. 0404 - 0407


P6_TA(2006)0066

Valko-Venäjä

Euroopan parlamentin päätöslauselma Valko-Venäjän tilanteesta 19. maaliskuuta 2006 järjestettävien presidentinvaalien edellä

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon Valko-Venäjän tilanteesta antamansa aikaisemmat päätöslauselmat ja erityisesti 10. maaliskuuta 2005 antamansa päätöslauselman Valko-Venäjästä [1] sekä 7. heinäkuuta 2005 antamansa päätöslauselman Valko-Venäjän poliittisesta tilanteesta ja tiedotusvälineiden riippumattomuudesta [2] sekä 29. syyskuuta 2005 antamansa päätöslauselman Valko-Venäjästä [3],

- ottaa erityisesti huomioon Valko-Venäjästä 5. heinäkuuta 2001 antamansa päätöslauselman [4] sekä parlamentaarisen troikan, johon kuuluu Euroopan parlamentin, Euroopan neuvoston parlamentaaristen yleiskokousten ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön (Etyj) jäseniä, 16. lokakuuta 2000 antaman raportin Valko-Venäjän poliittisesta tilanteesta 15. lokakuuta pidettyjen parlamenttivaalien valossa sekä 4. lokakuuta 2001 antaman raportin vuoden 2001 presidentinvaaleista sekä Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen 26. tammikuuta 2006 antaman päätöslauselman Valko-Venäjän tilanteesta presidentinvaalien alla,

- ottaa huomioon, että mielipiteenvapaudesta annettava Euroopan parlamentin Saharov-palkinto myönnettiin joulukuussa 2004 Valko-Venäjän journalistiyhdistykselle,

- ottaa huomioon neuvoston kokouksessa 30. tammikuuta 2006 esitetyt päätelmät Valko-Venäjästä sekä Euroopan unionin ja Yhdysvaltain 3. helmikuuta 2006 antaman julkilausuman suhteistaan Valko-Venäjään,

- ottaa huomioon Etyjin demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) 31. tammikuuta 2006 antaman tarpeiden arviointia koskevan raportin vaaleista,

- ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 4 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Valko-Venäjällä järjestetään presidentinvaalit 19. maaliskuuta 2006,

B. ottaa huomioon, että vuosina 2000, 2001 ja 2004 Valko-Venäjällä järjestetyt presidentin- ja parlamenttivaalit eivät Euroopan unionin, Euroopan neuvoston ja Etyjin mielestä täyttäneet kansainvälisiä normeja,

C. ottaa huomioon, että Valko-Venäjän viranomaiset luovat riippumattomien ehdokkaiden kampanjoinnille esteitä, joista voidaan mainita esimerkkeinä äärimmäisen lyhyt kampanja-aika, äärimmäisen alhaiset rahamääräiset rajoitteet, äärimmäisen rajoitettu pääsy sekä julkisiin että yksityisiin tiedotusvälineisiin ja riippuvuus paikallisviranomaisista valittaessa paikkoja äänestäjien tapaamisia varten, kun taas hallitsevalla presidentillä on käytännössä rajaton pääsy tiedotusvälineisiin,

D. ottaa huomioon, että opposition edustajat on jätetty lähestulkoon kokonaan vaalilautakuntien ulkopuolelle,

E. ottaa huomioon, että joukko johtavia opposition edustajia on vangittu kyseenalaisiin syytteisiin perustuvien oikeudenkäyntien johdosta ja näin vääristetty vaaliprosessia, mikä vahvistaa sen, että oikeusjärjestelmää käytetään Valko-Venäjällä väärin poliittisiin tarkoituksiin ja että tuomioistuinlaitoksen riippumattomuus ei toteudu maassa,

F. ottaa huomioon, että Valko-Venäjän viranomaiset ovat hyväksyneet uusia säädöksiä, joilla rajoitetaan sekä Valko-Venäjän kansalaisten matkustamista ulkomaille että ulkomaisten matkailijoiden tuloa Valko-Venäjälle,

G. ottaa huomioon, että Valko-Venäjän viranomaiset ovat käynnistäneet kampanjan, jossa syytetään joitakin Valko-Venäjän oppositiota tukevia demokraattisia valtioita maan poliittisen tilanteen epävakauttamisesta ja vakoilijoiden värväämisestä,

H. on erittäin huolissaan Valko-Venäjän talousasioita käsittelevän korkeimman oikeusasteen 20. joulukuuta 2005 tekemästä päätöksestä peruuttaa aiempi päätöksensä ja rankaista ankarasti Valko-Venäjän Helsinki-komiteaa ja langettaa kovia sakkoja ja jälkiveroja Valko-Venäjän Helsinki-komitean puheenjohtajalle ja pääkirjanpitäjälle sekä esittää heille lisää uhkauksia rikosoikeudellisista toimista,

I. korostaa, että Valko-Venäjä on ainoa Euroopan maa, jonka kanssa EU ei ole vielä allekirjoittanut edes kumppanuus- ja yhteistyösopimusta, ja että maan poliittinen eristyneisyys syvenee edelleen,

J. ottaa huomioon, että tiedotusvälineiden riippumattomuus ja sananvapaus ovat edelleen heikentyneet Valko-Venäjällä, minkä johdosta Valko-Venäjän kansalaiset eivät voi saada tietoa, jota he tarvitsevat voidakseen vapaasti muodostaa poliittisen mielipiteensä ja tehdäkseen demokraattisen valinnan tulevissa vaaleissa,

K. ottaa huomioon, että komissio on käynnistänyt uuden hankkeen, jonka tarkoituksena on tukea Valko-Venäjän demokraattisia instituutioita ja tiedonvapautta, myös valkovenäjän- ja venäjänkielisten radioasemien perustamista,

L. ottaa huomioon, että Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleiskokous kehotti Euroopan parlamenttia ja Etyjiä hyväksymään yhteisen Valko-Venäjän strategian,

M. ottaa huomioon, ettei "katoamisia" koskevissa tutkimuksissa eikä sananvapautta, yhdistymisvapautta tai vähemmistöjen oikeuksia koskevissa asioissa ole ollut havaittavissa edistystä,

N. ottaa huomioon, että lukuisat kansainväliset instituutiot, joiden täysin tunnustettu jäsen Valko-Venäjä on, mukaan luettuina (ODIHR) ja Etyjin parlamentaarinen yleiskokous, ovat saaneet kutsun saapua tarkkailemaan presidentinvaaleja, mutta että Euroopan parlamentti ja Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleiskokous eivät - vuoden 2001 presidentinvaalien tilanteesta poiketen - ole saaneet tällaista kutsua ja ovat myös saaneet tiedon, että tällaista kutsua saapua tarkkailemaan vaaleja ei aiota esittää;

1. pitää valitettavana, että poliittinen tilanne on jatkuvasti heikentynyt ja että Valko-Venäjän väestön kansalais- ja ihmisoikeuksia jatkuvasti loukataan; tuomitsee jyrkästi mielivaltaiset hyökkäykset tiedotusvälineitä, toimittajia, opposition jäseniä, ihmisoikeusaktivisteja ja vähemmistöjä vastaan; tuomitsee Valko-Venäjän korkeimman oikeuden päätöksen hajottaa Valko-Venäjän nuorten liitto ja lasten julkinen yhdistys;

2. ilmaisee syvän huolestumisensa siitä, että presidentinvaalien järjestämistä koskevia edellytyksiä arvioivien viimeaikaisten raporttien mukaan valmistelujen taustalla on lisääntyneitä rajoituksia, jotka koskevat kansalaisyhteiskuntaa, riippumattomia tiedotusvälineitä ja opposition poliittisia puolueita, joilla ei ole vuoden 2004 parlamenttivaalien jälkeen edustusta Valko-Venäjän parlamentissa;

3. ilmaisee myötätuntonsa ja tukensa kaikille valkovenäläisille, jotka kamppailevat itsenäisen, avoimen ja demokraattisen, oikeusvaltioperiaatteeseen perustuvan Valko-Venäjän puolesta;

4. kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia noudattamaan tiukasti kansainvälisiä normeja maaliskuun 2004 presidentinvaalien valmistelussa, ehdokkaiden rekisteröinnissä ja tarkastamisessa kampanjan aikana ja itse vaalien yhteydessä;

5. tuomitsee äskettäin hyväksytyn "vallankumouksen vastaisen lain", jolla muun muassa annetaan Valko- Venäjän viranomaisille mahdollisuus vangita kaikki ne, joiden epäillään tarjoavan tai rahoittavan koulutusta, jonka turvin ihmiset voivat ottaa osaa mielenosoituksiin, sekä ne, joiden epäillään tulkitsevan Valko-Venäjän tilannetta väärin tai antavan siitä tietoa millekään muulle maalle tai kansainväliselle järjestölle; kehottaa Valko-Venäjän toimivaltaisia viranomaisia harkitsemaan uudelleen päätöstään ja hylkäämään vallankumouksen vastaisen lain;

6. korostaa, että presidentinvaalien on täytettävä seuraavat ehdot, jotta niitä voidaan pitää vapaina ja demokraattisina:

- vaaliprosessin kaikkien osien täysi avoimuus erityisesti ehdokkaiden rekisteröintiprosessin, vaalilautakuntien kokoonpanon ja ääntenlaskennan osalta,

- yhtäläiset ehdot kaikille ehdokkaille erityisesti suhteessa mahdollisuuteen käyttää joukkoviestimiä ja erityisesti sähköisiä viestimiä sekä muita vaalikampanjan järjestämismahdollisuuksia,

- kaikkien valtion ja hallinnon elinten on pidätyttävä täysin kaikista toimista, joita voidaan pitää ehdokkaiden, näiden sukulaisten tai kannattajien ahdisteluna,

- on taattava, että kaikki presidentinvaalien tarkkailuun sekä näitä toimintoja varten tapahtuvaan rekrytointiin ja koulutukseen osallistuvat henkilöt (erityisesti ne, jotka eivät ole sidoksissa ehdokkaisiin) voivat harjoittaa tehtäviään täysin vapaasti myös yhteistyössä kansainvälisten instituutioiden kanssa, jotka muodostavat vaaliprosessin avoimuuden ja todennettavuuden kannalta keskeisen tekijän;

7. pitää tervetulleena sitä, että Valko-Venäjän viranomaiset ovat kutsuneet maahan Etyj/ODIHR:n vaalitarkkailijoita, mutta kehottaa asiasta vastaavia Valko-Venäjän viranomaisia sallimaan sen, että Etyj/ODIHRtarkkailijat voivat toimia Valko-Venäjällä esteittä, sekä takaamaan, että näille vaalitarkkailijoille suodaan esteetön ja rajaton pääsy maahan sekä mahdollisuus tutustua kaikkiin vaaliprosessin vaiheisiin;

8. pahoittelee syvästi sitä, että Euroopan parlamentti ja Euroopan neuvosto eivät ole - vuoden 2001 presidentinvaalien tilanteesta poiketen - saaneet kutsua saapua tarkkailemaan näitä presidentinvaaleja, ja kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia esittämään molemmille toimielimille mahdollisimman pian tällaisen kutsun;

9. ilmaisee toiveensa, että luodaan mahdollisuudet lisätä lyhytaikaisten kansainvälisten tarkkailijoiden määrää kutsumalla muiden kansainvälisten järjestöjen edustajia tarkkailemaan näitä vaaleja Valko-Venäjällä;

10. kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia sallimaan puolueettomien ovensuukyselyiden järjestämisen vaalipäivänä;

11. kehottaa Valko-Venäjän kansaa osallistumaan tulossa oleviin presidentinvaaleihin; pitää merkityksellisinä vaaleja, joiden tulos voi ratkaisevasti vaikuttaa Valko-Venäjän tulevaisuuteen ja auttaa maata palaamaan kansainvälisen demokraattisen yhteisön pariin;

12. korostaa jälleen kerran, että EU:n ja Valko-Venäjän suhteiden kehityksen määräävät jatkossakin Valko- Venäjän demokratia- ja uudistuskehitys sekä etenkin avoimet ja oikeudenmukaiset presidentinvaalit;

13. katsoo, että mikäli Valko-Venäjän viranomaiset eivät onnistu järjestämään vapaita ja oikeudenmukaisia presidentinvaaleja, komission, neuvoston ja parlamentin olisi harkittava jatkotoimia, mukaan lukien viisumikiellon laajentamista koskemaan etenkin niitä, jotka ovat vastuussa väärentämisestä tulevien vaalien aikana sekä jäädyttämään Valko-Venäjän viranomaisten edustajien varat;

14. kehottaa neuvostoa ja komissiota tarkkailemaan tiiviisti Valko-Venäjän tilannetta ennen presidentinvaaleja ja niiden aikana; kehottaa neuvostoa ja korkeaa edustajaa harkitsemaan Valko-Venäjän erityisedustajan nimittämistä, jos demokratian periaatteiden laiminlyöminen pahenee entisestään; pitää myönteisenä komission äskettäisiä päätöksiä riippumattomien uutis- ja tiedotuslähetysten käynnistämisestä ja ulottamisesta Valko-Venäjän kansalaisille; pyytää komissiota harkitsemaan Valko-Venäjää koskevan uuden strategian laatimista, jos vaaleja edeltävä ja niiden jälkeinen toiminta ei vastaa kansainvälisiä demokraattisia normeja;

15. odottaa strategian sisältävän konkreettisia ehdotuksia Euroopan unionin teknisen avun ja rahoitusavun joustavampaa käyttöä varten kansalaisyhteiskunnan hyväksi sekä muita toimenpiteitä, joilla pyritään palauttamaan maahan demokratia;

16. pitää rohkaisevana sitä, että komissio siirtää kaksi miljoonaa euroa TACISilta Euroopan ihmisoikeusja demokratia-aloitteelle, niin että suhteet Valko-Venäjän kansalaisyhteiskuntaan voivat olla joustavammat ja tehokkaammat;

17. kehottaa Euroopan neuvoston ja Etyjin parlamentaarisia yleiskokouksia ja Yhdysvaltojen kongressia työskentelemään yhdessä Euroopan parlamentin kanssa Valko-Venäjää koskevissa asioissa;

18. kehottaa neuvostoa ja komissiota ottamaan Valko-Venäjän kysymyksen esille Venäjän viranomaisten kanssa, jotta EU ja Venäjä voivat määrittää yhteisen vastuunsa konkreettisten demokraattisten muutosten aikaansaamiseksi Valko-Venäjällä;

19. kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia vapauttamaan välittömästi Mihail Marinitšin ja Mikalai Statkevitšin ja muita poliittisia vankeja sekä kehottaa neuvostoa ja komissiota vaatimaan näiden vankien vapauttamista samoin kuin avointa tutkimusta, joka koskee oppositiojohtajien "katoamisia";

20. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Valko-Venäjän hallitukselle, Yhdysvaltojen kongressille sekä Etyjin ja Euroopan neuvoston parlamentaarisille yleiskokouksille.

[1] EUVL C 320 E, 15.12.2005, s. 276.

[2] Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0295.

[3] Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0363.

[4] EYVL C 65 E, 14.3.2002, s. 373.

--------------------------------------------------