1.6.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 134/12


Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus asiassa COMP M.2621 SEB/Moulinex

(Laadittu tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen (2001/462/EY, EHTY) 15 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21)

(2005/C 134/06)

Komissio vastaanotti 13. marraskuuta 2001 yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen N:o 4064/89 (jäljempänä 'asetus N:o 4064/89') 4 artiklan mukaisen ilmoituksen toimenpiteestä, jolla ranskalainen SEB saa haltuunsa osan samoin ranskalaisen Moulinexin omaisuuseristä. Komissio päätti 8. tammikuuta 2002 olla vastustamatta ilmoitettua toimenpidettä ja julisti sen yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi sillä edellytyksellä, että eräitä sitoumuksia, jotka muodostivat erottamattoman osan päätöstä, noudatetaan. Näin ollen toimenpide hyväksyttiin Ranskan ulkopuolisten vaikutustensa osalta asetuksen N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 6 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyllä päätöksellä. Ranskan kilpailuviranomaisten lähetettyä pyynnön asian käsittelyn osittaisesta siirtämisestä, komissio siirsi 8. tammikuuta 2002 toimenpiteen Ranskaa koskevat vaikutukset Ranskan viranomaisten käsiteltäviksi asetuksen N:o 4064/89 9 artiklan nojalla.

Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi 3. huhtikuuta 2003 antamassaan tuomiossa komission viiden maan osalta (Espanja, Suomi, Italia, Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti) tekemän hyväksymispäätöksen, jossa ei ollut määrätty korjaustoimenpiteitä. Sen jälkeen komissio aloitti uudelleen ensimmäisen vaiheen tutkimuksen.

Asetuksen N:o 4064/89 10 artiklan 5 kohdan nojalla ilmoitus ja siitä johtuvat määräajat tulivat voimaan 3. huhtikuuta 2003.

Komissio katsoi 23. toukokuuta 2003, että SEB:n ehdottamat sitoumukset eivät riittäneet poistamaan vakavia epäilyjä toimenpiteen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille, ja aloitti muodollisen menettelyn asetuksen N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla tehdyllä päätöksellä.

Menettely keskeytettiin asetuksen N:o 4064/89 11 artiklan mukaisesti 19. kesäkuuta 2003 tehdyn päätöksen johdosta. SEB:n annettua kattavan vastauksen menettely jatkui 1. elokuuta 2003. Tämän vuoksi asetuksen N:o 4064/89 8 artiklan mukaisen päätöksen määräaika on 25. marraskuuta 2003. Perusteellisten markkinaselvitysten perusteella pääteltiin, että muita kuin ensimmäisessä menettelyssä esitettyjä sitoumuksia ei tarvittu määräävän aseman luomisen tai vahvistamisen ehkäisemiseksi. Tämän vuoksi osapuolille ei lähetetty väitetiedoksiantoa.

Katson, että tässä asiassa on noudatettu osapuolten oikeuksia tulla kuulluiksi.

Brysselissä 4. marraskuuta 2003

Serge DURANDE