52005PC0616

Ehdotus Neuvoston asetus lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 muuttamisesta /* KOM/2005/0616 lopull. */


[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

Bryssel 6.12.2005

KOM(2005) 616 lopullinen

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 muuttamisesta

(komission esittämä)

PERUSTELUT

EHDOTUKSEN TAUSTA |

110 | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 6. elokuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97[1], jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuontia koskevassa menettelyssä. |

120 | Asiayhteys Ehdotus tehdään perusasetuksen täytäntöönpanon yhteydessä, ja se perustuu tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyä koskevien vaatimusten mukaisesti. |

139 | Voimassa olevat säännökset ehdotuksen alalla Neuvoston asetus (EY) 74/2004[2], lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa. Ehdotus uuden viejän aseman myöntämisestä yhteisöön suuntautuvassa viennissä. |

141 | Johdonmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssa Ei sovelleta. |

ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |

Asianomaisten osapuolten kuuleminen |

219 | Menettelyn osapuolet ovat perusasetuksen säännösten mukaisesti jo saaneet tilaisuuden puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä. |

Asiantuntija-avun hankkiminen ja käyttäminen |

229 | Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |

230 | Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä. |

EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET SEIKAT |

305 | Tiivistelmä ehdotetusta toiminnasta Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 74/2004 käyttöön lopullisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa yhteisöön. Alkuperäisessä tutkimuksessa vientiä harjoittavista tuottajista valittiin otos, koska asianomaisen tuotteen viejiä/tuottajia oli Intiassa runsaasti. Otokseen valituille yrityksille määrättiin 4,4–10,4 prosentin suuruiset yksilölliset tullit ja muille yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille puolestaan 7,6 prosentin suuruinen tulli. Yrityksille, jotka eivät joko ilmoittautuneet tai eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa, määrättiin 10,4 prosentin tulli. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 2 artiklassa annetaan sellaisille intialaisille viejille/tuottajille, jotka täyttävät samassa artiklassa vahvistetut edellytykset, mahdollisuus tulla kohdelluiksi samalla tavoin kuin otokseen kuulumattomat, yhteistyössä toimineet yritykset, jäljempänä ’uuden viejän asema’. Asetuksen (EY) N:o 74/2004 muuttamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2143/2004 1 artiklassa lisättiin 15 yritystä asetuksen (EY) N:o 74/2004 liitteessä olevaan intialaisten viejien/tuottajien luetteloon. Kolmetoista intialaista viejää/tuottajaa ovat hakeneet uuden viejän asemaa, jotta niiden nimet lisätään luetteloon yrityksistä, joihin sovelletaan 7,6 prosentin painotettua keskimääräistä tullia. Tästä syystä ehdotetaan, että neuvosto hyväksyisi liitteenä olevan ehdotuksen asetukseksi, joka olisi julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä mahdollisimman pian. |

310 | Oikeusperusta Neuvoston asetus (EY) N:o 2026/97, annettu 6 päivänä lokakuuta 1997, muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8 päivänä maaliskuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004 sekä neuvoston asetuksella (EY) N:o 74/2004. |

329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |

Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |

331 | Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. |

332 | Vaatimusta, jonka mukaan yhteisölle, kansallisille hallituksille, alue- ja paikallisviranomaisille, taloudellisille toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen tai hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä, ja sen olisi oltava suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. |

Säädöslajin valinta |

341 | Ehdotettu säädöslaji: asetus. |

342 | Muut säädöstyypit eivät tule kyseeseen seuraavasta syystä. Edellä mainitussa perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. |

TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |

409 | Ehdotus ei ole vaikuta yhteisön talousarvioon. |

1. Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97[3], jäljempänä ’perusasetus’,

ottaa huomioon lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa 13 päivänä tammikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004[4] 2 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A. AIKAISEMPI MENETTELY

(1) Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 74/2004 käyttöön lopullisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevien, CN-koodeihin ex 6302 21 00 (taric-koodit 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (taric-koodi 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (taric-koodi 6302 31 00 90) ja ex 6302 32 90 (taric-koodi 6302 32 90 19) kuuluvien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa yhteisöön. Koska tutkimuksessa yhteistyössä toimineita osapuolia oli paljon, intialaisista vientiä harjoittavista tuottajista valittiin otos, johon kuuluneille yrityksille määrättiin 4,4–10,4 prosentin suuruiset yksilölliset tullit, kun taas muille yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille määrättiin 7,6 prosentin suuruinen tulli. Yrityksille, jotka eivät joko ilmoittautuneet tai eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa, määrättiin 10,4 prosentin tulli.

(2) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 2 artiklassa säädetään, että jos uusi intialainen vientiä harjoittava tuottaja toimittaa komissiolle riittävät tiedot siitä, ettei se ole vienyt yhteisöön asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa kuvattuja tuotteita tutkimusajanjakson eli 1 päivän lokakuuta 2001 ja 30 päivän syyskuuta 2002 välisenä aikana (ensimmäinen edellytys) ja ettei se ole etuyhteydessä yhteenkään intialaiseen viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan kyseisellä asetuksella käyttöön otettuja tukien vastaisia toimenpiteitä (toinen edellytys), ja että se on tosiasiallisesti vienyt asianomaisia tuotteita yhteisöön toimenpiteiden perustana olevan tutkimusajanjakson jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite merkittävän tuotemäärän viemiseksi yhteisöön (kolmas edellytys), kyseisen asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa voidaan muuttaa vahvistamalla asianomaiselle uudelle vientiä harjoittavalle tuottajalle sama tulli kuin se, jota sovelletaan tutkimuksessa yhteistyössä toimineisiin mutta otokseen kuulumattomiin yrityksiin, eli 7,6 prosentin tulli.

(3) Asetuksen (EY) N:o 74/2004 muuttamisesta annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2143/2004 lisättiin 15 yritystä asetuksen (EY) N:o 74/2004 liitteessä olevan intialaisten viejien/tuottajien luetteloon.

B. UUSIEN VIEJIEN/TUOTTAJIEN PYYNNÖT

(4) Kolmetoista intialaista yritystä on pyytänyt, että niille myönnetään sama asema kuin alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille (’uuden viejän asema’).

(5) Neljä uuden viejän asemaa hakeneista intialaisista yrityksistä ei vastannut kyselyyn eikä yksi yritys toimittanut lisätietoja, joita siltä oli pyydetty vajavaisten kyselyvastausten toimittamisen jälkeen. Tämän vuoksi oli mahdotonta tarkistaa, täyttivätkö ne neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 2 artiklassa asetetut edellytykset, joten niiden pyynnöt oli hylättävä.

(6) Muut kahdeksan yritystä vastasi kyselyyn, jonka avulla pyrittiin varmistamaan, että ne täyttivät neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 2 artiklassa asetetut edellytykset.

(7) Edellä mainituista intialaisista viejistä/tuottajista viisi esitti sellaisen riittäväksi katsotun näytön, jonka perusteella niille voitiin vahvistaa sama tulli kuin tutkimuksessa yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille (7,6 prosenttia), minkä vuoksi nämä yritykset voitiin lisätä neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2143/2004, liitteessä, jäljempänä ’liite’, olevaan viejien/tuottajien luetteloon.

(8) Kolmesta muusta intialaisesta viejästä/tuottajasta kaksi vei tarkasteltavana olevaa tuotetta yhteisöön alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana (1 päivästä lokakuuta 2001 30 päivään syyskuuta 2002). Yksi yritys ei pystynyt esittämään mitään näyttöä siitä, ettei se vienyt tuotetta yhteisöön tarkasteluajanjakson aikana.

(9) Näin ollen katsottiin, että edellä tarkoitettujen kolmen yrityksen tapauksessa ainakin yksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004 2 artiklassa vahvistetuista edellytyksistä (ensimmäinen edellytys) jäi täyttymättä. Tämän vuoksi niiden pyynnöt oli hylättävä.

(10) Yrityksille, joille ei myönnetty uuden viejän asemaa, ilmoitettiin tähän päätökseen johtaneet syyt, ja niille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti.

(11) Kaikki asianomaisten osapuolten esittämät väitteet ja kannanotot tutkittiin ja otettiin asianmukaisesti huomioon aina, kun se oli perusteltua,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään seuraavat yritykset neuvoston asetuksen (EY) N:o 74/2004, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2143/2004, liitteessä olevaan luetteloon intialaisista viejistä/tuottajista:

Yritys | Paikkakunta |

Alok Industries Limited | Mumbai |

Texel Industries | Chennai |

Textrade International Private Limited | Mumbai |

Welspun India Limited | Mumbai |

Yellows Spun and Linens Private Limited | Mumbai |

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

[1] EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

[2] EUVL L 12, 17.1.2004, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2143/2004 (EUVL L 370, 17.12.2004, s. 1).

[3] EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

[4] EUVL L 12, 17.1.2004, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2143/2004 (EUVL L 370, 17.12.2004, s. 1).