Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVEIKSI luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta /* KOM/2004/0486 lopull. */
FI || EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 14.7.2004 KOM(2004) 486 lopullinen 2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Osa I Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVEIKSI luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta
ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja sijoituspalveluyritysten ja
luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993
annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta (komission esittämä)
{SEC(2004) 921} PERUSTELUT 1. YLEISET PERUSTELUT EU:n rahoitusmarkkinoiden yhdentyminen on
keskeinen tekijä Euroopan talouden kilpailukyvyn edistämisessä, sillä se
alentaa yritysten pääomakustannuksia. Rahoituspalvelujen toimintasuunnitelman
mukaan luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten omien varojen riittävyyttä
koskevat uudet säännöt on tarkoitus antaa vuonna 2004, jotta voidaan seurata
G-10 ‑maiden tasolla Baselin pankkivalvontakomiteassa[1] tapahtuvaa kehitystä. G-10 ‑maiden Baselin
pankkivalvontakomitean vuonna 1988 tekemä ns. Baselin sopimus (Basel I) johti
vähimmäispääomavaatimusten antamiseen yli 100 maassa[2]. Samoihin aikoihin
annettiin myös tärkeimmät EU:n direktiivit (direktiivi 89/299/ETY, annettu 17 päivänä
huhtikuuta 1989, luottolaitosten omista varoista; direktiivi 89/647/ETY,
annettu 18 päivänä joulukuuta 1989, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta;
nämä direktiivit on kodifioitu on Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivillä 2000/12/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000,
luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta). Näissä direktiiveissä säädetään
antolainaukseen liittyvistä luottolaitosten riskeistä. Sijoituspalveluyritysten
ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta
1993 annetulla direktiivillä 93/6/ETY luotto- ja markkinariskiä koskevat
säännöt laajennettiin kattamaan sijoituspalveluyritykset. 1) Eurooppalaisten sääntöjen parantaminen
on tarpeellista Nykyiset säännöt ovat edistäneet merkittävästi
yhtenäismarkkinoiden toimintaa ja tiukkojen valvontastandardien käyttöä. Monia
erilaisia puutteita on kuitenkin havaittu. 1. Summittaisten luottoriskiestimaattien
käyttäminen johtaa erittäin summittaiseen riskien
mittaamiseen eikä vaikuta suositeltavalta. 2. Mahdollisuus pääoma-arbitraasiin: markkinainnovaatioiden myötä rahoituslaitokset ovat voineet peittää
sen, että ne eivät kata riskejä vähimmäispääomavaatimukset täyttävällä tavalla.
3. Tehokkaita riskien vähentämistekniikoita
ei hyväksytä: nykyisten direktiivien nojalla riskien
vähentämistekniikoita ei hyväksytä riittävällä tasolla. 4. Nykyisten
direktiivien nojalla katetaan vain osa riskeistä. Moniin riskeihin kuten
operatiiviseen riskiin ei sovelleta lainkaan pääomavaatimusta. 5. Valvontaviranomaisilta ei vaadita
luottolaitoksen todellisen riskiprofiilin arvioimista sen
varmistamiseksi, että pääomataso on riittävä riskiprofiiliin nähden. 6. Valvontayhteistyötä ei vaadita: rajatylittävän toiminnan lisääntyessä markkinoilla viranomaisten on
valvottava tehokkaassa yhteistyössä rajatylittäviä konserneja, jotta
sääntelytaakkaa voidaan vähentää. 7. Asianmukaisen tiedonantovelvollisuuden
puuttuminen: nykyisissä direktiiveissä ei edistetä
tehokasta markkinakuria, jonka perusteella markkinaosapuolille annetaan
luotettavia tietoja, jotta nämä voivat tehdä perusteltuja arvioita. 8. Sääntelyn joustavuuden puute: EU:n nykyinen järjestelmä ei ole riittävän joustava, jotta se
pystyisi seuraamaan rahoitusmarkkinoiden ja riskienhallintakäytäntöjen nopeaa
kehitystä sekä sääntely- ja valvontavälineiden parantumista. Mitä tapahtuisi, jos toimintalinjaa ei
muutettaisi? Useimmat pitävät nykytilanteen jatkumista
mahdottomana. Pääomavaatimukset eivät olisi jatkossakaan suhteutettuja
riskeihin. Tämä johtaisi vakavaraisuussääntöjen puutteelliseen tehokkuuteen ja
lisäisi kuluttajille ja rahoitusalan vakaudelle aiheutuvia riskejä.
Edelleenkään ei otettaisi huomioon eräiden rahoituslaitosten ottamien riskien
koko laajuutta. Lisäksi uusimpia ja tehokkaimpia riskienhallintatekniikoita ei
edistettäisi aktiivisesti tai tunnustettaisi. Useammassa kuin yhdessä
jäsenvaltiossa toimivat rahoituspalvelukonsernit kärsisivät edelleen
suhteettomasta rasituksesta, joka aiheutuu moninkertaisesta sääntelystä ja
valvonnasta. EU ei myöskään pystyisi hyötymään asianmukaisesti tulevasta
kehitystä, sillä EU:n nykyisten sääntelypuitteiden nopea ajantasaistaminen on
hankalaa. Kun ehdotettua uutta Baselin sopimusta aletaan soveltaa
maailmanlaajuisella tasolla, EU:n rahoituspalvelujen ala jäisi huomattavasti
heikompaan asemaan kansainvälisiin kilpailijoihinsa verrattuna. 2) Direktiivin lähestymistapa Komission
vuonna 1998 laatimassa rahoituspalvelujen toimintasuunnitelmassa todettiin,
että EU:ssa tarvitaan täsmälliset, kansainvälisesti yhdenmukaiset ja
ajantasaiset vakavaraisuusvaatimukset. Vaatimukset olisi suhteutettava ottamaan
huomioon riskien väheneminen vastuiden muodostumistilanteen perusteella, ja
varsinkin kuluttajille ja pk-yrityksille suuntautuvan antolainauksen osalta.
Sääntöjä olisi sovellettava sekä luottolaitoksiin että
sijoituspalveluyrityksiin (tasapuoliset kilpailuedellytykset), mutta niiden
pitäisi olla oikeasuhteisia ja ottaa täysin huomioon EU:ssa toimivien
rahoituslaitosten moninaisuus. 2. Kuuleminen ja vaikutusten
arviointi a) Sidosryhmien ja asianomaisten osapuolten
kuuleminen Komissio aloitti eri tahojen konsultoinnit
marraskuussa 1999. Lausuntokierrosten perusteella on julkaistu kolme
keskusteluasiakirjaa (22.11.1999, 5.2.2001 ja 1.7.2003). Sidosryhmien kanssa
keskusteltiin laajasti 18. marraskuuta 2002 pidetyssä tilaisuudessa.
Tietyistä teknisistä kysymyksistä on myös julkaistu tausta-asiakirjoja
(kiinteistöt ja katetut joukkolainat, 7.4.2003; odotetut ja odottamattomat
tappiot, 26.11.2003; yhteissijoitusyritykset, 3.2.2004). Huomautusten esittäjät ovat yleisesti ottaen
antaneet tukensa hankkeen päätavoitteille. Rahoitusalan vakautta lisäävää
riskiherkkyyden tehostamista kannatetaan. Sääntöjen ajantasaistaminen on nyt
erittäin tarpeellista, jotta voidaan vastata riskien mittaamis- ja
hallintatekniikoiden merkittävään kehitykseen rahoitusalalla ja kehittää
entisestään sääntelyä ja valvontaa. Komission lähestymistapa on saanut laajan
kannatuksen. Sen mukaan EU:ssa sovellettavia vakavaraisuusvaatimuksia olisi
tarkistettava siten, että ne ovat linjassa uusien kansainvälisten sääntöjen
kanssa, mutta poikkeavat niistä tarvittaessa EU:n erityispiirteiden huomioon
ottamiseksi. Rakenteeltaan yksinkertaisemmat laitokset Eri tahot
kannattavat laajasti uusien sääntöjen soveltamista Euroopassa. Sääntöjä
haluttaisiin soveltaa kaikkiin luottolaitoksiin ja sijoituspalvelujen
tarjoajiin niiden oikeudellisesta muodosta ja organisaatiorakenteesta
riippumatta. Näin voitaisiin välttää ”kakkosluokan” laitosten syntyminen, mikä
olisi todennäköistä, jos osa laitoksista jätettäisiin sääntöjen ulkopuolelle.
Ehdotetut uudet säännökset on suunniteltu siten, että laaja-alainen
soveltaminen on mahdollista. Uuden direktiivin
joustavuus Laajaa kannatusta
on saanut lähestymistapa, jolla pyritään varmistamaan, että uusi lainsäädäntö
pystyy reagoimaan nopeasti markkina- ja valvontainnovaatioihin. Näin EU:n
rahoituspalvelujen ala voidaan pitää mahdollisimman tehokkaana ja
kilpailukykyisenä. Sidosryhmät kannattavat lähestymistapaa, jossa artiklaosassa
vahvistetaan pysyvät periaatteet ja tavoitteet sekä säädetään mahdollisuudesta
muuttaa liitteisiin sisältyviä yksityiskohtaisempia ja teknisiä säännöksiä.
Liitteiden muuttamista koskevassa menettelyssä on varmistettava asianomaisten
osapuolten täysimääräinen ja tehokas konsultointi. Sijoituspalveluyritykset Merkittäviä
muutoksia on tehty, ja niillä pyritään ratkaisemaan joidenkin
sijoituspalveluyritysten alan edustajien esittämä huoli siitä, että alaan
sovelletaan pääomavaatimuksia, jotka soveltuisivat paremmin luottolaitoksille. Monimutkaisuus Eräät kommentoijat
toivoivat yksinkertaistamista ja säännösten vähentämistä. Komissio on selventänyt
tekstiä ja tehnyt siitä käyttäjäystävällisemmän. Rakenne on suunniteltu siten,
että laitosten on helppo löytää yksinkertaiset säännöt sovellettavaksi, ja ne
voivat halutessaan edetä vähitellen monimutkaisempiin vakavaraisuussääntöihin.
Ehdotetut uudet säännökset sisältävät monia vaihtoehtoja ja
monimutkaisuudeltaan vaihtelevia menetelmiä. Vuodesta 1999 on järjestetty useita
kuulemistilaisuuksia myös yksityiskohtaisista kysymyksistä. Tässä ehdotuksessa
on otettu huomioon eri tahojen, erityisesti pankki- ja sijoituspalvelualan
edustajien, esittämät yksityiskohtaiset ja hyödylliset näkemykset. b) Vaikutusten arviointi Komission yksiköt ovat toteuttaneet
laajennetun vaikutusten arvioinnin, jotta voidaan selvittää, onko
toimenpiteiden toteuttaminen EU:n tasolla tarpeen ja jos on, millaisia
toimenpiteiden pitäisi olla. Baselin
pankkivalvontakomitea julkaisi määrällisiä vaikutuksia koskevan selvityksen
(QIS3). Selvitykseen osallistui luottolaitoksia 40 maasta, ja ne arvioivat
pankkien vähimmäispääomavaatimuksia koskevien uusien Baselin ehdotusten
vaikutusta. Komissio avusti selvitystä laajentamalla sen niihin EU-maihin,
jotka eivät ole edustettuina Baselin pankkivalvontakomiteassa. Tärkeimmät
päätelmät olivat, että uudet säännöt supistavat EU:ssa toimivien
luottolaitosten pääomavaatimuksia yleensä noin 5 prosenttia nykytasoon
verrattuna. Lisäksi eri menetelmiä soveltamalla saadut tulokset ovat tavoitteiden
mukaisia – ne yhdistävät pääoman neutraliteetin asianmukaisiin kannustimiin
laitoksille, jotta nämä siirtyisivät soveltamaan kehittyneempiä menetelmiä.
Pienempiä kotimaassa toimivia luottolaitoksia, jotka soveltavat
yksinkertaisempaa menetelmää, koskevat hieman alennetut pääomavaatimukset.
Suurempia kansainvälisesti toimivia luottolaitoksia, jotka soveltavat
edistyneempää menetelmää, koskevat pääosin muuttumattomat pääomavaatimukset.
Pienemmät mutta erikoistuneet EU:ssa toimivat luottolaitokset, jotka valitsevat
edistyneemmän menetelmän, voivat hyötyä huomattavasti nykyistä alhaisemmista
pääomavaatimuksista. Pääomavaatimuksia on pääasiassa alennettu
”vähittäissalkun” osalta, joka useimmiten koostuu alle miljoonan euron
lainoista pk-yrityksille ja asuinkiinteistövakuudellisista lainoista. Uusi
operatiivista riskiä koskeva pääomavaatimus on pääasiallinen syy siihen, että
luottolaitosten pääomavaatimukset eivät alene. Komission on teettänyt Barcelonassa
kokoontuneen Eurooppa-neuvoston pyynnöstä selvityksen ehdotettujen uusien
pääomavaatimusten vaikutuksista luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin
EU:ssa[3].
PricewaterhouseCoopersin laatimassa loppuraportissa vaikutuksiin suhtaudutaan
myönteisesti (kritiikkiä esitetään vain sijoituspalveluyritysten ja
pääomasijoittamisen aloilla, mutta komissio on ottanut nämä ongelmat huomioon
ehdotuksissaan)[4].
Tärkeimmät päätelmät ovat, että uudella vakavaraisuuskehikolla on
todennäköisesti myönteinen vaikutus EU:hun ja toiminnan vakauden valvonnan
sääntelyyn EU:ssa. EU:ssa toimivien luottolaitosten pääomavaatimukset
alenisivat noin 5 prosenttia (90 miljardia euroa), ja vuosittaiset
voitot kasvaisivat noin 10–12 miljardia euroa. Pienemmille
luottolaitoksille ei aiheudu haittaa, eikä ole viitteitä siitä, että uusi järjestelmä
johtaisi fuusioihin tai konsolidointeihin. Päätös sisällyttää kaikki
luottolaitokset direktiivin soveltamisalaan ei aiheuta EU:ssa toimiville
yrityksille kilpailuhaittoja. Myöskään Yhdysvaltojen päätöksellä soveltaa
ainoastaan edistyneempiä menetelmiä noin 20 suureen luottolaitokseen ei
ole varsinaista merkitystä kilpailulle. EU:n luottolaitoksille aiheutuvat
täytäntöönpanokulut eivät johdu pelkästään Basel II ‑sopimuksesta, vaan
monet näistä investoinneista (ehkä jopa 80 prosenttia) olisi tehty joka
tapauksessa vaikkakin pidemmällä aikavälillä. Merkittävää on, että pk-yritysten
rahoituksen saatavuudelle ja kustannuksille ei useimmissa EU:n jäsenvaltioissa
aiheudu kielteisiä vaikutuksia (myötäsykliset vaikutukset ovat nykysääntöjä
vähäisempiä ja vähemmän haitallisia). Pk-yritysten huolet johtuvat siitä, että
niillä ei ole riittävästi tietoa Basel II –sopimuksesta. Basel II –sopimuksen
makrotaloudelliset vaikutukset EU:n talouteen ovat vähäisiä. Lähinnä
tarjontapuolella saatetaan nähdä suotuisa vaikutus, joka supistaa yritysten
pääomakustannuksia. Tämä voi johtaa 0,07 prosentin kasvuun EU:n
bruttokansantuotteessa. Yleisesti ottaen uudet vakavaraisuussäännökset
vakauttavat pankkijärjestelmää, sillä riskit tiedostetaan paremmin ja
riskienhallinta paranee. Pääoman tehokkaammalla kohdentamisella odotetaan
olevan myönteisiä pitkän aikavälin vaikutuksia EU:n talouteen. 3. oikeusperusta Ehdotukset perustuvat EY:n
perustamissopimuksen 47 artiklan 2 kohtaan, joka muodostaa
oikeusperustan rahoituspalvelujen sisämarkkinoiden toteuttamiseen tähtääville
yhteisön toimenpiteille. Säädösinstrumentiksi on valittu direktiivi. Se sopii
parhaiten tavoitteiden saavuttamiseen, ja sillä muutetaan nykyisiä
direktiivejä, joiden soveltamisala kattaa samat tekniset kysymykset. Sen
säännökset eivät ylitä sitä, mikä on tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen. 4. Artiklakohtaiset perustelut Ehdotuksissa sovelletaan
uudelleenlaadintatekniikkaa (toimielinten sopimus 2002/C 77/01), jonka avulla
voidaan muuttaa voimassa olevaan lainsäädännön sisältöä ilman erillistä
muutosdirektiiviä. Se johtaa yksinkertaisempaan lopputulokseen ja tekee EU:n
lainsäädännöstä helpommin lähestyttävää ja ymmärrettävää. Moniin säännöksiin on tehty pieniä muotoa
koskevia muutoksia direktiivien rakenteen, muotoilun ja luettavuuden
parantamiseksi. A. Direktiivi 2000/12/EY 4 artikla: Määritelmät Direktiivin 4 artikla sisältää uusia
määritelmiä tärkeimmistä käsitteistä. Pyrkimyksenä on selventää niiden
merkitystä ja helpottaa ymmärtämistä. 22 artikla: Nykyistä sanamuotoa on muutettu, jotta voidaan
selventää ja kehittää luottolaitosten velvollisuutta ottaa käyttöön tehokkaat
sisäiset riskienhallintajärjestelmät. Soveltamisalaan kuuluvien luottolaitosten
moninaisuuden vuoksi vaatimukset on täytettävä suhteellisuusperiaatteen
mukaisesti. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä V. 56–67 artikla: Näihin artikloihin on tehty joitakin pieniä
muutoksia. ’Omien varojen’ määritelmää ei ole tarkoitus uudistaa, mutta joitakin
pieniä muutoksia on tehtävä Baselin pankkivalvontakomitean muutettua
lähestymistapaansa ’odotettuun tappioon’ (Madridissa tehty päätös). 68–75 artikla: Luottolaitoksilla on oltava jatkuvasti
riittävät omat varat, ja niiden on ilmoitettava omien varojen vähimmäistaso.
Säännöksissä täsmennetään, miten vaatimukset olisi täytettävä, jos luottolaitos
kuuluu ryhmään (jäsenvaltioiden viranomaisten nykyinen mahdollisuus luopua
eräistä vaatimuksista on säilytetty, mutta sitä on täsmennetty). Vaatimusten
laskutapaa on selvennetty kansainvälisistä tilinpäätösstandardeista annetun
asetuksen (EY) N:o 1606/2002 perusteella. 76–101 artikla: Nämä säännökset korvaavat nykyiset
vakavaraisuussuhdetta koskevat vaatimukset luottoriskin osalta. Ne sisältävät
kaksi menetelmää riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseksi. Standardimenetelmä (78–83 artikla) perustuu
nykyisiin säännöksiin, joihin on lisätty riskipainot, jotka määritetään
jakamalla omaisuuserät ja taseen ulkopuoliset erät tiettyihin riskiluokkiin.
Riskiherkkyyttä on tehostettu lisäämällä vastuuryhmien ja riskiluokkien määrää
(79 artikla). Vähittäismarkkinoilla myönnettävien muiden kuin
kiinnelainojen (75 prosenttia) ja asuinkiinteistövakuudellisten lainojen
(35 prosenttia) riskipaino on alhaisempi. Omaisuuserien, joiden erääntymisestä
on kulunut 90 päivää, riskipainoksi ehdotetaan 150:tä prosenttia (100:aa prosenttia
asuinkiinteistövakuudellisille lainoille). Luottoluokituslaitosten antamien
luottoluokitusten käyttäminen riskipainojen määrittämiseksi (ulkoiset
luottoluokitukset) on sallittua, kun luokituksia on saatavilla
(81–83 artikla). Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä
VI. Sisäisten luottoluokitusten menetelmä
(IRB-menetelmä, 84–89 artikla) antaa luottolaitoksille mahdollisuuden käyttää
omia estimaattejaan eri luottoriskiparametreista. Nämä parametrit otetaan
huomioon kuvailluissa laskentamalleissa, jotka on suunniteltu varmistamaan
vakavaraisuusvaatimusten täyttymisen 99,9 prosentin luottettavuustasolla.
Perusmenetelmä antaa luottolaitoksille mahdollisuuden käyttää omia estimaattejaan
maksukyvyttömyyden todennäköisyydestä (PD) samalla, kun muihin riskitekijöihin
sovelletaan säännösten mukaisia perusteita. Edistyneemmässä menetelmässä
luottolaitokset voivat käyttää omia estimaattejaan maksukyvyttömyyden
todennäköisyydestä ja omasta vastuustaan maksukyvyttömyyshetkellä (EAD).
Luottolaitokset voivat käyttää ryhmiteltyjä tietoja riskiparametrien
arvioinnissa. Tämä antaa pienemmille luottolaitoksille mahdollisuuden soveltaa
riskeihin herkemmin reagoivaa menetelmää pääomavaatimusten laskemiseen. Sisäisten luottoluokitusten menetelmän
vaiheittaista käyttöönottoa koskevat ehdotetut säännöt (85 artikla)
antavat rahoituslaitoksille joustovaraa, jotta ne voivat kohtuullisen ajan
kuluessa siirtyä soveltamaan perusmenetelmää tai edistyneempää IRB-menetelmää
eri liiketoiminta-alueisiin ja vastuuryhmiin. ”Osittainen” soveltaminen on
sallittua vähemmän merkittävien vastuuryhmien ja liiketoiminta-alueiden osalta
(pääomavaatimukset voidaan laskea standardimenetelmän mukaisesti, vaikka rahoituslaitos
käyttäisi IRB-menetelmää muihin vastuuryhmiin). Ehdotetussa EU:n kehyksessä
tunnustetaan, että pieniin rahoituslaitoksiin kohdistettu vaatimus
luokitusjärjestelmän luomisesta joitakin vastapuolia varten saattaa olla varsin
raskas. Jatkuvaa osittaista soveltamista mainittuihin vastuuryhmiin ehdotetaan
myös tapauksissa, joissa luottolaitosten kyseisiin vastapuoliin liittyvät
riskit ovat merkittäviä (89 artikla). IRB-menetelmää koskevat tekniset säännökset on
esitetty liitteessä VI. 90–93 artikla: Säännöissä yksilöidään riskien
vähentämistekniikoiden yhteiset piirteet ja käsitellään yhteisiä suojattavia
riskejä tai taloudellisia vaikutuksia johdonmukaisesti. Niihin kuuluu nykyisiä
säännöksiä huomattavasti useammanlaisten vakuuksien, takauksien ja luottojohdannaisten
tarjoajien tunnustaminen. IRB-perusmenetelmässä hyväksytään rahoitussaamiset ja
fyysiset vakuudet vakavaraisuuden kannalta asianmukaisella tasolla.
Luottolaitosten käyttöön annetaan vaihtoehtoisia menettelytapoja, ja ne voivat
valita yksinkertaisemman tai monimutkaisemman menetelmän (yksinkertainen
menetelmä perustuu helppokäyttöiseen riskipainotusten tasoittamiseen; tai
kattava menetelmä, jonka perustella saadun vakuuden arvoon tehdään
volatiliteettikorjauksia). Volatiliteettikorjausten laskemiseen on myös
käytettävissä monimutkaisia ja vähemmän monimutkaisia menetelmiä (selkeä
”valvontajohtoinen” lähestymistapa, jossa vertailukohdan vaihteluja vastaavat
mukautukset esitetään taulukkona; tai riskeihin herkemmin reagoiva ”omiin
estimaatteihin” perustuva menetelmä). Asiaa koskevat tekniset säännökset on
esitetty liitteessä VIII. 94–101 artikla: Näissä artikloissa esitetään ensimmäistä
kertaa yhdenmukaistettu sääntökokonaisuus arvopaperistamista ja
sijoitustoimintaa koskeville pääomavaatimuksille. Tämä parantaa
pääomavaatimuskehystä tuntuvasti. Luottolaitokset voivat hyödyntää rahoitusta,
taseen hallintaa ja muita etuja, joita tämäntyyppiset transaktiot voivat antaa.
Säännökset vähentävät myös mahdollisuuksia käyttää arvopaperistamista
pääoma-arbitraasin välineenä. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty
liitteessä IX. 102–105 artikla: Näissä
säännöksissä asetaan luottolaitosten operatiiviseen riskiin liittyviä
vaatimuksia. Käytettävissä on kolme erilaista menetelmää. Yksinkertainen
menetelmä (103 artikla) perustuu yhteen tuottoja kuvaavaan indikaattoriin
(perusmenetelmä – Basic Indicator Approach, BIA). Tämä menetelmä tarjoaa
pääomapuskurin operatiivisilta riskeiltä suojautumista varten, eikä se edellytä
luottolaitoksilta pitkälle kehitettyjä ja kalliita tietojärjestelmiä riskien
mittaamiseksi. Tätä tarkempi laskentamenetelmä perustuu eri
liiketoiminta-alueisiin (standardimenetelmä – Standardised Approach, STA).
Menetelmässä otetaan riskit tarkemmin huomioon, sillä operatiiviseen riskiin
liittyvät pääomavaatimukset eriytetään vastaamaan eri liiketoiminta-alueiden
suhteellista riskialttiutta. Menetelmä sopinee monille pienehköille ja
suhteellisen yksinkertaisille laitoksille. Edistyneemmissä menetelmissä
(kehittynyt menetelmä – Advanced Measurement Approach, AMA, 105 artikla)
pystytään tuottamaan itse omat operatiivisen riskin estimaatit ja täyttämään
muita vaativammat riskienhallintanormit. Suurten kansainvälisesti toimivien
luottolaitosten ja pienempien erikoistuneiden luottolaitosten, joilla on
kehittyneet riskienseurantajärjestelmät päätoimintaansa varten, odotetaan
siirtyvän vähitellen soveltamaan AMA-menetelmiä. Asiaa koskevat tekniset
säännökset on esitetty liitteessä X. 106–119 artikla: Tehdyt pienet muutokset lisäävät
pääomavaatimusten ja suuria riskikeskittymiä koskevien sääntöjen välistä
johdonmukaisuutta. Ne merkitsevät erityisesti riskien vähentämistekniikoiden
laajempaa tunnustamista. 123 ja 124 artikla: Nämä artiklat liittyvät Baselin
pankkivalvontakomitean vakavaraisuussopimuksen toiseen pilariin. Sopimuksen
51 A artiklassa edellytetään, että luottolaitoksilla on oltava sisäiset
menettelyt mitata ja hallita riskejä sekä sitä oman pääoman määrää, jonka ne
katsovat riittävän kattamaan nämä riskit. Toimivaltaisten viranomaisten edellytetään
(124 artikla) varmistavan, että luottolaitokset noudattavat erilaisia
oikeudellisia velvoitteitaan, jotka koskevat niiden organisaatiota ja
riskienhallintaa, ja arvioivan luottolaitosten ottamat riskit.
Valvontaviranomaiset käyttävät tätä pääomanhallintaprosessin arviointia sen
määrittämiseen, liittyykö valvontaan ja pääomaan heikkoja kohtia. Asiaa
koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä XIII. 125–143 artikla: EU:ssa harjoitetaan yhä enemmän rajatylittävää
liiketoimintaa, ja suuntauksena on riskienhallinnan keskittäminen
rajatylittävissä konserneissa. Tämä edellyttää, että EU:n kansalliset
valvontaviranomaiset kehittävät keskinäistä koordinointia ja yhteistyötä.
Konsolidointiryhmän valvonnasta vastaavan viranomaisen nykyistä vakiintunutta
asemaa on tämän vuoksi kehitetty. Direktiivin 136 artiklassa säädetään
valvontaviranomaisille myönnettävistä yhdenmukaistetuista
vähimmäisvalvontavaltuuksista, joiden nojalla ne voivat vaatia luottolaitosta korjaamaan
tilanteen, jos direktiivin vaatimuksia ei noudateta asianmukaisesti. 144 artikla: Jäsenvaltioiden viranomaisille on asettu
vähimmäistiedonantovelvollisuus, jotta täytäntöönpanon johdonmukaisuutta ja
läpinäkyvyyttä voidaan lisätä. 145–149 artikla: Nämä säännökset liittyvät Baselin
pankkivalvontakomitean uuden vakavaraisuussopimuksen kolmanteen pilariin.
Luottolaitosten tiedonantoa markkinaosapuolille koskevat julkistamisvaatimukset
edistävät rahoitusmarkkinoiden vakautta ja vahvuutta, pitävät
kilpailuolosuhteet tasapuolisina ja niissä otetaan huomioon tiettyjen tietojen
arkaluontoisuus. Direktiivin 147 artiklassa edellytetään, että useimmat
luottolaitokset julkistavat tietoja vähintään vuosittain. Tätä useimmin
tapahtuva julkistaminen voi olla tarpeen erityisten syiden vuoksi. Asiaa
koskevat tekniset säännökset on esitetty liitteessä XII. 150 artikla: Direktiivin on pystyttävä seuraamaan
markkinoiden kehitystä. Tarvittava joustavuus varmistetaan erottamalla
toisistaan keskeiset periaatteet ja tekniset säännöt (erityisesti direktiivin
liitteissä), jotka voivat edellyttää mukautuksia lyhyellä ja keskipitkällä
aikavälillä. Direktiivin 150 artiklassa lisätään uusia teknisiä seikkoja
verrattuna direktiiviin 2000/12/EY (alkuperäinen vuodelta 1989) ja ehdotetaan,
että uudet tekniset liitteet olisi voitava muuttaa samaa nopeaa menettelyä
noudattaen. B. Sijoituspalveluyritysten ja
luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annettu direktiivi 93/6/ETY 2 artikla: Soveltamisala Direktiivin 2 artiklassa täsmennetään,
miten vaatimuksia sovelletaan yksittäisiin sijoituspalveluyrityksiin,
sijoituspalveluyritysten ryhmiin ja monialaisiin ryhmiin. 3 artikla: Määritelmät Direktiivi sisältää joitakin uusia ja
muutettuja määritelmiä olennaisista käsitteistä. Pyrkimyksenä on selventää
niiden merkitystä ja helpottaa niiden ymmärtämistä. 11 artikla: Kaupankäyntivaraston käsittely ‘Kaupankäyntivaraston’ määritelmää on
kehitetty, jotta sovellettavien pääomavaatimusten varmuutta voidaan lisätä ja
mahdollista arbitraasia ’muun rahoitustoiminnan’ ja ’kaupankäyntivaraston’
välillä voidaan rajoittaa. Asiaa koskevat tekniset säännökset on esitetty
liitteessä VII. 18 ja 20 artikla: Direktiivin 18 artiklassa kuvaillaan
luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vähimmäispääomavaatimukset
markkinariskin osalta. Yhteissijoitusyrityksissä olevien osuuksien ja
luottojohdannaisten käsittelyä koskeva osa sekä eräät muut muutokset
riskiherkkyyden parantamiseksi ovat uusia. Asiaa koskevat tekniset säännökset
on esitetty liitteissä I–VII. Direktiivin 20 artiklassa ulotetaan
direktiivin 2000/12 mukaiset luottoriskin ja operatiivisen riskin
pääomavaatimuksia koskevat säännöt sijoituspalveluyrityksiin. Uuteen
luottoriskikehykseen kuuluvat luottojohdannaisten käsittelyä koskevat
säännökset ja muutettu vastuun mittaustapa takaisinostotrasaktioiden ja
arvopaperi/hyödykerahoitustransaktioiden osalta. Operatiivisen riskin osalta on
tehty merkittäviä muutoksia sijoituspalveluyritysten erityispiirteiden huomioon
ottamiseksi. Mahdollisuutena on jatkaa ”kiinteiden kulujen perusteella
laskettavan pääomavaateen” soveltamista sijoituspalveluyrityksiin, jotka
kuuluvat alhaisen, keskimääräisen ja keskimääräisen/korkean riskin luokkiin. 28 jakso - Suuret riskikeskittymät Ehdotuksessa jatketaan nykyistä käytäntöä,
jossa luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan samoja
sääntöjä, mutta kaupankäyntivaraston suurten riskikeskittymien käsittelyä on
muutettu. Uutuutena on muutettu vastuun mittaustapa takaisinostotrasaktioiden
ja arvopaperi/hyödykerahoitustransaktioiden osalta. Asiaa koskevat tekniset
säännökset on esitetty liitteessä VI. 33 artikla: Positioiden arvostaminen
raportointia varten Vakavaraisuuden parantamiseksi säädetään
kaupankäyntivaraston positioiden arvostamista koskevista tehostetuista
vaatimuksista. Säännöt on tarkoitettu sovellettaviksi kaupankäyntivaraston
positioihin, joille on päivittäin määritettävä hinta. Asiaa koskevat tekniset
säännökset on esitetty liitteessä VII. 22 artikla: Konsolidoidun tason vaatimukset Toimivaltaisten viranomaisten nykyinen
mahdollisuus jättää soveltamatta konsolidoidun tason vaatimuksia
sijoituspalveluyritysten muodostamaan ryhmään on säilytetty, mutta
vakavaraisuusvaatimuksia on tehostettu. 34 artikla: Riskienhallinta ja
pääomanhallintaprosessi Ehdotuksen 34 artiklassa
sijoituspalveluyritykset velvoitetaan luottolaitosten tapaan (direktiivin
2000/12 17 artikla) ottamaan käyttöön tehokkaat sisäiset
riskienhallintajärjestelmät. Soveltamisalaan kuuluvien laitosten moninaisuuden
vuoksi vaatimuksissa noudatetaan suhteellisuusperiaatetta. Myös direktiivin 2000/12
51 artiklan mukaista vaatimusta sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin.
Niiltä edellytetään sisäisiä mittaamis- ja hallintamenettelyjä riskeille,
joille ne altistuvat, ja pääomalle (omalle pääomalle), jonka ne katsovat
riittävän kattamaan kyseiset riskit. Nykyisiin riskienhallintavaatimuksiin
lisätään direktiivissä 2004/39/EY sijoituspalveluyrityksille asetetut
vaatimukset. 37 artikla: Valvonta Tässä artiklassa sovelletaan direktiivin
2000/12 sääntöjä sijoituspalveluyrityksiin soveltuvin osin. 42 artikla Kuten direktiivin 2000/12 osalta todettiin,
myös direktiivin 93/6 vaatimukset on voitava pitää markkinakehityksen tasalla.
Tarvittavaan joustavuuteen päästään erottamalla toisistaan pääperiaatteet ja
tekniset säännöt (liitteet), jotka edellyttävät muutoksia lyhyellä ja
keskipitkällä aikavälillä. Teknisiä liitteitä olisi voitava muuttaa nopeassa
menettelyssä. Koska valvontakäytäntöjen odotetaan kehittyvän edelleen
merkittävästi tulevina vuosina, ehdotukseen on lisätty tarkistuslauseke
vastapuoliriskin käsittelyä varten. ê 2000/12/EY 2004/0155 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta
ja harjoittamisesta (uudelleenlaadittu) ò uusi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) ê 2000/12/EY
(mukautettu) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan
ensimmäisen ja kolmannen virkkeen, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[5], noudattavat perustamissopimuksen 251
artiklassa määrättyä menettelyä[6], sekä katsovat seuraavaa: ê 2000/12/EY johdanto-osan 1 kappale
(mukautettu) (1)
Itsenäistä toimintaa
harjoittavia pankkeja ja muita rahoituslaitoksia koskevien,
sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden rajoitusten
poistamisesta 28 päivänä kesäkuuta 1973 annettua neuvoston direktiiviä
73/183/ETY[7],
luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 12 päivänä
joulukuuta 1977 annettua ensimmäistä neuvoston direktiiviä 77/780/ETY[8],
luottolaitosten omista varoista 17 päivänä huhtikuuta 1989 annettua neuvoston
direktiiviä 89/299/ETY[9],
luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta ja
direktiivin 77/780/ETY muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annettua toista
neuvoston direktiiviä 89/646/ETY[10],
luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta 18 päivänä joulukuuta 1989 annettua
neuvoston direktiiviä 89/647/ETY[11],
luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta 6 päivänä huhtikuuta 1992 annettua
neuvoston direktiiviä 92/30/ETY[12],
luottolaitosten suurten riskikeskittymien valvonnasta ja tarkastamisesta 21
päivänä joulukuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/121/ETY[13]
on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin, sen vuoksi olisi selkeyden ja
järkeistämisen takia kodifioitava mainitut direktiivit saattamalla ne
yhtenäiseksi tekstiksi. ÖLuottolaitosten
liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta
2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/12/EY[14] on muutettu useita
kertoja merkittävällä tavalla. Koska muutoksia on tehtävä lisää, asetus olisi
selvyyden vuoksi laadittava uudelleen. Õ ê 2000/12/EY
johdanto-osan 2 kappale (mukautettu) Perustamissopimuksen
mukaisesti kielletään palvelutoiminnan aloittamiseen ja palvelujen tarjoamiseen
liittyvä syrjivä kohtelu joko kansallisuuden perusteella tai sen perusteella,
ettei yritys ole sijoittautunut jäsenvaltioon, jossa palveluja tarjotaan. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 3 kappale (2)
Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisen ja sen
harjoittamisen helpottamiseksi on tarpeen poistaa jäsenvaltioiden väliltä
vaikeimpina esteinä olevat näitä laitoksia koskevien lainsäädäntöjen väliset
erot. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 4 kappale (mukautettu) (3)
Tämän direktiivin tarkoituksena on olla keskeinen
keino sisämarkkinoiden toteuttamiseksi sekä sijoittautumisvapauden että
palvelujen tarjoamisen vapauden suhteen luottolaitosten osalta, josta on päätetty Euroopan yhtenäisasiakirjalla ja jonka
aikataulu on määritelty komission valkoisessa kirjassa. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 5 kappale (mukautettu) (4)
Talletuksien suojaamiseksi ja tasavertaisten
kilpailuolojen luomiseksi luottolaitosten kesken yhteensovittamistoimien on
koskettava kaikkia luottolaitoksia. Tarvittaessa on otettava kuitenkin
huomioon kKansalliseen
lainsäädäntöön perustuvat objektiiviset, niiden
luottolaitosten yhtiöjärjestyksessä ja
toiminnan tarkoituksessa ilmenevät erot Ö olisi
kuitenkin Õ otettava huomioon. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 6 kappale (mukautettu) (5)
Näitä yhteensovittamistoimia olisi sen vuoksi
sovellettava mahdollisimman laajalla alalla, joka käsittää kaikki laitokset,
joiden toimintaan kuuluu vastaanottaa yleisöltä takaisin maksettavia varoja
joko talletuksina tai muussa muodossa kuten laskemalla jatkuvasti liikkeeseen
joukkovelkakirjoja tai muita vastaavia arvopapereita sekä myöntämällä luottoja
omaan lukuunsa. On Ö Olisi Õ säädettävä
poikkeuksista tiettyjen luottolaitosten osalta, joihin tätä direktiiviä ei
voida soveltaa. Tämän direktiivin säännösten eivät
rajoita Ö ei pitäisi
rajoittaa Õ sellaisen
kansallisen lainsäädännön soveltamista, jossa säädetään, että edellytyksenä on
erityinen lisätoimilupa luottolaitosten erityisten liiketoiminnanen
harjoittamiselle tai tietyntyyppisten liiketapahtumien toteuttamiselle. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 7 kappale (mukautettu) (6)
Omaksutun lähtökohdan
mukaisesti tarkoituksena on Ö Olisi aiheellista
toteuttaa Õ saada aikaan sellainen
olennainen yhdenmukaistaminen, joka on tarpeellinen ja riittävä varmistamaan
toimilupien ja toiminnan vakavaraisuuteen kohdistuvien valvontajärjestelmien
vastavuoroisen tunnustamisen toimilupien myöntämiseksi siten, että on
mahdollista myöntää yksi koko yhteisön alueella hyväksytty toimilupa ja
soveltaa kotijäsenvaltion valvonnan periaatetta. Vaatimusta toimintasuunnitelman
laatimisesta tulisi sen vuoksi pitää ainoastaan keinona tarkempien ja
objektiivisiin perusteisiin pohjautuvien tietojen saamiseksi toimivaltaisten
viranomaisten päätösten perusteeksi. Tietty joustavuus
voi Ö Tietyn
joustavuuden pitäisi Õ kuitenkin olla
mahdollista luottolaitosten oikeudellista muotoa koskevien vaatimusten ja pankkinimien suojelun osalta Ö pankkinimien
suojelemiseksi Õ. ò uusi (7)
Koska tavoitteita ei
voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan
toiminnan laajuuden tai vaikutusten takia toteuttaa paremmin yhteisön tasolla,
yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa
tarkoitetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa
määritellyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti direktiivi rajoittuu kyseisen
tavoitteen saavuttamiseksi tarvittaviin vähimmäistoimiin eikä ylitä sitä, mikä
on sitä varten tarpeen. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 8 kappale (8)
Luottolaitoksia koskevat samankaltaiset
taloudelliset vaatimukset ovat tarpeen samanlaisen säästäjien suojan
takaamiseksi Luottolaitoksia koskevat samankaltaiset taloudelliset vaatimukset
ovat tarpeen samanlaisen säästäjien suojan takaamiseksi ja tasapuolisten
kilpailun edellytysten varmistamiseksi toisiinsa verrattavissa olevien
luottolaitosryhmien kesken. Kunnes yhteensovittamista on jatkettu, olisi
määritettävä rakenteelliset suhdeluvut, joiden avulla kansallisten viranomaisten
yhteistyönä on mahdollista vakiomenetelmin tehdä havaintoja toisiinsa
verrattavissa olevien luottolaitostyyppien asemasta. Tällä menettelyllä tulisi
edistää jäsenvaltioiden määrittelemien ja soveltamien kerroinjärjestelmien
asteittaista lähentämistä. On kuitenkin tarpeen erottaa toisistaan sellaiset
kertoimet, joiden tarkoituksena on taata luottolaitosten järkevä hallinto, ja
ne, jotka on luotu talous- ja rahapolitiikkaa varten. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) ð uusi (9)
Vastavuoroisen tunnustamisen ja kotijäsenvaltion
valvonnan periaatteet edellyttävät, että minkään jäsenvaltion toimivaltaiset
viranomaiset eivät myönnä toimilupaa tai että toimivaltaiset viranomaiset
peruuttavat toimiluvan, jos esimerkiksi toimintasuunnitelman, toiminnan
alueellisen sijoittamisen tai tosiasiassa harjoitetun toiminnan perusteella on
ilmeistä, että luottolaitos on valinnut yhden jäsenvaltion oikeusjärjestelmän
kiertääkseen ankarammat vaatimukset, jotka ovat voimassa siinä jäsenvaltiossa,
jossa se pääasiallisesti harjoittaa tai aikoo harjoittaa toimintaansa.
Luottolaitoksella, joka on oikeushenkilö, on oltava Ö pitäisi
olla Õ sen jäsenvaltion myöntämä toimilupa, jossa sillä on
sääntömääräinen kotipaikka. Sellaisen luottolaitoksen, joka ei ole
oikeushenkilö, hallinnollisen keskustoimipaikan on oltava
Ö pitäisi
olla Õ siinä
jäsenvaltiossa, joka on myöntänyt sille toimiluvan. Lisäksi jäsenvaltioiden on Ö olisi Õ vaadittava, että
luottolaitoksen hallinnollinen keskustoimipaikka sijaitsee aina sen
kotijäsenvaltiossa ja että se tosiasiassa toimii siellä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 10 kappale (mukautettu) (10)
Toimivaltaisten viranomaisten ei tulisi myöntää
eikä pitää voimassa luottolaitoksen toimilupaa, jos tuon kyseisen
yrityksen ja muiden luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden väliset
läheiset sidokset ovat laadultaan sellaisia, että ne estävät viranomaisia
suorittamasta valvontatehtäväänsä tehokkaasti. Toimiluvan jo saaneiden
luottolaitosten on myös oltava Ö pitäisi myös
täyttää Õ toimivaltaisten viranomaisten
kannalta tässä suhteessa vaatimukset tässä suhteessa täyttäviä. Tässä direktiivissä oleva
"läheisten sidosten" määritelmä muodostaa vähimmäisvaatimukset eikä
se estä jäsenvaltioita soveltamasta sitä muihinkin kuin määritelmässä
tarkoitettuihin tilanteisiin. Huomattavan osuuden hankkimista yhtiön pääomasta
ei sellaisenaan pidetä "läheisten sidosten" määritelmän mukaisena
omistusyhteytenä, jos tuo omistusyhteys on hankittu ainoastaan väliaikaisena
sijoituksena, jonka perusteella ei ole mahdollista vaikuttaa yrityksen
rakenteeseen tai rahoituspolitiikkaan. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 11 kappale (mukautettu) (11)
Viittauksella valvontaviranomaisten
valvontatehtävien tehokkaaseen hoitamiseen tarkoitetaan myös luottolaitoksen
konsolidoitua valvontaa, jota on harjoitettava silloin, kun yhteisön oikeudessa
niin säädetään. Tässä tapauksessa niiden viranomaisten, joilta toimilupaa
haetaan, on Ö olisi Õ pystyttävä nimeämään
kyseisen luottolaitoksen konsolidoitua valvontaa varten toimivaltaiset
viranomaiset. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 12 kappale (mukautettu) Kotijäsenvaltio voi
lisäksi antaa 5 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 2 kohdassa sekä
7, 16, 30, 51 ja 65 artiklassa säädettyjä ankarampia säännöksiä sellaisten
luottolaitosten osalta, joille sen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt
toimiluvan. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 13 kappale (mukautettu) Yhteisössä toimivien
luottolaitosten sivukonttoreita koskevan toimilupavaatimuksen poistamisen
seurauksena tulee välttämättömäksi poistaa vaatimus sivukonttorin
perustamispääomasta. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 14 kappale (mukautettu) (12)
Vastavuoroisen tunnustamisen
ansiosta noudatettu lähestymistapa antaa mahdollisuuden sallia kKotijäsenvaltiossaan
toimiluvan saaneille luottolaitoksille Ö olisi annettava
mahdollisuus Õ harjoittaa kaikkia
tai joitain liitteessä I lueteltuja toimia koko yhteisössä perustamalla
sivukonttorin tai tarjoamalla palveluja. Sellaisen
toiminnan harjoittamiseen, jota ei ole lueteltu liitteessä, sovelletaan
perustamissopimuksen yleisiä sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen
vapautta koskevia määräyksiä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 15 kappale (mukautettu) (13)
On kuitenkin suotavaa
ulottaa vastavuoroinen tunnustaminen koskemaan liitteessä lueteltuja toimia,
kun niitä harjoittaa rahoituslaitos, joka on luottolaitoksen tytäryhtiö, Ö tytäyritys Õ edellyttäen, että
kyseinen tytäryhtiö Ö tytäyritys Õ kuuluu emoyhtiönsä Ö emoyrityksensä Õ konsolidoidun
valvonnan piiriin ja täyttää tietyt tiukat edellytykset. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 16 kappale (mukautettu) (14)
Vastaanottavan jäsenvaltion voi
Ö olisi
voitava Õ vaatia, että
käytettäessä sijoittautumisoikeutta ja palvelujen tarjoamisen vapautta
laitokset, joille ei ole myönnetty toimilupaa toimia luottolaitoksena niiden
kotijäsenvaltiossa, noudattavat tiettyjä vastaanottavan jäsenvaltion
kansallisten lakien ja asetusten erityisiä säännöksiä sellaisen toiminnan
suhteen, jota ei ole lueteltu liitteessä I,
edellyttäen, että kyseiset säännökset toisaalta ovat yhteisön lainsäädännön
mukaisia ja niiden tarkoituksena on yleisen edun suojeleminen, ja toisaalta,
ettei laitoksiin tai toimintaan sovelleta kyseisen laitoksen kotijäsenvaltion
vastaavanlaisia lakeja tai asetuksia. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 17 kappale (15)
Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava, ettei ole
esteitä harjoittaa vastavuoroisesti tunnustettua toimintaa vastaanottavassa
jäsenvaltiossa samalla tavoin kuin kotijäsenvaltiossa, sikäli kuin toiminta ei
ole ristiriidassa yleisen edun suojelemiseksi vastaanottavassa jäsenvaltiossa
annettujen lakien säännösten kanssa. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 18 kappale (mukautettu) Tämän direktiivin
tavoitteilla ja yhteisön muulla lainsäädännöllä toteutettavalla pääomanliikkeiden
vapauttamisella on välttämätön keskinäinen yhteys. Pankkipalvelujen
vapauttamista koskevien toimenpiteiden on joka tapauksessa oltava yhdenmukaisia
pääomanliikkeiden vapauttamista koskevien toimenpiteiden kanssa. ê 2000/12/EY johdanto-osan
19 kappale (mukautettu) (16)
Säännöksien, jotka koskevat sellaisten
luottolaitosten sivukonttoreita, joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella,
tulisi olla yhdenmukaiset kaikissa jäsenvaltioissa. On tärkeää huolehtia,
etteivät nämä säännökset saa olla edullisempia kuin jäsenvaltioista olevien
laitosten sivukonttoreita koskevat säännökset. Tulisi
erityisesti täsmentää, että yYhteisön voi Ö olisi
voitava Õ tehdä kolmansien
maiden kanssa sopimuksia sellaisten säännösten soveltamisesta, joilla taataan
tällaisten sivukonttoreiden samanlainen kohtelu kaikkialla sen alueella ottaen huomioon vastavuoroisuuden periaate. Ö Yhteisön
ulkopuolella toimiluvan saaneiden Õ lLuottolaitoksen
sivukonttoreilla, joiden
kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, koskee
Ö pitäisi
olla Õ perustamissopimuksen
49 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vapaus tarjota palveluja ja
sijoittautumisvapaus ainoastaan niissä jäsenvaltioissa, joihin ne jo ovat
sijoittautuneet. Kolmannen maan oikeuden alaisen
yrityksen hakemuksen, joka koskee toimiluvan myöntämistä tytäryhtiölle tai
luvan saamista omistusyhteyden hankintaan, sovelletaan kuitenkin menettelyä,
jolla pyritään varmistamaan, että yhteisön luottolaitokset saavat
vastavuoroisen kohtelun kyseisissä kolmansissa maissa. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 20 kappale (mukautettu) Toimivaltaisen
kansallisen viranomaisen luottolaitokselle tämän direktiivin mukaisesti
myöntämä toimilupa koskee koko yhteisöä eikä enää ainoastaan yhtä valtiota eikä
olemassa olevilla vastavuoroisuuslausekkeilla siten vastedes ole vaikutusta.
Sen vuoksi joustava menettely vastavuoroisuuden arvioimiseksi koko yhteisössä
on tarpeen. Tämän menettelyn tavoitteena ei ole sulkea yhteisön
rahoitusmarkkinoita ulkopuolisilta vaan, koska yhteisön tarkoituksena on pitää
rahoitusmarkkinansa muulle maailmalle avoimina, ennemminkin edistää
maailmanlaajuisten rahoitusmarkkinoiden vapautumista muissa kolmansissa maissa.
Tässä direktiivissä säädetään neuvottelumenettelyistä kolmansien maiden kanssa
ja - viimeisenä keinona - mahdollisuudesta toteuttaa toimenpiteet, joihin
kuuluu uusien toimilupahakemusten lykkääminen tai uusien toimilupien
rajoittaminen. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 21 kappale (mukautettu) (17)
On aiheellista, että Yhteisön ja kolmansien maiden väliset
sopimukset olisi tehtävä vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti solmitaan yhteisön ja kolmansien
maiden väliset sopimukset, jotta konsolidoitua
valvontaa voitaisiin käytännössä toteuttaa maantieteellisesti mahdollisimman
laajasti. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 22 kappale (mukautettu) (18)
Ö Luottolaitoksen
kotijäsenvaltion olisi oltava vastuussa Õ Vastuu luottolaitoksen talouden vakauden valvonnasta ja
erityisesti sen vakavaraisuuden valvonnasta on luottolaitoksen kotijäsenvaltion toimivaltaisella
viranomaisella. Vastuu maksuvalmiuden
ja rahapolitiikan valvonnasta säilyy vVastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten
viranomaisten Ö olisi oltava
vastuussa sivukonttorien Õ maksuvalmiuden ja rahapolitiikan valvonnasta. Markkinariskiä tulee
kKotijäsenvaltion
ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten valvoa Ö olisi Õ valvottava markkinariskiä läheisessä
yhteistyössä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 23 ja 24 kappale (mukautettu) ð uusi (19)
Sisäisten
pankkimarkkinoiden Pankkialan
sisämarkkinoiden häiriöttömän toiminnan edellytyksenä on lainsäädännön
lisäksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset harjoittavat tiivistä
ja säännöllistä yhteistyötä ð ja lähentävät tuntuvasti sääntely- ja
valvontakäytäntöjään ï. Ö Erityisesti
tämän vuoksi Õ Yyksittäisten
luottolaitosten ongelmien tarkastelun ð ja vastavuoroisen tietojenvaihdon olisi
tapahduttava ï on tarkoituksenmukaisinta suorittaa
pankkivalvontaviranomaisten välille ð komission päätöksellä 2004/5/EY[15] ï perustetussa yhteysryhmässä (groupe de contact) ð Euroopan pankkivalvontaviranomaisten
komiteassa ï. Mainittu ryhmä on sopiva toimielin 28
artiklassa tarkoitettuun keskinäiseen tietojen vaihtoon. Keskinäisen tiedotusmenettely tietojenvaihdon ei missään tapauksessa korvaa 28 artiklassa säädettyä Ö pitäisi
korvata Õ kahdenvälistä
yhteistyötä. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen
viranomainen voi Ö Vastaanottavien
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava Õ, joko kiireellisessä tapauksessa omasta aloitteestaan
tai kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen aloitteesta, edelleenkin tarkastaa,
että sen Ö niiden Õ alueella olevien
luottolaitosten toiminnassa noudatetaan lakeja sekä hyvien hallinto- ja
kirjanpitomenetelmien ja riittävän sisäisen tarkastuksen periaatteita, edellä
sanotun kuitenkaan rajoittamatta viranomaisen varsinaisen valvontavallan
käyttämistä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 25 kappale (mukautettu) (20)
Olisi säädettävä tietojen vaihdosta toimivaltaisten
viranomaisten ja sellaisten viranomaisten tai toimielinten kesken, joiden
tehtävänä on tehostaa rahoitusjärjestelmän toiminnan vakautta. Toimitettavien
tietojen luottamuksellisuuden säilyttämiseksi tietojen vastaanottajien määrän on Ö olisi Õ pysyttävä erittäin
rajoitettuna. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 26 ja 27 kappale (mukautettu) (21)
Tietynlainen vilpillinen käyttäytyminen,
esimerkiksi petos ja sisäpiiririkkomukset,
saattavat vaikuttaa rahoitusjärjestelmän vakauteen ja sen eheyteen silloinkin,
kun ne koskevat muita yrityksiä kuin luottolaitoksia. On tarpeen säätää, millä
edellytyksillä annetaan valtuudet edellä mainittujen
tietojen vaihtamiseen Ö tällaisissa
tilanteissa Õ. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 28 kappale (mukautettu) (22)
Silloin kun on säädetty, että tietoja saa antaa
ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten erityisellä luvalla, viranomaisten voivat Ö olisi
voitava Õ tarvittaessa asettaa
suostumukselleen tiukkoja rajoituksia. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 29 kappale (23)
Olisi myös annettava valtuudet tietojen
vaihtamiseen toisaalta toimivaltaisten viranomaisten ja toisaalta
keskuspankkien ja rahapoliittisina viranomaisina samanlaisen tehtävän omaavien
muiden elinten ja tarvittaessa maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa olevien
viranomaisten kesken. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 30 kappale (mukautettu) (24)
Luottolaitosten toiminnan vakauden valvonnan
tehostamiseksi ja luottolaitosten asiakkaiden suojaamiseksi olisi säädettävä siitä, että tilintarkastaja
on velvollinen Ö tilintarkastajan
pitäisi Õ viipymättä ilmoittamaan Ö ilmoittaa Õ toimivaltaisille
viranomaisille, kun hän tässä direktiivissä säädetyllä
tavalla saa tehtäväänsä suorittaessaan tietoonsa seikkoja, joilla
saattaa olla vakava vaikutus rahoitusalan yrityksen
rahoitustilanteeseen Ö luottolaitoksen
taloudelliseen asemaan Õ tai sen hallinnon ja kirjanpidon järjestelmään hallinto- ja kirjanpitojärjestelmään. Tavoitellun päämäärän kannalta Ö Samasta
syystä Õ jäsenvaltioiden
olisi Ö myös Õ säädettävä, että
tämä velvollisuus koskee kaikkia tapauksia, joissa tilintarkastaja saa
tietoonsa tällaisia seikkoja suorittaessaan tehtäväänsä yrityksessä, jolla on
läheiset sidokset luottolaitokseen. Tilintarkastajien velvollisuuden ilmoittaa
tarvittaessa toimivaltaisille viranomaisille luottolaitosta koskevista
seikoista ja päätöksistä, jotka tulevat heidän tietoonsa heidän suorittaessaan
tehtäviään muussa yrityksessä kuin luottolaitoksessa, ei sinänsä vaikuta Ö pitäisi
vaikuttaa Õ heidän tehtäviensä
luonteeseen tuossa kyseisessä yrityksessä eikä tapaan, jolla
heidän on tehtävänsä hoidettava tällaisessa yrityksessä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 31–35 kappale (mukautettu) Pankkialan sisämarkkinoita
luotaessa keskeisenä tekijänä ovat luottolaitosten omille varoille asetettavat
yhteiset perussäännöt, sen vuoksi, että omilla varoilla voidaan taata
luottolaitosten toiminnan jatkuvuus ja suojata säästöt. Tämä yhdenmukaistaminen
vahvistaa luottolaitosten valvontaa ja edistää yhteensovittamista pankkialalla. Tällaisia sääntöjä on
sovellettava kaikkiin yhteisössä toimiluvan saaneisiin luottolaitoksiin. Luottolaitoksen omilla
varoilla voidaan kattaa tappioita, joiden kattamiseksi voittojen määrä ei ole
riittävä. Viranomaisille omat varat ovat myös tärkeä peruste, erityisesti
luottolaitosten vakavaraisuuden arvioimisessa ja valvontaan muutoin liittyen. Luottolaitokset
kilpailevat suoraan toistensa kanssa sisäisillä pankkimarkkinoilla, ja sen
vuoksi omiin varoihin liittyvien määritelmien ja sääntöjen on oltava yhteneviä.
Siksi omien varojen koostumusta koskevien perusteiden määrittelemisen ei tule
jäädä yksinomaan jäsenvaltioiden tehtäväksi. Yhteisten perussääntöjen
hyväksyminen on yhteisön edun mukaista, koska siten estetään kilpailun
vääristymistä ja vahvistetaan yhteisön pankkijärjestelmää. Tämän direktiivin
määritelmässä asetetaan erien enimmäis- ja vähimmäismäärät siten, että kunkin
jäsenvaltion harkittavaksi jää, käyttävätkö ne kaikkia tai joitakin eriä vai
hyväksyvätkö ne erien määrille alemmat ylärajat. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 36 kappale (mukautettu) (25)
Tässä direktiivissä täsmennetään Ö , että Õ perusteet tiettyjen
omien varojen erien Ö hyväksymiseksi
olisi määriteltävä siten Õ määrittelemiseksi niin, että jäsenvaltioilla säilyy
oikeus soveltaa ankarampia säännöksiä ja määräyksiä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 37 kappale (mukautettu) Alkuvaiheessa yhteiset
perussäännöt määritellään väljästi, jotta ne käsittäisivät kaikki yhteisön eri
valtioissa omiin varoihin kuuluvat erät. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 38 kappale (mukautettu) (26)
Omiin varoihin kuuluvien erien laadun mukaan tässä
direktiivissä erotetaan toisistaan toisaalta ne erät, joista muodostuu peruspääoma Ö ensisijaiset
omat varat muodostuvat Õ, ja toisaalta ne
erät, joista muodostuu lisäpääoma Ö toissijaiset
omat varat muodostuvat Õ. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 39 kappale (mukautettu) (27)
Sen osoittamiseksi, että ne erät, joista lisäpääoma muodostuu Ö toissijaiset
omat varat muodostuvat Õ, eivät ole
samanlaatuisia kuin ne erät, joista peruspääoma muodostuu
Ö ensisijaiset
omat varat muodostuvat Õ, on Ö olisi Õ suotavaa, ettei omiin
varoihin sisältyväien lisäpääoman
Ö toissijaisten
omien varojen Õ määrä ylitä 100 prosentilla peruspääomaa
Ö ensisijaisia
omia varoja Õ. Lisäksi eivät tietyt omiin varoihin sisältyvät lisäpääoman Ö toissijaiset omat
varat Õ erät saa Ö eivät saisiÕ olla suurempia kuin 50
prosenttia peruspääomasta Ö ensisijaisista
omista varoista Õ. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 39 kappale (mukautettu) (28)
Kilpailun vääristymisen välttämiseksi julkiset
luottolaitokset eivät saa Ö saisi Õ sisällyttää omiin
varoihinsa jäsenvaltioiden tai niiden alue- tai paikallishallintoviranomaisten
niille myöntämiä takauksia. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 40 kappale (mukautettu) (29)
Aina kun valvonnan yhteydessä on tarpeen määrittääätä
luottolaitosten ryhmän konsolidoitu omien varojen määrä, tämä laskelma on Ö olisi Õ tehtävä tämän
direktiivin mukaisesti. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 41 kappale (mukautettu) ð uusi (30)
Täsmällisessä
laskentatekniikassa, jota käytetään laskettaessa Oomia
varoja ja vakavaraisuussuhdeluvun ð niiden riittävyyttä kattamaan riskit,
joille luottolaitos altistuu, ï laskemisessa sekä arvioitaessa riskien Ö vastuiden Õ keskittymistä arvioimisessa käytettävässä täsmällisessä
laskentatekniikassa Ö , olisi Õ on otettava huomioon pankkien ja muiden
rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja konsolidoidusta tilinpäätöksestä
8 päivänä joulukuuta 1986 annettu neuvoston direktiivi 86/635/ETY[16], johon sisältyy
tiettyjä muutoksia perustamissopimuksen 44 artiklan 2 kohdan g alakohdan
nojalla konsolidoiduista tilinpäätöksistä 13 päivänä kesäkuuta 1983
annettuun neuvoston direktiiviin 83/349/ETYÖ [17] Õ ð , tai kansainvälisten tilinpäätösstandardien
soveltamisesta 19 päivänä heinäkuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetus (EY) N:o 1606/2002[18]
riippuen siitä, kumpaa sovelletaan kansallisen lainsäädännön mukaan
luottolaitosten tilinpäätöksiin ï. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 42–47 kappale (mukautettu) Tämä direktiivi on osa
laajempaa kansainvälistä pyrkimystä lähentää toisiinsa tärkeimmissä maissa
voimassa olevia omien varojen riittävyyttä koskevia säännöksiä ja määräyksiä. Luottolaitosten
edellytetään kilpailevan välittömästi keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla. Hyväksymällä
yhteiset vakavaraisuutta koskevat standardit vakavaraisuussuhteelle asetetun
vähimmäissuhdeluvun muodossa estetään kilpailun vääristymiä ja vahvistetaan
yhteisön pankkijärjestelmää. Komissio laatii
kertomuksen ja tarkastelee määräajoin omia varoja koskevia säännöksiä niiden
tiukentamiseksi ja siten selkeämmin yhdenmukaisen yhteisen omien varojen
määritelmän saavuttamiseksi. Sellainen
yhdenmukaistaminen antaa mahdollisuuden omien varojen riittävyyden
parantamiselle. Vakavaraisuussuhdetta
koskevat säännöt ovat tulos neuvoa-antavan pankkikomitean työstä; komitean
tehtävänä on tehdä ehdotuksia komissiolle jäsenvaltioissa sovellettavien
kertoimien yhteensovittamisesta. Luottolaitosten
valvonnassa sopivan vakavaraisuussuhteen määrittämisellä on keskeinen merkitys. Sellainen
suhdeluku, jossa varoja ja taseen ulkopuolisia eriä painotetaan niihin
sisältyvän luottoriskin mukaisesti, on erityisen hyödyllinen vakavaraisuuden
mitta. ò uusi (31)
Vähimmäispääomavaatimuksilla
on keskeinen asema luottolaitosten valvonnassa ja valvontatekniikoiden
vastavuoroisessa tunnustamisessa. Vähimmäispääomavaatimuksia koskevia sääntöjä
olisi tässä suhteessa tarkasteltava yhdessä muiden erityissääntöjen kanssa,
joilla yhdenmukaistetaan luottolaitosten valvonnan perustekniikoita. (32)
Kilpailun vääristymisen välttämiseksi
ja pankkijärjestelmän vahvistamiseksi sisämarkkinoilla olisi aiheellista säätää
yhteiset vähimmäispääomavaatimukset. (33)
Jotta voidaan varmistaa riittävä
vakavaraisuus, on tärkeää säätää sellaiset vähimmäispääomavaatimukset, joissa
varoja ja taseen ulkopuolisia eriä painotetaan niiden riskialttiuden
perusteella. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 48–51 kappale (mukautettu) Tämän vuoksi yhteisten
standardien kehittäminen ilmaisemaan omien varojen suhdetta luottoriskille
alttiisiin varoihin ja taseen ulkopuolisiin eriin on olennainen osa sitä
yhdenmukaistamista, joka on välttämätöntä valvontamenetelmien vastavuoroiseksi
tunnustamiseksi ja siten pankkialan sisämarkkinoiden aikaansaamiseksi. Tässä suhteessa
vakavaraisuussuhdetta koskevia sääntöjä on tarkasteltava yhdessä muiden,
luottolaitosten valvonnan perusmenetelmien yhdenmukaistamisessa käytettävien
erityisasiakirjojen kanssa. Luottolaitosten
edellytetään kilpailevan välittömästi keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla. Hyväksymällä
yhteiset vakavaraisuutta koskevat standardit vakavaraisuussuhteelle asetetun
vähimmäissuhdeluvun muodossa estetään kilpailun vääristymiä ja vahvistetaan
yhteisön pankkijärjestelmää. Tässä
direktiivissä säädetään erilaisia painotuksia erilaisten rahoituslaitosten
myöntämille takauksille. Sen vuoksi komissio sitoutuu selvittämään,
vääristetäänkö tällä direktiivillä huomattavasti luottolaitosten ja
vakuutusyritysten välistä kilpailua kokonaisuudessaan, ja harkitsemaan mainitun
selvityksen perusteella, onko aihetta toteuttaa toimenpiteitä asian
korjaamiseksi. ò uusi (34)
On olennaista ottaa
huomioon yhteisössä toimivien luottolaitosten moninaisuus ja ottaa luottoriskin
vähimmäispääomavaatimusten laskemiseksi käyttöön vaihtoehtoisia menetelmiä,
joiden riskiherkkyystasossa ja kehittyneisyysasteessa on eroja. Ulkoisten
luottoluokitusten ja luottolaitosten omien estimaattien käyttö yksittäisten
luottoriskiparametrien osalta merkitsee huomattavaa parannusta
luottoriskisääntöjen riskiherkkyyteen ja varovaisuustasoon. Luottolaitoksille
olisi tarjottava asianmukaisia kannustimia, jotta ne siirtyisivät soveltamaan
riskiherkempiä mennetelmiä. (35)
Vähimmäispääomavaatimukset
olisi suhteutettava katettaviin riskeihin. Vaatimuksissa olisi otettava
erityisesti huomioon riskitason aleneminen, jos laitoksella on paljon
suhteellisen pieniä vastuita. (36)
Luottoriskin
vähentämistekniikat olisi hyväksyttävä laajemmin osana sääntökehystä, jolla
varmistetaan, ettei vakavaraisuutta vaaranneta perusteettomalla hyväksymisellä. (37)
Jotta varmistetaan, että
luottolaitosten arvopaperistamis- ja sijoitustoiminnasta aiheutuvat riskit ja
riskien vähentäminen otetaan asianmukaisesti huomioon luottolaitosten
vähimmäispääomavaatimuksissa, olisi tarpeen antaa sääntöjä, jotka edellyttävät
riskiherkän ja erityisen varovaisen käsittelyn soveltamista tällaiseen toimintaan
ja sijoituksiin. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 52 kappale (mukautettu) Liitteessä III
määritetään, miten taseen ulkopuolisia eriä on käsiteltävä luottolaitosten
pääomavaatimuksia laskettaessa. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja erityisesti
tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi jäsenvaltioiden on pyrittävä
siihen, että niiden toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät yhdenmukaisin
perustein sopimusnettoutukset. Liite III on erään toisen kahdenvälisen
nettoutuksen hyväksymistä rahoitusvalvonnan toimesta käsittelevän
rahoitusvalvonnan kansainvälisen foorumin työn tulosten mukainen erityisesti
siinä, että tiettyjen toimien kohdalla on mahdollista laskea vaadittavat omat
varat nettosumman eikä bruttosumman perusteella edellyttäen, että on olemassa
laillisesti sitovia sopimuksia, joilla varmistetaan luottoriskin rajoittuminen
nettosummaan. Kansainvälisesti toimivia, yhteisön luottolaitosten kanssa
monissa kolmansissa maissa kilpailevia luottolaitoksia ja luottolaitosryhmiä
koskevat, laajemmalla kansainvälisellä tasolla hyväksytyt säännöt johtavat
pörssien ulkopuolisten (OTC-) johdannaissopimusten tarkempaan valvontaan.
Näistä tarkennuksista seuraa entistä tarkoituksenmukaisemmat vaatimukset
vähimmäispääomasta, joissa otetaan huomioon valvojien hyväksymien
nettoutussopimusten riskejä alentavat vaikutukset mahdollisiin tulevaisuuden
luottoriskeihin. Keskitettynä vastapuolena toimivien selvitysyhteisöjen
suorittamalla OTC-johdannaissopimusten selvityksellä on keskeinen asema
tietyissä jäsenvaltioissa. On asianmukaista tunnustaa tällaisen selvityksen
edut luottoriskin ja siihen liittyvän järjestelmäriskin alenemisen kannalta
laskettaessa luottoriskiin liittyvää vakavaraisuusvaatimusta; on tarpeen, että
selvitettävänä olevista OTC-johdannaissopimuksista aiheutuvalle nykyhetken ja
mahdolliselle tulevaisuuden luottoriskille on täysi vakuus ja että riski
selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun vakuuden markkina-arvon
poistetaan, jotta selvitettävänä olevia OTC-johdannaisia käsitellään
siirtymäkautena vakavaraisuuslaskennassa samalla tavalla kuin johdannaisia,
joilla käydään kauppaa pörssissä. Toimivaltaisten viranomaisten on oltava
vakuuttuneita siitä, että alkuperäisten vakuusvaatimusten ja
lisävakuusvaatimusten taso sekä asetetun vakuuden antaman suojan laatu ja taso
ovat riittävät. Liite III antaa niille luottolaitoksille, jotka sijaitsevat
jossakin jäsenvaltiossa, saman mahdollisuuden saada viranomaishyväksyntä
kahdenväliselle nettoutukselle ja näin antaa niille samat kilpailuedellytykset.
Sääntöjen on oltava tasapainoisia ja omiaan edelleen tehostamaan toiminnan
varovaisen valvonnan soveltamista luottolaitosalalla. Jäsenvaltioiden
toimivaltaisten viranomaisten olisi varmistettava, että korjaustekijöiden
laskenta perustuu tosiasiallisiin eikä nimellisiin määriin. ò uusi (38)
Operatiivinen riski on
luottolaitoksiin liittyvä merkittävä riski, joka on katettava omin varoin. On
olennaista ottaa huomioon yhteisössä toimivien luottolaitosten moninaisuus ja
sallia operatiivisen riskin vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi
vaihtoehtoiset menetelmät, joiden riskiherkkyystasossa ja
kehittyneisyysasteessa on eroja. Luottolaitoksille olisi tarjottava
asianmukaisia kannustimia, jotta ne siirtyisivät soveltamaan riskiherkempiä
menetelmiä. Jotta voidaan ottaa huomioon operatiivisen riskin mittaamis- ja
hallintamenetelmien kehitys, sääntöjä olisi tarkistettava ja ajantasaistettava
tarpeen mukaan, myös eri liiketoiminta-alueita koskevien vaatimusten sekä
riskien vähentämistekniikoiden hyväksymisen osalta. (39)
Jotta voidaan varmistaa ryhmään
kuuluvien luottolaitosten riittävä vakavaraisuus, on olennaista, että
vähimmäispääomavaatimuksia sovelletaan ryhmän konsolidoidun taloudellisen aseman
perusteella. Jotta voidaan varmistaa, että omat varat jakautuvat asianmukaisesti
ryhmän sisällä ja ovat tarvittaessa käytettävissä talletusten suojaamiseen,
vähimmäispääomavaatimuksia olisi sovellettava ryhmän yksittäisiin
luottolaitoksiin, ellei tätä tavoitetta voida muuten tehokkaasti saavuttaa. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 53 kappale (mukautettu) Tässä direktiivissä
säädetty vakavaraisuussuhteen vähimmäismäärä nostaa yhteisön luottolaitosten
omien varojen tasoa. On hyväksytty kahdeksan prosentin taso vuoden 1988 alussa
voimassa olleita pääomavaatimuksia koskevan tilastoselvityksen perusteella. ê 2000/12/ EY
johdanto-osan 54 kappale (40)
On suotavaa, että luottolaitosten suurten
riskikeskittymien seurantaa koskevat keskeiset säännöt yhdenmukaistetaan. On
tärkeää jättää jäsenvaltioille mahdollisuus antaa tiukempia säännöksiä kuin
tässä direktiivissä säädetyt. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 55 kappale (mukautettu) (41)
Luottolaitosten suurten
riskikeskittymien Ö vastuiden Õ valvonnan ja
tarkastamisen on Ö pitäisi
olla Õ olennainen osa
niiden valvontaa. Ö Tämän vuoksi
vastuiden Õ Riskien
liiallinen keskittyminen yhteen asiakkaaseen tai keskenään sidossuhteessa
oleviin asiakkaisiin voi johtaa sellaisten tappioiden mahdollisuuteen, joita ei
voida hyväksyä. Tällaisen tilanteen voidaan katsoa olevan haitallinen
luottolaitoksen vakavaraisuudelle. ê 2000/12/ EY
johdanto-osan 56 kappale (mukautettu) (42)
Ö Koska
sisämarkkinoilla toimivat Õ Lluottolaitokset
kilpailevat itse asiassa suoraan keskenään sisäisillä pankkimarkkinoilla, ja
sen vuoksi sovellettavien valvontavelvoitteiden on
Ö olisi Õ oltava samanlaisia
koko yhteisössä. Sen vuoksi niistä perusteista, joita
sovelletaan suurten riskikeskittymien määrittelemiseksi, olisi oltava oikeudellisesti
sitovia määräyksiä yhteisössä eikä niitä voida jättää täysin jäsenvaltioiden
harkintavaltaan. Yhteisten säännösten antaminen edistää paremmin yhteisön
etuja, koska siten estetään eroavuuksia kilpailun edellytyksissä ja samalla
vahvistetaan yhteisön pankkijärjestelmää. ê 2000/12/ EY
johdanto-osan 57 kappale (mukautettu) ð uusi (43)
Luottolaitosten
vakavaraisuussuhdetta koskevissa säännöksissä on luettelo luottolaitosten
luottoriskeistä. Sen vuoksi on suotavaa, että tätä luetteloa käytetään riskien
määrittelemiseksi, jotta suuria riskikeskittymiä voidaan rajoittaa. ð Vaikka on aiheellista, että suurten
riskikeskittymien rajoittamiseksi sovellettu vastuiden määritelmä perustuu
luottoriskin vähimmäispääomavaatimusta varten laadittuun vastuiden
määritelmään, ï Eei ole
kuitenkaan suotavaa viitata periaatteessa kyseisissä säännöksissä
vahvistettuihin painotuksiin tai riskiryhmiin. Nämä painotukset ja riskiryhmät
on tarkoitettu yleisen vakavaraisuuden vaatimuksen toteuttamiseksi, jotta
katettaisiin luottolaitosten luottoriski. Suuria
riskikeskittymiä koskevan sääntelyn tavoitteena on rajoittaa Ö Jotta
rajoitetaan Õ luottolaitokselle
yhdestä asiakkaasta tai keskenään sidossuhteessa olevista asiakkaista
aiheutuvaa riskiä, joka aiheutuu tappion
enimmäismääräästä., Sen vuoksi on
tarpeen päättää varovaisesta
menettelystä, jossa pääsääntöisesti otetaan huomioon
riskien nimellisarvo soveltamatta Ö laatia
sellaiset säännöt suurten riskikeskittymien määrittämiseksi, jotka ottavat
huomioon vastuun nimellisarvon ilman Õ painotuksia tai
riskiryhmiä. ò uusi (44)
Vaikka
laskentavaatimusten rajoittamiseksi onkin toivottavaa hyväksyä luottoriskin
vähentämistekniikan vaikutukset vastaavalla tavalla kuin vähimmäispääomavaatimusten
osalta, kunnes suuria riskikeskittymiä koskevat säännökset on tarkistettu,
luottoriskin vähentämistekniikoita koskevat säännöt suunniteltiin tilanteisiin,
joissa yleinen hajautunut luottoriski johtuu lukuisiin vastapuoliin liittyvistä
vastuista. Hyväksyttäessä siis sellaisten vähentämistekniikoiden vaikutukset
suurten riskikeskittymien rajoittamiseksi, jotka on suunniteltu rajoittamaan
enimmäistappiota, joka voi aiheutua yksittäisestä asiakkaasta tai keskenään
sidossuhteessa olevista asiakkaista, olisi varmistettava
vakavaraisuusvaatimuksen täyttyminen. ê 2000/12/ EY
johdanto-osan 58 kappale (mukautettu) (45)
On noudatettava erityistä varovaisuutta, kun luottolaitos ottaa oman emoyhtiön
Ö luottolaitokseen
liittyy vastuu emoyrityksen Õ tai muiden tämän emoyhtiön tytäryhtiöiden Ö emoyrityksen
tytäryritysten Õ osalta riskin. Luottolaitoksen ottamien
riskien Ö vastuiden Õ hallinta on Ö olisi Õ suoritettava täysin
itsenäisesti noudattaen vakaan pankkijohtamisen periaatteita kiinnittämättä
huomiota mihinkään muihin tämän periaatteen ulkopuolisiin
seikkoihin. Tässä direktiivissä säädetään tapauksista,
joissa Ö Jos Õ henkilöllä suoraan
tai välillisesti määräosuuden välityksellä oleva määräämisvalta
Ö määräysvalta Õ luottolaitoksessa on
omiaan aiheuttamaan haittaa laitoksen järkevälle ja vakaalle hoidolle, jolloin toimivaltaisten viranomaisten on Ö olisi Õ toteutettava
tilanteen lopettamiseksi aiheelliset toimenpiteet. Suurten riskikeskittymien
ollessa kyseessä on myös tarpeen antaa
luottolaitoksen omassa ryhmässään ottamia riskejä Ö omaan ryhmään
liittyviä vastuita Õ koskevia erityisiä
säännöksiä ja asettaa tällaisissa tapauksissa erityisesti
tiukempia rajoituksia kuin muille riskeille. Tätä tiukkaa rajoitusta Ö Tällaisia
säännöksiä Õ ei kuitenkaan pidä
soveltaa silloin, kun emoyhtiö Ö emoyritys Õ on rahoitushallintayhtiö Ö rahoitusalan
holdingyhtiö Õ tai luottolaitos, ja kun muut tytäryhtiöt
Ö tytäryritykset Õ ovat
luottolaitoksia, rahoituslaitoksia tai pankkitoimintaa
avustavia palveluja tarjoavia yrityksiä sikäli, että kaikki nämä yritykset ovat
luottolaitoksen konsolidoidun valvonnan kohteena. Tässä
tapauksessa näin muodostetun kokonaisuuden konsolidoitu valvonta itse asiassa
mahdollistaa riittävän tehokkaan ja sellaisen valvonnan, ettei se vaadi
tiukempia riskien rajoitusta koskevia säädöksiä, Samalla tavoin kannustetaan
pankkiryhmittymiä järjestämään rakenteensa siten, että konsolidoitu valvonta
voidaan toteuttaa, mikä on toivottavaa, koska siten on mahdollista saada aikaan
kattavampi valvonta. ò uusi (46)
Luottolaitosten olisi
varmistettava, että niiden pääoma riittää määränsä, laatunsa ja jakautumisensa
puolesta kattamaan riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat
altistua. Luottolaitoksilla pitäisi tämän vuoksi olla käytössään strategioita
ja prosesseja pääomansa riittävän tason arvioimiseksi ja ylläpitämiseksi. (47)
Toimivaltaisten
viranomaisten vastuulla on varmistaa, että luottolaitoksilla on asianmukainen
organisaatiorakenne ja riittävät omat varat, kun otetaan huomioon riskit,
joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua. (48)
Jotta pankkialan
sisämarkkinat voivat toimia tehokkaasti, Euroopan pankkivalvontaviranomaisten
komitean olisi edistettävä tämän direktiivin johdonmukaista soveltamista ja
valvontakäytäntöjen yhdenmukaistamista yhteisössä. (49)
Samasta syystä ja sen
varmistamiseksi, että useammassa jäsenvaltiossa toimiville yhteisön luottolaitoksille
ei aiheudu suhteetonta rasitusta toimilupien myöntämisestä ja valvonnasta
kussakin jäsenvaltiossa vastaavien toimivaltaisten viranomaisten jatkuvista
velvoitteista, on olennaista tehostaa tuntuvasti toimivaltaisten viranomaisten
välistä yhteistyötä. Tässä yhteydessä olisi vahvistettava konsolidointiryhmän
valvojan asemaa. Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitean olisi tuettava
ja edistettävä tällaista yhteistyötä. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 65 kappale (mukautettu) (50)
Luottolaitosten konsolidoidun valvonnan tavoitteena
on nimenomaan näiden laitosten Ö luottolaitosten Õ tallettajien etujen
suojelu ja rahoitusjärjestelmän vakauden varmistaminen. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 59 kappale (mukautettu) (51)
Konsolidoitua valvontaa,
jotta se olisi tehokas, on voitava Ö Jotta
konsolidoitu valvonta olisi tehokasta, sitä pitäisi voida Õ soveltaa kaikkiin
pankkiryhmiin, mukaan lukien emoyrityskset, jotka
eivät ole luottolaitosksia.
Toimivaltaisilla viranomaisilla on Ö olisi Õ oltava tarpeelliset
oikeudelliset keinot tällaisen valvonnan toteuttamiseksi. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 60 kappale (mukautettu) (52)
Niiden ryhmien osalta, jotka toimivat usealla
alalla ja joiden emoyrityksellä on ainakin yhdessä luottolaitoksena toimivassa tytäryhtiössä Ö tytäryrityksessä Õ määräysvalta,
toimivaltaisten viranomaisten on Ö olisi Õ kyettävä arvioimaan
luottolaitoksen taloudellinen tila Ö asema Õ tällaisessa
ryhmässä. Jäsenvaltiot voivat siihen asti, kunnes
myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, päättää aiheellisista
konsolidointimenetelmistä tämän direktiivin tavoitteen toteuttamiseksi.
Toimivaltaisilla viranomaisilla on Ö olisi Õ ainakin oltava
käytettävissään keinot, jotka tekevät mahdolliseksi saada tehtävän hoitamiseksi
tarpeelliset tiedot kaikista ryhmän yrityksistä. On Olisi järjestettävä
eri rahoitusalojen valvonnasta vastuussa olevien viranomaisten välinen
yhteistoiminta niiden yritysryhmien osalta, jotka harjoittavat monia rahoitustoiminnan
muotoja. Ö Siihen asti
kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, jäsenvaltioiden olisi voitava
päättää aiheellisista konsolidointimenetelmistä tämän direktiivin tavoitteen
toteuttamiseksi. Õ ê 2000/12/EY
johdanto-osan 61 kappale (mukautettu) (53)
Jäsenvaltioiden voivat myös
Ö olisi
voitava Õ kieltäytyä
myöntämästä pankkitoimilupaa tai peruuttaa myöntämänsä pankkitoimilupavan,
kun on kyse rakenteeltaan tietynlaisista ryhmistä, jotka ne arvioivat
sopimattomiksi pankkitoiminnan harjoittamiseen nimenomaan, koska sellaisia
rakenteita ei voida valvoa tyydyttävästi. Tältä osin toimivaltaisilla
viranomaisilla on Ö pitäisi olla
tarvittava Õ tämän direktiivin 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
ja 2 kohdassa, 14 artiklan 1 kohdan c alakohdassa ja 16 artiklassa mainittu
toimivalta, jotta taataan luottolaitosten järkevä ja vakaa hoito. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 62–64 kappale (mukautettu) Jäsenvaltiot voivat myös
järjestää soveltuvin menettelyin niiden ryhmien valvonnan, joiden rakennetta
tämä direktiivi ei koske. On aiheellista huolehtia tämän direktiivin säännösten
täydentämisestä, jotta voitaisin kattaa tällaiset rakenteet sikäli kuin ne
yleistyvät. Konsolidoidun valvonnan
on katettava kaikki liitteessä I määritellyt liiketoimet. Sen vuoksi kaikki
yritykset, jotka harjoittavat pääasiallisesti näitä toimia, on sisällytettävä
konsolidoituun valvontaan. Sen vuoksi rahoituslaitoksen määritelmän on
katettava kaikki nämä liiketoimet. Direktiivissä 86/635/ETY
sekä direktiivissä 83/349/ETY säädetään luottolaitosten konsolidoitujen
tilinpäätösten julkaisemista koskevista konsolidointisäännöksistä. Sen vuoksi
on mahdollista määritellä tarkemmin toiminnan vakauden konsolidoidussa
valvonnassa käytettävät menetelmät. ò uusi (54)
Jotta pankkialan
sisämarkkinat toimisivat yhä tehokkaammin ja yhteisön kansalaiset voisivat
hyötyä asianmukaisesta läpinäkyvyydestä, toimivaltaisten viranomaisten olisi
julkistettava riittävän vertailukelpoisesti tapa, jota noudattaen tämä direktiivi
pannaan täytäntöön. (55)
Jotta vahvistetaan
markkinakuria ja kannustetaan luottolaitoksia parantamaan
markkinastrategiaansa, riskienvalvontaansa ja sisäistä
hallinto-organisaatiotaan, olisi säädettävä luottolaitosten asianmukaisesta
tiedonantovelvollisuudesta. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 66 kappale (mukautettu) (56)
Tämän direktiivin alaan sekä muiden luottolaitoksia
koskevien direktiivien alaan kuuluvien ongelmien tutkiminen edellyttää
toimivaltaisten viranomaisten ja komission yhteistyötä neuvoa-antavassa
komiteassa etenkin pyrittäessä tiiviimpään yhteensovittamiseen. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten neuvoa-antavan
komitean perustaminen ei estä luottolaitosten liiketoiminnan aloittamista ja
sen harjoittamista valvovien viranomaisten muunlaista yhteistyötä eikä etenkään
yhteistyötä yhteysryhmässä (groupe de contact), joka on perustettu
pankkitoimintaa valvovien viranomaisten välille. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 67 kappale (mukautettu) (57)
Tämän direktiivin teknisiin
yksityiskohtaisiin sääntöihin voi määräajoin olla tarpeen pankkialan uusien
kehityspiirteiden huomioon ottamiseksi tehdä teknisiä muutoksia. Komissio tekee
sille perustamissopimuksen mukaan siirretyn täytäntöönpanovallan nojalla
tällaiset tarpeelliset muutokset kuultuaan neuvoa-antavaa pankkikomiteaa. Tämän direktiivin täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet olisi
vahvistettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa
käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY Ö [19] Õ mukaisesti,. ò uusi (58)
Jotta vältetään
markkinahäiriöt ja varmistetaan omien varojen kokonaistason jatkuvuus, olisi
aiheellista säätää erityisiä siirtymäjärjestelyitä. (59)
Vähimmäispääomavaatimuksia
koskevien sääntöjen riskiherkkyyden vuoksi olisi toivottavaa seurata, onko
niillä tuntuvia vaikutuksia suhdannekiertoon. Komission olisi otettava huomioon
Euroopan keskuspankin näkemykset ja raportoitava näistä kysymyksistä Euroopan
parlamentille ja neuvostolle. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 68 kappale (mukautettu) Tämän direktiivin 36
artiklan 1 kohdan mukaan sallitaan osuuskunta- tai rahastomuotoisten
luottolaitosten käsitellä lainanottajien yhteisvastuullisia sitoumuksia, 34
artiklan 2 kohdan 7 alakohdassa tarkoitettuina omina varoina. Tanskan hallitus
on ilmaissut olevansa erittäin kiinnostunut siitä, että sen muutamat
osuuskunta- tai rahastomuotoiset kiinnitysluottolaitokset muunnettaisiin
julkisiksi osakeyhtiöiksi. Tämän muutoksen helpottamiseksi tai sen mahdollistamiseksi
on välttämätöntä säätää tilapäisesti poikkeuksesta, jolla sallitaan niiden
sisällyttää osan yhteisvastuullisista sitoumuksista omiin varoihin. Tällä
tilapäisellä poikkeuksella ei saisi olla haitallisia vaikutuksia
luottolaitosten väliseen kilpailuun. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 69–71 kappale (69) Luottolaitosten asunto-obligaatioiden omistuksen painottaminen 20
prosentilla saattaa aiheuttaa häiriöitä sellaisilla kansallisilla
rahoitusmarkkinoilla, joilla nämä sijoitusvälineet ovat keskeisiä. Siinä tapauksessa
toteutetaan väliaikaiset toimenpiteet 10 prosentin riskipainotuksen
soveltamiseksi. Arvopaperistamismarkkinat kehittyvät nopeasti. Sen vuoksi on
toivottavaa, että komissio tarkastelee jäsenvaltioiden kanssa
esinevakuudellisten arvopapereiden vakavaraisuusvalvonnan kannalta
asianmukaista kohtelua ja esittää ennen 22 päivää kesäkuuta 1999 ehdotuksia,
joiden tarkoituksena on mukauttaa olemassa oleva lainsäädäntö
vakavaraisuusvalvonnan kannalta asianmukaisen kohtelun määrittämiseksi
esinevakuudellisille arvopapereille. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia
50 prosentin painotuksen sellaisten varojen osalta, joiden vakuutena on
kiinnitys toimisto- tai monitoimiliiketiloihin 31 päivään joulukuuta 2006
saakka. Kiinnitetty omaisuus on arvioitava erittäin tiukkoja perusteita
noudattaen ja arviointi on uusittava säännöllisesti liiketilamarkkinoiden
kehityksen huomioon ottamiseksi. Omaisuuden on oltava omistajan käytössä tai
tämän vuokralle antama. Tämä 50 prosentin painotus ei koske
kiinteistönjalostukseen annettuja lainoja. (70) Suuria riskikeskittymiä koskevien säännösten sopusointuisen
täytäntöönpanon varmistamiseksi on suotavaa, että jäsenvaltioille sallitaan
säätää kaksivaiheisesti uusien rajoituksien soveltamisesta. Pienten
luottolaitosten osalta pidempi siirtymäkausi voi olla perusteltu siltä osin
kuin 25 prosentin säännön liian pikainen soveltaminen voi vähentää niiden
luotonantotoimintaa liian nopeasti. (71) Myös luottolaitosten uudelleenorganisoinnin ja toiminnan
lopettamisen edellytysten yhdenmukaistaminen jatkuu. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 72 kappale (mukautettu) (60)
On Ö Olisi Õ myös
yhdenmukaistettava tarpeelliset välineet luottolaitosten maksuvalmiusriskien
valvomiseksi. ê 2000/12/EY
johdanto-osan 73 kappale (mukautettu) Tämä direktiivi ei
vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa niiden on
saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä liitteessä V olevassa B osassa
tarkoitetut direktiivit, ò uusi (61)
Tässä direktiivissä
kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan
periaatteita yhteisön lainsäädännön yleisinä oikeusperiaatteina. (62)
Velvoite saattaa tämä
direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajattava niihin säännöksiin,
joiden sisältö on muuttunut aiempiin direktiiveihin verrattuna. Velvoite
saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöä ne säännökset, joiden sisältö ei ole
muuttunut, on voimassa aiempien direktiivien nojalla. (63)
Tämä direktiivi ei
vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa niiden on
saatettava liitteessä XIII olevassa B osassa mainitut direktiivit osaksi
kansallista lainsäädäntöä, ê 2000/12/EY OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: ò uusi SISÄLLYSLUETTELO I OSASTO || KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT II OSASTO || LUOTTOLAITOSTEN TOIMINNAN ALOITTAMISTA JA HARJOITTAMISTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET III OSASTO || SÄÄNNÖKSET SIJOITTAUTUMISOIKEUDESTA JA PALVELUJEN TARJOAMISEN VAPAUDESTA 1 jakso || Luottolaitokset 2 jakso || Rahoituslaitokset 3 jakso || Sijoittautumisoikeuden käyttö 4 jakso || Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö 5 jakso || Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta IV OSASTO || SUHTEET KOLMANSIIN MAIHIN 1 jakso || Kolmansien maiden yrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden markkinoille pääsyn edellytykset 2 jakso || Konsolidoitua valvontaa koskeva yhteistyö kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa V OSASTO || VAKAVARAISUUSVALVONNAN JA TIEDONANTOVELVOLLISUUDEN PERIAATTEET JA TEKNISET VÄLINEET 1 luku || Vakavaraisuusvalvonnan periaatteet 1 jakso || Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivalta 2 jakso || Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus 3 jakso || Tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäätöksen lakisääteisestä tarkastuksesta vastuussa olevien henkilöiden velvollisuudet 4 jakso || Oikeus määrätä seuraamuksia ja muutoksenhakuoikeus 2 luku || Vakavaraisuusvalvonnan tekniset välineet 1 jakso || Omat varat 2 jakso || Riskeiltä suojautuminen 1 alajakso || Soveltamistaso 2 alajakso || Vaatimusten laskeminen 3 alajakso || Omien varojen vähimmäistaso 3 jakso || Luottoriskin vähimmäispääomavaatimukset 1 alajakso || Standardimenetelmä 2 alajakso || Sisäisten luottoluokitusten menetelmä 3 alajakso || Luottoriskien vähentäminen 4 alajakso || Arvopaperistaminen 4 jakso || Operatiivisen riskin vähimmäispääomavaatimukset 5 jakso || Suuret riskikeskittymät 6 jakso || Määräosuus muissa yrityksissä kuin luotto- tai rahoituslaitoksissa 3 luku || Luottolaitosten pääomanhallintaprosessi 4 luku || Toimivaltaisten viranomaisten suorittama valvonta ja tiedonantovelvollisuus 1 jakso || Valvonta 2 jakso || Toimivaltaisten viranomaisten tiedonantovelvollisuus 5 luku || Luottolaitosten tiedonantovelvollisuus VI OSASTO || TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA VII OSASTO || SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET 1 luku || Siirtymäsäännökset 2 luku || Loppusäännökset LIITE I || Luettelo vastavuoroisesti tunnustetuista liiketoimista LIITE II || Taseen ulkopuolisten erien luokitus LIITE III || Johdannaissopimusten käsittely LIITE IV || Johdannaissopimusten lajit LIITE V || Riskien luokittelun ja käsittelyn tekniset kriteerit LIITE VI || Standardimenetelmä LIITE VI - 1 osa || Riskipainot LIITE VI - 2 osa || Luottoluokituslaitosten hyväksyminen ja niiden luottoluokitusten kuvaus LIITE VI - 3 osa || Luottoluokituslaitosten antamien luokitusten käyttö riskipainojen määrityksessä LIITE VII || Sisäisten luottoluokitusten menetelmä (IRB-menetelmä, IRBA) LIITE VII – 1 osa || Riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä LIITE VII – 2 osa || PD, LGD ja juoksuaika LIITE VII – 3 osa || Vastuuarvo LIITE VII – 4 osa || IRB-menetelmän soveltamisen vähimmäisvaatimukset LIITE VIII || Luottoriskin vähentäminen LIITE VIII – 1 osa || Hyväksyttävyys LIITE VIII – 2 osa || Vähimmäisvaatimukset LIITE VIII – 3 osa || Luottoriskin vähentämisen vaikutusten laskeminen LIITE VIII – 4 osa || Maturiteettierot LIITE VIII – 5 osa || Luottoriskin vähentämismenetelmien yhdistelmät standardimenetelmässä LIITE VIII – 6 osa || Saamisten koriin sovellettavat luottoriskin vähentämismenetelmät LIITE IX || Arvopaperistaminen LIITE IX – 1 osa || Liitteessä X käytettävät määritelmät LIITE IX – 2 osa || Vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat merkittävän luottoriskin siirron sekä arvopaperistetuille vastuille laskettavan riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän hyväksymistä LIITE IX – 3 osa || Ulkoiset luottoluokitukset LIITE IX – 4 osa || Laskenta LIITE X || Operatiivinen riski LIITE X – I osa || Perusmenetelmä LIITE X – 2 osa || Standardimenetelmä LIITE X – 3 osa || Kehittynyt menetelmä LIITE X – 4 osa || Eri menetelmien yhdistelmät LIITE X – 5 osa || Tappiotyyppien luokittelu LIITE XI || Toimivaltaisten viranomaisten suorittaman tarkastelun ja arvioinnin tekniset kriteerit LIITE XII || Tietojen julkistamisen tekniset kriteerit LIITE XII – 1 osa || Yleiset kriteerit LIITE XII – 2 osa || Yleiset vaatimukset LIITE XII – 3 osa || Ehdot yksittäisten välineiden tai menetelmien käytölle LIITE XIII – A osa || Kumotut direktiivit ja niiden muutokset (joita tarkoitetaan 158 artiklassa) LIITE XIII – B osa || Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle (joita tarkoitetaan 157 artiklassa) LIITE XIV || Vastaavuustaulukko ê 2000/12/EY
(mukautettu) I OSASTO ÖKOHDE, SOVELTAMISALA
JA Õ MÄÄRITELMÄT JA SOVELTAMISALA ê 2000/12/EY 2
artiklan 1 ja 2 kohta (mukautettu) 1 artikla 1. Tässä direktiivissä sovelletaan Ö vahvistetaan
säännöt, jotka koskevat Õ luottolaitosten
liiketoiminnan aloittamista ja sen harjoittamista Ö sekä
luottolaitosten vakavaraisuuden valvontaa Õ. Sitä sovelletaan kaikkiin luottolaitoksiin. 2. Rahoitushallintayhtiöihin
ja monialan hallintayhtiöihin Ö Rahoitusalan
holdingyhtiöihin ja monialan holdingyhtiöihin Õ, joiden kotipaikka
on yhteisössä, sovelletaan myös 25 ja 52–56 Ö 39 Õ artiklaa Ö ja V osaston
4 luvun 1 jaksoa Õ. 3. Laitoksia, jotka ovat 3 kohdan Ö 5 artiklan Õ nojalla pysyvästi
poissuljettuja laitoksia, lukuun ottamatta kuitenkaan jäsenvaltioiden
keskuspankkeja, pidetään rahoituslaitoksina 25 ja 52–56
Ö 39 Õ artiklaa Ö ja
V osaston 4 luvun 1 jaksoa Õ sovellettaessa. ê 2000/12/EY 2
artiklan 3 kohta (mukautettu) 2 artikla Tätä direktiiviä ei sovelleta Ö seuraaviin Õ: –
jäsenvaltioiden keskuspankkeihin, –
postisiirtoa hoitaviin laitoksiin, –
Belgiassa seuraavaan laitokseen: "Institut de
Réescompte et de Garantie / Herdiscontering- en Waarborginstituut", –
Tanskassa seuraaviin laitoksiin: "Dansk
Eksportfinansieringsfond", "Danmarks Skibskreditfond" ja
"Dansk Landbrugs Realkreditfond", –
Saksassa seuraavaan laitokseen: "Kreditanstalt
für Wiederaufbau", yrityksiin, joita
"Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz"-lain nojalla pidetään osana valtion
asuntopolitiikkaa ja jotka eivät pääasiallisesti harjoita pankkitoimintaa, sekä
yrityksiin, joita kyseisen lain nojalla pidetään voittoa tavoittelemattomina
asuntoalan yrityksinä, –
Kreikassa seuraaviin laitoksiin:
”Ελληνική
Τράπεζα
Βιομηχανικής
Αναπτύξεως,” (Elliniki
Trapeza Viomichanikis Anaptyxeos), ”Ταμείο
Παρακαταθηκών
και Δανείων” (Tamio
Parakatathikon kai Danion) ja
”Ταχυδρομικό
Ταμιευτήριο”
(Tachidromiko Tamieftirio), –
Espanjassa seuraavaan laitokseen: "Instituto
de Crédito Oficial", –
Ranskassa seuraavaan laitokseen: "Caisse des
dépôts et consignations", –
Irlannissa "credit unions"- ja
"friendly societes" -luotto-osuuskuntiin, –
Italiassa seuraavaan laitokseen: "Cassa
Depositi e Prestiti", –
Alankomaissa seuraaviin laitoksiin:
"Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden NV", "NV
Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij", "NV Industriebank Limburgs
Instituut voor Ontwikkeling en Financiering", sekä "Overijsselse
Ontwikkelingsmaatschappij NV", –
Itävallassa yrityksiin, joita pidetään voittoa
tavoittelemattomina rakennusalan yrityksinä, sekä "Österreichische
Kontrollbank AG" -pankkiin, –
Portugalissa "Caixas Económicas"
-laitoksiin, jotka ovat olemassa 1 päivänä tammikuuta 1986 ja jotka eivät ole
osakeyhtiömuotoisia, ja "Caixa Económica Montepio Geral" -laitokseen, –
Suomessa seuraaviin laitoksiin: "Teollisen
yhteistyön rahasto Oy / Fonden för industriellt samarbete Ab" ja
"Kera Oy / Kera Ab", –
Ruotsissa seuraavaan laitokseen: "Svenska Skeppshypotekskassan", –
Yhdistyneessä kuningaskunnassa seuraaviin
laitoksiin: "National Savings Bank", "Commonwealth Development
Finance Company Ltd", "Agricultural Mortgage Corporation Ltd",
"Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd", "Crown
Agents for Overseas Governments and Administrations", luotto-osuuskuntiin
sekä kunnallisiin pankkeihin. êVuoden 2003
liittymisasiakirja –
Latviassa ”krājaizdevu sabiedrības”
-laitoksiin, joita ”kriājaizdevu sabiedrību likums” -lain nojalla
pidetään rahoituspalveluja ainoastaan jäsenilleen tarjoavina
osuustoiminnallisina yrityksinä, –
Liettuassa ”kredito unijos” -laitoksiin, muihin
kuin ”Centrinė kredito unija”, –
Unkarissa seuraaviin laitoksiin: ”Magyar
Fejlesztési Bank Rt.” ja ”Magyar Export-Import Bank Rt.”, –
Puolassa seuraaviin laitoksiin: ”Spółdzielcze
Kasy Oszczdno.ciowo - Kredytowe” ja ”Bank Gospodarstwa Krajowego”. êDirektiivi 2004/xx/EY
3 artiklan 1 kohta (mukautettu) 4. Komissio
päättää 60 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti kaikista 3 kohdan
luetteloon tehtävistä muutoksista." ê 2000/12/EY
2 artiklan 5 ja 6 kohta (mukautettu) 3 artikla 1. Luottolaitokset,
jotka Ö Yksi tai
useampi luottolaitos, joka Õ 15 päivänä
joulukuuta 1977 sijaitsi samassa jäsenvaltiossa ja joka mainittuna päivänä
kuului pysyvästi niitä valvovaan ja samaan jäsenvaltioon sijoittautuneeseen
keskuslaitokseen, voidaan vapauttaa 6 Ö 7 artiklan ja
11 Õ artiklan 1 kohdan sekä 8 ja 59 artiklan edellytyksistä, jos viimeistään
15 päivänä joulukuuta 1979 kansallisessa lainsäädännössä on säädetty, että: a) keskuslaitoksen ja siihen kuuluvien laitosten sitoumukset
ovat yhteisvastuullisia tai keskuslaitos takaa siihen kuuluvien laitosten
sitoumukset kokonaisuudessaan, b) keskuslaitoksen ja kaikkien siihen kuuluvien laitosten
vakavaraisuutta ja maksuvalmiutta valvotaan kokonaisuudessaan konsolidoitujen
tilinpäätösten perusteella, c) keskuslaitoksen johdolla on valtuudet antaa ohjeita siihen
kuuluvien laitosten johdolle. Ensimmäisessä kohdassa
Ö alakohdassa Õ säädetty koskee myös
paikallisesti toimivia luottolaitoksia, jotka on 15 päivän joulukuuta 1977
jälkeen liitetty Ö pysyvästi Õ ensimmäisessä kohdassa Ö alakohdassa Õ tarkoitettuun
keskuslaitokseen, jos ne muodostavat tavanomaisen osan keskuslaitokseen
kuuluvaa verkkoa. êDirektiivi 2004/xx/EY
3 artiklan 2 kohta (mukautettu) Muita kuin hiljattain mereltä vallatuille
alueille perustettuja luottolaitoksia tai olemassa olevista, keskuslaitoksesta
riippuvista tai toiminnastaan sille vastuussa olevista luottolaitoksista
sulautumalla tai jakautumalla muodostuneita luottolaitoksia varten komissio voi
60 artiklan 2 kohdassa Ö 150
artiklassa Õ säädetyn menettelyn
mukaisesti antaa lisäsäännöksiä toisen kohdan soveltamisesta, mukaan lukien
vapauttamista koskevien ensimmäisen kohdan säännösten kumoaminen, jos se
katsoo, että sellaisten uusien laitosten liittämisellä, joita toisessa kohdassa
säädetyt järjestelyt koskevat, saattaisi olla kielteinen vaikutus kilpailuun. ê 2000/12/EY 2
artiklan 5 ja 6 kohta (mukautettu) 2. Luottolaitos,
joka 5 kohdan ensimmäisen kohdan määritelmän mukaisesti on sidoksissa samassa
jäsenvaltiossa sijaitsevaan keskuselimeen, Ö Edellä
1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu luottolaitos Õ voidaan vapauttaa 5 Ö 9 ja 10 Õ artiklan sekä 40-51 ja 65 artiklan Ö V osaston
2 luvun 2, 3, 4, 5 ja 6 jakson sekä 3 luvun Õ soveltamisesta sillä
edellytyksellä ja rajoittamatta kyseisten säännösten soveltamista
keskuslaitokseen, että keskuslaitoksen ja siihen sidoksissa olevien laitosten
muodostama kokonaisuus on Ö kuuluu Õ konsolidoinnin
perusteella edellä mainittujen Ö kyseisten Õ säännösten alainen Ö soveltamisalaan Õ. Vapautuksen ollessa kyseessä sovelletaan Ö 16, 23, 24, 25
artiklaa, 26 artiklan 1–3 kohtaa, 28 artiklaa ja 29–37 artiklaa Õ 13, 18, 19 artiklaa, 20 artiklan 1-6 kohtaa, 21 ja 22 artiklaa
kokonaisuuteen, jonka muodostavat keskuselin Ö keskuslaitos Õ ja siihen liittyvät
laitokset. ê2000/12/EY 1 artikla
(mukautettu) 4 artikla Määritelmät Tässä direktiivissä tarkoitetaan
Ö sovelletaan
seuraavia määritelmiä Õ: ê2000/28/EY 1 artiklan
1–5 kohta (mukautettu) (1)
’luottolaitoksella’ tarkoitetaan: a) yritystä, jonka liiketoimintanaan
vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja
myöntää luottoja omaan lukuunsa; tai b) 18
päivänä syyskuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivissä 2000/46/EY tarkoitettua sähköisen rahan liikkeeseenlaskijaa[20]. Luottolaitoksena
pidetään konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa 1
alakohdan mukaista luottolaitosta tai jokaista julkista tai yksityistä
yritystä, joka vastaa 1 alakohdan määritelmää ja joka on saanut toimiluvan
kolmannessa maassa. Luottolaitoksena
pidetään suurten riskien valvonnassa ja tarkastamisessa 1 alakohdan mukaista
luottolaitosta, mukaan lukien tällaisen luottolaitoksen sivukonttorit
kolmansissa maissa, ja jokaista yksityistä tai julkista yritystä, mukaan lukien
sen sivukonttorit, joka vastaa 1 alakohdan määritelmää ja joka on saanut
toimiluvan kolmannessa maassa; (2)
’toimiluvalla’ Ö tarkoitetaan Õ viranomaisten missä
tahansa muodossa antamaa asiakirjaa, jolla luottolaitokselle annetaan lupa
harjoittaa liiketoimintaansa; (3)
’sivukonttorilla’ Ö tarkoitetaan Õ liiketoimipaikkaa,
joka on luottolaitoksesta oikeudellisesti riippuvainen osa ja jossa
harjoitetaan suoraan kaikkia tai joitain luottolaitosten liiketoimintaan
olennaisesti kuuluvia toimia; yhteen jäsenvaltioon
luottolaitoksen perustamia useita liiketoimipaikkoja pidetään yhtenä
sivukonttorina niiden lukumäärästä rippumatta silloin, kun luottolaitoksen
kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa; (4)
’toimivaltaisilla viranomaisilla’ Ö tarkoitetaan Õ kansallisia
toimivaltaisia viranomaisia, joilla on toimivalta lain tai muun säädöksen
perusteella valvoa luottolaitoksia; (5)
’rahoituslaitoksella’ Ö tarkoitetaan Õ muuta yritystä kuin
luottolaitosta, jonka pääasiallisena toimintana on hankkia omistusyhteyksiä Ö omistusosuuksia Õ tai harjoittaa yhtä
tai useampaa liitteessä I olevassa 2–12 kohdassa lueteltua toimintaa; ò uusi (6)
’laitoksella’
tarkoitetaan V osaston 2 luvun 2 ja 3 jaksossa [neuvoston
direktiivin 96/3/ETY[21]
2 artiklan 3 kohdassa] määriteltyjä laitoksia; ê2000/12/EY 1 artiklan
6–8 kohta (mukautettu) (7)
’kotijäsenvaltiolla’ Ö tarkoitetaan Õ jäsenvaltiota, jossa
luottolaitokselle on 4-11 Ö 6–9 ja
11–14 Õ artiklan mukaisesti
myönnetty toimilupa; (8)
’vastaanottavalla jäsenvaltiolla’ Ö tarkoitetaan Õ jäsenvaltiota, jossa
luottolaitoksella on sivukonttori tai jossa se tarjoaa palveluja; (9)
’määräämisvallalla’ Ö määräysvallalla’
tarkoitetaan Õ direktiivin
83/349/ETY 1 artiklan määritelmän mukaista suhdetta emoyrityksen ja tytäryhtiön Ö tytäryrityksen Õ välillä tai samanluonteista
suhdetta minkä tahansa luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön ja yrityksen
välillä; ê 2002/87/EY 29
artiklan 1 kohdan a alakohta (mukautettu) ð uusi (10)
’omistusyhteydellä’ konsolidoinnin
perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa ja 34 Ö 57 Õ artiklan 2 kohdan 15 ja 16 Ö o ja p
alakohdan, 71–73 artiklan ja V osaston 4 luvun Õ soveltamiseksi Ö tarkoitetaan
neuvoston Õ direktiivin 78/660/ETYÖ [22] Õ 17 artiklan
ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua omistusyhteyttä tai vähintään
20 prosentin suoraa tai välillistä omistusosuutta yrityksen äänioikeudesta
tai pääomasta; ê 2000/12/EY 1
artiklan 10–13 kohta (mukautettu) (11)
’määräosuudella’ sitä, että
omistaa yrityksen äänioikeudesta tai pääomasta suoraan tai välillisesti Ö tarkoitetaan
suoraa tai välillistä omistusosuutta yrityksessä, kun tämä osuus on Õ vähintään
10 prosenttia taikka jonka Ö pääomasta tai äänioikeuksista tai kun sen Õ nojalla on
mahdollista vaikuttaa huomattavasti sen Ö kyseisen Õ yrityksen
johtamiseen, jossa omistusyhteys on. Ö ; Õ (12)
"perustamispääomalla" 34 artiklan 2 kohdan 1 ja 2 alakohdan mukaista
pääomaa; (12)
’emoyrityksellä’ Ö tarkoitetaan: Õ a) direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista
emoyritystä; b) Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan
valvonnan soveltamisessa ja suurten riskien
valvonnassa pidetään emoyrityksenä:
Ö71–73 artiklan,
V osaston 2 luvun 5 jakson ja 4 luvun soveltamiseksi Õ direktiivin
83/349/ETY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua emoyritystä sekä
kaikkia muita yrityksiä, joilla on toimivaltaisten viranomaisten mukaan
tosiasiassa määräävä vaikutusvalta toiseen yritykseen; (13)
’tytäryhtiöllä’
Ö tytäryrityksellä’
tarkoitetaan: Õ a) direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista
tytäryritystä; b) Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan
soveltamisessa ja suurten
riskien valvonnassa pidetään emoyrityksenä: Ö 71–73 artiklan
V osaston 2 luvun 5 jakson ja 4 luvun soveltamiseksi Õ direktiivin
83/349/ETY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tytäryritystä sekä
kaikkia muita yrityksiä, joihin emoyritys toimivaltaisten viranomaisten mukaan
käyttää määräävää vaikutusvaltaa; jokaisen tytäryrityksen tytäryritys katsotaan
kuuluvan emoyritykseen, joka on näiden tytäryritysten johdossa; ò uusi (14)
’jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivalla luottolaitoksella’ tarkoitetaan luottolaitosta, jolla
on tytäryrityksenä luottolaitos tai rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys
tällaiseen laitokseen ja joka ei ole itse toisen samassa jäsenvaltiossa
toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys tai samassa jäsenvaltiossa
perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja johon millään toisella
samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella luottolaitoksella ei ole
omistusyhteyttä; (15)
’jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä’ tarkoitetaan
rahoitusalan holdingyhtiötä, joka ei ole itse minkään samassa jäsenvaltiossa
toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys tai samassa jäsenvaltiossa
perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys; (16)
’Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimivalla luottolaitoksella’ tarkoitetaan jäsenvaltiossa emoyrityksenä
toimivaa luottolaitosta, joka ei ole minkään toisen jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan
saaneen luottolaitoksen tytäryritys eikä minkään jossakin jäsenvaltiossa
perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja johon millään muulla
jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella luottolaitoksella ei ole
omistusyhteyttä; (17)
’Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä’ tarkoitetaan jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivaa rahoitusalan holdingyhtiötä, joka ei ole minkään
jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryritys; ê 2000/12/EY 1
artiklan 14–18 kohta (mukautettu) (14) "A alueella" kaikkia
jäsenvaltioita ja kaikkia muita maita, jotka ovat Taloudellisen yhteistyön ja
kehityksen järjestön (OECD) täysjäseniä, sekä maita, jotka ovat solmineet
erityisiä lainanantosopimuksia Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) kanssa
valuuttarahaston ns. yleisten lainajärjestelyjen (GAB) puitteissa. Kuitenkin jokainen maa, joka järjestelee uudelleen
ulkomaanvelkansa aikaa, poistetaan "A alue" -luokituksesta viiden
vuoden ajaksi; (15) "B alueella" kaikkia maita,
jotka eivät kuulu A alueeseen; (16) "A alueen luottolaitoksella"
kaikkia jäsenvaltioissa toimiluvan saaneita luottolaitoksia 4 artiklan
mukaisesti, mukaan lukien niiden kolmansissa maissa olevat sivukonttorit, ja
kaikkia 1 kohdan 1 alakohdan määäritelmän mukaisia yksityisiä ja julkisia
yrityksiä, joilla on toimilupa muissa A alueen maissa niiden sivukonttorit
mukaan lukien; (17) "B alueen luottolaitoksilla"
kaikkia 1 kohdan 1 alakohdan määritelmän mukaisia yksityisiä ja julkisia A
alueen ulkopuolella toimiluvan saaneita yrityksiä mukaan lukien niiden
yhteisössä olevat sivukonttorit; (18) "muulla kuin
pankkialalla" kaikkia muita lainanottajia kuin 16 ja 17 kohdassa
määriteltyjä luottolaitoksia, keskuspankkeja ja keskushallintoa, aluehallintoa
ja kunnallisia viranomaisia, Euroopan yhteisöjä, Euroopan investointipankkia
(EIP) ja 19 alakohdassa määriteltyjä monenkeskisiä kehityspankkeja; ê 2004/69/EY 1
artikla (mukautettu) "monenkeskisillä
kehityspankeilla" Kansainvälistä jäeenrakennuspankkia, Kansainvälistä
rahoitusyhtiötä, Latinalaisen Amerikan kehityspankkia, Aasian kehityspankkia,
Afrikan kehityspankkia, Euroopan neuvoston asutusrahastoa, Pohjoismaiden
Investointipankkia ja Karibian alueen kehityspankkia; Euroopan jälleenrakennus-
ja kehityspankkia, Euroopan investointirahastoa, Keski-Amerikan rahoitusyhtiötä
ja Monenkeskistä investointitakuulaitosta; ê 2000/12/EY 1
artiklan 20 kohta (20)
"korkean riskin, keskimääräisen riskin, keskimääräisen/alhaisen riskin tai
alhaisen riskin" sisältävillä taseen ulkopuolisilla erillä 43 artiklan 2
kohdassa tarkoitettuja ja liitteessä II lueteltuja eriä; ò uusi (18)
’julkisyhteisöillä ja
julkisoikeudellisilla laitoksilla’ tarkoitetaan yleishyödyllisiä
hallintoyksiköitä, jotka vastaavat toiminnastaan keskushallinnolle,
aluehallinnolle ja paikallisviranomaisille, tai viranomaisia, jotka
toimivaltaisten viranomaisten mukaan hoitavat samoja tehtäviä kuin alue- ja paikallisviranomaiset; ê 2002/87/EY
29 artiklan 1 kohdan b alakohta (mukautettu) (19)
'rahoitusalan holdingyhtiöllä' Ö tarkoitetaan Õ rahoituslaitosta,
jonka tytäryhtiöt Ö tytäryritykset Õ ovat yksinomaan tai
pääasiallisesti luotto- tai rahoituslaitoksia, ja tällaisista tytäryrityksistä
vähintään yksi on luottolaitos, ja joka ei ole finanssiryhmittymään
kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten
lisävalvonnasta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/87/EY[23] tarkoitettu
rahoitusalan sekaholdingyhtiö; (20)
'monialan holdingyhtiöllä' Ö tarkoitetaan Õ emoyritystä, joka on
muu kuin rahoitusholdingyhtiö Ö rahoitusalan
holdingyhtiö Õ tai luottolaitos tai
direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö ja jonka
tytäryrityksistä vähintään yksi on luottolaitos; ê 2000/12/EY 1
artiklan 23 kohta (mukautettu) (21)
’pankkitoimintaa
avustavia palveluja tuottavalla yrityksellä’ Ö tarkoitetaan Õ yritystä, jonka
pääasiallisessa liiketoiminnassa on kyse kiinteistöjen hallinnasta tai
hoidosta, tietopalvelujen hoidosta tai kaikesta muusta vastaavasta toiminnasta,
jonka ominaispiirteenä on, että se on yhden tai useamman luottolaitoksen
toimintaa avustavaa, ò uusi (22)
’operatiivisella
riskillä’ tarkoitetaan riittämättömistä tai epäonnistuneista sisäisistä prosesseista,
henkilöstöstä ja järjestelmistä tai ulkoisista tapahtumista aiheutuvan tappion
riskiä, mukaan lukien oikeudellinen riski; ê 2000/12/EY 1
artiklan 24 kohta (mukautettu) ”riskillä” sovellettaessa 48, 49 ja 50
artiklaa 43 artiklassa ja liitteessä II ja IV tarkoitettuja varoja ja taseen
ulkopuolisia eriä kuitenkaan soveltamatta näissä säännöksissä säädettyjä
painotuksia tai riskiryhmiä; kyseisessä liitteessä IV tarkoitetut riskit
lasketaan liitteessä III esitetyn jonkin menetelmän mukaisesti kuitenkaan
soveltamatta vastapuolta varten säädettyjä painotuksia; toimivaltaisten
viranomaisten kanssa voidaan sopia, että laskettaessa kaikki erät, jotka omat
varat kattavat kokonaan edellyttäen, että sellaisia omia varoja ei käytetä
vakavaraisuussuhdetta ja muita valvontaa koskevia suhdelukuja laskettaessa,
joista on säädetty tässä direktiivissä ja muissa yhteisön säädöksissä, voidaan
olla ottamatta lukuun riskiä määriteltäessä; riskeihin ei saa sisältyä: –
kun on kyse valuuttakauppaan
liittyvistä tapahtumista riskit, jotka esiintyvät tavallisesti maksuselvittelyn
aikana 48 tunnin kuluessa maksusta, tai –
kun on kyse arvopapereiden
ostoa tai myyntiä koskevista maksutapahtumista riskit, jotka esiintyvät
tavallisesti maksuselvittelyn aikana viiden työpäivän kuluessa maksusta tai
arvopapereiden luovuttamisesta, jos tämä on aikaisemmin; ò uusi (23)
’keskuspankeilla’
tarkoitetaan myös Euroopan keskuspankkia, ellei toisin todeta; (24)
’laimentumisriskillä’
tarkoitetaan riskiä siitä, että saamisen määrä supistuu velalliselle
myönnettävien käteisluottojen tai muiden kuin käteisluottojen kautta; (25)
’maksukyvyttömyyden
todennäköisyydellä’ tarkoitetaan vastapuolen maksukyvyttömyyden
todennäköisyyttä vuoden aikana; (26)
’tappiolla’ tarkoitetaan
taloudellista tappiota, mukaan lukien olennaiset diskonttausvaikutukset, ja
olennaisia suoria ja välillisiä menoja, jotka liittyvät maksun perintään
rahoitusvälineestä; (27)
’tappio-osuudella (LGD)’
tarkoitetaan vastapuolen maksukyvyttömyydestä johtuvan vastuun aiheuttaman
tappion suhdetta odotettavissa olevaan vastuun määrään hetkellä, jolloin
vastapuoli todetaan maksukyvyttömäksi; (28)
’luottovasta-arvokertoimella
(CF)’ tarkoitetaan laskentahetkellä nostamattomasta luottolimiitistä maksukyvyttömyyshetkeen
mennessä tehtyjen lisänostojen suhdetta nostamattomaan limiittiin; (29)
’odotetulla tappiolla
(EL)’ tarkoitetaan sen määrän, joka odotetaan menetettäväksi laimentumisen tai vastapuolen
mahdollisen maksukyvyttömyyden johdosta vuoden aikana, ja
maksukyvyttömyyshetkellä jäljellä olevan määrän välistä suhdetta; (30)
’luottoriskin
vähentämisellä’ tarkoitetaan luottolaitoksen soveltamaa tekniikkaa, jota
soveltamalla luottolaitos vähentää vastuusta tai vastuista sille aiheutuvaa
luottoriskiä; (31)
’vastikkeellisella
luottosuojalla’ tarkoitetaan luottoriskin vähentämistekniikkaa, jossa
luottolaitokselle olevasta vastuusta johtuvan luottoriskin vähentäminen
perustuu luottolaitoksen oikeuteen – vastapuolen maksukyvyttömyyden tai muiden
vastapuoleen liittyvien erityisten luottotapahtumien vuoksi – realisoida, saada
luovutuksena tai siirtona tai pitää hallussaan tiettyjä omaisuuseriä tai
määriä, tai vähentää vastuuta määrään tai korvata se määrällä, joka saadaan
luottolaitokselle olevan vastuun ja luottolaitosta koskevan vaateen määrän
välisestä erotuksesta; (32)
’takauksen luonteisella
luottosuojalla’ tarkoitetaan riskin vähentämistekniikkaa, jossa
luottolaitokselle olevasta vastuusta johtuvan luottoriskin vähentäminen
perustuu kolmannen sitoumukseen maksaa määrä luotonsaajan maksukyvyttömyyden
tapauksessa tai muissa erityisissä tilanteissa; (33)
’takaisinostosopimuksella’
tarkoitetaan kaikkia transaktioita, jotka kuuluvat [direktiivin 93/6/ETY
3 artiklan m kohdassa] määritellyllä ’takaisinostosopimuksella’ tai
’takaisinmyyntisopimuksella’ tarkoitettujen sopimusten soveltamisalaan; (34)
’arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksi antamisella tai lainaksi ottamisella’ tarkoitetaan
kaikkia transaktioita, jotka kuuluvat [direktiivin 93/6/ETY 3 artiklan
n kohdan] mukaisten ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisen’
tai ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamisen’ määritelmien
soveltamisalaan; (35)
’käteiseen verrattavalla
rahoitusvälineellä’ tarkoitetaan talletustodistusta tai muuta vastaavaa luottoa
myöntävän luottolaitoksen liikkeeseen laskemaa rahoitusvälinettä; (36)
’arvopaperistamisella’
tarkoitetaan transaktiota tai järjestelmää, jolla vastuuseen tai vastuuryhmään
liittyvä luottoriski jaetaan etuoikeusluokkiin ja jolla on seuraavat
ominaisuudet: a) transaktion tai
järjestelmän maksut riippuvat vastuun tai vastuuryhmän suorituskyvystä; b) etuoikeusluokkien
järjestys määrittää tappioiden jakautumisen transaktion tai järjestelmän
voimassaoloaikana; (37)
’perinteisellä
arvopaperistamisella’ tarkoitetaan arvopaperistamista, jossa vastuut
luovutetaan arvopaperistamista varten perustetulle erillisyhtiölle (SSPE), joka
laskee liikkeeseen arvopapereita. Tämä toteutetaan siten, että alullepaneva
luottolaitos siirtää arvopaperistettujen saamisten omistusoikeuden, tai
osittaisen omistusyhteyden kautta. Liikkeeseenlasketut arvopaperit eivät aiheuta maksuvelvoitteita
alullepanevalle luottolaitokselle; (38)
’synteettisellä
arvopaperistamisella’ tarkoitetaan arvopaperistamista, jossa etuoikeusluokkiin
jakaminen tapahtuu käyttämällä luottojohdannaisia tai takauksia ja jossa
saamisten ryhmät säilyvät alullepanevan luottolaitoksen taseessa; (39)
’etuoikeusluokalla’
tarkoitetaan sopimusperusteisesti muodostettua, yhteen tai useampaan vastuuseen
liittyvää luottoriskisegmenttiä, kun positioon segmentissä liittyy suurempi tai
pienempi luottotappioriski kuin samansuuruiseen positioon kussakin muussa
segmentissä, lukuun ottamatta suojaa luottoriskiltä, jonka kolmas osapuoli
tarjoaa suoraan position haltijoille kyseisessä segmentissä tai muissa
segmenteissä; (40)
’arvopaperistetulla
omaisuuserällä’ tarkoitetaan arvopaperistamisesta johtuvaa vastuuta; (41)
’alullepanijalla’
tarkoitetaan seuraavia: a) yksikköä, joka
on osallistunut joko itse taikka suoraan tai välillisesti siihen etuyhteydessä
olevien yksiköiden kautta alkuperäiseen sopimukseen, jonka perusteella
velallisen tai mahdollisen velallisen sellaiset velvoitteet tai mahdolliset
velvoitteet, joihin liittyvä saaminen arvopaperistetaan, ovat syntyneet; b) yksikköä, joka
hankkii kolmannen osapuolen saamiset taseeseensa ja arvopaperistaa ne; (42)
’järjestäjällä’
tarkoitetaan sellaista muuta luottolaitosta kuin alulle panevaa luottolaitosta,
joka järjestää omaisuusvakuudellisen yritystodistusohjelman tai muun
arvopaperistamisjärjestelmän, jonka kautta kolmansilta yksiköiltä hankitaan
saamisia, ja hoitaa sitä; (43)
’erillisellä takauksella’
tarkoitetaan sopimusjärjestelyä, jolla parannetaan arvopaperistettavan position
luottoluokitusta verrattuna tilanteeseen ilman erillistä takausta, mukaan
lukien takaukset, joissa etuoikeusasemaltaan alempia luokkia käytetään
suojaamaan korkeamman luottoriskiluokituksen arvopapereita, ja muut
luottosuojan muodot; (44)
’arvopaperistamista
varten perustetulla erillisyhtiöllä (SSPE)’ tarkoitetaan trustia tai
muuntyyppistä yhteisöä kuin luottolaitosta, joka on perustettu
arvopaperistamisen tai arvopaperistamisten toteuttamiseksi, jonka toiminta on
rajattu tämän tavoitteen saavuttamisen edellyttämiin tehtäviin, jonka rakenteen
tarkoituksena on erottaa SSPE:n velvoitteet alulle panevan luottolaitoksen
velvoitteista ja johon liittyvän etuyhteyden haltijoilla on rajoitukseton
oikeus antaa vakuudeksi tai luovuttaa kyseiset etuyhteydet; ê 2000/12/EY
1 artiklan 25–27 kohta (mukautettu) (45)
’keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden
ryhmillä’ Ö tarkoitetaan Õ: a) kahta tai useampaa luonnollista tai oikeushenkilöä, jotka
muodostavat kokonaisuuden riskin osalta, jollei toisin osoiteta, koska yhdellä
niistä on suoraan tai välillisesti määräysvalta toiseen tai toisiin nähden, tai; b) kahta tai useampaa luonnollista tai oikeushenkilöä, jotka eivät
harjoita toisiinsa nähden mitään määräysvaltaa ensimmäisen luetelmakohdan
mukaisesti, mutta joita on pidettävä riskin kannalta kokonaisuutena sen vuoksi,
että niiden välillä on sellainen sidossuhde, että on todennäköistä, että jos
yhdellä niistä on taloudellisia rahoitusongelmia niin yhdellä tai kaikilla
muilla on todennäköisesti maksuvaikeuksia; (46)
’läheisillä sidoksilla’ Ö tarkoitetaan Õ tilannetta, jossa
kahden tai useamman luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä on sidossuhde Ö jokin
seuraavista sidossuhteista Õ: a) omistusyhteys kautta,
eli että yrityksestä suoraan tai välillisesti määräysvallan kautta pidetään
hallussa Ö , kun hallussa
pidetään suoraan tai välillisesti määräysvallan kautta Õ vähintään 20
prosenttia yrityksen äänivallasta Ö äänioikeuksista Õ tai pääomasta; tai b) määräysvalta kautta,
eli kaikissa direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa
tapauksissa emoyrityksen ja tytäryhtiön välisen sidoksen kautta taikka
samanluonteisen minkä tahansa luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön ja
yrityksen välisen sidoksen kautta; myös tytäryrityksen tytäryritys katsotaan
näiden yritysten johdossa toimivan emoyrityksen tytäryritykseksi.; c) Tilanteiden, joissa
kaksi luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä tai useampi luonnollinen henkilö
tai oikeushenkilö on Ö molemmat tai
kaikki ovat Õ määräysvallan kautta
pysyvyästi sidoksissa yhteen ja samaan Ö kolmanteen Õ henkilöön, katsotaan myös muodostavan läheisen sidoksen tällaisten
henkilöiden välille; (47)
’virallisesti hyväksytyillä pörsseillä’ Ö tarkoitetaan Õ toimivaltaisten
viranomaisten hyväksymiä pörssejä, Ö jotka täyttävät
seuraavat edellytykset: Õ a) jotka Ö ne Õ toimivat
säännöllisesti; b) joilla Ö niillä Õ on pörssin kotimaan
asianomaisten viranomaisten antamat tai hyväksymät säännöt, joissa määritellään
pörssin toiminnan edellytykset, pörssiin pääsyn edellytykset sekä ne
edellytykset, jotka sopimusten on täytettävä, jotta niillä voitaisiin
tehokkaasti käydä kauppaa pörssissä; c) joilla Ö niillä Õ on
selvitysjärjestelmä, jossa vaaditaan Ö jonka
nojalla Õ liitteessä IV
luetelluilla sopimuksilla osalta Ö on Õ sellainen
päivittäinen vakuusvaatimus, jonka toimivaltaiset viranomaiset katsovat antavan
riittävän suojan. ê 2000/12/EY 3
artikla (mukautettu) 5 artikla Muita yrityksiä
kuin luottolaitoksia koskeva kielto vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai
muita takaisin maksettavia varoja Jäsenvaltioiden on kiellettävä henkilöitä tai
yrityksiä, jotka eivät ole luottolaitoksia, harjoittamasta liiketoimintaa,
johon kuuluu talletusten tai muiden takaisin maksettavien varojen vastaanottaminen
yleisöltä. Ö Ensimmäistä
kohtaa Õ Tätä kieltoa ei sovelleta talletusten tai muiden
takaisinmaksettavien varojen vastaanottamiseen jäsenvaltiolta tai jäsenvaltion
alueellisilta tai kunnallisilta Ö paikallisilta Õ viranomaisilta tai
julkisilta kansainvälisiltä elimiltä, joissa yksi tai useampi jäsenvaltio on
jäsenenä, eikä kansallisessa tai yhteisön oikeudessa nimenomaisesti
säänneltyihin tapauksiin, edellyttäen, että kyseiseen toimintaan sovelletaan
tallettajien ja sijoittajien suojelemiseksi tarkoitettuja säännöksiä ja
valvontaa ja että ne ovat sovellettavissa näihin tapauksiin. ê 2000/12/EY II OSASTO LUOTTOLAITOSTEN TOIMINNAN ALOITTAMISTA JA
HARJOITTAMISTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET ê 2000/12/EY 4
artikla (mukautettu) è1 Direktiivi
2004/xx/EY 3 artikla (mukautettu) 6 artikla Toimilupa Jäsenvaltioiden on vaadittava, että
luottolaitokset hankkivat toimiluvan ennen toimintansa aloittamista. Niiden on
säädettävä toimiluvan edellytyksistä, jollei 5–9
artiklasta muuta johdu, ja ilmoitettava ne è1 komissiolle ç, Ö sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 7–9, 11 ja 12 artiklan soveltamista Õ. ê 2000/12/EY 8
artikla (mukautettu) 7 artikla Toimintaohjelma
ja organisaatiorakenne Jäsenvaltioiden on myös vaadittava, että
toimilupahakemuksiin liitetään toimintasuunnitelma, josta ilmenee erityisesti
minkä tyyppistä liiketoimintaa on tarkoitus harjoittaa sekä kuvaus laitoksen
organisaatiorakenteesta. ê 2000/12/EY 9
artikla (mukautettu) 8 artikla Liiketoiminnan
harjoittamisen taloudellinen tarkoitus Jäsenvaltiot eivät saa edellyttää, että
toimilupahakemuksen käsittelyssä perusteena pidetään markkinoilla vallitsevia
taloudellisia tarpeita. ê 2000/12/EY
5 artiklan 1 kohta (mukautettu) 9 artikla Perustamispääoma 1. Rajoittamatta kansallisessa
lainsäädännössä säädettyjen yleisten ehtojen soveltamista toimivaltainen
viranomainen ei saa myöntää toimilupaa, jos luottolaitoksella ei ole erillisiä
omia varoja tai perustamispääoma on pienempi kuin 5 miljoonaa euroa. ê 2000/12/EY 1 artiklan
11 kohta (mukautettu) ’Perustamispääoma’ Ö muodostuu
57 Õ 34 artiklan 2 kohdan 1 ja 2 Ö a ja b Õ alakohdassa mukaisesta Ö tarkoitetusta Õ pääomasta Ö ja
rahastoista Õ. ê 2000/12/EY 5
artiklan 1 ja 2 kohta (mukautettu) Jäsenvaltiot voivat päättää, että luottolaitokset,
jotka eivät täytä erillisiä omia varoja koskevaa edellytystä ja jotka olivat
olemassa 15 päivänä joulukuuta 1979, voivat jatkaa toimintaansa. Ne voivat
vapauttaa tällaiset yritykset 6 Ö 11 Õ artiklan
1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vaatimuksen täyttämisestä. 2. Jäsenvaltiot on kuitenkin oikeus Ö voivat seuraavin
edellytyksin Õ myöntää toimiluvan
tietyille luottolaitosryhmille, joiden perustamispääoma on 1 kohdassa säädettyä Ö täsmennettyä Õ pienempi. Sellaisissa tapauksissa: (a) perustamispääoman on oltava vähintään
1 miljoona euroa; (b) asianomaisten jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle perusteet, joiden vuoksi ne käyttävät tässä kohdassa annettua Ö tätä Õ mahdollisuutta; (c) kun 11 artiklassa
tarkoitettu luettelo julkaistaan, on kunkin sellaisen luottolaitoksen nimen yhteydessä Ö toiminimi Õ, jolla ei ole
1 kohdassa säädetyn Ö määritellyn Õ suuruista
vähimmäispääomaa, oltava tästä merkintä Ö on merkittävä
14 artiklassa tarkoitettuun luetteloon Õ. ê 2000/12/EY 5
artiklan 3–7 kohta (mukautettu) 10 artikla 1. Luottolaitoksen omat varat eivät
saa olla pienempiä kuin toimilupaa myönnettäessä 1 ja 2
kohdan perusteella Ö 9 artiklan
nojalla Õ vaadittu
perustamispääoman määrä. 2. Jäsenvaltiot voivat päättää, että
luottolaitos, joka oli olemassa 1 päivänä tammikuuta 1993 ja jonka omat
varat eivät olleet 1 ja 2 kohdassa Ö 9
artiklassa Õ säädetyn
perustamispääoman tason mukaisia, voi
jatkaa toimintaansa. Siinä tapauksessa sen omat varat eivät saa olla vähemmän
kuin suurin määrä, jonka ne ovat saavuttaneet 22 päivän joulukuuta 1989
jälkeen. 3. Jos määräysvalta 4 Ö 2 Õ kohdassa
tarkoitettuun ryhmään kuuluvaan laitokseen Ö luottolaitokseen Õ siirtyy muulle
luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle kuin sille, jolla se aikaisemmin
oli, laitoksen Ö luottolaitoksen Õ omien varojen on
oltava määrältään vähintään 1 ja 2 kohdassa säädetyn
Ö 9 artiklassa
täsmennetyn Õ perustamispääoman
suuruiset. 4. Tietyissä erityisolosuhteissa ja
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella kahden tai useamman 4 Ö 2 Õ kohdassa
tarkoitettuun ryhmään kuuluvan luottolaitoksen sulautumisesta syntyvän laitoksen Ö luottolaitoksen Õ omat varat eivät saa
olla vähemmän kuin sulautuneiden laitosten Ö luottolaitosten Õ omien varojen
yhteismäärä sulautumishetkellä, jos 1 ja 2 kohdan
mukaisia Ö 9 artiklassa
täsmennettyjä Õ vähimmäismääriä ei
ole saavutettu. 5. Jos omat varat ovat pienentyneet 3, 4 ja 6 Ö 1, 2 ja 4 Õ kohdassa
tarkoitetuissa tapauksissa, toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos se niissä
olosuhteissa on perusteltua, myöntää laitokselle Ö luottolaitokselle Õ määräajan tilanteen
korjaamiseksi tai toimintansa lopettamiseksi. ê 2000/12/EY 6
artikla (mukautettu) 11 artikla Johdon
vastuuhenkilöt ja luottolaitosten keskushallinnon sijainti 1. Toimivaltaiset viranomaiset
voivat myöntää toimiluvan ainoastaan edellyttäen, että luottolaitoksen
toimintaa hoitaa tosiasiallisesti ainakin kaksi henkilöä. Viranomaisten ei tule liioin Ö Viranomaiset
eivät saa Õ myöntää toimilupaa,
jos kyseisten henkilöiden maine ei ole riittävän hyvä tai heillä ei ole
riittävää kokemusta tällaisten tehtävien hoitamiseksi. 2. Jäsenvaltioiden on
vaadittava, että: a) luottolaitoksen, joka on oikeushenkilö ja jolla siihen
sovellettavan kansallisen lain mukaisesti on sääntömääräinen kotipaikka,
hallinnollisen keskustoimipaikan on Ö oltava Õ samassa
jäsenvaltiossa kuin sen sääntömääräinen kotipaikka, b) muun luottolaitoksen hallinnollisen keskustoimipaikan on Ö oltava Õ siinä
jäsenvaltiossa, joka on myöntänyt sen toimiluvan ja jossa se tosiasiassa
harjoittaa toimintaansa. ê 2000/12/EY 7
artikla (mukautettu) 12 artikla Osakkeenomistajat
ja jäsenet 1. Toimivaltainen viranomainen
ei saa myöntää toimilupaa luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ennen kuin sille on Ö , ellei sille
ole Õ ilmoitettu niiden
suoraan tai välillisesti omistajina tai jäseninä olevien luonnollisten tai
oikeushenkilöiden nimiä, joilla on määräosuus luottolaitoksessa, ja näiden omistusyhteyksien Ö omistusosuuksien Õ määriä. Tässä tarkoitettua määräomistusyhteyden
Ö määräosuuden Õ määritelmää
sovellettaessa otetaan huomioon Ö Euroopan
parlamentin ja Õ neuvoston
direktiivin 88/627/EY[24]
Ö 2001/34/EY[25] 92 Õ 7 artiklassa tarkoitetut äänioikeudet. 2. Toimivaltaisen viranomaisen
on evättävä toimilupa, jos viranomainen ei, ottaen huomioon, että on tarpeen
varmistaa luottolaitoksen järkevä ja vakaa hoito, ole vakuuttunut edellä tarkoitettujen osakkeenomistajien tai jäsenten
sopivuudesta luottolaitoksen omistajiksi. 3. Jos luottolaitoksen ja muun
luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä vallitsee läheinen sidos,
toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää toimiluvan ainoastaan, jos nuo
sidokset eivät estä niitä hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä
tehtäviään. Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä
toimilupa myös, jos luottolaitokseen läheisesti sidoksissa olevaan yhteen tai
useampaan luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön sovellettavan kolmannen
maan lait, asetukset tai hallinnolliset määräykset taikka niiden
täytäntöönpanoon liittyvät vaikeudet estävät viranomaisia hoitamasta
tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava
luottolaitoksia toimittamaan niille tiedot, jotka ne tarvitsevat valvoakseen,
että tässä kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä noudatetaan jatkuvasti. ê 2000/12/EY 8 ja
9 artikla (mukautettu) 8 artikla Toimintaohjelma
ja organisaatiorakenne Jäsenvaltioiden on myös
vaadittava, että toimilupahakemuksiin liitetään toimintasuunnitelma, josta
ilmenee erityisesti minkä tyyppistä liiketoimintaa on tarkoitus harjoittaa sekä
kuvaus laitoksen organisaatiorakenteesta. 9 artikla Liiketoiminnan
harjoittamisen taloudellinen tarkoitus Jäsenvaltiot eivät saa
edellyttää, että toimilupahakemuksen käsittelyssä perusteena pidetään
markkinoilla vallitsevia taloudellisia tarpeita. ê 2000/12/EY 10
artikla (mukautettu) 13 artikla Toimiluvan
hylkääminen Ö Toimilupaa
koskevan Õ Hhakemuksen
hylkääminen on perusteltava ja hakijalle on annettava tämä tiedoksi kuuden
kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta tai, jos hakemus on
puutteellinen, kuuden kuukauden kuluessa siitä kun hakija on lähettänyt
päätöstä varten tarvittavat tiedot. Päätös on aina tehtävä 12 kuukauden
kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta. ê 2000/12/EY 11
artikla (mukautettu) 14 artikla Toimiluvan
tiedoksi antaminen komissiolle Jokainen toimilupa on annettava tiedoksi
komissiolle. Kukin luottolaitos Ö Kunkin
toimiluvan saaneen luottolaitoksen toiminimi Õ merkitään luetteloon. , jonka kKomissio
julkaisee Ö luettelon Õ Euroopan yhteisöjen Ö unionin Õ virallisessa
lehdessä ja jota se pitää Ö sen Õ ajan tasalla. ê 2000/12/EY 12
artikla (mukautettu) 15 artikla Muiden
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kuuleminen ennakolta 1. Ö Ennen kuin
toimivaltainen viranomainen voi myöntää luottolaitokselle toimiluvan, sen on
kuultava Õ Ttoisen
jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia on kuultava
ennalta luottolaitoksen toimiluvasta, kun Ö seuraavissa
tapauksissa Õ: Ö a) kyseinen Õ luottolaitos on
toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ, tai Ö b) kyseinen Õ luottolaitos on
toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen emoyrityksen tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ, taikka Ö c) määräysvalta
kyseisessä Õ luottolaitoksessa on
samoilla luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä kuin toisessa
jäsenvaltiossa toimiluvan saaneessa luottolaitoksessa. ê 2002/87/EY
29 artiklan 2 kohta (mukautettu) 2. Ö Ennen kuin
toimivaltainen viranomainen voi myöntää luottolaitokselle toimiluvan, sen on
kuultava Õ Aasianomaisen
jäsenvaltion vakuutusyritysten tai sijoituspalveluyritysten valvonnasta
vastaavaa toimivaltaista viranomaista on kuultava ennen
kuin toimilupa myönnetään luottolaitokselle, Ö seuraavissa
tapauksissa: Õ a) Ö kyseessä oleva
luottolaitos Õ joka on yhteisössä toimiluvan saaneen vakuutusyrityksen
tai sijoituspalveluyrityksen tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ; tai b) Ö kyseessä oleva
luottolaitos on Õ yhteisössä
toimiluvan saaneen vakuutusyrityksen tai sijoituspalveluyrityksen emoyhtiön tytäryhtiö Ö emoyrityksen
tytäryritys Õ; tai c) jossa
määräysvalta Ö kyseessä
olevassa luottolaitoksessa Õ on samalla
luonnollisella henkilöllä tai oikeushenkilöllä kuin yhteisössä toimiluvan
saaneessa vakuutusyrityksessä tai sijoituspalveluyrityksessä. 3. Ensimmäisessä
ja toisessa Ö Edellä 1 ja
2 Õ kohdassa
tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on kuultava toisiaan erityisesti
arvioidessaan osakkeenomistajien sopivuutta sekä saman ryhmän toisen yrityksen johtamiseen
osallistuvien johtajien mainetta ja kokemusta. Viranomaisten on ilmoitettava toisilleen Ö vaihdettava
keskenään Õ kaikki
osakkeenomistajien sopivuutta sekä johtajien mainetta ja kokemusta koskevat
tiedot, jotka ovat merkityksellisiä muiden
toimiluvan myöntämisen osallistuvien toimivaltaisten
viranomaisten sekä toimintaehtojen noudattamisen jatkuvan arvioinnin
kannalta. ê 2000/12/EY 13
artikla (mukautettu) 16 artikla Toisessa
jäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden luottolaitosten sivukonttorit Vastaanottavat jäsenvaltiot eivät saa vaatia
toimilupaa tai perustamispääomaa muussa jäsenvaltiossa toimiluvan jo saaneen
luottolaitoksen sivukonttorilta. Sellaisten sivukonttoreiden perustamiseen ja
valvontaan sovelletaan 17 artiklan, 20 artiklan 1–6
kohdan sekä 22 ja 26 artiklan Ö 22 ja 25
artiklan, 26 artiklan 1–3 kohdan, 29–37 ja 40 artiklan Õ säännöksiä. ê 2000/12/EY
14 artikla (mukautettu) 17 artikla Toimiluvan
peruuttaminen 1. Toimivaltainen viranomainen
voi peruuttaa luottolaitokselle myönnetyn toimiluvan, jos laitos: a) ei ryhdy käyttämään toimilupaa 12
kuukauden kuluessa, nimenomaisesti luopuu toimiluvasta tai on lopettanut
liiketoiminnan yli kuudeksi kuukaudeksi, jos kyseinen jäsenvaltio ei ole
säätänyt toimiluvan raukeamisesta tällaisissa tapauksissa, b) on saanut toimiluvan antamalla
virheellisiä tietoja tai muutoin säännösten vastaisella tavalla, c) ei enää täytä toimiluvan myöntämisen
edellytyksiä, d) ei enää omista riittäviä omia varoja, tai
sen ei voida uskoa täyttävän velvoitteitaan velkojilleen, eikä se varsinkaan
enää kykene turvaamaan sille uskottuja varoja, e) kuuluu johonkin niistä Ö muista Õ tapauksista, joissa
kansallisen lainsäädännön mukaan toimilupa voidaan peruuttaa. 2. Toimiluvan peruuttaminen on
perusteltava ja siitä on ilmoitettava asianosaisille;. Pperuuttaminen
on annettava tiedoksi komissiolle. ê 2000/12/EY 15
artikla (mukautettu) 18 artikla Nimi Harjoittaessaan toimintaansa luottolaitokset
voivat vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa olevista
nimitysten "pankki", "säästöpankki" tai muiden pankkinimien
käyttöä koskevista Ö vastaanottavan
jäsenvaltion Õ säännöksistä
riippumatta käyttää kaikkialla yhteisön alueella samaa nimeä
Ö toiminimeä Õ, jota ne käyttävät
jäsenvaltiossa, jossa on niiden kotipaikka. Jos on sekaannuksen vaara,
vastaanottavat jäsenvaltiot voivat selvyyden vuoksi vaatia nimeen Ö toiminimeen Õ liitettäväksi
selittäviä osia. ê 2000/12/EY
16 artiklan 1 kohta (mukautettu) 19 artikla Määräosuus
luottolaitoksessa 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava,
että jokainen luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka suoraan tai
välillisesti aikoo hankkia omistukseensa määräosuuden luottolaitoksesta, ensin
ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille hankittavaksi aiotun omistusyhteyden Ö omistusosuuden Õ suuruuden. Samoin luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on
ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan lisätä
määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa äänivallasta
Ö äänioikeuksista Õ tai pääomasta on
20 prosenttia, 33 prosenttia tai 50 prosenttia tai suurempi
taikka siten, että luottolaitoksesta tulee hänen tytäryhtiönsä Ö kyseisen
henkilön tytäryrityksen Õ. Rajoittamatta 2 kohdan soveltamista,
toimivaltaiset viranomaiset voivat kolmen kuukauden kuluessa 1 kohdassa Ö ensimmäisessä
ja toisessa alakohdassa Õ säädetyn ilmoituksen
tekemisestä vastustaa tällaista suunnitelmaa, jos toimivaltainen viranomainen,
pyrkiessään varmistamaan, että luottolaitosta hoidetaan järkevästi ja vakaasti,
ei ole vakuuttunut ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun
Ö kyseisen Õ henkilön
sopivuudesta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos ne eivät vastusta
suunnitelmaa, asettaa enimmäismääräajan ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetun suunnitelman toteuttamiselle. ê 2002/87/EY
29 artiklan 3 kohta (mukautettu) 2. Jos 1 kohdassa tarkoitetun omistusyhteyden hankkija Ö omistusosuuden hankkimista
ehdottava henkilö Õ on luottolaitos,
vakuutusyritys tai sijoituspalveluyritys, jonka toimilupa on myönnetty toisessa
jäsenvaltiossa, tai se on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen
luottolaitoksen, vakuutusyrityksen tai sijoituspalveluyrityksen emoyritys tai
luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jolla on määräysvalta toisessa
jäsenvaltiossa toimiluvan saaneessa luottolaitoksessa, vakuutusyrityksessä tai
sijoituspalveluyrityksessä, ja yrityksestä, josta hankkija aikoo hankkia omistusyhteyden Ö omistusosuuden Õ, tulisi hankinnan
myötä hankkijan tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ tai hankkija saisi
siinä määräysvallan, yritysostoa on arvioitava 12 Ö 15 Õ artiklassa
tarkoitetuissa ennakkolausunnoissa. ê 2000/12/EY
16 artiklan 3 kohta (mukautettu) 20 artikla 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että luonnollinen henkilö tai
oikeushenkilö ilmoittaa ennakolta toimivaltaisille viranomaisille
aikomuksestaan luopua suoraan tai
välillisesti luopua määräosuudestaan
luottolaitoksessa ja ilmoittaa samalla kyseessä olevan omistusyhteyden
Ö omistusosuuden Õ suuruuden. Tällaisen
henkilön on myös ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan
vähentää määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa äänioikeudesta tai
pääomasta on pienempi kuin 20 prosenttia, 33 prosenttia taikka
50 prosenttia tai siten, että luottolaitos lakkaa olemasta tällaisen
luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tytäryhtiö
Ö tytäryritys Õ. ê 2000/12/EY 16
artiklan 4–6 kohta (mukautettu) 21 artikla 14. Luottolaitoksen
on heti asiasta tiedon saatuaan ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille
sellaisista sen omaa pääomaa koskevista omistusosuuksien
hankinnoista tai niistä luopumisista, joiden vuoksi kyseinen omistusosuus muodostuu 1
ja 3 kohdassa Ö 19 artiklan
1 kohdassa ja 20 artiklassa Õ tarkoitettua
rajoitusta suuremmaksi tai pienemmäksi. Vähintään kerran vuodessa luottolaitoksen on myös
ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle määräosuuden omistavien osakkaiden
ja jäsenten nimet sekä näillä olevien omistusyhteyksien
Ö omistusosuuksien Õ suuruudet
esimerkiksi sellaisina kuin nämä tiedot esitetään yhtiö- tai vuosikokouksessa
tai sellaisina kuin tiedot saadaan pörssiyhtiöitä koskevien määräysten mukaisesti. 25. Niissä
tapauksissa, joissa 1 kohdassa Ö 19 artiklan
1 kohdassa Õ tarkoitettujen
henkilöiden käyttämä vaikutusvalta on omiaan aiheuttamaan haittaa laitoksen
järkevälle ja vakaalle hoidolle, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat tilanteen lopettamiseksi aiheelliset
toimenpiteet. Toimenpiteet voivat olla esimerkiksi
kieltoja, johtokunnan jäsenille ja johtajille asetettavia pakotteita tai
kyseessä olevien osakkaiden tai jäsenten omistamiin osakkeisiin tai osuuksiin
kuuluvan äänioikeuden käyttöön kohdistuvia keskeytyksiä. Samanlaisia toimenpiteitä sovelletaan
luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin, jotka eivät noudata 1 kohdan mukaisesti Ö 19 artiklan
1 kohdassa Õ määrättyä
velvoitetta antaa ennakkotietoja. Jos osuus hankitaan toimivaltaisten
viranomaisten vastustuksesta huolimatta, jäsenvaltioiden on siitä riippumatta
ryhdytäänkö muihin mahdollisiin pakotteisiin, joko määrättävä keskeytettäväksi
osuuksia vastaavan äänioikeuden käyttäminen tai määrättävä, että annetut äänet
ovat mitättömiä taikka että ne voidaan mitätöidä. 36. Määräosuuden määritelmää sovellettaessa Ö Määritettäessä
määräosuutta Õ sekä muita tässä
artiklassa tarkoitettuja omistusyhteyttä koskevia tasoja yhteydessä
otetaan huomioon direktiivin 88/627/ETY Ö 2001/34/EY
92 Õ 7 artiklassa tarkoitetut äänioikeudet. ê 2000/12/EY 17
artikla (mukautettu) ð uusi 22 artikla Sisäisen
tarkastuksen järjestelyt ja menetelmät 1. Kotijäsenvaltion
toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisessa luottolaitoksessa
on järkevät hallinto- ja
kirjanpitomenetelmät ja riittävät sisäisen tarkastuksen menetelmät. ð toimiva päätöksenteko-, ohjaus- ja
valvontajärjestelmä, joka muodostuu selkeästä organisaatiorakenteesta, jossa
vastuualueet on määritelty yksityiskohtaisesti, läpinäkyvästi ja kattavasti,
tehokkaista prosesseista sellaisten riskien tunnistamiseksi, hallinnoimiseksi,
seuraamiseksi ja raportoimiseksi, joille se on tai saattaa olla alttiina, sekä
riittävistä sisäisen valvonnan menetelmistä, mukaan lukien luotettavat
hallinto- ja laskentamenetelmät. ï 2. Tällaisten
1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmien, prosessien ja menetelmien on
oltava kattavia ja suhteutettuja luottolaitoksen toiminnan luonteeseen,
laajuuteen ja monitahoisuuteen. Liitteessä V määritellyt tekniset vaatimukset
on otettava huomioon. ê 2000/12/EY III OSASTO SÄÄNNÖKSET SIJOITTAUTUMISOIKEUDESTA JA
PALVELUJEN TARJOAMISEN VAPAUDESTA ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö 1 jakso
Luottolaitokset Õ ê 2000/12/EY
18 artikla (mukautettu) 23 artikla Luottolaitokset Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
toisessa jäsenvaltiossa toimivaltaiselta viranomaiselta toimiluvan saanut ja
niiden valvoma luottolaitos niiden alueella saa harjoittaa liitteessä I
lueteltuja toimia 20 artiklan 1-6 kohdan, 21 artiklan 1
ja 2 kohdan sekä 22 artiklan Ö 25 artiklan,
26 artiklan 1–3 kohdan, 28 artiklan 1 ja 2 kohdan ja
29–37 artiklan Õ mukaisesti joko
perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla suoraan palveluja edellyttäen, että
toimilupa käsittää nämä toimet. ê 2000/12/EY (mukautettu) Ö 2 jakso
Rahoituslaitokset Õ ê 2000/12/EY 19
artiklan ensimmäinen ja kolmas kohta (mukautettu) 24 artikla Rahoituslaitokset 1. Jäsenvaltioiden on myös
säädettävä, että toisen jäsenvaltion rahoituslaitos voi harjoittaa liitteessä I
lueteltuja liiketoimia niiden alueella sen mukaisesti, mitä säädetään 20 artiklan 1-6 kohdassa, 21 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 22
artiklassa Ö 25 artiklassa,
26 artiklan 1–3 kohdassa, 28 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja
29–37 artiklassa Õ, joko perustamalla
sivukonttorin tai tarjoamalla palveluja taikka luottolaitoksen tytäryhtiön Ö tytäryrityksen Õ tai kahden tai
useamman luottolaitoksen yhteisesti omistaman tytäryhtiön
Ö tytäryrityksen Õ välityksellä, jonka
perustamisasiakirjan ja yhtiöjärjestyksen mukaan tällaisen toiminnan
harjoittaminen on sallittua ja joka täyttää seuraavat edellytykset: a) emoyritys tai –yritykset ovat saaneet luottolaitostoimilupansa
siinä jäsenvaltiossa, jonka lakia sovelletaan tytäryhtiöön,
Ö rahoituslaitokseen; Õ b) kyseessä olevaa liiketoimintaa harjoitetaan tosiasiallisesti
saman jäsenvaltion alueella,; c) emoyrityksellä tai -yrityksillä on vähintään 90 prosenttia tytäryhtiön Ö rahoituslaitoksen Õ osuuksien tai
osakkeiden tuottamasta äänioikeudesta, d) emoyritys tai -yritykset pystyvät osoittamaan toimivaltaisia
viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että tytäryhtiötä
Ö rahoituslaitosta Õ hoidetaan vakaasti,
sekä esittämään asianomaisen kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen
suostumuksella ilmoituksen, että ne takaavat yhteisvastuullisesti tytäryhtiönsä Ö rahoituslaitoksen Õ velvoitteet,; e) tytäryhtiö Ö rahoituslaitos Õ kuuluu erityisesti
kyseessä olevan toiminnan osalta tosiasiallisesti emoyrityksen tai kunkin
emoyrityksen konsolidoidun valvonnan piiriin 52-56
artiklan Ö V osaston
4 luvun 1 jakson Õ mukaisesti,
erityisesti vakavaraisuussuhdeluvun laskemisen ja suurten riskikeskittymien
valvonnan sekä 51 Ö 120 Õ artiklassa
säädettyjen omistusyhteyksiä koskevien rajoitusten osalta. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on
todennettava, että nämä edellytykset on täytetty, sekä annettava siitä tytäryhtiölle Ö rahoituslaitokselle Õ todistus, joka on
liitettävä 20 artiklan 1-6 kohdassa ja 21 artiklan 1 ja 2
kohdassa Ö 25 ja 28
artiklassa Õ tarkoitettuihin
ilmoituksiin. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on
huolehdittava tytäryhtiön Ö rahoituslaitoksen Õ valvonnasta 5 artiklan 3 kohdan sekä 16, 17, 26, 28, 29, 30 ja 32 Ö 10 artiklan
1 kohdan, 19–22, 40, 42–52 ja 54 Õ artiklan mukaisesti. ê2000/12/EY 19 artikla
(kuudes kohta) (mukautettu) 2. Jos tämän kohdan vaatimukset täyttävä
Ö 1 kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu Õ rahoituslaitos ei
enää täyttäisi täytä jotakin asetetuista edellytyksistä,
kotivaltion on ilmoitettava siitä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille
viranomaisille, ja mainitun laitoksen Ö rahoituslaitoksen Õ vastaanottavassa
jäsenvaltiossa harjoittamaan toimintaan sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion
lainsäädäntöä. ê 2000/12/EY 19
artiklan neljäs kohta (mukautettu) 3. Tässä artiklassa Ö Edellä 1 ja 2
kohdassa Õ tarkoitettuja
säännöksiä sovelletaan Ö 1 kohdan
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen rahoituslaitosten Õ tytäryhtiöihin Ö tytäryrityksiin Õ soveltuvin osin tarvittavien mukautusten avulla.
Erityisesti sanalla "luottolaitos" tarkoitetaan
"rahoituslaitosta, joka täyttää 19 artiklan vaatimukset" ja sanalla
"toimilupa" "perustamisasiakirjaa ja yhtiöjärjestystä". ê 2000/12/EY
19 artiklan viides ja kuudes kohta (mukautettu) Direktiivin 20 artiklan
3 kohdan toinen alakohta kuuluu seuraavasti: "Kotijäsenvaltion
toimivaltaisten viranomaisten on myös ilmoitettava rahoituslaitoksen
tytäryhtiön omien varojen määrä ja sen emoyrityksenä olevan luottolaitoksen
konsolidoitu vakavaraisuussuhdeluku." Jos tämän artiklan
vaatimukset täyttävä rahoituslaitos ei enää täytä jotakin asetetuista
edellytyksistä, kotijäsenvaltion on ilmoitettava siitä vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, ja mainitun laitoksen
vastaanottavassa jäsenvaltiossa harjoittamaan toimintaan sovelletaan
vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntöä. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö3 jakso
Sijoittautumisoikeuden käyttöÕ ê 2000/12/EY 20
artiklan 1, 2 ja 3 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta (mukautettu)
25 artikla Sijoittautumisoikeuden
käyttö 1. Luottolaitoksen, joka aikoo
perustaa sivukonttorin toisen jäsenvaltion alueelle, on ilmoitettava siitä kotivaltionsa Ö kotijäsenvaltionsa Õ toimivaltaiselle
viranomaiselle. 2. Jäsenvaltioiden on
vaadittava, että luottolaitos, joka aikoo perustaa sivukonttorin toiseen
jäsenvaltioon, antaa seuraavat tiedot 1 kohdassa tarkoitetussa
ilmoituksessa: a) jäsenvaltio, jonka alueelle sivukonttorin
perustaminen on suunnitteilla, b) toimintasuunnitelma, josta ilmenee
erityisesti, minkätyyppisestä liiketoiminnasta on kyse, ja sivukonttorin
organisaatiorakenne, c) osoite vastaanottavassa jäsenvaltiossa,
josta asiakirjat ovat saatavissa, d) niiden henkilöiden nimet, jotka ovat
vastuussa sivukonttorin johtamisesta. 3. Jollei kotijäsenvaltion
toimivaltaisella viranomaisella ole perustetta epäillä luottolaitoksen
hallinnollisten rakenteiden tai rahoitustilanteen riittävyyttä suunnitteilla
olevaan toimintaan nähden, viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa 2 kohdassa
tarkoitettujen tietojen saamisesta välitettävä tiedot vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja ilmoitettava tästä kyseessä
olevalle luottolaitokselle. Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on
myös ilmoitettava luottolaitoksen omien varojen määrä ja vakavaraisuussuhde. ê 2000/12/EY
19 artiklan viides kohta (mukautettu) Ö Poiketen siitä,
mitä 2 kohdassa säädetään, 24 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissaÕ "Kkotijäsenvaltion
toimivaltaisten viranomaisten on myös ilmoitettava rahoituslaitoksen tytäryhtiön omien varojen määrä ja sen emoyrityksenä
olevan luottolaitoksen konsolidoitu vakavaraisuussuhdeluku." ê 2000/12/EY
20 artiklan 3 kohdan kolmas alakohta 4. Jos kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen kieltäytyy
välittämästä 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja vastaanottavan jäsenvaltion
toimivaltaiselle viranomaiselle, sen on ilmoitettava kieltäytymisen perusteet
kyseessä olevalle luottolaitokselle kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun se on
saanut kaikki tiedot. Kieltäytyminen tai vastaamatta jättäminen on
voitava saattaa kotijäsenvaltion tuomioistuimen käsiteltäväksi. ê 2000/12/EY 20
artiklan 4–7 kohta (mukautettu) 26 artikla 14. Ennen
kuin luottolaitoksen sivukonttori aloittaa toimintansa vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kahden kuukauden kuluessa siitä,
kun se on saanut 3 kohdassa Ö 25 artiklassa Õ tarkoitetut tiedot,
järjestettävä luottolaitoksen valvonta 22 artiklan
Ö 5 jakson Õ mukaisesti ja
tarvittaessa, ilmoitettava ne yleiseen
etuun liittyvät edellytykset, joiden mukaisesti toimintaa on harjoitettava
vastaanottavassa jäsenvaltiossa. 25. Saatuaan
tiedon vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, tai jos
tietoa ei ole saatu viranomaiselta 4 Ö 1 Õ kohdassa säädetyn
määräajan kuluessa, sivukonttori voidaan perustaa ja se voi aloittaa
toimintansa. 36. Siinä
tapauksessa, että Ö 25 artiklan Õ 2 kohdan b, c tai d
alakohdan mukainen tieto muuttuu, luottolaitoksen on ilmoitettava kirjallisesti
kyseinen muutos kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion
toimivaltaisille viranomaisille vähintään kuukautta ennen muutoksen
toteuttamista, jotta kotivaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä 3 kohdan Ö 25 artiklan Õ mukaisen päätöksen
ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi muutoksen
perusteella tehdä päätöksen Ö tämän artiklan
1 Õ 4 kohdan mukaisesti. 47. Sivukonttoreiden,
jotka ovat aloittaneet toimintansa vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädännön
mukaisesti ennen 1 päivää tammikuuta 1993, katsotaan olleen sen menettelyn
mukaisia, josta säädetään Ö 25 artiklassa
ja tämän artiklan 1 ja 2 Õ 1-5 kohdassa. Mainitusta päivästä niihin sovelletaan 6 Ö tämän artiklan
3 Õ kohtaa sekä Ö, 23 artiklaa, 2 ja 5
jaksoa sekä 43 Õ 18, 19, 22 ja 29 artiklaa. ê 2000/12/EY 1
artiklan 3 kohdan viimeinen virke 27 artikla Luottolaitoksen yhteen jäsenvaltioon luottolaitoksen
perustamia useita liiketoimipaikkoja pidetään yhtenä sivukonttorina niiden
lukumäärästä riippumatta silloin, kun luottolaitoksen kotipaikka on toisessa
jäsenvaltiossa;. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö 4 jakso
Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö Õ ê 2000/12/EY
21 artikla (mukautettu) 28 artikla Palvelujen
tarjoamisen vapauden käyttö 1. Jokaisen luottolaitoksen,
joka aikoo käyttää vapautta tarjota palveluja ryhtymällä ensimmäistä kertaa
harjoittamaan toimintaa toisen jäsenvaltion alueella, on ilmoitettava
kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ne liitteessä I olevaan
luetteloon sisältyvät liiketoimet, joita se aikoo harjoittaa. 2. Kotijäsenvaltion
toimivaltaisen viranomaisen on annettava 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus
vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kuukauden kuluessa
sen tiedoksi saamisesta. 3. Tämä artikla ei koske
palveluja tarjoavien luottolaitosten ennen 1 päivää tammikuuta 1993
annettujen säännösten voimaantuloa saamia oikeuksia. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö 5
jakso Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta Õ ê 2000/12/EY
22 artiklan 1 kohta (mukautettu) 29 artikla Vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta 1. Tilastotarkoituksia varten vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia, että
kaikki sen alueella sivukonttoreita pitävät luottolaitokset antavat määräajoin
kertomuksen vastaanottavan jäsenvaltion alueella suorittamistaan toimista tämän
valtion toimivaltaisille viranomaisille. Täyttäessään 27 Ö 41 Õ artiklassa
säädettyjä velvollisuuksia vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia, että toisista
jäsenvaltioista olevien luottolaitosten sivukonttorit antavat samat tiedot,
joita tässä tarkoituksessa vaaditaan kansallisilta luottolaitoksilta. ê 2000/12/EY 22
artiklan 2–4 kohta (mukautettu) 30 artikla 12. Jos
vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että
luottolaitos, jolla on sivukonttori sen alueella tai joka tarjoaa siellä
palveluja, ei noudata sen valtion tämän direktiivin mukaista lainsäädäntöä,
jonka mukaan vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiset ovat toimivaltaisia, sen
on vaadittava kyseistä Ö luottolaitosta Õ laitosta lopettamaan säännösten vastainen tilanne. 23. Jos
kyseessä oleva Ö luottolaitos Õ laitos ei ryhdy tarpeellisiin toimenpiteisiin,
vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava siitä
laitoksen kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on
toteutettava mahdollisimman nopeasti aiheelliset toimenpiteet varmistaakseen,
että kyseinen Ö luottolaitos Õ laitos lopettaa säännösten vastaisen toiminnan.
Toimenpiteistä on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille
viranomaisille. 34. Jos
luottolaitos edelleen rikkoo 2 Ö 1 Õ kohdassa
tarkoitettuja vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa olevia säännöksiä joko
huolimatta kotivaltion suorittamista toimenpiteistä tai siksi, että sellaiset
toimenpiteet osoittautuvat riittämättömiksi tai niitä ei voi toteuttaa kyseessä
olevassa jäsenvaltiossa, vastaanottava jäsenvaltio voi, ilmoitettuaan siitä
kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, toteuttaa aiheelliset
toimenpiteet ehkäistäkseen uusia säännösten vastaisia toimia tai rangaistakseen
siitä ja tarvittaessa, estääkseen Ö luottolaitosta Õ laitosta aloittamasta uusia toimia alueellaan.
Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että sen alueella voidaan antaa
luottolaitoksiin kohdistuvien toimenpiteiden kannalta tarpeellisia
oikeudellisia asiakirjoja. ê 2000/12/EY
22 artiklan 5 kohta (mukautettu) 31 artikla 5. Mitä 1-4 kohdassa Ö 29 ja 30
artiklassa Õ säädetään, ei
vaikuta vastaanottavan jäsenvaltion oikeuteen toteuttaa aiheelliset
toimenpiteet ehkäistäkseen yleisen edun suojelemiseksi annettujen säännösten
vastaista toimintaa tai rangaistakseen siitä. Tähän kuuluu mahdollisuus estää rikkomuksen tehneitä Ö rikkomiseen
syyllistyneitä Õ luottolaitoksia
aloittamasta uutta toimintaa jäsenvaltion alueella. ê 2000/12/EY
22 artiklan 6 kohta (mukautettu) 32 artikla 6. Toimenpiteen, joka on toteutettu 3, 4 ja 5
kohdan Ö 30 artiklan
2 ja 3 kohdan tai 31 artiklan Õ panemiseksi
täytäntöön ja johon liittyy palvelujen tarjoamisen vapauden käyttämiseen
kohdistuvia seuraamuksia tai rajoituksia, on oltava asianmukaisesti perusteltu
ja siitä on ilmoitettava asianmukaisesti kyseiselle luottolaitokselle.
Tällaiseen toimenpiteeseen on voitava hakea muutosta sen jäsenvaltion
tuomioistuimessa, joka on toteuttanut toimenpiteen. ê 2000/12/EY
22 artiklan 7 kohta (mukautettu) 33 artikla 7. Ennen kuin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
toteuttavat 2, 3 ja 4 kohdassa Ö 30
artiklassa Õ tarkoitetut
toimenpiteet, ne voivat kiireellisessä tapauksessa toteuttaa tarpeelliset
varotoimet suojellakseen tallettajien, sijoittajien ja niiden muiden etuja,
joille palveluja tarjotaan. Toimenpiteistä on ilmoitettava ensi tilassa
komissiolle ja toimivaltaisille viranomaisille niissä jäsenvaltioissa, joita
asia koskee. Komissio voi kuultuaan asianomaisten
jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia päättää, että kyseisen jäsenvaltion
on muutettava toimenpiteitä tai kumottava ne. ê 2000/12/EY
22 artiklan 8 kohta 34 artikla 8. Vastaanottava jäsenvaltio voi käyttää tämän direktiivin mukaista
toimivaltaansa toteuttamalla aiheelliset toimenpiteet säännösten vastaisten
toimien ehkäisemiseksi tai niistä rankaisemiseksi alueellaan. Tähän kuuluu
mahdollisuus estää luottolaitosta aloittamasta uutta toimintaa jäsenvaltion
alueella. ê 2000/12/EY
22 artiklan 9 kohta 35 artikla 9. Toimiluvan peruuttamisesta on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion
toimivaltaisille viranomaisille, joiden on toteutettava aiheelliset
toimenpiteet estääkseen kyseessä olevaa luottolaitosta ryhtymästä uusiin
liiketoimiin alueellaan ja turvatakseen tallettajien edut. ê 2000/12/EY
22 artiklan 10 kohta (mukautettu) 36 artikla 10. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka monissa ja
minkälaisissa tapauksissa on tapahtunut 20 artiklan 1-6
kohdan Ö 25 ja 26
artiklan Õ mukainen
kieltäytyminen ja ne tapaukset, joissa on toteutettu 4
Ö 30 artiklan
3 Õ kohdan mukaiset
toimenpiteet. ê 2000/12/EY
22 artiklan 11 kohta (mukautettu) 37 artikla 11.Tämän artiklan Ö jakson Õ estämättä
luottolaitokset, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, voivat ilmoittaa
palveluistaan kaikissa mahdollisissa viestintävälineissä vastaanottavassa
jäsenvaltiossa noudattaen sellaisen ilmoittelun muodoista ja sisällöstä yleisen
edun suojelemiseksi annettuja sääntöjä. ê 2000/12/EY IV OSASTO SUHTEET KOLMANSIIN MAIHIN ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö 1
jakso Kolmansien maiden yrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden
markkinoille pääsyn edellytykset Õ ê 2000/12/EY
23 artikla (mukautettu) Kolmansien maiden
yritysten tytäryrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden markkinoille pääsyn
edellytykset 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava
komissiolle: a) toimiluvan myöntämisestä
sellaiselle suoraan tai välillisesti omistetulle tytäryhtiölle, jonka
emoyrityksistä yhteen tai useampaan sovelletaan kolmannen maan lakia. b) jos mainittu emoyritys
hankkii sellaisen osuuden yhteisön luottolaitoksesta, että jälkimmäisestä tulee
sen tytäryhtiö. Jos toimilupa myönnetään
suoraan tai välillisesti omistetulle tytäryhtiölle, jonka emoyrityksistä yhteen
tai useampaan sovelletaan kolmannen maan lakia, yritysryhmän rakenne on
eriteltävä ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä
komissiolle 11 artiklan mukaisesti. 2. Jäsenvaltioiden
on ilmoitettava komissiolle yleisistä, niiden luottolaitoksia
sijoittautumisessa tai pankkitoiminnan harjoittamisessa kolmannessa maassa
kohdanneista vaikeuksista. 3. Komissio
laatii määräajoin kertomuksen yhteisön luottolaitosten kohtelusta kolmansissa
maissa 4 ja 5 kohdassa tarkoitettujen seikkojen osalta niiden aloittaessa tai
harjoittaessa pankkitoimintaa sekä hankkiessa osuuksia kolmannen maan
luottolaitoksessa. Komissio toimittaa kertomukset ja tarvittaessa aiheelliset
ehdotukset neuvostolle. 4. Jos komissio
havaitsee 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten tai muiden tietojen
perusteella, että kolmas maa ei myönnä yhteisön luottolaitokselle yhtä
tehokasta markkinoille pääsyä kuin yhteisö on myöntänyt tämän kolmannen maan
luottolaitoksille, komissio voi tehdä neuvostolle ehdotuksen valtuuksista
aiheellisten neuvottelujen käymiseksi vertailukelpoisten
kilpailumahdollisuuksien aikaansaamiseksi yhteisön luottolaitoksille. Neuvosto
päättää asiasta määräenemmistöllä. 5. Jos
komissio havaitsee 1 kohdassa tarkoitetun kertomuksen tai muiden tietojen
perusteella, että yhteisön luottolaitos ei saa kolmannessa maassa sellaista
kansallista kohtelua, joka tarjoaisi samat kilpailumahdollisuudet kuin
kotimaisilla luottolaitoksilla on, ja että tehokkaan markkinoille pääsyn
edellytyksiä ei ole täytetty, komissio voi aloittaa neuvottelut tilanteen
korjaamiseksi. 6. Ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa voidaan neuvottelujen aloittamisen ohella
myös 60 artiklan 2 kohdan mukaista menettelyä noudattaen päättää, että
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on rajoitettava tai lykättävä
ratkaisun tekemistä sellaisista toimilupahakemuksista ja sellaisista suorien
tai välillisten, kolmannen maan lain alaisuuteen kuuluvien emoyritysten
suorittamista osuuksien hankinnasta, jotka ovat vireillä päätöksen tekemisen
ajankohtana tai tehdään sen jälkeen. Tässä tarkoitetut toimenpiteet voivat olla
voimassa enintään kolme kuukautta. Neuvottelun tuloksista
riippuen neuvosto voi, ennen kuin edellä mainittu kolmen kuukauden aika on
kulunut, päättää komission ehdotuksesta määräenemmistöllä toimenpiteiden
jatkamisesta. 6. Jos
komissio havaitsee, että jokin 4 ja 5 kohdassa tarkoitettu tilanne on olemassa,
jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä ilmoitettava sille: (a) sellaisen suoraan
tai välillisesti omistetun tytäryhtiön toimilupahakemuksesta, jonka yhteen tai
useampaan emoyritykseen sovelletaan kyseessä olevan kolmannen maan lakia, (b) jäsenvaltiolle 16
artiklan mukaisesti ilmoitetusta tällaisen yrityksen suunnitelmasta hankkia sellaisen
omistusyhteyden yhteisön luottolaitoksesta, että jälkimmäisestä tulisi sen
tytäryhtiö. Tämä ilmoittamisvelvollisuus
lakkaa, kun 4 tai 5 kohdassa tarkoitetun kolmannen maan kanssa tehdään sopimus
tai kun 5 kohdan toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet
lakkaavat olemasta voimassa. 7. Tämän
artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden on oltava niiden yhteisön
velvoitteiden mukaisia, jotka johtuvat luottolaitoksen liiketoiminnan
aloittamista ja harjoittamista koskevista kahden- tai monenvälisistä
kansainvälisistä sopimuksista. ê 2000/12/EY 24 artikla (mukautettu) è1 Direktiivi
2004/xx/EY 3 artiklan 7 kohta 38 artikla Yhteisön
ulkopuolisten luottolaitosten sivukonttorit 1. Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa
niiden luottolaitosten, joilla on kotipaikka yhteisön ulkopuolella,
sivukonttoreihin liiketoimintaa aloitettaessa tai harjoitettaessa säännöksiä,
joiden johdosta ne saavat edullisemman kohtelun kuin kotipaikan yhteisössä
omaavien luottolaitosten sivukonttorit. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on
annettava tiedoksi komissiolle ja è1 Euroopan
pankkikomitealle ç kaikki sellaisille
luottolaitoksille myönnetyt sivukonttoritoimiluvat, joiden kotipaikka on
yhteisön ulkopuolella. 3. Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista
yhteisö voi perustamissopimuksen mukaisin, yhden
tai useamman kolmannen maan kanssa tehdyin sopimuksin ryhtyä soveltamaan
säännöksiä, joilla vastavuoroisuuden periaatteen
mukaisesti myönnetään sellaisten luottolaitosten sivukonttoreille,
joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, samanlainen kohtelu koko yhteisön
alueella. ò uusi 2 jakso Konsolidoitua valvontaa koskeva
yhteistyö kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa ê 2000/12/EY
25 artikla (mukautettu) 39 artikla 1. Komissio voi tehdä
neuvostolle joko jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan ehdotuksia
neuvotteluista yhden tai useamman kolmannen maan kanssa sopimuksista, joiden
tavoitteena on sopia yksityiskohtaisista säännöistä konsolidoidun valvonnan
soveltamiseksi Ö seuraaviin Õ: a) luottolaitoksiin, joiden emoyhtiöiden
Ö emoyritysten Õ kotipaikka on
kolmannessa maassa, ja b) kolmansissa maissa sijaitseviin luottolaitoksiin tai rahoitusyhtiöihin Ö , joiden
emoyrityksenä olevalla luottolaitoksella tai rahoitusalan holdingyhtiöllä Õ, joka on emoyhtiö ja jolla on kotipaikka yhteisössä. 2. Edellä 1 kohdassa
tarkoitetuilla sopimuksilla pyritään erityisesti takaamaan mahdollisuus: (a) toisaalta jäsenvaltioiden
toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa varten tarvittavat tiedot
konsolidoidun taloudellisen tilanteen Ö aseman Õ perusteella
sellaisesta yhteisössä sijaitsevasta luottolaitoksesta tai rahoitusyhtiöstä Ö rahoitusalan
holdingyhtiöstä Õ, jonka tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ on yhteisön
ulkopuolella sijaitseva luotto- tai rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys
näihin laitoksiin, (b) toisaalta kolmansien maiden
toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa varten tarvittavat tiedot
voidakseen valvoa sellaisia emoyhtiöitä Ö emoyrityksiä Õ, joilla on
kotipaikka niiden alueella ja joiden tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ on yhdessä tai
useammassa jäsenvaltiossa sijaitseva luotto- tai rahoituslaitos tai joilla on
omistusyhteyksiä tällaisissa laitoksissa. êDirektiivi 2004/xx/EY
3 artiklan 8 kohta 3. Rajoittamatta Euroopan
yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan 1 ja 2 kohdan
soveltamista komissio tarkastelee Euroopan pankkikomitean avustuksella
1 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa
tilannetta. ê 2000/12/EY V OSASTO ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi TOIMINNAN VAKAUDEN Ö VAKAVARAISUUSVALVONNAN Õ JA ð TIEDONANTOVELVOLLISUUDEN ï PERIAATTEET JA TEKNISET VÄLINEET ê 2000/12/EY
(mukautettu) 1 LUKU TOIMINNAN VAKAUDEN
VALVONNAN Ö VAKAVARAISUUSVALVONNAN Õ PERIAATTEET ò uusi 1 jakso Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan
jäsenvaltion toimivalta ê 2000/12/EY
26 artikla (mukautettu) 40 artikla Kotijäsenvaltion
toimivalta valvonnassa 1. Luottolaitoksen toiminnan vakauden Ö vakavaraisuuden Õ valvonta, mukaan
lukien sen 18 ja 19 Ö 23 ja 24 Õ artiklan mukaisten
liiketoimintojen valvonta, on kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten
vastuulla, jollei vastuu tämän direktiivin säännösten mukaisesti kuulu
vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisille. 2. Edellä 1 kohta ei estä
konsolidoitua valvontaa tämän direktiivin perusteella. ê 2000/12/EY
27 artikla (mukautettu) 41 artikla Vastaanottavan
jäsenvaltion toimivalta Ö Kunnes myöhempi
yhteensovittaminen on toteutettu, Õ Vvastaanottavalla
jäsenvaltiolla säilyy vastuu luottolaitosten sivukonttoreiden maksuvalmiuden
valvonnasta yhteistyössä kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu. Rajoittamatta Euroopan valuuttajärjestelmän
vahvistamiseksi välttämättömiä toimenpiteitä vastaanottavalla jäsenvaltiolla
säilyy täysi vastuu rahapolitiikkansa toteuttamisesta aiheutuvista
toimenpiteistä. Kyseisiin toimenpiteisiin ei saa sisältyä
syrjivää tai rajoittavaa kohtelua sillä perusteella, että luottolaitoksen
toimilupa on myönnetty toisessa jäsenvaltiossa. ê 2000/12/EY
28 artikla (mukautettu) 42 artikla Yhteistoiminta
valvonnassa Niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten
viranomaisten, joita asia koskee, on toimittava tiiviissä yhteistyössä
voidakseen valvoa sellaisten luottolaitosten toimintaa, jotka harjoittavat
liiketoimintaa erityisesti perustamalla sivukonttoreita, yhdessä tai useammassa
muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa luottolaitosten kotipaikka on.
Viranomaisten on toimitettava toisilleen kaikki tällaisten luottolaitosten
liikkeenjohtoa ja omistusta koskevat tiedot, jotka ovat omiaan helpottamaan
niiden valvontaa ja toimilupien myöntämistä koskevien edellytysten tutkimista
sekä kyseisten luottolaitosten tarkastusta, erityisesti maksuvalmiuden,
vakavaraisuuden, talletusten vakuussuojan, suurten riskikeskittymien
rajoittamisen, hallinto- ja kirjanpitomenetelmien ja sisäisen tarkastuksen
menetelmien suhteen. ê 2000/12/EY
29 artikla (mukautettu) 43 artikla Toiseen
jäsenvaltioon sijoittautuneiden sivukonttorien tarkastus paikalla 1. Jos toisessa jäsenvaltiossa
toimiluvan saanut luottolaitos harjoittaa toimintaansa sivukonttorin kautta,
vastaanottavien jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kotijäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset voivat, ilmoitettuaan asiasta ensin vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, tarkastaa paikalla joko itse tai
tarkoitusta varten nimittämillään henkilöillä 28 Ö 42 Õ artiklassa
tarkoitetut tiedot. 2. Sivukonttoreiden tarkastusta
varten kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myös turvautua
johonkin muuhun 141 artiklan 7 kohdassa Ö 141 artiklassa Õ säädettyyn
menettelyyn. 3. Tämä
artikla ei rajoita Ö Edellä 1 ja 2
kohta ei rajoita Õ vastaanottavan
jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen oikeutta suorittaa itse alueelleen
perustettujen sivukonttoreiden tarkastuksia paikalla täyttäessään tämän
direktiivin mukaisia velvollisuuksia. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö 2
jakso Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus Õ ê2000/12/EY 30
artiklan 1–3 kohta (mukautettu) 44 artikla Tietojenvaihto
ja salassapitovelvollisuus 1. Jäsenvaltioiden on
huolehdittava, että salassapitovelvollisia ovat kaikki, jotka ovat tai ovat
olleet toimivaltaisten viranomaisten palveluksessa tai tilintarkastajina tai
asiantuntijoina toimivaltaisten viranomaisten lukuun. Tällä tarkoitetaan, että nNäissä tehtävissä saatuja luottamuksellisia
tietoja ei saa ilmaista toiselle henkilölle eikä viranomaiselle muutoin kuin
tiivistetysti tai kootusti siten, ettei siitä voida tunnistaa yksittäisiä laitoksia Ö luottolaitoksia Õ, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta rikoslainsäädännön alaan kuuluvien säännösten noudattamista. Kuitenkin, jos luottolaitos on asetettu
konkurssiin tai tuomioistuin on määrännyt sen lopettamaan toimintansa, voidaan
siviili- tai kauppaoikeudellisessa menettelyssä ilmaista luottamuksellisia
tietoja, jotka eivät koske kyseessä olevan luottolaitoksen pelastamiseen
pyrkiviä kolmansia. 2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei
kuitenkaan estä eri jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia luovuttamasta
toisilleen tietoja tämän tai muiden luottolaitoksia koskevien direktiivien
mukaisesti. Sellaisia tietoja koskee 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus. ê 2000/12/EY
30 artiklan 4 kohta (mukautettu) 45 artikla 4. Toimivaltainen viranomainen, joka saa luottamuksellisia tietoja 1 ja 2 kohdan Ö 44 artiklan Õ mukaisesti, voi
käyttää tietoja ainoastaan virkatoimiensa hoitamisessa Ö ja ainoastaan
seuraaviin tarkoituksiin Õ: a) tutkiakseen, että luottolaitostoiminnan aloittamista koskevat
edellytykset on täytetty ja helpottaakseen sellaisen liiketoiminnan
harjoittamisen valvontaa joko yrityskohtaisesti tai konsolidoinnin
perusteella Ö alakonsolidointiryhmän
tai konsolidointiryhmän tasolla Õ, erityisesti
maksuvalmiuden, vakavaraisuuden, suurten riskikeskittymien ja hallinto- ja
kirjanpitomenetelmien sekä sisäisen tarkastuksen menetelmien osalta, tai; b) määrätäkseen seuraamuksia,
tai; c) haettaessa muutosta toimivaltaisen viranomaisen päätökseen
hallinnollisessa muutoksenhaussa, taikka; d) tuomioistuinkäsittelyssä, joka on saatettu vireille 33 Ö 55 Õ artiklan tai tämän
direktiivin sekä muiden luottolaitoksista annettujen direktiivien
erityissäännösten mukaisesti. ê 2000/12/EY
30 artiklan 3 kohta (mukautettu) 46 artikla 3. Jäsenvaltiot voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten
viranomaisten sekä näiden maiden 5 ja 6 Ö 47 artiklassa
ja 48 artiklan 1 Õ kohdassa
tarkoitettujen viranomaisten ja elinten kanssa tietojen vaihtoa edellyttäviä
yhteistyösopimuksia vain, jos luovutettujen tietojen salassapito taataan
vähintään tässä artiklassa esitetyllä tavalla. Tietojen vaihdon on tapahduttava
mainittujen viranomaisten tai elinten valvontatehtävän suorittamiseksi. Jos tiedot ovat peräisin toisesta
jäsenvaltiosta, niitä ei saa ilmaista ilman niiden toimivaltaisten
viranomaisten nimenomaista suostumusta, jotka ovat ne luovuttaneet, eikä niitä
saa luovuttaa muihin tarkoituksiin kuin mihin mainitut viranomaiset ovat
antaneet suostumuksensa. ê 2000/12/EY
30 artiklan 5 kohta (mukautettu) 47 artikla 5. Mitä 1 ja 4 kohdassa Ö 44 artiklan
1 kohdassa ja 45 artiklassa Õ säädetään, ei estä
luovuttamasta tietoja jäsenvaltiossa, milloin samassa jäsenvaltiossa on
useampia toimivaltaisia viranomaisia eikä luovuttamasta tietoja jäsenvaltioiden
kesken, jos osapuolina ovat jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ja Ö seuraavat Õ: a) muut rahoituslaitosten ja vakuutusyhtiöiden julkisesta
valvonnasta vastuussa olevat viranomaiset ja rahoitusmarkkinoiden valvonnasta
vastuussa olevat viranomaiset,; b) luottolaitosten selvitystilaan ja konkurssiin ja muihin
vastaaviin menettelyihin liittyvät toimielimet,; c) luottolaitosten ja muiden rahoituslaitosten lakisääteisen
tilintarkastuksen suorittamisesta vastuussa olevat henkilöt, niiden valvontatehtävän toteuttamiseksi. eikä liioin ilmaisemasta Ö Ne eivät saa
estää ilmaisemasta Õ tietoja talletusten
vakuusjärjestelmiä hoitaville toimielimille, milloin tiedot ovat toiminnan
kannalta tarpeellisia. Näin saatuja tietoja koskee Ö kummassakin
tapauksessa 44 artiklan Õ 1 kohdan mukainen
salassapitovelvollisuus. ê 2000/12/EY 30
artiklan 6 ja 7 kohta (mukautettu) 48 artikla 16. Sen
estämättä, mitä 1-4 kohdassa Ö 44–46
artiklassa Õ säädetään,
jäsenvaltiot voivat sallia tietojen vaihdon toimivaltaisten viranomaisten ja a) sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa
luottolaitosten purkamis- ja konkurssimenettelyyn sekä muuhun vastaavaan
menettelyyn osallisina olevien toimielinten valvonnasta, tai; b) sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa
vakuutusyritysten, luottolaitosten, sijoituspalveluyritysten ja muiden
rahoituslaitosten lakisääteisiä tilintarkastuksia suorittavien henkilöiden
valvonnasta. Ensimmäisessä alakohdassa
olevia säännöksiä käyttävän jäsenvaltion Ö Jäsenvaltioiden Õ on vaadittava Ö tällaisissa
tapauksissa Õ, että vähintään
seuraavat edellytykset täytetään: a) tietoja käytetään Ö on
käytettävä Õ ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettujen valvontatehtävien suorittamiseen,; b) näin saatujen tietojen koskee Ö on kuuluttava
44 artiklan Õ 1 kohdassa
säädetyn salassapitovelvollisuuden Ö soveltamisalaan Õ,; c) jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista
ainoastaan tiedot antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella
suostumuksella ja tarvittaessa ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten
viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja
muille jäsenvaltioille niiden viranomaisten nimet, joille tämän kohdan nojalla
voidaan antaa tietoja. 27. Sen
estämättä, mitä 1-4 kohdassa Ö 44–46
artiklassa Õ säädetään,
jäsenvaltiot voivat rahoitusjärjestelmän vakauden, mukaan lukien sen eheys,
lujittamiseksi sallia tietojen vaihdon toimivaltaisten viranomaisten ja niiden
viranomaisten tai toimielinten kesken, jotka lainsäädännön mukaisesti ovat
vastuussa yhtiöoikeuden noudattamisen seurannasta ja rikkomusten tutkimisesta. Ensimmäisessä alakohdassa
olevia säännöksiä käyttävän jäsenvaltion Ö Jäsenvaltioiden Õ on vaadittava Ö tällaisissa
tapauksissa Õ, että vähintään
seuraavat edellytykset täytetään: a) tietoja käytetään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tehtävän
hoitamiseen,; b) näin saatujen tietojen koskee Ö on kuuluttava
44 artiklan Õ 1 kohdassa säädetyn
salassapitovelvollisuuden Ö soveltamisalaan Õ,; c) jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista
ainoastaan tiedot antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella
suostumuksella ja tarvittaessa ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten
viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa. Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut
viranomaiset tai elimet turvautuvat jäsenvaltiossa havainto- tai
tutkintatehtävänsä suorittamisessa sellaisiin henkilöihin, jotka
erityispätevyytensä vuoksi on nimetty tähän tehtävään ja jotka eivät ole
julkisessa tehtävässä, oikeus vaihtaa tietoja, josta säädetään ensimmäisessä
alakohdassa, voidaan ulottaa näihin henkilöihin toisessa alakohdassa säädetyin Ö täsmennetyin Õ edellytyksin. Toisen alakohdan kKolmannen
luetelmakohdan alakohdan
soveltamista varten ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen viranomaisten tai
toimielinten on ilmoitettava tiedot antaneille toimivaltaisille viranomaisille
niiden henkilöiden nimet ja yksityiskohtaiset tehtävät, joille tiedot
toimitetaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja
muille jäsenvaltioille niiden viranomaisten ja toimielinten nimet, joille tämän
kohdan Ö artiklan Õ nojalla voidaan
antaa tietoja. Komissio laatii ennen 31
päivää joulukuuta 2000 kertomuksen tämän kohdan
Ö artiklan Õ soveltamisesta. ê 2000/12/EY
30 artiklan 8 kohta (mukautettu) 49 artikla 8. Tämä artikla Ö jakso Õ ei estä
toimivaltaista viranomaista toimittamasta Ö tietoja
seuraaville tahoille niiden tehtävien hoitamiseksi: Õ a) keskuspankeille ja rahapoliittisina viranomaisina samanlaisen
tehtävän omaaville muille toimielimille,; b) tarvittaessa muille maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa
oleville viranomaisille. niiden tehtävän
hoitamiseksi tarkoitettuja tietoja, eikä se estä Ö Se ei saa
estää Õ näitä viranomaisia
tai elimiä toimittamasta toimivaltaisille viranomaisille tietoja, joita ne
saattavat tarvita 4 kohdassa Ö 45
artiklassa Õ mainittuihin
tarkoituksiin. Näin saatuja tietoja koskee tässä artiklassa säädetty Ö 44 artiklan 1
kohdassa tarkoitettu Õ
salassapitovelvollisuus. ê 2000/12/EY 30
artiklan 9 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta (mukautettu) 50 artikla 9. Lisäksi jäsenvaltiot voivat, sSen
estämättä, mitä 1 ja 4 kohdassa Ö 44 artiklan
1 kohdassa ja 45 artiklassa Õ säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa säädösten nojalla
oikeuden ilmaista tietyt tiedot keskushallinnon muille viranomaisille ja
laitoksille, jotka ovat vastuussa luottolaitosten, rahoituslaitosten, sijoituspalvelujen
ja vakuutusyhtiöiden valvontaa koskevasta lainsäädännöstä, sekä näiden
viranomaisten ja laitosten puolesta toimiville tarkastajille. Tietoja voidaan kuitenkin ilmaista vain, kun
se on tarpeen toiminnan vakauden valvomiseksi. ê 2000/12/EY
30 artiklan 9 kohdan kolmas alakohta (mukautettu) 51 artikla Jäsenvaltioiden on kuitenkin
huolehdittava Ö siitä Õ, että 2 ja 5 kohdan Ö 44 artiklan
2 kohdan ja 47 artiklan Õ nojalla saatuja tietoja
sekä tietoja, jotka on saatu 29 Ö 43 Õ artiklan 1 ja 2
kohdassa tarkoitetussa, itse paikalla suoritetussa
tarkastuksessa, ei saa milloinkaan tässä kohdassa Ö artiklassa Õ tarkoitetuissa
tapauksissa saa ilmaista muutoin kuin
jos siihen on nimenomainen suostumus
siltä toimivaltaiselta viranomaiselta, joka on ilmaissut tiedon, tai sen jäsenvaltion toimivaltaiselta
viranomaiselta, jossa itse paikalla tehtävä tarkastus on suoritettu, nimenomainen suostumus. ê 2000/12/EY
30 artiklan 10 kohta (mukautettu) 52 artikla 10. Tämä artikla Ö jakso Õ ei estä Ö jäsenvaltion Õ toimivaltaisia
viranomaisia toimittamasta 1-4 kohdassa Ö 44–46
artiklassa Õ tarkoitettuja
tietoja kansallisessa lainsäädännössä tunnustetulle selvitysyhteisölle tai
muulle samankaltaiselle toimielimelle, jonka tarkoituksena on tarjota selvitys-
ja maksupalveluja Ö toimituspalveluja Õ jäsenvaltiossa
toimiville markkinoille, jos ne katsovat, että tietojen antaminen on
tarpeellista, jotta nämä toimielimet voisivat toimia asianmukaisesti
markkinaosapuolten rikkomuksiin tai mahdollisiin rikkomuksiin nähden. Näin
saatuja tietoja koskee Ö 44
artiklan Õ 1 kohdassa
tarkoitettu salassapitovelvollisuus. Jäsenvaltioiden on kuitenkin huolehdittava
siitä, että Ö 44
artiklan Õ 2 kohdan nojalla
saatuja tietoja ei saa ilmaista tässä kohdassa Ö artiklassa Õ tarkoitetuissa
tapauksissa ilman tiedot antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista
suostumusta. ò uusi 3 jakso tilinpäätöksen ja konsolidoidun
tilinpäätöksen lakisääteisestä tarkastuksesta vastuussa olevien henkilöiden
velvollisuudet ê 2000/12/EY
31 artikla (mukautettu) 53 artikla Lakisääteisen
tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäätöksen tarkastuksesta vastuussa olevien
henkilöiden velvollisuudet 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä
vähimmäisvaatimuksena, että: a)
jokainen henkilö, joka on Ö kahdeksannen Õ neuvoston
direktiivin 84/253/ETY[26]
mukaisesti valtuutettu ja joka suorittaa luottolaitoksessa Ö neljännen Õ neuvoston
direktiivin 78/660/ETY[27]
51 artiklassa, neuvoston direktiivin 83/349/ETY 37 artiklassa tai neuvoston
direktiivin 85/611/ETY[28]
31 artiklassa tarkoitettua tehtävää tai muuta lakisääteistä tehtävää, on
velvollinen viipymättä ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille kyseistä laitosta Ö luottolaitosta Õ koskevista seikoista
tai päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja
jotka saattavat: a) olennaisesti rikkoa lakeja, asetuksia tai hallinnollisia
määräyksiä, joissa säädetään toimilupaa koskevista edellytyksistä tai jotka
erityisesti koskevat luottolaitosten toiminnan harjoittamista, tai; b) vaikuttaa luottolaitoksen jatkuvaan toimintaan, taikka; c) johtaa tilien vahvistamatta jättämiseen tai varaumiensten
esittämiseen,. Ö Jäsenvaltioiden
on säädettävä vähimmäisvaatimuksena, että Õ b) tällainen henkilö on samoin velvollinen ilmoittamaan
seikoista ja Ö tai Õ päätöksistä, jotka
hän saa tietoonsa suorittaessaan a Ö ensimmäisessä Õ alakohdassa
tarkoitettua tehtävää yrityksessä, jolla on määräämisvallasta
Ö määräysvallasta Õ johtuvat läheiset
sidokset siihen luottolaitokseen, jossa hän suorittaa edellä
mainittua Ö kyseistä Õ tehtävää. 2. Sopimuksessa taikka laissa,
asetuksessa tai hallinnollisessa määräyksessä olevan tietojen ilmaisemista
koskevan rajoituksen rikkomisena ei pidetä sitä, että direktiivin 84/253/ETY
mukaisesti valtuutettu henkilö vilpittömässä mielessä ilmaisee 1 kohdassa
tarkoitetun tiedon tai päätöksen toimivaltaiselle viranomaiselle, eikä tästä
aiheudu kyseiselle henkilölle seuraamusvastuuta. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Ö4 jakso Valta määrätä
seuraamuksia ja muutoksenhakuoikeus Õ ê 2000/12/EY
32 artikla (mukautettu) 54 artikla Toimivaltaisten
viranomaisten valta määrätä seuraamuksia Rajoittamatta toimiluvan peruuttamista
koskevia menettelyjä ja rikosoikeudellisten säännösten soveltamista jäsenvaltioiden
on huolehdittava, että niiden asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat,
jos luottolaitokset tai niiden liikkeenjohdosta vastaavat johtajat rikkovat
luottolaitosten toiminnan valvontaa tai harjoittamista koskevia lakeja,
asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, ottaa käyttöön tai määrätä
seuraamuksia tai toimenpiteitä, joilla nimenomaan pyritään havaittujen rikkomiusten
tai niiden syiden lopettamiseen. ê 2000/12/EY
33 artikla (mukautettu) 55 artikla Tuomioistuinkäsittely Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
luottolaitoksia koskevat päätökset, jotka on tehty tämän direktiivin mukaisesti
annettuja lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä noudattaen, voidaan
saattaa tuomioistuimen käsiteltäviksi; sama mahdollisuus on oltava myös
tapauksissa, joissa päätöstä toimilupahakemuksesta, joka sisältää kaikki
voimassa olevien säännösten mukaiset tarvittavat tiedot, ei ole tehty kuuden
kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus on tehty. ê 2000/28/EY 1
artiklan 2 kohta (mukautettu) 33 a artikla Direktiivin 2000/46/EY 3
artiklaa sovelletaan luottolaitoksiin. ê 2000/12/EY
(mukautettu) 2 LUKU VAKAVARAISUUDEN
VALVONNAN Ö VAKAVARAISUUSVALVONNAN Õ TEKNISET VÄLINEET 1 jakso Omat varat ê 2000/12/EY
34 artiklan 1 kohta (mukautettu) 56 artikla Yleiset
periaatteet 1. Kun jäsenvaltio lailla, asetuksella tai hallinnollisella määräyksellä
antaa yhteisön lainsäädännön soveltamiseksi toiminnassa olevan luottolaitoksen
vakavaraisuuden valvontaa koskevan säännöksen, jossa käytetään ilmaisua
"omat varat" tai viitataan omien varojen käsitteeseen, tämä ilmaisu
tai käsite on saatettava yhdenmukaiseksi tämän artiklan
2, 3 ja 4 kohdan sekä 35-38 Ö 57–61
artiklassa ja 63–66 Õ artiklassa annetun
määritelmän kanssa. ê 2000/12/EY
34 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta (mukautettu) ð uusi 57 artikla Jollei 38 Ö 66 Õ artiklassa vahvistetuista
rajoituksista muuta johdu, luottolaitosten konsolidoimattomiin omiin varoihin
kuuluvat seuraavat erät: 1a) direktiivin
86/635/ETY 22 artiklan mukainen pääoma siinä määrin kuin se on maksettu, sekä
ylikurssitilillä olevat varat lukuun ottamatta kuitenkaan kumulatiivisia
etuoikeutettuja osakkeita; 2b) direktiivin
86/635/ETY 23 artiklan mukaiset rahastot ja edellisten tilikausien lopullisen
tuloksen käsittelyn yhteydessä syntynyt voitto tai tappio.; Jäsenvaltiot voivat sallia, että kesken tilikauden kertyneet
voitot voidaan ottaa mukaan ennen niitä koskevaa muodollista päätöstä vain, jos
tilintarkastuksesta vastaavat henkilöt ovat vahvistaneet nämä voitot, ja jos
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla on osoitettu, että niiden
määrä on arvostettu direktiivin 86/635/ETY periaatteiden mukaisesti ja niistä
on vähennetty kaikki odotettavissa olevat kulut tai osingot; 3c) direktiivin
86/635/ETY 38 artiklan mukaiset yleisten pankkiriskien rahastot; 4d) direktiivin
78/660/ETY 33 artiklan mukaiset rahastot; 5e) direktiivin
86/635/ETY 37 artiklan 2 kohdan mukaiset arvostusvaraukset
Ö arvonalentumiskirjaukset Õ; 6f) muut 35 Ö 63 Õ artiklan mukaiset
erät; 7g) osuuskunniksi
perustettujen luottolaitosten jäsenten sitoumukset ja rahastoiksi
järjestäytyneiden tiettyjen laitosten lainanottajien yhteisvastuulliset
sitoumukset 36 Ö 64 Õ artiklan 1 kohdan
mukaisesti; 8h) määräaikaiset
kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja 36 Ö 64 Õ artiklan 3 kohdassa
tarkoitettu etuoikeusasemaltaan huonompi velkapääoma;. Seuraavat erät vähennetään 38
Ö 66 Õ artiklan mukaisesti: 9i) luottolaitoksen
omistamat omat osakkeet kirjanpitoarvostaan; 10j) direktiivin
86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan "vastaavaa" 9 alakohdassan tarkoitetut aineettomat oikeudet; k11) kuluvan
tilivuoden Ö tilikauden Õ aikana kertyneet
merkittävät tappiot; ê 2002/87/EY
29 artiklan 4 kohdan a alakohta (mukautettu) l12) omistusyhteydet Ö omistusosuudet Õ muissa luotto- ja
rahoituslaitoksissa, joiden pääomasta se omistaa enemmän kuin 10 prosenttia; m13) 35 Ö 63 Õ artiklassa ja 36 Ö 64 Õ artiklan 3 kohdassa
tarkoitetut etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevat saamiset ja välineet,
joita luottolaitoksella on sellaisessa luotto- ja rahoituslaitoksessa, jonka
pääomasta se omistaa enemmän kuin 10 prosenttia; n14) omistusyhteydet Ö omistusosuudet Õ muissa luotto- ja
rahoituslaitoksissa, jotka ovat enintään 10 prosenttia niiden pääomasta, 35 Ö 63 Õ artiklassa ja 36 Ö 64 Õ artiklan
3 kohdassa tarkoitetut etuoikeudeltaan huonommat saamiset ja välineet,
joita luottolaitoksella on muussa kuin tässä alakohdan 12
ja 13 alakohdassa tarkoitetuissa luotto- ja rahoituslaitoksissa, jos
kyseisten omistusyhteyksien Ö omistusosuuksien Õ, etuoikeudeltaan
huonommassa asemassa olevien saamisten ja välineiden yhteismäärä on enemmän
kuin 10 prosenttia luottolaitoksen omista varoista ennen tämän alakohdan 12-16 Ö l–p Õ alakohdan erien
vähentämistä; o15) 1 Ö 4 Õ artiklan 9 10 kohdassa tarkoitetut omistusyhteydet, joita luottolaitoksella on: (i) Ö ensimmäisen
neuvoston Õ direktiivin
73/239/ETY Ö [29] Õ 6 artiklassa, Ö ensimmäisen
neuvoston Õ direktiivin
79/267/ETY Ö [30] Õ 6 artiklassa
tai Euroopan parlamentin tai neuvoston direktiivin 98/78/EY[31] 1 artiklan
b kohdassa tarkoitetussa vakuutusyrityksessä,; (ii) direktiivin 98/78/EY 1 artiklan c kohdassa tarkoitetussa
jälleenvakuutusyrityksessä,; (iii) direktiivin 98/78/EY 1 artiklan i kohdassa tarkoitetussa
vakuutusholdingyhtiössä; p16) kukin
seuraavista luottolaitoksen osuuksista 15 Ö o Õ alakohdassa määritellyissä yrityksissä, joissa sillä on omistusyhteys: (i) direktiivin 73/239/ETY 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut
välineet,; (ii) direktiivin 79/267/ETY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut välineet,. ò uusi q) riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän 3 jakson 2 alajakson mukaan laskevien
luottolaitosten osalta negatiiviset määrät, jotka on laskettu liitteessä VII
olevan 1 osan 34 kohdan mukaan, ja odotetut tappiot, jotka on
laskettu liitteessä VII olevan 1 osan 30 ja 31 kohdan mukaan; r) arvopaperistetut
omaisuuserät, joiden riskipaino on 1 250 prosenttia liitteessä IX
olevan 4 osan mukaisesti laskettuina. ê2000/12/EY 34
artiklan 2 kohdan 2 alakohdan viimeinen virke (mukautettu) ð uusi Jäsenvaltiot voivat sallia Ö b alakohtaa
sovellettaessa Õ, että kesken
tilikauden kertyneet voitot voidaan ottaa mukaan ennen niitä koskevaa
muodollista päätöstä vain, jos tilintarkastuksesta vastaavat henkilöt ovat
vahvistaneet nämä voitot, ja jos toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä
tavalla on osoitettu, että niiden määrä on arvostettu direktiivin 86/635/ETY
periaatteiden mukaisesti ja niistä on vähennetty kaikki odotettavissa olevat
kulut tai osingot;. ðKun kyseessä on arvopaperistamisen alulle
paneva luottolaitos, arvopaperistettujen omaisuuserien ennakoitujen
nettotulojen aktivoinnista saadut sellaiset nettovoitot, jotka tarjoavat
erillisen takauksen arvopaperistetuille omaisuuserille, jätetään b alakohdassa
määritettyjen erien ulkopuolelle.ï ê 2002/87/EY 29
artiklan 4 kohdan b alakohta (mukautettu) 58 artikla Jos toisen luotto- tai rahoituslaitoksen,
vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen tai vakuutusholdingyhtiön osakkeet on
saatu tilapäisesti haltuun taloudellisen auttamistoimen seurauksena, jossa on
kyse tuon laitoksen uudelleenjärjestelystä ja pelastamisesta, toimivaltainen
viranomainen voi myöntää poikkeuksia 12-16 Ö l–p Õ alakohdassa tarkoitetuista
vähentämistä koskevista säännöksistä. 59 artikla Edellä 15 ja 16 Ö o–p Õ alakohdassa
tarkoitetun omistusyhteyksien vähentämisen sijaan jäsenvaltiot voivat
vaihtoehtoisesti sallia vakuutusyritystensä soveltavan direktiivin 2002/87/EY
liitteessä I olevia menetelmiä 1, 2 ja 3 soveltuvin osin. Menetelmää 1
(tilinpäätösten konsolidointi) voidaan soveltaa vain, jos toimivaltainen
viranomainen luottaa konsolidoinnin kohteeksi otettavien yksiköiden yhdennetyn
hallinnoinnin ja sisäisten tarkastusten tasoon. Valittua menetelmää sovelletaan
eri aikoina johdonmukaisella tavalla. 60 artikla Jäsenvaltiot voivat määrätä, että laskettaessa
konsolidoimattomia omia varoja, joita ei ole konsolidoitu, ei Ö sellaisten Õ luottolaitosten, joihin sovelletaan konsolidoitua valvontaa joita valvotaan konsolidoinnin perusteella 3 luvun Ö 4 luvun
1 jakson Õ mukaisesti tai
direktiivin 2002/87/EY mukaisenta lisävalvontaanan perusteella,
ei tarvitse vähentää 12-16 Ö l–p Õ alakohdassa
tarkoitettuja omistusyhteyksiään toisissa luotto- tai rahoituslaitoksissa,
vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksissä taikka vakuutusholdingyhtiöissä, jotka
kuuluvat konsolidoidun valvonnan tai lisävalvonnan alaan. Tätä
säännöstä sovelletaan kaikkiin yhteisön säännöksillä yhdenmukaistettuihin
toiminnan vakautta koskeviin sääntöihin. Ö Tämä säännös koskee kaikkia yhteisön säännöksin
yhtenäistettyjä vakavaraisuussääntöjä. Õ ê 2000/12/EY
34 artiklan 3 kohta (mukautettu) 61 artikla 3.Edellä 2 kohdan 1-8 alakohdassa Ö 57 artiklan
ensimmäisen kohdan a–h alakohdassa Õ määriteltyyn omien
varojen käsitteeseen sisältyvät kaikki sallitut erät ja näiden määrät. Näiden
erien käyttäminen ja alempien ylärajojen määrääminen sekä muiden kuin 2 kohdan 9–13 alakohdassa Ö 57 artiklan
ensimmäisen kohdan i–r alakohdassa Õ lueteltujen erien
vähentäminen jää jäsenvaltioiden harkittavaksi. Jäsenvaltioilla on kuitenkin velvollisuus harkita
suurempaa yhtenevyyttä omien varojen yhteisen määritelmän aikaansaamiseksi. Komissio esittää viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1996 kertomuksen
Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän artiklan ja 35-39 artiklan
soveltamisesta sekä antaa tarvittaessa siinä yhteydessä tarpeellisina pitämänsä
muutosehdotukset. Viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1998 Euroopan parlamentti ja
neuvosto perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti
ja kuultuaan talous- ja sosiaalikomiteaa, tarkistavat omien varojen määritelmän
toteuttaakseen yhteisen määritelmän yhdenmukaisen soveltamisen. ê 2000/12/EY
34 artiklan 4 kohta (mukautettu) 4 Edellä 2 kohdan 1-5 Ö 57 artiklan
ensimmäisen kohdan a–e Õ alakohdassa
lueteltujen erien on oltava luottolaitoksen käytettävissä välittömästi ja
rajoittamattomasti riskien tai tappioiden kattamiseksi heti niiden synnyttyä.
Niiden määristä on oltava vähennetty laskentahetkellä odotettavissa olevat
verot tai ne on mukautettava asianmukaisesti siinä määrin kuin verot
pienentävät riskien tai tappioiden kattamiseen käytettävissä olevaa määrää. ò uusi 62 artikla Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle omia varoja koskevan yhteisen määritelmän
aikaansaamisessa saavutetusta edistyksestä. Tarvittaessa komissio esittää
näiden kertomusten perusteella 1 päivään tammikuuta 2009 mennessä Euroopan
parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen tämän artiklan ja 35–39 artiklan
muuttamisesta. ê 2000/12/EY
35 artikla (mukautettu) 63 artikla Muut erät 1. Jäsenvaltion käyttämä omien varojen käsite saa sisältää
muita eriä edellyttäen, että niillä on riippumatta niiden oikeudellisista ja
kirjanpidollisista nimityksistä seuraavat ominaispiirteet: (a) ne ovat luottolaitoksen vapaasti
käytettävissä normaalien pankkitoiminnasta syntyvien riskien kattamiseksi
silloin kun tulojen tai pääoman menetyksiä ei vielä ole todettu; (b) niiden olemassaolo ilmenee sisäisestä
kirjanpidosta; (c) niiden määrän vahvistaa luottolaitoksen
johto, sen tarkistavat riippumattomat tilintarkastajat, siitä ilmoitetaan
toimivaltaisille viranomaisille ja se on viimeksi mainittujen valvonnassa. 2. Muiksi eriksi voidaan hyväksyä myös määräämättömäksi ajaksi
annetut arvopaperit, ja muut rahoitusvälineet,
jotka täyttävät seuraavat edellytykset: (a) niitä ei voida maksaa takaisin haltijan
aloitteesta tai ilman toimivaltaisen viranomaisen antamaa ennakkolupaa, (b) velkasopimuksessa on annettava
luottolaitokselle mahdollisuus lykätä velasta maksettavan koron maksua, (c) luotonantajan luottolaitokselta olevien
saamisten on oltava etuoikeusasemaltaan kokonaan muiden velkojien saamisia
huonommassa asemassa, (d) arvopapereiden liikkeeseenlaskua
koskevissa asiakirjoissa on määrättävä, että velka ja maksamaton korko ovat
käytettävissä tappioiden kattamiseen ilman että luottolaitoksen kaupankäynti
keskeytyy, (e) vain tosiasiallisesti maksetut määrät
otetaan huomioon. Näihin voidaan lisätä muut kumulatiiviset
etuoikeutetut osakkeet kuin ne, joita tarkoitetaan 34
Ö 57 Õ artiklan 2 kohdan 8 Ö h Õ alakohdassa. ò uusi 3. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän 3 jakson 2 alajakson mukaan laskevien
luottolaitosten osalta positiiviset määrät, jotka on laskettu liitteessä VII
olevan 1 osan 34 kohdan mukaan, voidaan hyväksyä muiksi eriksi
0,6 prosenttiin asti 2 alajakson mukaan laskettujen
riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä. Näiden luottolaitosten osalta
sellaisia arvonalentumiskirjauksia ja varauksia, jotka on otettu huomioon
liitteessä VII olevan 3 jakson 1 osan 34 kohdassa tarkoitetussa
laskennassa, ja 57 artiklan ensimmäisen kohdan e alakohdassa
tarkoitettuihin vastuisiin liittyviä arvonalentumiskirjauksia ja varauksia ei
saa sisällyttää muihin kuin tämän säännöksen mukaisiin omiin varoihin.
Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ei saa tällöin sisältää sellaisia
eriä, jotka on laskettu 1 250 prosentin riskipainon mukaisiin
arvopaperistettuihin omaisuuseriin. ê 2000/12/EY
36 artikla (mukautettu) 64 artikla Omia varoja
koskevat muut säännökset 1. Osuuskunniksi perustettujen
luottolaitosten jäsenten 34 Ö 57 Õ artiklan 2 kohdan 7 Ö g Õ alakohdassa
tarkoitettuihin sitoumuksiin kuuluu näiden osuuskuntien maksamaton pääoma ja
näiden osuuskuntien jäsenten lailliset sitoumukset muiden kuin
takaisinmaksettavien lisämaksujen suorittamiseksi luottolaitoksen mahdollisen
tappion varalta, jolloin on oltava mahdollista vaatia maksun suorittamista välittömästi. Lainansaajien yhteisvastuullisia sitoumuksia
rahastomuotoisille luottolaitoksille pidetään edellä oleviin eriin
rinnastettavina. Kaikki tällaiset erät voidaan sisällyttää omiin
varoihin, jos ne kansallisessa lainsäädännössä luetaan tähän ryhmään kuuluvien
laitosten omiksi varoiksi. 2. Jäsenvaltiot eivät saa
sisällyttää julkisten luottolaitosten omiin varoihin niiden tai niiden alue-
tai paikallisviranomaisten sellaiselle yhteisölle myöntämiä takauksia. 3. Jäsenvaltiot tai
toimivaltaiset viranomaiset voivat sisällyttää omiin varoihin 34 Ö 57 Õ artiklan 2 kohdan 8 Ö h Õ alakohdassa
tarkoitetut määräaikaiset kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja samassa
säännöksessä tarkoitetut etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevat velat, jos
on tehty sitova sopimus, jonka mukaan ne sijoittuvat luottolaitoksen
konkurssissa tai selvitystilassa kaikkien muiden velkojien saamisten jälkeen
eikä niitä saa maksaa takaisin ennen kuin kaikki muut tällöin maksamatta olevat
velat on maksettu. Etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevan
lainapääoman on myös täytettävä lisäksi seuraavat perusteet: (a) vain tosiasiallisesti maksetut varat
voidaan ottaa huomioon, (b) kysymyksessä olevien lainojen
alkuperäisen laina-ajan on oltava vähintään viisi vuotta, minkä jälkeen ne voidaan
maksaa takaisin; jos velan erääntymispäivästä ei ole
sovittu, lainat ovat maksettavissa takaisin vain viiden vuoden irtisanomisajan
jälkeen paitsi, jos lainoja ei enää pidetä omina varoina tai jos ennenaikaista
takaisinmaksua varten nimenomaan vaaditaan virallisesti ennakkolupa
toimivaltaiselta viranomaiselta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää
luvan tällaisten lainojen ennenaikaiseen takaisinmaksuun edellyttäen, että
pyynnön esittää liikkeeseen laskija ja että se ei vaikuta kysymyksessä olevan
luottolaitoksen vakavaraisuuteen, (c) on vähennettävä asteittain sitä määrää,
johon saakka niitä voidaan pitää omina varoina ainakin viimeisten viiden vuoden
aikana ennen takaisinmaksupäivää, (d) lainasopimukseen ei saa sisältyä mitään
sellaista määräystä, jonka mukaan laina lankeaisi maksettavaksi ennen sovittua
takaisinmaksupäivää jossain muissa tilanteissa kuin luottolaitoksen toiminnan
loppuessa. ê 2000/12/EY 36
artiklan 3 kohdan b alakohta, pl. ensimmäinen virke ð uusi ð Sovellettaessa toisen alakohdan b
alakohtaa ja ï jos velan erääntymispäivästä ei ole sovittu,
lainat ovat maksettavissa takaisin vain viiden vuoden irtisanomisajan jälkeen
paitsi, jos lainoja ei enää pidetä omina varoina tai jos ennenaikaista
takaisinmaksua varten nimenomaan vaaditaan virallisesti ennakkolupa
toimivaltaiselta viranomaiselta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää
luvan tällaisten lainojen ennenaikaiseen takaisinmaksuun edellyttäen, että
pyynnön esittää liikkeeseenlaskija ja
että se ei vaikuta kysymyksessä olevan luottolaitoksen vakavaraisuuteen,. ò uusi 4. Luottolaitokset
eivät saa sisällyttää omiin varoihin niitä käyvän arvon rahastoja, jotka
liittyvät jaksotettuun hankintamenoon arvostettujen rahoitusvälineiden
rahavirtojen suojauksista saatuihin voittoihin tai tappioihin eikä niitä käypään
arvoon arvostettuihin velkoihin liittyviä voittoja tai tappioita, jotka aiheutuvat
luottolaitoksen oman luottoluokituksen muutoksesta. ê 2000/12/EY
37 artikla (mukautettu) 65 artikla Omien varojen
laskutapa konsolidoinnin perusteella 1. Kun laskelma tehdään
konsolidoinnin pohjalta, 34 artiklan 2 kohdassa Ö 57 artiklassa Õ lueteltuihin eriin
liittyviä konsolidoituja määriä käytetään 52-56
artiklassa Ö 4 luvun
1 jaksossa Õ säädetyllä tavalla. Lisäksi
seuraavia eriä voidaan niiden ollessa kredit-eriä ("negatiivisia")
pitää konsolidoituna varantona laskettaessa omien varojen määrää: a) kaikkia direktiivin 83/349/ETY 21 artiklassa tarkoitettuja
vähemmistöosuuksia, kun käytetään globaali-integraatiomenetelmää, b) direktiivin 83/349/ETY 19, 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua
ensimmäisen konsolidoinnin eroa, c) konsolidoituun varantoon sisältyviä muuntoeroja direktiivin
86/635/ETY 39 artiklan 6 kohdan mukaisesti, d) tiettyjen omistusyhteyksien mukaanottamisesta johtuva erotus
direktiivin 83/349/ETY 33 artiklassa selostetun menetelmän mukaisesti. 2. Jos edellä Ö 1 kohdan a–d
alakohdassa Õ mainitut erät ovat
debet-eriä ("positiivisia"), ne on vähennettävä laskettaessa
konsolidoituja omia varoja. ê 2000/12/EY
38 artiklan 1 kohta (mukautettu) ð uusi 66 artikla Vähennykset ja
rajoitukset 1. Edellä 34 Ö 57 Õ artiklan 2 kohdan 4-8 Ö d–h Õ alakohdassa tarkoitettuihin
eriin sovelletaan seuraavia rajoituksia: a) erien Ö d–h Õ 4-8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään 100
prosenttia erien Ö a, b ja c Õ 1, 2 ja 3 yhteenlasketusta summasta, josta on vähennetty
erät Ö i–k Õ 9, 10 ja 11 ð ja 50 prosenttia erästä q ï; b) erien Ö g–h Õ 7-8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään
50 prosenttia erien Ö a, b ja c Õ 1, 2 ja 3 yhteenlasketusta summasta, josta on vähennetty
erät Ö i–k Õ 9, 10 ja 11 ð ja 50 prosenttia erästä q ï; c) erien 12 ja 13
ð l–q ï yhteismäärä vähennetään kaikkien erien yhteismäärästä. ò uusi 2. 57 artiklan
ensimmäisen kohdan r alakohdassa tarkoitetut erät on vähennettävä kyseisen
artiklan ensimmäisen kohdan a–h alakohdassa tarkoitettujen erien
yhteismäärästä, ellei luottolaitos sisällytä edellä mainittuja eriä
75 artiklaa sovellettaessa laskettuun riskipainotettujen saamisten
yhteismäärään liitteessä IX olevassa 4 osassa täsmennetyllä tavalla. ê 2000/12/EY 38
artiklan 2 kohta 23. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa luottolaitoksille luvan ylittää 1 kohdassa mainitut
rajoitukset poikkeuksellisissa olosuhteissa ja väliaikaisesti. ê 2000/12/EY
39 artikla (mukautettu) 67 artikla Toimivaltaisille
viranomaisille annettava todistus Toimivaltaisille viranomaisille on
osoitettava, että 34 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa sekä
35-38 artiklassa Ö tässä
jaksossa Õ olevia edellytyksiä
noudatetaan heitä tyydyttävällä tavalla. ò uusi 2 jakso Suojautuminen
riskeiltä 1 alajakso –
Soveltamistaso 68 artikla 1. Jokaisen
luottolaitoksen on noudatettava 22 ja 75 artiklassa sekä
5 jaksossa säädettyjä velvoitteita erillisenä yrityksenä. 2. Jokaisen
luottolaitoksen, joka ei ole tytäryritys siinä jäsenvaltiossa, jossa se on
saanut toimiluvan ja jossa sen toimintaa valvotaan, eikä emoyritys, ja jokaisen
luottolaitoksen, jota ei ole sisällytetty 73 artiklan mukaiseen
konsolidointiin, on noudatettava 120 ja 123 artiklassa säädettyjä
velvoitteita erillisenä yrityksenä. 3. Jokaisen
luottolaitoksen, joka ei ole emoyritys eikä tytäryritys, ja jokaisen
luottolaitoksen, jota ei ole sisällytetty 73 artiklan mukaiseen
konsolidointiin, on noudatettava 5 jaksossa säädettyjä velvoitteita
erillisenä yrityksenä. 69 artikla 1. Varmistaakseen,
että omat varat jakaantuvat riittävästi emoyrityksen ja tytäryritysten välillä,
jäsenvaltiot voivat olla soveltamatta 68 artiklan 1 kohtaa
luottolaitoksen tytäryritykseen, kun sekä tytäryritys että luottolaitos on
saanut toimiluvan ja niiden toimintaa valvotaan kyseisessä jäsenvaltiossa,
tytäryritys on sisällytetty emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen
konsolidoituun valvontaan ja kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät: (a) emoyrityksen
nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei ole
tämänhetkisiä tai ennakoitavissa olevia aineellisia tai oikeudellisia esteitä; (b) sen emoyritys
on sitoutunut ehdoitta, erikseen ja peruuttamattomasti velvoitteeseen siirtää
omat varat tytäryritykselle ja hoitaa velkansa tai tytäryrityksiin liittyvät
riskit ovat merkitykseltään vähäisiä; (c) tytäryritys
kuuluu emoyrityksen riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjen
piiriin; (d) emoyrityksellä
on oikeus nimittää tai erottaa enemmistö tytäryrityksen johdon vastuuhenkilöistä. 2. Jäsenvaltiot
voivat soveltaa 1 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta, kun emoyritys on
luottolaitoksen kanssa samassa jäsenvaltiossa perustettu rahoitusalan
holdingyhtiö edellyttäen, että siihen sovelletaan samanlaista valvontaa kuin
luottolaitoksiin ja varsinkin 71 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja
vaatimuksia. 70 artikla Toimivaltaiset
viranomaiset voivat tapauskohtaisesti sallia, että jäsenvaltiossa emoyrityksenä
toimiva luottolaitos sisällyttää 68 artiklan 1 kohdan mukaisen
vaatimuksen laskemiseen yhteisössä toimivat tytäryrityksensä, jotka täyttävät
69 artiklan 1 kohdan a, c ja d alakohdassa asetetut edellytykset ja
joiden merkittävimmät vastuut tai velat ovat kyseiselle jäsenvaltiossa toimivalle
luottolaitokselle. 71 artikla 1. Jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivien luottolaitosten on noudatettava konsolidoidun
taloudellisen asemansa perusteella 75, 120 ja 123 artiklassa sekä
5 jaksossa asetettuja velvoitteita 133 artiklassa tarkoitetussa
laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
68–70 artiklan soveltamista. 2. Jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdinyhtiön määräysvaltaan kuuluvien
luottolaitosten on noudatettava kyseisen holdingyhtiön konsolidoidun
taloudellisen aseman perusteella 75, 120 ja 123 artiklassa sekä
5 jaksossa asetettuja velvoitteita 133 artiklassa tarkoitetussa
laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
68–70 artiklan soveltamista. Kun jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön määräysvaltaan kuuluu useampi
kuin yksi luottolaitos, ensimmäistä alakohtaa sovelletaan ainoastaan
luottolaitokseen, johon sovelletaan 125 ja 126 artiklan mukaisesti
konsolidoitua valvontaa. 72 artikla 1. Euroopan
unionissa emoyrityksenä toimivien luottolaitosten on noudatettava
5 luvussa säädettyjä velvoitteita konsolidoidun taloudellisen asemansa
perusteella. Niiden on kuitenkin
ilmoitettava liitteessä XII olevan 1 osan 5 kohdassa täsmennetyt
tiedot erikseen merkittävistä tytäryrityksistä tai alakonsolidointiryhmistä. 2. Euroopan
unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön määräysvaltaan
kuuluvien luottolaitosten on noudatettava 5 luvussa säädettyjä
velvoitteita kyseisen rahoitusalan holdingyhtiön konsolidoidun taloudellisen
aseman perusteella. Niiden on kuitenkin
ilmoitettava liitteessä XII olevan 1 osan 5 kohdassa täsmennetyt
tiedot erikseen merkittävistä tytäryrityksistä tai alakonsolidointiryhmistä. 3. Jäljempänä
125–131 artiklan mukaisesti konsolidoidusta valvonnasta vastaavat toimivaltaiset
viranomaiset voivat päättää, että ne eivät sovella 1 ja 2 kohtaa tai niiden
osia luottolaitoksiin, jotka sisältyvät kolmanteen maahan sijoittautuneen
emoyrityksen konsolidoidun valvonnan mukaisesti ilmoittamiin vastaaviin
tietoihin. ê 2000/12/EY
52 artiklan 3 kohta (mukautettu) 73 artikla 61. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat
vastuussa 53 Ö 125–131 Õ artiklassa
tarkoitetusta konsolidoidusta valvonnasta, voivat luopua yksittäisissä tapauksissa
sellaisen luottolaitoksen, rahoituslaitoksen tai pankkipalveluja
avustavia palveluja tarjoavan yrityksen, joka on tytäryritys tai jossa on
omistusyhteys, sisällyttämisestä konsolidointiin Ö seuraavissa
tapauksissa Õ: a) kun konsolidointiin sisällytettävä Ö kyseessä
oleva Õ yritys sijaitsee
kolmannessa maassa, jossa on tarvittavan tiedon siirtämiselle oikeudellisia
esteitä,; b) kun sisällytettävällä Ö kyseessä
olevalla Õ yrityksellä on
toimivaltaisten viranomaisten mukaan vain vähäinen merkitys luottolaitosten
valvonnan tavoitteiden kannalta ja joka tapauksessa kun sisällytettävän
Ö kyseessä
olevan Õ yrityksen taseen Ö loppusumma on
pienempi Õ on vähemmän kuin alempi määrä seuraavista määristä: i) 10 miljoonaa euroa ii) tai 1 prosentti emoyrityksen
tai yrityksen, jolla on omistusyhteys, taseesta. Jos useampi yritys täyttää
edellä mainitut vaatimukset, ne on kuitenkin sisällytettävä konsolidointiin
sikäli kuin tällä yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä
mainittujen päämäärien suhteen tai (c) kun konsolidoitua valvontaa toteuttavien toimivaltaisten viranomaisten
mukaan konsolidointiin sisällytettävän Ö kyseessä
olevan Õ yrityksen
konsolidoitu taloudellinen tila Ö asema Õ ei ole
luottolaitoksen valvonnan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmukainen tai se on
harhaanjohtava. ê2000/12/EY 52
artiklan 3 kohdan 2 alakohdan viimeinen virke (mukautettu) Jos Ö ensimmäisen
alakohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa Õ useampi yritys
täyttää edellä mainitut Ö tarkoitetut Õ vaatimukset, ne on
kuitenkin sisällytettävä konsolidointiin sikäli kuin tällä
yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä
mainittujen päämäärien suhteen tai. ò uusi 2. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava, että luottolaitosten tytäryritykset soveltavat 75,
120 ja 123 artiklassa sekä 5 jaksossa vahvistettuja vaatimuksia alakonsolidointiryhmän
tasolla, jos kyseisillä luottolaitoksilla tai emoyrityksenä toimivalla
rahoitusalan holdingyhtiöllä on luottolaitos, rahoituslaitos tai direktiivin 2002/87/EY
2 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu omaisuudenhoitoyhtiö
tytäryrityksenä kolmannessa maassa tai omistusyhteys tällaisessa yrityksessä. 3. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava, että tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat
emoyritykset ja tytäryritykset täyttävät 22 artiklassa asetetut
velvoitteet konsolidoidulla tasolla tai alakonsolidointiryhmän tasolla sen
varmistamiseksi, että niiden järjestelyt, prosessit ja menetelmät ovat
johdonmukaisia ja yhteensovitettuja ja kaikki valvonnan kannalta
merkitykselliset tiedot voidaan esittää. 2 alajakso –
Vaatimusten laskeminen 74 artikla 1. Jollei
toisin säädetä, omaisuuserät ja taseen ulkopuoliset erät arvostetaan sen
tilinpitojärjestelmän mukaisesti, jota luottolaitoksen on sovellettava
asetuksen (EY) N:o 1606/2002 ja direktiivin 86/635/ETY nojalla. 2. Sen
estämättä, mitä 68–72 artiklassa edellytetään, toimivaltaisten viranomaisten on
varmistettava, että laskelmat sen tarkastamiseksi, että luottolaitokset
noudattavat 75 artiklassa säädettyjä velvoitteita, tehdään vähintään kaksi
kertaa vuodessa. Luottolaitosten on joko
itse tehtävä laskelmat, jolloin niiden on ilmoitettava laskelmien tulokset ja
kaikki toimivaltaisten viranomaisten vaatimat yksittäiset tiedot, tai
toimivaltaiset viranomaiset tekevät laskelmat luottolaitosten toimittamien
tietojen perusteella. 3 alajakso –
Omien varojen vähimmäistaso 75 artikla Rajoittamatta
136 artiklan soveltamista jäsenvaltioiden on vaadittava, että
luottolaitosten omien varojen määrän on jatkuvasti oltava vähintään yhtä suuri
kuin seuraavien pääomavaatimusten summa: (a) kaikkeen
muuhun liiketoimintaan kuin kaupankäyntivarastoon ja epälikvideihin varoihin,
jos ne vähennetään omista varoista [direktiivin 93/6/ETY 13 artiklan
2 kohdan d alakohdan] nojalla, liittyvän luottoriskin ja
laimentumisriskin osalta 8 prosenttia 3 jakson mukaisesti lasketusta
riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä; (b) kaupankäyntivarastoon
liittyvän positioriskin, selvitysriskin ja vastapuoliriskin osalta sekä, jos
111–117 artiklassa asetetut rajoitukset saa ylittää, nämä rajoitukset
ylittävien suurten riskikeskittymien osalta [direktiivin 93/6/ETY V luvun
4 jakson] mukaisesti määritetyt pääomavaatimukset; (c) kaikkeen
liiketoimintaan liittyvän valuuttariskin ja hyödykeriskin osalta [direktiivin
93/6/ETY 18 artiklan] mukaisesti määritetyt pääomavaatimukset; (d) kaikkeen
liiketoimintaan liittyvän operatiivisen riskin osalta 4 jakson mukaisesti
määritetyt pääomavaatimukset. ê 2000/12/EY 2 jakso Vakavaraisuussuhde 40 artikla Yleiset
periaatteet 1.
Vakavaraisuussuhde ilmaisee 41 artiklan mukaisten omien varojen sekä taseen
varojen ja 42 artiklan mukaisen riskipainotetun taseen ulkopuolisten erien
välisen suhteen. 2.
Luottolaitosten, jotka eivät ole direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan tarkoittamia
emoyrityksiä eivätkä sellaisten yritysten tytäryhtiöitä, vakavaraisuussuhde
lasketaan kunkin osalta erikseen. 3. Sellaisten
luottolaitosten, jotka ovat emoyrityksiä, vakavaraisuussuhde lasketaan
konsolidoinnin perusteelta tässä direktiivissä ja direktiivissä 86/635/ETY
määriteltyjen menetelmien mukaisesti. 4. Emoyrityksenä
olevan luottolaitoksen toimiluvan myöntämisestä ja sen toiminnan valvonnasta
vastaavat toimivaltaiset viranomaiset voivat myös vaatia, että kyseessä
olevalle emoyritykselle ja sen tytäryhtiölle, jolle kyseessä oleva viranomainen
myöntää toimiluvan ja joka on sen valvonnan alainen, lasketaan osittain
konsolidoitu tai konsolidoimaton suhdeluku. Jos pääoman tyydyttävää
kohdentumista pankkiryhmän sisällä ei näin toteuteta, on toteutettava muut
toimenpiteet tämän päämäärän saavuttamiseksi. 5. Rajoittamatta
2, 3 ja 4 kohdan ja 52 artiklan 8 ja 9 kohdan säännösten soveltamista
luottolaitoksien osalta toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava, että
vakavaraisuussuhdeluvut lasketaan vähintään kahdesti vuodessa, joko siten, että
suhdeluvun laskee luottolaitos itse ja toimittaa tulokset ja tarvittavat
täydentävät tiedot toimivaltaisille viranomaisille tai, että suhdeluvun laskee
toimivaltainen viranomainen luottolaitosten toimittamien tietojen perusteella. 6. Varat ja
taseen ulkopuoliset erät arvostetaan direktiivin 86/635/ETY mukaisesti. 41 artikla Vakavaraisuussuhteen
osoittaja: omat varat Tämän direktiivin
määritelmän mukaiset omat varat muodostavat vakavaraisuussuhteen osoittajan. 42 artikla Vakavaraisuussuhteen
nimittäjä: Varojen ja taseen ulkopuolisten erien riskipainotettu arvo 1. Varojen erille
annetaan prosenttipainotuksina ilmaistavat luottoriskiasteet 43 ja 44 artiklan
mukaisesti ja poikkeuksellisesti 45, 62 ja 63 artiklan mukaisesti. Sen jälkeen
varojen kunkin erän tasearvo kerrotaan asianmukaisella painotuksella, jolloin
saadaan sen riskipainotettu arvo. 2. Liitteessä II
lueteltuihin taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan 43 artiklan 2 kohdassa
säädettyä kaksivaiheista laskentaa. 3. Direktiivin 43 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen taseen ulkopuolisten
erien osalta mahdolliset sopimusten jälleenhankintakustannukset vastapuolen
rikkoessa sopimuksen lasketaan käyttäen jompaakumpaa liitteessä III esitetyistä
menetelmistä. Kyseessä olevat kustannukset kerrotaan 43 artiklan 1 kohdan
asianomaisilla vastapuolen mukaisilla painotuksilla, paitsi että siinä säädetyt
100 prosentin painotukset korvataan 50 prosentin painotuksilla
riskipainotettujen arvojen aikaansaamiseksi 4. Edellä 2 ja 3 kohdassa
mainittujen varojen ja taseen ulkopuolisten erien riskipainotettujen arvojen
kokonaissumma on vakavaraisuussuhteen nimittäjä. Article 43 Riskien
painottaminen 1. Seuraavia
painotuksia sovelletaan varojen eri ryhmiin, vaikka toimivaltaiset viranomaiset
voivat määrätä sopivina pitämiään suurempia painotuksia: (a) Nollapainotus (1) rahat ja
vastaavat erät; (2) varojen
erät, jotka ovat saamisia A alueen keskushallinnolta ja keskuspankeilta; (3) varojen
erät, jotka ovat saamisia Euroopan yhteisöiltä; (4) varojen
erät, jotka ovat A alueen keskushallintojen ja keskuspankkien tai Euroopan
yhteisöjen nimenomaisesti takaamia; (5) varojen
erät, jotka ovat lainanottajien kansallisen valuutan määräisiä ja kansallisella
valuutalla rahoitettuja saamisia B alueen keskushallinnoilta ja
keskuspankeilta; (6) varojen
erät, jotka ovat B alueen keskushallintojen ja keskuspankkien nimenomaisesti
takaamia saamisia, jotka ovat takaajalle ja lainanottajalle yhteisen
kansallisen valuutan määräisiä ja siinä valuutassa rahoitettuja; (7) varojen
erät, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä vakuutena on A alueen
keskushallinnon tai keskuspankin tai Euroopan yhteisöjen liikkeeseen laskemia
arvopapereita tai käteistalletuksia lainanantajalaitoksessa tai
sijoitustodistuksia tai vastaavanlaisia sijoitusvälineitä, jotka tämä on
laskenut liikkeeseen ja jotka on talletettu tämän huostaan; (b) 20
prosentin painotus (1) varojen
erät, jotka ovat saamisia EIP:lta; (2) varojen
erät, jotka ovat saamisia monenkeskisiltä kehityspankeilta; (3) varojen
erät, jotka ovat EIP:n nimenomaisesti takaamia saamisia; (4) varojen
erät, jotka ovat monenkeskisten kehityspankkien nimenomaisesti takaamia
saamisia; (5) varojen
erät, jotka ovat saamisia A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
viranomaisilta, jos ei 44 artiklasta muuta johdu; (6) varojen
erät, jotka ovat A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisten
nimenomaisesti takaamia saamisia, jos ei 44 artiklasta muuta johdu; (7) varojen
erät, jotka ovat saamisia A alueen luottolaitoksilta, mutta eivät kuulu näiden
laitosten omiin varoihin; (8) varojen
erät, jotka ovat saamisia B alueen luottolaitoksilta ja joiden erääntymisaika
on enintään vuosi, lukuun ottamatta näiden laitosten liikkeeseen laskemia
arvopapereita, jotka luetaan niiden omiin varoihin kuuluviksi; (9) varojen
erät, jotka ovat A alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia; (10) varojen erät,
jotka ovat saamisia, joilla on korkeintaan vuoden erääntymisaika ja jotka ovat
B alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia; (11) varojen erät,
joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä vakuutena on Euroopan
investointipankin (EIP) tai monenkeskisten kehityspankkien liikkeelle laskemia
arvopapereita; (12) maksujenvälityksessä
olevat käteiserät; (c) 50
prosentin painotus (1) lainat,
joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä täytenä vakuutena on kiinnitys
asuinkiinteistöön, jossa lainanottaja asuu nyt tai vastaisuudessa tai jonka
tämä on antanut tai antaa vuokralle ja lainat, joiden täydeksi vakuudeksi
toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet sellaisen suomalaisen
asunto-osakeyhtiön osakkeita, joka toimii Suomen vuoden 1991
asunto-osakeyhtiölain tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti,
sellaisten asuntojen osalta, jotka ovat tai tulevat olemaan lainansaajan käytössä
tai vuokralle antamia; arvopaperit,
joiden vakuutena on kiinnitys ja joita voidaan pitää ensimmäisessä alakohdassa
tai 62 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuina lainoina, jos toimivaltaiset
viranomaiset katsovat, että ne ovat, kunkin jäsenvaltion voimassa oleva
lainsäädäntö huomioon ottaen, vastaavia luottoriskin osalta.
"Arvopapereihin, joiden vakuutena on kiinnitys", voi kuulua neuvoston
direktiivin 93/22/ETY[32] liitteen B osan 1
kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja välineitä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
niitä arvopaperien lajeja, jotka voidaan sisällyttää tähän 1 kohtaan ja jotka
täyttävät tämän 1 kohdan edellytykset. Toimivaltaisten viranomaisten on
erityisesti varmistettava: (i) että
kyseisten arvopaperien täytenä ja välittömänä vakuutena on joukko sellaisia
kiinnityksiä, jotka ovat luonteeltaan samanlaisia kuin ensimmäisessä
alakohdassa tai 62 artiklan 1 kohdassa määritellyt kiinnitysvakuudet ja jotka
ovat täysin kunnossa silloin, kun nämä arvopaperit annetaan; (ii) että
kiinnitysvakuudellisiin arvopapereihin sijoittavilla joko suoraan tai heidän
lukuunsa uskottuna miehenä tai toimeksisaaneena edustajana toimivilla on
riittävän hyvä etuoikeus asianomaisiin kiinnitettyihin varoihin heidän
arvopaperiomistustensa mukaisessa suhteessa; (2) ennakkomaksut
ja siirtosaamiset; nämä varat painotetaan vastapuolella olevaa erää vastaavalla
tavalla, jos luottolaitos kykenee sen määrittämään direktiivin 86/635/ETY
mukaisesti, jos se ei kykene määrittämään vastapuolen erää, käytetään kiinteää
50 prosentin painotusta; (d) 100
prosentin painotus (1) varojen
erät, jotka ovat saamisia B alueen keskushallinnoilta ja keskuspankeilta,
paitsi jos ne ovat lainanottajan kansallisen valuutan määräisiä ja siinä
valuutassa rahoitettuja; (2) varojen
erät, jotka ovat saamisia B alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
viranomaisilta; (3) varojen
erät, jotka ovat saamisia B alueen luottolaitoksilta ja joiden erääntymisaika
on pidempi kuin vuosi; (4) varojen
erät, jotka ovat saamisia A alueen ja B alueen muulta alalta kuin pankkialalta; (5) aineelliset
hyödykkeet direktiivin 86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan
"vastaavaa" 10 alakohdan varojen määritelmän mukaisesti; (6) sijoitukset
muiden luottolaitosten osakkeisiin, osuuksiin ja muihin omien varojen osiin,
joita ei ole vähennetty lainanantajalaitosten omista varoista; (7) kaikki muut
varat omista varoista vähennettyjä eriä lukuun ottamatta. 2. Muihin kuin 3
kohdassa tarkoitettuihin taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan seuraavaa
käsittelytapaa. Ne ryhmitellään ensin liitteen
II mukaisiin riskiryhmiin. Korkean riskin erät otetaan huomioon täydestä
arvostaan, keskimääräisen riskin erät painotetaan 50 prosentin painokertoimella
ja keskimääräisen/alhaisen riskin erät 20 prosentin painokertoimella ja
alhaisen riskin erien arvo määrätään nollaksi.
Toisessa vaiheessa taseen ulkopuolisten erien edellä kuvatun mukaisesti
painotetut arvot kerrotaan asianomaisten vastapuolen erien kertoimilla 1
kohdassa ja 44 artiklassa varojen erille säädetyn käsittelytavan mukaisesti.
Varojen myynti- ja takaisinostosopimukset ja termiiniostosopimukset painotetaan
kauppaa vastapuolella koskevien erien sijasta kyseisten varojen mukaan.
Euroopan investointirahastosta merkityn pääoman maksamatta olevaan osaan
voidaan soveltaa 20 prosentin painotusta. 3. Liitteessä III
esitettyjä menetelmiä sovelletaan liitteessä IV lueteltuihin taseen
ulkopuolisiin eriin, ei kuitenkaan –
sopimuksiin,
joilla käydään kauppaa virallisesti hyväksytyissä pörsseissä; –
valuuttasopimuksiin
(paitsi kultaa koskeviin sopimuksiin), joiden alkuperäinen juoksuaika on
enintään neljätoista kalenteripäivää. Jäsenvaltioiden
toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2006 saakka vapauttaa
liitteessä III esitettyjen menetelmien soveltamisesta sellaisen
selvitysyhteisön selvitettävänä olevat OTC-sopimukset, joka toimii sopimusten
laillisena vastapuolena ja jossa kaikki osapuolet asettavat selvitysyhteisölle
päivittäin sellaisen täyden vakuuden sopimuksista aiheutuville riskeille, joka
kattaa sekä nykyhetken että mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin.
Toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava siitä, että asetettu vakuus
antaa samantasoisen suojan kuin 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan mukainen
vakuus ja poistaa riskin selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun
vakuuden markkina-arvon. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne
käyttävät tätä mahdollisuutta. 4. Kun taseen
ulkopuolisiin eriin liittyy nimenomaiset takaukset, ne painotetaan niin kuin ne
olisi annettu takaajan eikä vastapuolen puolesta. Kun taseen ulkopuolisista
liiketoimista aiheutuvalle mahdolliselle riskille on toimivaltaisten
viranomaisten hyväksymä täysimääräinen ja täydellinen vakuus jossakin 1 kohdan
a alakohdan 7 alakohdan tai b alakohdan 11 alakohdan mukaisessa varoja
vastaavassa muodossa, sovelletaan nollapainotusta tai 20 prosentin painotusta
kyseessä olevasta vakuudesta riippuen. Jäsenvaltiot
voivat soveltaa 50 prosentin painotusta taseen ulkopuolisiin eriin, jotka ovat
takuita tai takauksia, jotka ovat luonteeltaan luoton vastineita ja joiden
täytenä vakuutena on toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä kiinnitys, joka
täyttää 1 kohdan c alakohdan 1 alakohdassa luetellut edellytykset, edellyttäen
että takaajalla on välitön oikeus tähän vakuuteen. 5. Jos varoihin
ja taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan alhaisempaa painotusta sen vuoksi,
että niille on nimenomaiset takaukset tai toimivaltaisten viranomaisten
hyväksymät vakuudet, alhaisempaa painotusta sovelletaan ainoastaan siihen
osaan, josta takaus on annettu tai jonka vakuus täysin kattaa. 44 artikla Jäsenvaltioiden
aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta olevien saatavien
painottaminen 1. Edellä 43
artiklan 1 kohdan b alakohdan vaatimusten estämättä jäsenvaltiot voivat
vahvistaa nollapainotuksen omilta aluehallinnon tai paikallishallinnon
viranomaisilta oleville saamisille, jos näiden ja maan keskushallinnolta
olevien saamisten kesken ei ole riskien suhteen eroa aluehallinnon ja
paikallishallinnon viranomaisten veronkanto-oikeuden ja erityisten
aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten maksujen laiminlyönnin
mahdollisuutta vähentävien rakenteellisten järjestelyjen vuoksi. Näiden
perusteiden mukaisesti määrättyä nollapainotusta sovelletaan kyseisiltä
aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisilta oleviin saamisiin ja niiden
puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, sekä saamisiin kolmansilta ja
kolmansien puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, jotka ovat kyseessä
olevien aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten takaamia tai joilla
on asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät, näiden alue- tai
paikallishallinnon viranomaisten liikkeeseen laskemien arvopapereiden muodossa
olevat vakuudet. 2.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, pitävätkö ne nollapainotusta
perusteltuna ottaen huomioon 1 kohdassa säädetyt arviointiperusteet. Komissio
antaa tästä tiedon edelleen. Muut jäsenvaltiot voivat tarjota niiden
toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa oleville luottolaitoksille
mahdollisuuden soveltaa nollapainotusta silloin, kun ne avustavat kyseessä
olevia aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisia liiketoiminnassa tai
kun niillä on jälkimmäisten takaamia saatavia, mukaan lukien arvopapereiden
muodossa olevat vakuudet. 45 artikla Muut
painotukset 1. Jäsenvaltiot
voivat soveltaa 20 prosentin painotusta sellaisiin varojen eriin, joiden
asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä vakuutena on A alueen
aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisten liikkeeseen laskemien
arvopapereiden tai talletus muissa A alueen luottolaitoksissa kuin
lainanantajalaitoksessa olevan talletuksen tai näiden luottolaitosten
liikkeeseen laskemien sijoitustodistusten taikka niihin verrattavien
sijoitusvälineiden muodossa olevat vakuudet, sanotun rajoittamatta 44 artiklan
1 kohdan soveltamista. 2. Jäsenvaltiot
saavat soveltaa 10 prosentin painotusta saamisiin luottolaitoksilta, jotka ovat
erikoistuneet kotivaltioidensa pankkien välisiin markkinoihin ja julkisen
sektorin lainamarkkinoihin, ja ovat toimivaltaisten viranomaisten tiiviissä
valvonnassa, kun kyseisille varojen erille on täysimääräinen ja täydellinen
kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä ja riittävänä pitämä 43
artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa mainittujen varojen erien yhdistelmän
muodossa oleva vakuus. 3. Jäsenvaltioiden
on ilmoitettava komissiolle mahdolliset 1 ja 2 kohdan soveltamiseksi annetut
säännökset ja niiden antamisen perusteet. Komissio toimittaa kyseessä olevat
tiedot jäsenvaltioille. Komissio tutkii määräajoin mainittujen säännösten
soveltamisen vaikutukset sen varmistamiseksi, että ne eivät johda kilpailun
vääristymiseen. 46 artikla Hallinnolliset
toimielimet ja muut kuin kaupalliset yritykset Sen
soveltamiseksi, mitä 43 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sisällyttää aluehallinnon ja
paikallishallinnon viranomaisten käsitteeseen muutoin kuin kaupallisesti
toimivia hallinnollisia viranomaisia tai laitoksia, jotka ovat vastuussa alue-
tai paikallishallinnon viranomaisille, sekä sellaisia keskus- tai aluehallinnon,
kunnallisten viranomaisten taikka viranomaisten omistamia muita kuin
kaupallisia yrityksiä, jotka toimivaltaisten viranomaisten käsityksen mukaan
hoitavat samoja tehtäviä kuin alueelliset ja paikalliset viranomaiset. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sisällyttää aluehallinnon ja paikallishallinnon
viranomaisten käsitteeseen myös kirkot ja uskonnolliset yhteisöt, jotka ovat
julkisyhteisöjä, jos nämä lainsäädännössä niille myönnetyn verotusoikeuden
perusteella kantavat veroa.Tässä tapauksessa 44 artiklassa mainittu
mahdollisuus ei kuitenkaan ole voimassa. 47 artikla Vakavaraisuussuhteen
taso 1.
Luottolaitoksia on vaadittava pitämään 40 artiklassa määritelty
vakavaraisuussuhde vähintään kahdeksan prosentin tasolla. 2. Sen estämättä,
mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat katsoessaan sen
aiheelliseksi määrätä vähimmäissuhteen suuremmaksi. 3. Jos suhde
muodostuu pienemmäksi kuin kahdeksan prosenttia, toimivaltaisten viranomaisten
on varmistettava, että kyseinen luottolaitos ryhtyy asianmukaisiin
toimenpiteisiin saattaakseen suhdeluvun sovitun vähimmäistason mukaiseksi
mahdollisimman nopeasti. ò uusi 3 JAKSO Luottoriskin
vähimmäispääomavaatimukset 76 artikla Luottolaitosten on sovellettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskemiseen 75 artiklan a alakohtaa sovellettaessa joko
78–83 artiklassa tarkoitettua standardimenetelmää tai, jos toimivaltaiset
viranomaiset sen 84 artiklan nojalla sallivat, 84–89 artiklassa
tarkoitettua sisäisten luokitusten menetelmää (IRB-menetelmä, IRBA). 77 artikla Tässä jaksossa
’vastuulla’ tarkoitetaan omaisuuserää tai taseen ulkopuolista erää. 1 alajakso –
Standardimenetelmä 78 artikla 1.
Jollei 2 kohdasta
muuta johdu, omaisuuserän vastuuarvo on sen tase-arvo ja liitteessä II
lueteltujen taseen ulkopuolisten erien vastuuarvo on seuraava prosenttiosuus
erän arvosta: 100 prosenttia, kun kyseessä on korkean riskin erä;
50 prosenttia, kun kyseessä on keskimääräisen riskin erä;
20 prosenttia, kun kyseessä on keskimääräisen/alhaisen riskin erä ja
0 prosenttia, kun kyseessä on alhaisen riskin erä. Tämän kohdan
ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetut taseen ulkopuoliset erät on jaettava
riskiluokkiin liitteen II mukaisesti. 2.
Liitteessä IV lueteltujen
johdannaissopimusten vastuuarvo määritetään soveltamalla toista liitteessä III
kuvailluista menetelmistä, ja uudistamissopimusten ja muiden
nettoutusjärjestelyjen vaikutukset on otettava huomioon sovellettaessa kyseisiä
menetelmiä liitteen III mukaisesti. 3.
Kun vastuuseen liittyy
vastikkeellinen luottosuoja, kyseiseen erään sovellettavaa vastuuarvoa voidaan
muuttaa 3 alajakson mukaisesti. 4.
Kun luottolaitos soveltaa
liitteessä VIII olevan 3 osan mukaisesti rahoitusvakuuksia koskevaa
kattavaa menetelmää ja kun vastuuna on takaisinostosopimuksen taikka
arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisen tai lainaksi ottamisen
perusteella myydyt, asetetut tai lainatut arvopaperit tai hyödykkeet, vastuuarvo
on 74 artiklan 1 kohdan mukaisesti määritetty arvopapereiden tai
hyödykkeiden arvo ja sitä korotetaan tällaisiin arvopapereihin tai
hyödykkeisiin sovellettavalla volatiliteettikorjauksella liitteessä VIII olevan
3 osan 35–60 kohdassa kuvatulla tavalla. 79 artikla 1. Kukin
vastuu on luokiteltava johonkin seuraavista vastuuryhmistä: (a) saamiset tai
ehdolliset saamiset valtioilta tai keskuspankeilta; (b) saamiset tai
ehdolliset saamiset alue- ja paikallisviranomaisilta; (c) saamiset tai
ehdolliset saamiset hallintoelimiltä ja yleishyödyllisiltä yhteisöiltä; (d) saamiset tai
ehdolliset saamiset kansainvälisiltä kehityspankeilta; (e) saamiset tai
ehdolliset kansainvälisiltä organisaatioilta; (f) saamiset tai
ehdolliset saamiset laitoksilta; (g) saamiset tai
ehdolliset saamiset yrityksiltä; (h) vähittäissaamiset
tai ehdolliset vähittäissaamiset; (i) kiinteistövakuudelliset
saamiset tai ehdolliset kiinteistövakuudelliset saamiset; (j) erääntyneet
saamiset; (k) erät, jotka
viranomaisten määrityksen mukaan sisältävät korkean riskin; (l) katetut
joukkolainat; (m) arvopaperistetut
erät; (n) lyhytaikaiset
saamiset laitoksilta ja yrityksiltä; (o) osuudet yhteissijoitusyrityksissä; (p) muut erät. 2. Jotta
vastuu voidaan luokitella kuuluvaksi 1 kohdan h alakohdassa
tarkoitettuun vähittäisvastuiden ryhmään, sen on täytettävä seuraavat
edellytykset: (a) vastuun on
liityttävä joko yksityishenkilöön tai –henkilöihin taikka pieneen tai
keskisuureen yhteisöön; (b) vastuun on
oltava yksi monista ominaispiirteiltään samantyyppisistä vastuista siten, että
tämäntyyppisen antolainaustoimintaan liittyvät riskit vähenevät tuntuvasti; (c) määrä, jonka velallinen
asiakas tai keskenään sidossuhteessa olevat asiakkaat ovat yhteensä velkaa
luottolaitokselle tai emoyritykselle ja sen tytäryrityksille, mukaan lukien
erääntyneet vastuut, ei saa luottolaitoksen hallussa olevien tietojen mukaan
olla yli miljoona euroa. Luottolaitoksen on toteutettava kohtuulliset
toimenpiteet näiden tietojen saamiseksi. Arvopapereita ei saa
hyväksyä vähittäisvastuiden ryhmään. 80 artikla 1. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskemiseksi kaikkiin vastuisiin sovelletaan riskipainoa
liitteessä VI olevan 1 osan mukaisesti, lukuun ottamatta omista varoista
vähennettäviä vastuita. Sovellettava riskipaino perustuu vastuuryhmään, johon
vastuu on luokiteltu, ja vastuun luottoluokitukseen liitteessä VI olevassa
1 osassa täsmennetyssä laajuudessa. Luottokelpoisuus voidaan määritellä
viittaamalla luottoluokituslaitosten antamaan luokitukseen 81–83 artiklan
säännösten mukaisesti tai vientitakuulaitosten luokitukseen liitteessä VI
olevan 1 osan mukaisesti. 2. Sovellettaessa
1 kohdassa tarkoitettua riskipainoa vastuuarvo kerrotaan tämän alajakson
mukaisesti täsmennetyllä tai määritetyllä riskipainolla. 3. Laskettaessa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää laitosvastuiden osalta
toimivaltaisten viranomaisten on käytettävä joko menetelmää, joka perustuu sen
valtion luottoluokitukseen, jossa luottolaitos on perustettu, tai menetelmää,
joka perustuu vastapuolena olevan laitoksen luottoluokitukseen liitteen VI
mukaisesti. 4. Jos
vastuuseen liittyvä luottoriski on suojattu, kyseiseen erään sovellettavaa
riskipainoa voidaan muuttaa 3 alajakson mukaisesti sen estämättä, mitä
1 kohdassa säädetään. 5. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan arvopaperistettujen vastuiden osalta
4 alajakson mukaisesti. 6. Vastuisiin,
joiden osalta riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisesta ei ole
tässä alajaksossa muuta säädetty, sovelletaan 100 prosentin riskipainoa. 7. Lukuun
ottamatta vastuita, jotka johtavat 57 artiklan ensimmäisen kohdan a–h alakohdassa
tarkoitettujen erien muotoisiin velkoihin, toimivaltaiset viranomaiset voivat
olla soveltamatta tämän artiklan 1 kohdan vaatimuksia luottolaitoksen vastuisiin,
kun vastapuolena on sen emoyritys, tytäryritys tai emoyrityksen tytäryritys ja
kun seuraavat edellytykset täyttyvät: (a) vastapuoli on
laitos tai rahoitusalan holdingyhtiö, rahoituslaitos, omaisuudenhoitoyhtiö tai
avustavia palveluja tuottava yritys, johon sovelletaan asianmukaisia
vakavaraisuusvaatimuksia; (b) vastapuoli
kuuluu kokonaisuudessaan samaan konsolidointiryhmään kuin luottolaitos; (c) vastapuoleen
sovelletaan samoja riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjä kuin
luottolaitokseen; (d) vastapuoli on
sijoittautunut samaan jäsenvaltioon kuin luottolaitos; (e) vastapuolen
nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle
luottolaitokselle ei ole tämänhetkisiä tai ennakoitavissa olevia aineellisia
tai oikeudellisiä esteitä; Tällaisissa tapauksissa
sovelletaan nollariskipainotusta. 81 artikla 1. Ulkoista
luottoluokitusta voidaan käyttää vastuun riskipainon määrittämiseksi
80 artiklan mukaisesti vain silloin, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat
hyväksyneet luokituksen antavan luottoluokituslaitoksen käytön, jäljempänä
’hyväksytty luottoluokituslaitos’. 2. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat tunnustaa 80 artiklan soveltamista varten hyväksytyksi
luottoluokituslaitokseksi ainoastaan luottoluokituslaitokset, joiden
pääomanhallintaprosessi täyttää objektiivisuutta, riippumattomuutta, jatkuvaa
valvontaa ja läpinäkyvyyttä koskevat vaatimukset ja joiden laatimat luokitukset
täyttävät luotettavuutta ja läpinäkyvyyttä koskevat vaatimukset. Tätä varten
toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon liitteessä VI olevassa
2 osassa asetetut tekniset vaatimukset. 3. Jos
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet
luottoluokituslaitoksen, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset
voivat hyväksyä kyseisen luottoluokituslaitoksen soveltamatta omaa
arviointimenettelyään. 4. Toimivaltaisten
viranomaisten on annettava yleisesti saataville selvitys noudatetusta
hyväksymismenettelystä ja luettelo hyväksytyistä luottoluokituslaitoksista. 82 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on määritettävä liitteessä VI olevassa 2 osassa
tarkoitettujen teknisten vaatimusten perusteella, mikä kyseisen liitteen
1 osassa tarkoitettu luottoluokka vastaa kutakin hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen antamaa luokitusta. Määrielmien on oltava objektiivisia
ja johdonmukaisia. 2. Kun
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat laatineet 1 kohdan mukaiset
määritelmät, toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat
hyväksyä määritelmät soveltamatta omia määrittelymenettelyjään. 83 artikla 1. Luottoluokituslaitoksen
antamaa luokitusta on käytettävä luottolaitoksen riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskemiseen johdonmukaisesti ja liitteessä VI olevaa 3 osaa noudattaen.
Luokituksia ei saa käyttää valikoiden. 2. Luottolaitosten
on käytettävä pyynnöstä annettuja luottoluokituksia. Ne voivat kuitenkin
käyttää muutoin annettuja luokituksia toimivaltaisen viranomaisen luvalla. 2 alajakso –
Sisäisten luokitusten menetelmä 84 artikla 1. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia tämän alajakson nojalla, että luottolaitokset
laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän sisäisten luokitusten
menetelmää (IRB-menetelmä, IRBA) soveltaen. Kunkin luottolaitoksen on saatava
tähän erillinen lupa. 2. Lupa
annetaan ainoastaan silloin, kun toimivaltainen viranomainen katsoo, että
luottolaitoksen järjestelmät luottoriskien hallitsemiseksi ja luokittelemiseksi
ovat hyvin perustellut, niitä noudatetaan johdonmukaisesti ja varsinkin, että
ne täyttävät seuraavat vaatimukset liitteessä VII olevan 4 osan
mukaisesti: (a) luottolaitoksen
luokitusjärjestelmä tarjoaa soveltuvan arvion vastapuolten ja transaktioiden
ominaispiirteistä, asianmukaisen riskien erottelun ja täsmälliset ja
johdonmukaiset määrälliset riskiestimaatit; (b) pääomavaatimusten
laskemiseen käytettävillä sisäisillä luokituksilla ja maksukyvyttömyys- ja
tappioestimaateilla sekä tähän liittyvillä järjestelmillä ja prosesseilla on
keskeinen merkitys luottolaitoksen riskienhallinta- ja päätöksentekoprosessin,
luottojen hyväksymisen, pääoman sisäisen kohdentamisen sekä hallinnointi- ja
ohjausjärjestelmän (corporate governance) kannalta; (c) luottolaitoksella
on luottoriskin valvontayksikkö, joka vastaa sen luokitusjärjestelmistä ja joka
on riittävän itsenäinen ja muiden vaikutusvallasta riippumaton; (d) luottolaitos
kerää ja säilyttää kaikki asianmukaiset tiedot, joilla voidaan tukea
tehokkaasti luottoriskien mittaamis- ja hallintamenettelyjä; (e) luottolaitos
laatii asiakirjoja luokitusjärjestelmistään ja niiden toimintaperiaatteista
sekä validoi luokitusjärjestelmänsä. Jos Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset tai Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva rahoituslaitos ja sen tytäryritykset soveltavat
IRB-menetelmää yhtenäisesti emoyritykseen ja sen tytäryrityksiin,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että emoyritys ja tytäryritykset
täyttävät yhdessä tarkasteltuina liitteessä VII olevan 4 osan mukaiset
vähimmäisvaatimukset. 3. Hakiessaan
lupaa käyttää IRB-menetelmää luottolaitoksen on osoitettava, että se on
käyttänyt vähintään kolmen lupaa edeltävän vuoden ajan kyseisten IRB-menetelmän
vastuuryhmien osalta luokitusjärjestelmiä, jotka ovat pääosin liitteessä
esitettyjen sisäistä riskien mittaamista ja hallintaa koskevien
vähimmäisvaatimusten mukaisia. Tätä vaatimusta sovelletaan 31 päivästä
joulukuuta 2010. 4. Hakiessaan
lupaa käyttää omia LGD- ja/tai CF-estimaattejaan luottolaitoksen on osoitettava,
että se on vähintään kolmen lupaa edeltävän vuoden ajan laatinut omat LGD-
ja/tai CF-estimaattinsa ja käyttänyt niitä tavalla, joka vastaa pääosin
liitteessä esitettyjä vähimmäisvaatimuksia, jotka koskevat omien estimaattien
käyttöä näistä parametreista. Tätä vaatimusta sovelletaan 31 päivästä
joulukuuta 2010. 5. Jos
luottolaitos ei enää täytä tässä alajaksossa säädettyjä vaatimuksia, sen on
joko esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle suunnitelma nopeasta paluusta
noudattamaan vaatimuksia, tai sen on osoitettava, että noudattamatta jättämisen
vaikutus on vähäinen. 6. Kun
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen ja sen tytäryritysten
tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdigyhtiön ja sen
tytäryritysten tarkoituksena on käyttää IRB-menetelmää, eri oikeudellisten
yksikköjen toimivaltaisten viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä
129–132 artiklan mukaisesti. 85 artikla 1. Sen
estämämättä, mitä 89 artiklassa säädetään, luottolaitosten ja jokaisen
emoyrityksen ja sen tytäryritysten on käytettävä IRB-menetelmää kaikkiin
vastuisiinsa. Toimivaltaisten
viranomaisten luvalla menetelmä voidaan ottaa käyttöön vaiheittain
86 artiklassa tarkoitetuissa eri vastuuryhmissä saman liiketoimintayksikön
sisällä, eri liiketoimintayksiköissä saman ryhmän sisällä tai yritys-,
luottolaitos-, valtio- ja keskuspankkivastuiden riskipainojen laskemiseen
sovellettavien omien LGD- tai CF-estimaattien käyttämiseksi. Edellä
86 artiklassa tarkoitetun vähittäisvastuiden ryhmän osalta käyttöönotto
voidaan toteuttaa vaiheittain eri vastuuryhmissä, joihin sovelletaan liitteessä
VII olevan 1 osan 9, 10 ja 11 kohdassa tarkoitettuja
korrelaatiokaavoja. 2. Edellä
1 kohdassa tarkoitettu käyttöönotto on toteutettava kohtuullisessa aikataulussa,
josta sovitaan toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Käyttöönotto on
toteutettava toimivaltaisten viranomaisten määrittämiä tiukkoja vaatimuksia
noudattaen. Vaatimukset on laadittava varmistamaan, että 1 kohdassa
tarkoitettua joustomahdollisuutta ei käytetä valikoivasti alhaisempien
vähimmäispääomavaatimusten aikaansaamiseksi IRB-menetelmän ulkopuolella vielä
olevien vastuuryhmien tai liiketoimintayksikköjen osalta tai käytettäessä omia
LGD- ja CF-estimaatteja. 3. Kun
luottolaitos alkaa käyttää IRB-menetelmää johonkin vastuuryhmäänsä, se on
käytettävä IRB-menetelmää myös oman pääoman ehtoisista sijoituksista
muodostuvaan vastuuryhmään. 4. Jollei
1–3 kohdasta ja 89 artiklasta muuta johdu, IRB-menetelmän käyttöön
84 artiklan nojalla luvan saaneet luottolaitokset saavat soveltaa
1 alajaksoa riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisessa
ainoastaan perustelluista syistä ja toimivaltaisten viranomaisten luvalla. 5. Jollei
1 ja 2 kohdasta ja 89 artiklasta muuta johdu, omien LGD- ja
CF-estimaattien käyttöön 87 artiklan 9 kohdan nojalla luvan saaneet
luottolaitokset saavat käyttää 87 artiklan 8 kohdassa tarkoitettuja
LGD-arvoja ja luottovasta-arvokertoimia ainoastaan perustelluista syistä ja
toimivaltaisten viranomaisten luvalla. 86 artikla 1. Jokainen
vastuu on luokiteltava johonkin seuraavista vastuuryhmistä: (a) saamiset tai
ehdolliset saamiset valtioilta ja keskuspankeilta; (b) saamiset tai
ehdolliset saamiset laitoksilta; (c) saamiset tai
ehdolliset saamiset yrityksiltä; (d) vähittäissaamiset
tai ehdolliset vähittäissaamiset; (e) oman pääoman
ehtoiset sijoitukset; (f) arvopaperistetut
erät; (g) muut
luottovelvoitteisiin kuulumattomat erät. 2. Seuraavat
vastuut käsitellään valtio- ja keskuspankkivastuina: (a) saamiset alue- ja
paikallisviranomaisilta, jotka käsitellään valtiovastuina 1 alajakson
nojalla; (b) saamiset kansainvälisiltä
kehityspankeilta ja kansainvälisiltä organisaatioilta, joihin sovelletaan nollariskipainotusta
1 alajakson nojalla. 3. Seuraavat
vastuut käsitellään laitosvastuina: (a) saamiset alue- ja
paikallisviranomaisilta, joita ei käsitellä valtiovastuina 1 alajakson
nojalla; (b) saamiset
julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta, jotka käsitellään laitosvastuina
1 alajakson nojalla; (c) saamiset kansainvälisiltä
kehityspankeilta, joihin ei sovelleta nollariskipainotusta 1 alajakson
nojalla. 4. Jotta
vastuut voidaan luokitella 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuihin
vähittäisvastuisiin, niiden on täytettävä seuraavat ehdot: (a) vastapuolena on
joko yksityishenkilö tai –henkilöitä taikka pieni tai keskisuuri yhteisö
edellyttäen jälkimmäisessä tapauksessa, että määrä, jonka velallinen asiakas
tai keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmä on yhteensä velkaa
luottolaitokselle tai emoyritykselle ja sen tytäryrityksille, saa olla enintään
miljoona euroa ja luottolaitoksen edellytetään toteuttaneen kohtuulliset
toimenpiteet tilanteen tarkistamiseksi; (b) luottolaitos
käsittelee riskienhallinnassaan kyseisiä vastuita samalla tavoin pitkällä
aikavälillä; (c) niitä ei hallinnoida
yksilöidysti yritysvastuiden kaltaisella tavalla; (d) kunkin vastuun
kanssa samalla tavoin hallinnoituja vastuita on suuri määrä. 5. Seuraavat
vastuut luokitellaan oman pääoman ehtoisista sijoituksista muodostuvaan
vastuuryhmään: (a) vastuut, jotka
eivät ole velkainstrumentteja, joihin liittyy huonompi etuoikeusasema ja joilla
on oikeus liikkeeseenlaskijan jäännösvaroihin tai ‑tuottoihin; (b) velkainstrumentit,
joiden taloudellinen sisältö vastaa a alakohdassa tarkoitettuja vastuita. 6. Yritysvastuiden
ryhmässä luottolaitosten on erikseen eroteltava erityisrahoitusvastuiksi
seuraavanlaiset vastuut: (a) vastapuoli on
perustettu erityisesti aineellisten omaisuuserien rahoitusta ja/tai
hallinnointia varten; (b) lainaajalla on
sopimusjärjestelyistä johtuva merkittävä vaikutusvalta omaisuuseriin ja niiden
tuottamaan tuloon; (c) velan
takaisinmaksu perustuu pääasiassa rahoitettavien omaisuuserien tuottamaan
tuloon eikä niinkään yrityksen laajemman liiketoiminnan tuottamaan tuloon. 7. Kaikki luottovelvoitteet, joita ei ole
luokiteltu 1 kohdan a, b, d, e ja f alakohdassa tarkoitettuihin
vastuuryhmiin, on luokiteltava 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun
vastuuryhmään. 8. Edellä
1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään on sisällytettävä
leasing-omaisuuden jäännösarvo, jos tässä direktiivissä ei muualla toisin
säädetä. 9. Luottolaitoksen
on käytettävä eri vastuuryhmien luokitteluun asianmukaisia ja pitkällä
aikavälillä johdonmukaisia menetelmiä. 87 artikla 1. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä sellaisiin vastuisiin liittyvän luottoriskin osalta,
jotka kuuluvat johonkin 86 artiklan 1 kohdan a–e tai g alakohdassa
tarkoitetuista vastuuryhmistä, on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan
1–25 kohdan mukaan, ellei vastuita vähennetä omista varoista. 2. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä ostettuihin saamisiin liittyvän laimentumisriskin osalta
on laskettava liitteessä VII olevan 1 osan 26 kohdan mukaisesti. 3. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä luottoriskin ja laimentumisriskin osalta on laskettava
kyseiseen vastuuseen liittyvien asianmukaisten parametrien perusteella.
Parametreja ovat maksukyvyttömyyden todennäköisyys (PD), tappio-osuus (LGD),
juoksuaika (M) ja riskiarvo. Maksukyvyttömyyden todennäköisyyttä ja
tappio-osuutta voidaan käsitellä erikseen tai yhdessä liitteessä VII olevan
2 osan mukaisesti. 4. Sen
estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä 86 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuun
vastuuryhmään kuuluvien vastuiden luottoriskin osalta on laskettava liitteessä
VII olevan 1 osan 15–24 kohdan mukaisesti, jos toimivaltaiset
viranomaiset antavat tähän luvan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että luottolaitos käyttää liitteessä VII olevan 1 osan 24 ja 25 kohdassa
kuvailtua menetelmää ainoastaan silloin, kun luottolaitos täyttää liitteessä
VII olevan 4 osan 114–122 kohdassa asetetut vähimmäisvaatimukset. 5. Sen
estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
erityisrahoitusvastuiden luottoriskin osalta voidaan laskea liitteessä VII
olevan 1 osan 5 kohdan mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten on
julkaistava ohjeita siitä, miten laitosten olisi riskipainotettava
erityisrahoitusvastuunsa liitteessä VII olevan 1 osan 5 kohdan
nojalla, ja hyväksyttävä laitosten soveltamat luokitusmenetelmät. 6. Luottolaitosten
on muodostettava 86 artiklan 1 kohdan a–d alakohdassa tarkoitettuihin
vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta omat PD-estimaattinsa 84 artiklan
ja liitteessä VII olevan 4 osan mukaisesti. 7. Luottolaitosten
on muodostettava 86 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun
vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta omat LGD- ja CF-estimaattinsa
84 artiklan ja liitteessä VII olevan 4 osan mukaisesti. 8. Luottolaitosten
on sovellettava 86 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa
tarkoitettuihin vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta liitteessä VII olevan
2 osan 8 kohdassa lueteltuja LGD-arvoja ja liitteessä VII olevan
3 osan 11 kohdan a–c alakohdassa lueteltuja
luottovasta-arvokertoimia. 9. Sen
estämättä, mitä 8 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että luottolaitokset käyttävät 86 artiklan 1 kohdan a–c
alakohdassa tarkoitettuihin vastuuryhmiin kuuluvien vastuiden osalta omia LGD-
ja CF-estimaattejaan 84 artiklan ja liitteessä VII olevan 4 osan
mukaisesti. 10. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä arvopaperistettujen vastuiden osalta ja 86 artiklan
1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluvien
vastuiden osalta on laskettava 4 alajakson mukaisesti. 11. Jos
saamiset yhteissijoitusyritykseltä täyttävät liitteessä VI olevan 1 osan
74 ja 75 kohdan vaatimukset ja luottolaitoksella on tiedot kaikista
yhteissijoitusyrityksen suojattavista vastuista, luottolaitoksen on otettava
nämä vastuut huomioon huomioon laskiessaan riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää ja odotetun tappion määrää tässä alajaksossa säädettyjen
menetelmien mukaan. Jos luottolaitos ei
täytä edellytyksiä tässä alajaksossa säädettyjen menetelmien soveltamiseksi,
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ja odotetun tappion määrä on
laskettava seuraavien menetelmien mukaan: a) 86 artiklan 1 kohdan
e alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluviin vastuisiin sovelletaan
liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdan mukaista menetelmää. Jos luottolaitos ei tätä varten pysty erottamaan
pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman pääoman ehtoisiin
sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman
ehtoisia vastuita. b) kaikkien muiden suojattavien vastuiden osalta
sovelletaan 1 alajaksossa säädettyä menetelmää seuraavin muutoksin: i) vastuut luokitellaan sopivaan vastuuryhmään
ja niihin sovelletaan tavanomaista luottoluokkaa seuraavan ylemmän luottoluokan
mukaista riskipainoa; ii) vastuisiin, jotka luokitellaan ylempiin
luottoluokkiin, joissa sovelletaan tavallisesti 150 prosentin riskipainoa,
sovelletaan 200 prosentin riskipainoa. 12. Jos saamiset
yhteissijoitusyritykseltä eivät täytä liitteessä VI olevan 1 osan 74 ja 75 kohdassa
esitettyjä vaatimuksia tai luottolaitos ei ole tietoinen kaikista
yhteissijoitusyrityksen suojattavista vastuista, luottolaitoksen on otettava
nämä vastuut huomioon ja laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ja
odotetun tappion määrä liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdassa
tarkoitetun menetelmän mukaan. Jos luottolaitos ei tässä yhteydessä pysty
erottamaan pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman pääoman ehtoisiin
sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman
ehtoisia vastuita. Tätä varten muut kuin oman pääoman ehtoiset vastuut
luokitellaan johonkin muuhun liitteessä VII olevan 1 osan 17 kohdassa
lueteltuun ryhmään (pääomasijoitukset, pörssissä noteeratut oman pääoman
ehtoiset sijoitukset ja muut oman pääoman ehtoiset sijoitukset) ja
tuntemattomat vastuut luokitellaan muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin
liittyvien vastuiden ryhmään. Edellä kuvaillun
menetelmän vaihtoehtona luottolaitokset voivat antaa kolmannen tehtäväksi
laskea ja ilmoittaa – edellyttäen, että laskelmien ja raportoinnin oikeellisuus
on asianmukaisesti varmistettu – keskimääräisen riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän, joka perustuu yhteissijoitusyrityksen suojattaviin vastuisiin ja
joka lasketaan seuraavan menetelmän mukaisesti: a) 86 artiklan 1 kohdan
e alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta
sovelletaan liitteessä VII olevan 1 osan 17–19 kohdan mukaista
menetelmää. Jos luottolaitos ei tässä yhteydessä pysty erottamaan
pääomasijoituksiin, pörssissä noteerattuihin oman pääoman ehtoisiin
sijoituksiin ja muihin oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin liittyviä vastuita
toisistaan, se on käsiteltävä kyseisiä vastuita kuten muita oman pääoman
ehtoisia vastuita. b) kaikkien muiden suojattavien vastuiden osalta
sovelletaan 1 alajaksossa säädettyä menetelmää seuraavin muutoksin: i) vastuut luokitellaan sopivaan vastuuryhmään
ja niihin sovelletaan tavallista luottoluokkaa seuraavan ylemmän luottoluokan
mukaista riskipainoa; ii) vastuisiin, jotka luokitellaan ylempiin
luottoluokkiin, joissa sovelletaan tavallisesti 150 prosentin riskipainoa,
sovelletaan 200 prosentin riskipainoa. 88 artikla 1. Edellä
86 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitettuihin vastuuryhmiin
kuuluviin vastuisiin liittyvä odotettu tappio on laskettava liitteessä VII
olevan 1 osan 27–33 kohdassa esitettyjen menetelmien mukaisesti. 2. Laskettaessa
odotetun tappion määrää liitteessä VII olevan 1 osan 27–33 kohdan
mukaisesti kuhunkin vastuuseen on käytettävä samaa PD-, LGD- ja vastuuarvoa
kuin laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää 87 artiklan
mukaisesti. 3. Odotettu
tappio lasketaan arvopaperistettujen vastuiden osalta 4 alajakson
mukaisesti. 4. Odotettu
tappio on nolla 86 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuun
vastuuryhmään kuuluvien vastuiden osalta. 5. Odotettu
tappio lasketaan ostettuihin saamisiin liittyvän laimentumisriskin osalta
liitteessä VII olevan 1 osan 33 kohdan mukaisesti. 6. Odotettu
tappio lasketaan 87 artiklan 11 ja 12 kohdassa tarkoitettujen
vastuiden osalta liitteessä VII olevan 1 osan 27–33 kohdassa
esitettyjen menetelmien mukaisesti. 89 artikla 1. Luottolaitokset,
jotka ovat saaneet luvan käyttää IRB-menetelmää riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän ja odotetun tappion laskemiseen yhden tai useamman vastuuryhmän
osalta, voivat soveltaa toimivaltaisten viranomaisten luvalla 1 alajaksoa
seuraaviin vastuisiin: (a) 86 artiklan
1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään, kun merkittävien
vastapuolien määrä on vähäinen ja luottolaitoksen olisi kohtuuttoman työlästä
soveltaa luokitusjärjestelmää näihin vastapuoliin; (b) 86 artiklan
1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun vastuuryhmään, kun merkittävien
vastapuolien määrä on vähäinen ja luottolaitoksen olisi kohtuuttoman työlästä
soveltaa luokitusjärjestelmää näihin vastapuoliin; (c) vastuisiin
merkitykseltään vähäisissä liiketoimintayksiköissä sekä vastuuryhmiin, jotka
ovat merkitykseltään vähäisiä kokonsa ja riskiprofiilinsa vuoksi; (d) kotijäsenvaltion
keskus-, alue- ja paikallishallintoon ja hallintoelimiin liittyviin vastuisiin
seuraavin edellytyksin: (i) saamisiin
keskushallinnolta ja kyseisiin muihin saamisiin liittyvä riski on yhtä suuri
erityisten hallintojärjestelyjen vuoksi; (ii) saamiset
keskushallinnolta kuuluvat 1 alajakson nojalla luottoluokkaan 1; (e) luottolaitoksen
vastuisiin, joissa vastapuolena on sen emoyritys, sen tytäryritys tai sen
emoyrityksen tytäryritys edellyttäen, että vastapuoli on laitos, rahoitusalan
holdingyhtiö, rahoituslaitos, omaisuudenhoitoyhtiö tai avustavia palveluja
tuottava yritys, johon sovelletaan asianmukaisia vakavaraisuusvaatimuksia; f) oman pääoman
ehtoisiin sijoituksiin yhteisöihin, joiden luottovelvoitteisiin sovelletaan
nollariskipainotusta 1 alajakson nojalla (mukaan lukien julkisrahoitteiset
yhteisöt, joihin voidaan soveltaa nollariskipainotusta); g) oman pääoman
ehtoisiin sijoituksiin, jotka on laskettu liikkeeseen osana lailla säädettyä
ohjelmaa, jolla pyritään edistämään tiettyjen toimialojen taloudellista tilaa
ja joka tuo merkittävää valtion apua luottolaitoksille sijoitusten tekemiseen
ja jota jossain muodossa koskee valtion valvonta ja sijoitusrajoitukset. Tämä
käsittely on rajattu 10 prosentin osuuteen ensisijaisista ja toissijaisista
omista varoista. Tämä kohta ei estä sitä, että toisen jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan soveltaa 1 alajakson
säännöksiä oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin, joita saa toisissa
jäsenvaltioissa käsitellä tällä tavoin. 2. Sovellettaessa
c alakohtaa luottolaitoksen oman pääoman ehtoisten sijoitusten vastuuryhmä
katsotaan merkittäväksi, jos niiden yhteenlaskettu arvo, josta on vähennetty
g alakohdassa tarkoitettujen lakisääteisten ohjelmien nojalla tehdyt oman
pääoman ehtoiset sijoitukset, on edeltävän vuoden aikana keskimäärin ylittänyt
10 prosenttia luottolaitoksen omista varoista. Jos kyseiset oman pääoman
ehtoiset sijoitukset muodostuvat alle kymmenestä yksittäisestä omistusosuudesta,
kyseinen raja-arvo on 5 prosenttia luottolaitoksen omista varoista. 3 alajakso –
luottoriskien vähentäminen 90 artikla Tässä alajaksossa ’luottoa
myöntävällä luottolaitoksella’ tarkoitetaan luottolaitosta, jolla kyseiset
vastuut ovat, vaikka ne eivät johtuisikaan lainasta. 91 artikla Sellaiset luottolaitokset, jotka käyttävät standardimenetelmää 78–83
artiklan mukaisesti tai jotka käyttävät sisäisten luokitusten menetelmää 84–89
artiklan mukaisesti mutta ilman 87–88 artiklan mukaisia omia LGD- ja
CF-estimaattejaan, voivat käyttää tämän alajakson mukaisia riskien vähentämistekniikoita
laskiessaan 75 artiklan a alakohdassa tarkoitettua riskipainotettujen
saamisten yhteismäärää tai odotetun tappion yhteismäärää 57 artiklan
ensimmäisen kohdan q alakohdassa tarkoitettua laskentaa ja 63 artiklan
3 kohtaa varten. 92 artikla 1. Sellaisen
tekniikan, jota käytetään tarjoamaan luottosuojaa yhdessä luottoa myöntävän
luottolaitoksen toteuttamien toimenpiteiden, menettelyjen ja toimintalinjojen
kanssa, on johdettava oikeudellisesti päteviin ja kaikilla merkityksellisillä
lainkäyttöalueilla täytäntöönpanokelpoisiin luottosuojajärjestelyihin. 2. Luottoa
myöntävän luottolaitoksen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet
varmistaakseen luottosuojajärjestelyn tehokkuuden ja hallitakseen siihen
liittyvät riskit. 3. Vastikkeellisen
luottosuojan tapauksessa vakuudeksi hyväksyttävien omaisuuserien on oltava
riittävän likvidejä ja niiden arvon on oltava pitkällä aikavälillä riittävän
vakaa, jotta ne tarjoavat asianmukaisen varmuuden luottosuojasta, kun otetaan
huomioon riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen käytetty
menetelmä ja vähentämistekniikoiden sallittu hyväksymisaste. Vakuudeksi saa
hyväksyä ainoastaan liitteessä VIII olevassa 1 osassa luetellut
omaisuuserät. 4. Vastikkeellisen
luottosuojan tapauksessa luottoa myöntävällä luottolaitoksella on oltava oikeus
realisoida tai ottaa haltuunsa kohtuullisessa ajassa luottosuojan tarjoavat
omaisuuserät luotonsaajan tai vakuuden haltijana toimivan säilytysyhteisön maksukyvyttömyys-
tai konkurssitilanteessa – tai muussa transaktioasiakirjoissa mainitussa
tilanteessa. Luottosuojana käytettävien omaisuuserien arvo ei saa olla
olennaisesti riippuvainen luotonsaajan luottokelpoisuudesta. 5. Takauksen
luonteisen luottosuojan tapauksessa sitoumuksen antajaksi hyväksyttävän
osapuolen on oltava riittävän luotettava ja luottosuojasopimuksen on oltava
oikeudellisesti pätevä merkityksellisillä lainkäyttöalueilla, jotta ne
tarjoavat asianmukaisen varmuuden luottosuojasta, kun otetaan huomioon
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen käytetty menetelmä ja
vähentämistekniikoiden sallittu hyväksymisaste. Vähentämistekniikoiden
hyväksyntä on rajattava liitteessä VIII olevan 1 osan mukaisiin
luottosuojan tarjoajiin ja luottosuojasopimusten muotoihin. 6. Liitteessä
VIII olevan 2 osan mukaiset vähimmäisvaatimukset on täytettävä. 93 artikla 1. Kun
92 artiklan vaatimukset täytetään, riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää ja vastaavasti odotettujen tappioiden yhteismäärää voidaan muuttaa
liitteessä VIII olevan 3–6 osan mukaisesti. 2. Mikään
vastuu, johon sovelletaan riskien vähentämistekniikkaa, ei saa johtaa
korkeampaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärään tai odotettujen
tappioiden yhteismäärään kuin muuten samanlainen vastuu, johon ei sovelleta
riskien vähentämistekniikkaa. 3. Jos
78–83 artiklan tai vastaavasti 84–93 artiklan mukaisesti lasketuissa riskipainotettujen
saamisten yhteismäärissä on jo otettu huomioon luottosuoja, luottosuojan
laskentaa ei saa enää suorittaa tämän alakohdan mukaisesti. 4 alajakso –
Arvopaperistaminen 94 artikla Kun luottolaitos käyttää 1 alajaksossa kuvailtua
standardimenetelmää laskiessaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärän sen
vastuuryhmän osalta, johon arvopaperistetut vastuut on luokiteltava
79 artiklan nojalla, sen on laskettava riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä arvopaperistettujen omaisuuserien osalta liitteessä IX olevan
4 osan 6–35 kohtaa noudattaen. Muissa tapauksissa sen on laskettava riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä liitteessä IX olevan 4 osan 36–74 kohtaa noudattaen. 95 artikla 1. Kun
alulle paneva luottolaitos on siirtänyt arvopaperistettuihin vastuisiin
liittyvän merkittävän luottoriskin liitteessä IX olevan 2 osan mukaisesti,
luottolaitos voi (a) perinteisen
arvopaperistamisen tapauksessa olla sisällyttämättä arvopaperistettuja vastuita
riskipainotettujen saamisten yhteismäärään ja vastaavasti odotettujen
tappioiden yhteismäärään; (b) synteettisen
arvopaperistamisen tapauksessa laskea riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
ja vastaavasti odotettujen tappioiden yhteismäärän arvopaperistettujen vastuiden
osalta liitteessä IX olevan 2 osan mukaisesti. 2. Kun
1 kohtaa sovelletaan, alulle panevan luottolaitoksen on laskettava
liitteessä IX kuvailtu riskipainotettujen saamisten yhteismäärä positioiden
osalta, jotka sillä on arvopaperistettavissa omaisuuserissä. Jos alulle paneva
luottolaitos ei voi siirtää merkittävää luottoriskiään 1 kohdan
mukaisesti, sen ei tarvitse laskea riskipainotettujen saamisten yhteismäärää positioiden
osalta, jotka sillä on arvopaperistettavissa omaisuuserissä. 96 artikla 1. Kun
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan arvopaperistettujen omaisuuserien
osalta, riskipainoa on sovellettava liitteen IX mukaisesti position
luottoluokitukseen perustuvaan vastuuarvoon; luottoluokitus voidaan määrittää
viittaamalla luottoluokituslaitoksen antamaan luokitukseen tai muutoin, kuten
liitteessä IX todetaan. 2. Kun vastuut
liittyvät arvopaperistamisen eri etuoikeusluokkiin, kuhunkin etuoikeusluokkaan
liittyvä vastuu katsotaan erilliseksi arvopaperistetuksi omaisuuseräksi.
Arvopaperistetuille omaisuusserille luottosuojaa tarjoavilla on katsottava olevan
positioita arvopaperistetuissa omaisuusserissä. Arvopaperistettujen
omaisuuserien on sisällettävä vastuut, jotka liittyvät arvopaperistettuihin
korkosopimuksiin tai valuuttajohdannaisiin. 3. Kun
arvopaperistettu omaisuuserä on vastikkeellisen tai takauksen luonteisen
luottosuojan kohteena, kyseiseen positioon sovellettavaa riskipainoa voidaan
muuttaa 90–93 artiklan ja liitteen IX säännösten yhteisen tulkinnan
mukaisesti. 4. Jollei
57 artiklan ensimmäisen kohdan r alakohdasta ja 66 artiklan
2 kohdasta muuta johdu, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on
sisällytettävä luottolaitoksen kaikkien riskipainotettujen saamisten yhteismäärään
sovellettaessa 75 artiklan a alakohtaa. 97 artikla 1. Luottoluokituslaitoksen
antamaa luokitusta voidaan käyttää määritettäessä arvopaperistettujen
omaisuuserien riskipainoa 96 artiklan mukaisesti ainoastaan silloin, kun
toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet luottoluokituslaitoksen käytön
tätä varten, jäljempänä ’hyväksytty luottoluokituslaitos’. 2. Toimivaltaiset
viranomaiset vahvistavat luokituslaitoksen 1 kohdan mukaiseksi
hyväksytyksi luottoluokituslaitokseksi ainoastaan silloin, kun kyseinen
luokituslaitos täyttää 81 artiklassa asetetut vaatimukset ja liitteessä VI
olevan 2 osan tekniset vaatimukset ja kun se voi osoittaa toimintansa
olevan yleisesti tunnettua arvopaperistamisen alalla. 3. Jos
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet
luottoluokituslaitoksen 1 kohdan soveltamiseksi, muiden jäsenvaltioiden
toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä kyseisen luottoluokituslaitoksen
tätä tarkoitusta varten soveltamatta omaa arviointimenettelyään. 4. Toimivaltaisten
viranomaisten on annettava yleisesti saataville selvitys noudatetusta
hyväksymismenettelystä ja luettelo hyväksytyistä luottoluokituslaitoksista. 5. Jotta
hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta saa käyttää tähän
tarkoitukseen, sen on noudatettava liitteessä IX olevassa 3 osassa
tarkoitettuja luotettavuuden ja läpinäkyvyyden periaatteita. 98 artikla 1. Sovellettaessa
riskipainoja arvopaperistettuihin omaisuuseriin toimivaltaisten viranomaisten
on määriteltävä, mikä liitteessä IX tarkoitettu luottoluokka vastaa kutakin
hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa luokitusta. Määrielmien on oltava
objektiivisia ja johdonmukaisia. 2. Kun
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat laatineet 1 kohdan mukaiset
määritelmät, toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat
hyväksyä määritelmät soveltamatta omia määrittelymenettelyjään. 99 artikla Luottoluokituslaitoksen antamia luokituksia on käytettävä
johdonmukaisesti luottolaitoksen 96 artiklassa tarkoitettujen
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemiseen ja liitteessä IX olevan
3 osan säännöksiä on noudatettava. Luottoluokituksia ei saa käyttää
valikoivasti. 100 artikla 1. Jos
ennenaikaisen kuoletuksen ehtojen piiriin kuuluvia uusiutuvia saamisia
arvopaperistetaan, alulle panevan luottolaitoksen tai järjestävän
luottolaitoksen on laskettava liitteen IX mukaisesti ylimääräinen
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä sen riskin varalta, että luottoriskin
taso, jolle se on alttiina, voi nousta ennenaikaisen kuoletuksen tapauksessa. 2. Tällöin
uusiutuvan saamisen on liityttävä vastuuseen, jossa asiakas voi ottaa
käyttöönsä vaihtelevansuuruisia eriä sovitun limiitin puitteissa, ja
ennenaikaista kuoletusta koskevien ehtojen on oltava sopimusehtoja, joissa
edellytetään, että sijoittajan positioita lunastetaan tietyissä tilanteissa
ennen kuin liikkeeseenlaskettujen arvopapereiden alkuperäinen juoksuaika
umpeutuu. 3. Jos
arvopaperistettavina ovat ennenaikaisen kuoletuksen ehtojen piiriin kuuluvat
vähittäisvastuut, jotka ovat sitoumuksettomia ja ennalta ilmoittamatta ehdoitta
peruutettavissa, ja kun ennenaikaisen kuoletuksen perusteena on
kvantitatiivinen arvo, joka liittyy johonkin muuhun kuin kolmen kuukauden
keskimääräiseen hintaeroon, määrittääkseen kyseisen muuntoarvon toimivaltaiset viranomaiset
voivat soveltaa käsittelyä, joka vastaa liitteessä IX olevan 4 osan
27–30 kohdassa kuvailtua menetelmää. 4. Jos
toimivaltainen viranomainen aikoo soveltaa 3 kohdassa tarkoitettua
käsittelyä johonkin tiettyyn arvopaperistamiseen, sen on ensin ilmoitettava
asiasta kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. Ennen
kuin tällaisesta käsittelystä muodostuu osa toimivaltaisen viranomaisen yleistä
toimintalinjaa sellaisen arvopaperistamisen osalta, johon sovelletaan
kyseisenlaisia ennenaikaisen kuoletuksen ehtoja, toimivaltaisen viranomaisen on
kuultava kaikkien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia ja
otettava esitetyt näkemykset huomioon. Kyseessä olevan toimivaltaisen
viranomaisen on annettava yleisesti tiedoksi tällaisessa konsultaatiossa
esitetyt näkemykset ja käyttöön otettu käsittely. 101 artikla 1. Alulle
paneva luottolaitos tai järjestävä luottolaitos ei saa tarjota
arvopaperistamiselle sopimusvelvoitteensa ylittävää tukea supistaakseen
todellisia tai mahdollisia tappiota sijoittajille. 2. Jos
alulle paneva luottolaitos tai järjestävä luottolaitos ei noudata 1 kohtaa
arvopaperistamisen osalta, toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava vähintään,
että sillä on pääomaa kaikkia arvopaperistettuja vastuita vastaan siten kuin
niitä ei olisi arvopaperistettu. Luottolaitoksen on annettava yleisesti
tiedoksi, että se on tarjonnut sopimuksen ulkopuolista tukea ja ilmoitettava
sen vaikutuksista lakisääteiseen pääomaan. 4 jakso Operatiivisen
riskin vähimmäispääomavaatimukset 102 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava, että luottolaitoksilla on omia varoja
operatiivista riskiä vastaan 103, 104 ja 105 artiklassa säädettyjen
menetelmien mukaisesti. 2. Luottolaitokset, jotka ovat siirtyneet
soveltamaan 104 artiklan mukaista menetelmää, saavat soveltaa
103 artiklan mukaista menelmää ainoastaan perustelluista syistä ja
toimivaltaisten viranomaisten luvalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
4 kohdan soveltamista. 3. Luottolaitokset,
jotka ovat siirtyneet soveltamaan 105 artiklan mukaista menetelmää, saavat
soveltaa 103 ja 104 artiklan mukaista menelmää ainoastaan
perustelluista syistä ja toimivaltaisten viranomaisten luvalla, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista. 4. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset soveltavat menetelmien
yhdistelmää liitteessä X olevan 4 kohdan mukaisesti. 103 artikla Perusmenetelmän
mukainen operatiivisen riskin pääomavaatimus on tietty prosenttiosuus
relevantista indikaattorista liitteessä X olevassa 1 osassa tarkoitettujen
parametrien mukaisesti. 104 artikla 1. Standardimenetelmän
mukaan luottolaitosten on jaettava liiketoimintansa liitteessä X olevan
2 osan mukaisiin liiketoiminta-alueisiin. 2. Luottolaitosten
on laskettava kunkin liiketoiminta-alueen osalta operatiivisen riskin
pääomavaatimus tiettynä prosenttiosuutena relevantista indikaattorista
liitteessä X olevan 2 osan parametrien mukaisesti. 3. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa luottolaitokselle tietyin edellytyksin luvan käyttää
vaihtoehtoista indikaattoria operatiivisen riskin pääomavaatimuksen
määrittämiseksi tiettyjen liiketoiminta-alueiden osalta. 4. Standardimenetelmän
mukainen operatiivisen riskin pääomavaatimus on kaikkien yksittäisten
liiketoiminta-alueiden operatiivisten riskien pääomavaatimusten summa. 5. Standardimenetelmän
parametrit on esitetty liitteessä X olevassa 2 osassa. 6. Jotta
luottolaitokset voivat käyttää standardimenetelmää, niiden on täytettävä
liitteessä X olevassa 2 osassa asetetut ehdot. 105 artikla 1. Luottolaitokset
voivat käyttää omiin sisäisiin riskien mittaamismenetelmiinsä perustuvia
kehittyneitä menetelmiä edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen hyväksyy
erikseen kyseisten mallien käytön vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseen. 2. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava, että luottolaitokset täyttävät liitteessä X
olevassa 3 osassa asetetut ehdot. 3. Kun
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen ja sen tytäryritysten
tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdigyhtiön ja sen
tytäryritysten tarkoituksena on käyttää kehittynyttä menetelmää, eri
oikeudellisten yksikköjen valvonnasta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten
on toimittava läheisessä yhteistyössä 128–132 artiklassa tarkoitetulla
tavalla. Soveltamisen on sisällettävä liitteessä X olevassa 3 osassa
luetellut tekijät. 4. Kun
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset tai
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva rahoituslaitos ja sen tytäryritykset
soveltavat kehittynyttä menetelmää yhtenäisesti emoyritykseen ja sen
tytäryrityksiin, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että emoyritys ja
tytäryritykset täyttävät yhdessä tarkasteltuina liitteessä X olevan 3 osan
mukaiset ehdot. ê 2000/12/EY 35 jakso Suuret riskikeskittymät ê 2000/12/EY 1 artiklan 24 kohta (mukautettu) ð uusi 106 artikla 1. ’riskillä’ Ö vastuulla’ tarkoitetaan Õ sovellettaessa 48, 49 ja 50 artiklaa Ö tätä jaksoa
3 jakson 1 alajaksossa Õ 43 artiklassa ja liitteessä II ja IV tarkoitettuja varoja Ö tase-eriä Õ ja taseen
ulkopuolisia eriä kuitenkaan soveltamatta näissä säännöksissä säädettyjä painotuksia Ö riskipainoja Õ tai riskiryhmiä;. kyseisessä lLiitteessä IV tarkoitetuista riskit Ö eristä johtuvat
vastuut on laskettava jonkin Õ lasketaan liitteessä III esitetyn jonkin
menetelmän mukaisesti kuitenkaan soveltamatta vastapuolta
varten säädettyjä painotuksia;. tToimivaltaisten
viranomaisten kanssa voidaan sopia, että Ö vastuita
määritettäessä omien varojen kokonaan kattamia eriä ei tarvitse ottaa
lukuun Õ laskettaessa kaikki erät, jotka omat varat kattavat kokonaan
edellyttäen, että sellaisia näitä omia varoja ei käytetä vakavaraisuussuhdetta ð laskettaessa luottolaitoksen omia
varoja 75 artiklan soveltamiseksi tai ï ja muita valvontaa koskevia suhdelukuja laskettaessa, joista on säädetty tässä direktiivissä ja
muissa yhteisön säädöksissä, voidaan olla ottamatta
lukuun riskiä määriteltäessä; 2. Riskeihin
Ö Vastuisiin Õ ei saa sisältyä Ö kumpikaan
seuraavista Õ: a) kun on kyse valuuttakauppaan liittyvistä tapahtumista riskit Ö vastuut Õ, jotka esiintyvät Ö muodostuvat Õ tavallisesti
maksuselvittelyn aikana 48 tunnin kuluessa maksusta, tai
Ö ; Õ b) kun on kyse arvopapereiden ostoa tai myyntiä koskevista
maksutapahtumista riskit Ö vastuut Õ, jotka esiintyvät Ö muodostuvat Õ tavallisesti maksuselvittelyn Ö selvitysjärjestelyjen Õ aikana viiden
työpäivän kuluessa maksusta tai arvopapereiden luovuttamisesta, jos tämä on
aikaisemmin;. ê 2000/12/EY
1 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta (mukautettu) 107 artikla Luottolaitoksena
pidetään suurten riskien valvonnassa ja tarkastamisessa Ö Tätä jaksoa
sovellettaessa ‘luottolaitoksella’ tarkoitetaan: Õ a) 1 alakohdan mukaista
luottolaitosta, mukaan lukien tällaisen luottolaitoksen
Ö sen Õ sivukonttorit
kolmansissa maissa, ja b) jokaista yksityistä tai julkista yritystä, mukaan lukien sen
sivukonttorit, joka vastaa 1
alakohdan määritelmää Ö täyttää
luottolaitoksen määritelmän Õ ja joka on saanut
toimiluvan kolmannessa maassa;. ê 2000/12/EY
48 artiklan 1 kohta (mukautettu) ð uusi 108 artikla Suurista
riskikeskittymistä ilmoittaminen 1. Luottolaitoksen ottamaa riskiä Ö vastuuta Õ yhden asiakkaan tai
keskinäisessä sidossuhteessa olevien asiakkaiden osalta pidetään suurena
riskikeskittymänä, kun sen arvo on vähintään 10 prosenttia sen omista
varoista. ðTällöin 1 jaksoa voidaan tulkita ilman
57 artiklan ensimmäisen kohdan q alakohdan ja 63 artiklan
3 kohdan säännöksiä, ja sitä on tulkittava ilman 66 artiklan
2 kohdan säännöksiä. ï ê 2000/12/EY
48 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta (mukautettu) 109 artikla Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava,
että jokaisella luottolaitoksella on järkevät hallinnolliset ja
kirjanpitomenetelmät ja asianmukaiset sisäiset tarkastusmenetelmät kaikkien
suurten riskikeskittymien ja niihin tämän direktiivin määritelmien
ja edellytyksien mukaisesti myöhemmin tehtyjen muutosten tunnistamiseksi
ja merkitsemiseksi kirjanpitoon sekä näiden riskien
Ö vastuiden Õ valvomiseksi
luottolaitoksen riskejä koskevan politiikan Ö riskienhallintapolitiikan Õ perusteella. ê 2000/12/EY
48 artiklan 2 kohta (mukautettu) 110 artikla Suurista
riskikeskittymistä ilmoittaminen 21. Luottolaitoksen
on ilmoitettava 1 kohdan mukaisista suurista riskikeskittymistä
toimivaltaisille viranomaisille. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että
ilmoittaminen tapahtuu heidän valintansa mukaan jommallakummalla seuraavista
menetelmistä: a) ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistä vähintään
kerran vuodessa ja antaen lisäksi siihen vuoden kuluessa ilmoitukset kaikista
uusista riskikeskittymistä tai suurten riskikeskittymien vähintään
20 prosentin kasvusta verrattuna edelliseen ilmoitukseen, b) ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistä vähintään
neljä kertaa vuodessa. ê 2000/12/EY 48
artiklan 3 kohta (mukautettu) ð uusi 3.2 ð Lukuun ottamatta luottolaitoksia, jotka
soveltavat 114 artiklaa vakuuksien hyväksymiseen laskettaessa vastuiden
arvoa 111 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi, 111 artiklan
3 kohdan a, b, c, d, f, g, ja h alakohdan nojalla vapautettuja vastuita ï Kuitenkaan riskejä, joita 49 artiklan 7 kohdan
a, b, c, d, f, g ja h alakohdan mukaisesti koskee vapautus, ei tarvitse
ilmoittaa 2 ð 1 ï kohdan mukaisesti. Ö ja Õ Edellä 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa ð 1 kohdan b alakohdassa ï säädettyä ilmoitustiheyttä voidaan vähentää kahteen kertaan vuodessa 49 Ö 111 Õ artiklan 7 ð 3 ï kohdan e ja i alakohdassa sekä 8, 9 ja
10 kohdassa ð 115 ja 116 artiklassa ï tarkoitettujen riskien Ö vastuiden Õ osalta. ê 2000/12/EY
48 artiklan 4 kohdan toinen alakohta (mukautettu) Kun luottolaitos nojautuu
3 Ö soveltaa 2 Õ kohtaan, sen on säilytettävä perusteet, joihin se on
nojautunut, vähintään vuoden ajan siitä, kun erivapaus myönnettiin, jotta
toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkistaa ne. ò uusi 3. Jäsenvaltiot
voivat vaatia, että luottolaitokset ilmoittavat riskikeskittymistä vakuuden
liikkeeseenlaskijoille. ê 2000/12/EY 49
artiklan 1–5 kohta (mukautettu) è1 Direktiivi
2004/xx/EY 3 artiklan 7 kohta ð uusi 111 artikla Suuriin
riskikeskittymiin sovellettavat rajoitukset 1. Luottolaitos
ei voi ottaa Ö Luottolaitoksen
vastuu Õ saman asiakkaan tai
samojen keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden osalta riskiä, jonka kokonaismäärä on Ö ei saa olla Õ enemmän kuin
25 prosenttia sen omista varoista. ð Tätä tarkoitusta varten ja muiden tämän
artiklan säännösten soveltamiseksi 1 jaksoa voidaan tulkita ilman
57 artiklan ensimmäisen kohdan q alakohdan ja 63 artiklan
3 kohdan säännöksiä, ja sitä on tulkittava ilman 66 artiklan
2 kohdan säännöksiä. ï 2. Kun tämä asiakas tai
keskenään sidossuhteessa olevat asiakkaat ovat luottolaitoksen emoyritys tai
tytäryritys ja/tai yksi tai useampi tämän emoyrityksen tytäryrityksiä,
1 kohdassa säädetty prosenttiluku alennetaan 20 prosenttiin.
Jäsenvaltioiden ei kuitenkaan tarvitse kohdistaa näiden
asiakkaiden osalta ottamiaan riskejä Ö näihin
asiakkaisiin liittyviä vastuita Õ tähän
20 prosentin rajoitukseen, jos kyseisiä riskejä
Ö vastuita Õ varten vaaditaan
erityinen suoritettava tarkastus muita toimenpiteitä tai menettelyitä käyttäen.
Niiden on ilmoitettava komissiolle ja è1 Euroopan
pankkikomitealle ç tällaisten
toimenpiteiden tai menettelyjen sisällöstä. 3. Luottolaitos ei voi ottaa
suuria riskikeskittymiä, joiden kumuloitu määrä on enemmän kuin
800 prosenttia sen omista varoista. ê 2000/12/EY 49
artiklan 4 kohta (mukautettu) 4. Jäsenvaltiot voivat
asettaa 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä tiukempia rajoituksia. ê 2000/12/EY 49
artiklan 1–5 kohta (mukautettu) 54. Luottolaitoksen on noudatettava Ö vastuidensa
osalta Õ aina 1, 2 ja 3
kohdassa säädettyjä rajoituksia ottamiensa riskien osalta.
Jos poikkeuksellisesti otetut riskit Ö vastuut Õ ylittävät kuitenkin poikkeuksellisesti nämä rajoitukset, ilmoitus on annettava Ö tästä on
ilmoitettava Õ välittömästi
toimivaltaisille viranomaisille, jotka voivat, jos on perusteltua, myöntää
luottolaitoksille määräajan, jossa luottolaitoksen on ryhdyttävä noudattamaan
rajoituksia. ò uusi 112 artikla 1. ‘Takauksen’
katsotaan 113–117 artiklassa sisältävän 90–93 artiklan nojalla hyväksytyt muut
luottojohdannaiset kuin luottoriskin vaihtolainat. 2. Jollei
3 kohdasta muuta johdu, jos vastikkeellinen tai takauksen luonteinen
luottosuoja on hyväksytty 113–117 artiklan nojalla, edellytyksenä on, että
90–93 artiklassa asetetut hyväksymisperusteet ja muut vähimmäisvaatimukset
täytetään laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää
78–83 artiklan mukaisesti. 3. Jos
luottolaitos soveltaa 114 artiklan 2 kohtaa, luottosuojan
hyväksyminen riippuu 84–89 artiklassa säädettyjen vaatimusten
täyttämisestä. ê 2000/12/EY 49
artiklan 4 ja 6 kohta (mukautettu) 113 artikla 1. Jäsenvaltiot voivat asettaa 1, 2 ja 3
kohdassa Ö 111
artiklassa Õ säädettyä tiukempia
rajoituksia. 62. Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai
osittain antaa vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan Ö antaa täyden
tai osittaisen vapautuksen 111 artiklan Õ noudattamisesta
niiden luottolaitoksen ottamien riskien Ö vastuiden Õ osalta, jotka kohdistuvat Ö liittyvät Õ sen emoyritykseen
tai emoyrityksen muihin tytäryrityksiin ja sen omiin tytäryrityksiin sikäli
kuin nämä yritykset sisällytetään konsolidoituun valvontaan, jonka kohteena
itse luottolaitos on tämän direktiivin tai vastaavan kolmannessa maassa voimassa
olevan sääntelyn mukaisesti. ê 2000/12/EY
49 artiklan 7 kohta (mukautettu) ð uusi 73.
Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai osittain antaa
vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan Ö antaa täyden
tai osittaisen vapautuksen 111 artiklan Õ soveltamisesta
seuraavien riskien Ö vastuiden Õ osalta: (a)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ, jotka ovat Ö sellaisia Õ saamisia A alueen keskushallinnolta tai
keskuspankeilta ð valtioilta tai keskuspankeilta, jotka
saisivat vakuudettomina nollariskipainotuksen 78–83 artiklan
nojalla; ï (b)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ, jotka ovat Ö sellaisia Õ saamisia Euroopan yhteisöiltäð kansainvälisiltä organisaatioilta tai kansainvälisiltä
kehityspankeilta, jotka saisivat vakuudettomina nollariskipainotuksen
78–83 artiklan nojalla ï; (c)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ, jotka ovat A alueen keskushallintojen tai
keskuspankkien taikka Euroopan yhteisöjenð valtioiden, keskuspankkien,
kansainvälisten organisaatioiden tai kansainvälisten kehityspankkien ï nimenomaisesti takaamia ð silloin, kun takauksen antavan yksikön
vakuudettomat saamiset saisivat nollariskipainotuksen 78–83 artiklan
nojalla ï; (d)
muut alueen A keskushallintojen tai keskuspankkien taikka
Euroopan yhteisöjen ð keskushallintojen, keskuspankkien,
kansainvälisten organisaatioiden tai kansainvälisten kehityspankkien ï ottamat tai niiden takaamat riskit ð silloin, kun riskin ottaneen tai
taanneet yksikön vakuudettomat saamiset saisivat nollariskipainotuksen 78–83
artiklan nojalla ï; (e)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ ja muut riskit Ö vastuut Õ, jotka ovat
lainanottajien kansallisen valuutan määräisiä ja tarvittaessa kansallisessa
valuutassa rahoitettuja ð sellaisia ï saamisia B alueen keskushallinnoilta
Ö valtioilta Õ tai keskuspankeilta ð , joita ei ole mainittu
a alakohdassa ï; (f)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ ja muut riskit Ö vastuut Õ, joiden vakuudeksi
toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet A alueen
keskushallintojen Ö valtioiden Õ tai keskuspankkientai Euroopan yhteisöjen taikka jäsenvaltioiden alueellisten tai
paikallisten viranomaisten liikkeeseen laskemia arvopapereita, joita varten
säädetään vakavaraisuuden osalta nollapainotus 44 artiklan mukaisesti ð , kansainvälisten organisaatioiden, kansainvälisten
kehityspankkien tai jäsenvaltioiden alue- tai paikallisviranomaisten
liikkeeseen laskemia velkapapereita, jotka ovat sellaisia saamisia
liikkeeseenlaskijoilta, jotka saisivat nollariskipainotuksen
78–83 artiklan nojalla ï; (g)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ ja muut riskit Ö vastuut Õ, joiden vakuudeksi
toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet käteistalletuksen lainanantajan laitoksessa Ö luottoa
myöntävässä luottolaitoksessa Õ tai luottolaitoksessa,
joka on emoyritys tai lainanantajalaitoksen
luottoa myöntävän laitoksen tytäryritys; (h)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ ja muut riskit Ö vastuut Õ, joiden vakuudeksi
toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet lainanantajan
laitoksen Ö luottoa
myöntävän luottolaitoksen Õ tai luottolaitoksen
emoyrityksen tai lainaavan laitoksen
Ö luottoa
myöntävän luottolaitoksen Õ tytäryrityksen
antamat talletustodistuksia vastaavat arvopaperit ja jotka ovat talletetut
jommankumman haltuun; (i)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ, jotka ovat saamisia
luettelaitokselta, ja luottolaitokseen
kohdistuvat muut riskit Ö liittyvät muut
vastuut Õ, jotka ovat enintään
vuoden pituisia ja jotka eivät ole näiden laitosten omia varoja; (j)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ ja muut riskit Ö vastuut Õ, jotka on taattu 45 artiklan 2 kohdan ð liitteessä VI olevan 1 osan 82 kohdan ï mukaisesti ja jotka ovat enintään vuoden pituisia saamisia
laitoksilta, jotka eivät ole luottolaitoksia, mutta jotka noudattavat sanotussa
kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia; (k)
kauppavekselit tai muut vastaavat vekselit, jotka
ovat enintään vuoden pituisia, ja joissa on toisen luottolaitoksen
allekirjoitus; (l)
direktiivin 85/611/ETY 22
artiklan 4 kohdassa määritellyt joukkovelkakirjat ð 78–83 artiklassa määritellyt katetut
joukkolainat ï; ê 2000/12/EY
(mukautettu) (m)
kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, 51 artiklan 3 Ö 122 artiklan
1 Õ kohdassa
tarkoitettuihin vakuutusyrityksiin liittyvät omistusyhteydet
Ö omistusosuudet Õ, jotka ovat enintään
40 prosenttia omistusyhteyden Ö omistusosuuden Õ omaavan
luottolaitoksen omista varoista; (n)
varojen erät Ö omaisuuserät Õ, jotka ovat saamisia
niiltä alueellisilta tai keskusluottolaitoksilta, joiden ryhmään lainan antava laitos Ö luottoa
myöntävä luottolaitos Õ on liittynyt osaksi
lain tai yhtiön perustamiskirjan perusteella, ja joiden tehtävänä on näiden
määräysten mukaan suorittaa käteismaksujen selvitystä ryhmän sisällä; ê 2000/12/EY
(mukautettu) (o)
vastuut, joiden vakuudeksi toimivaltaiset
viranomaiset ovat hyväksyneet muita kuin f alakohdassa tarkoitettuja
arvopapereita sillä edellytyksellä, että nämä arvopaperit
eivät ole luottolaitoksen itsensä tai sen emoyrityksen tai jonkin niiden
tytäryrityksen tai kyseisen asiakkaan taikka keskenään sidossuhteessa olevien
asiakkaiden liikkeeseen laskemia. Vakuudeksi annetut arvopaperit on
arvostettava markkinahintaan, ja niiden arvon on ylitettävä vastuut, joiden
vakuutena ne ovat, ja niiden on oltava joko pörssilistalle otettuja tai
vapaasti luovutettavia ja säännöllisesti sellaisen markkinapaikan listalla
noteerattuja, joita ylläpidetään tunnustettujen ammattimaisten
arvopaperikauppiaiden toimesta ja sen kotijäsenvaltion, josta luottolaitos on
peräisin, toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla ja mahdollistaen
sellaisen objektiivisen hinnan määrittämisen, että kyseisten arvopapereiden
vastuun ylittävä lisäarvo voidaan tarkistaa milloin tahansa. Vaadittu lisäarvo
on 100 prosenttia; sen on kuitenkin oltava 150 prosenttia kun kyseessä ovat
osakkeet ja 50 prosenttia kun kyseessä ovat luottolaitosten, muiden kuin 44
artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden aluehallinnon tai paikallisten
viranomaisten, liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat ja kun kyseessä ovat
Euroopan investointipankin ja monenkeskisten kehityspankkien liikkeeseen
laskemat joukkovelkakirjat. Vakuutena olevat arvopaperit eivät saa olla
luottolaitoksen omia varoja; ê 2000/12/EY
(mukautettu) (p)
lainat, joiden vakuudeksi toimivaltaiset
viranomaiset ovat hyväksyneet kiinnitysvakuuden asuinkiinteistöön tai sellaisen
suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeita, joka toimii Suomen vuoden 1991
asunto-osakeyhtiölain tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti ja
omaisuuden leasingvuokraukseen, joissa leasingtoiminnan harjoittajalla säilyy
täysi omistusoikeus vuokrattuun asuinkiinteistöön kunnes vuokralainen käyttää
osto-oikeuttaan ja molemmissa tapauksissa Ö enintään Õ 50 prosentilla
kyseisen kiinteistön arvosta. Tämän omaisuuden arvo
lasketaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymien laissa, asetuksissa tai
hallinnollisissa määräyksissä määriteltyjen tarkkojen arviointiperusteiden
mukaan. Arviointi suoritetaan vähintään
kerran vuodessa. Tässä alakohdassa asuinkiinteistöllä tarkoitetaan
asuinkiinteistöä, joka on lainansaajan käytössä tai vuokralle antamana; ò uusi (q)
seuraavat vastuut, kun ne
saisivat 50 prosentin riskipainon 78–83 artiklan nojalla ja enintään
50 prosenttiin kyseessä olevan kiinteistön arvosta: (i) toimisto- tai
muiden liiketilojen osalta vastuut, joiden vakuutena on toimisto- tai muihin
liiketiloihin tai sellaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeisiin
vahvistetut kiinnitykset, joka toimii Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain
tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisesti; (ii) vastuut, jotka
liittyvät toimisto- tai muiden liiketilojen leasingsopimuksiin; Sovellettaessa
ii alakohtaa jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että luottolaitokset hyväksyvät 100 prosenttia kiinteistön arvosta
31 päivään joulukuuta 2011 asti. Tämä kauden päättyessä käsittelyä
tarkistetaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, miten ne soveltavat tätä
edullisempaa käsittelyä. ê 2000/12/EY
(mukautettu) (qr) 50 prosenttia liitteessä II
tarkoitetuista taseen ulkopuolisista eristä, joiden riski on
keskimääräinen/alhainen; (rs) toimivaltaisten viranomaisten
suostumuksella ne muut kuin myönnetyille luotoille annetut takuut Ö takaukset Õ, jotka perustuvat
lakiin tai asetukseen ja jonka Ö jotka Õ ovat jäsenilleen
antaneet keskinäiset yhtiöt, jotka ovat luottolaitoksia, jollei niiden määrästä
lasketusta 20 prosentin painotuksesta muuta johdu; Jäsenvaltioiden on annettava
ilmoitus komissiolle, jos ne käyttävät tätä mahdollisuutta varmistaakseen, että
tämä ei aiheuta kilpailun vääristymistä. (st) liitteessä II tarkoitetut taseen
ulkopuoliset erät, joiden riski on alhainen, sikäli kuin sellaisen
sopimuksen mukaan, joka on solmittu asiakkaan tai keskenään sidossuhteessa
olevien asiakkaiden kanssa, Ö asiakkaan tai
keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden kanssa tehdyn sopimuksen mukaan
vastuu Õ riski voidaan ottaa vain sillä edellytyksellä, että on
tarkistettu, ettei se aiheuta Ö 111 artiklan
1–3 Õ 1, 2 ja 3 kohdan mukaisten rajoituksien ylityksiä. ò uusi Luottolaitoksen
liikkeeseenlaskeman luottoriskin vaihtolainan perusteella saatu käteisraha sekä
sellaiset vastapuolen lainat luottolaitokselle ja talletukset
luottolaitoksessa, jotka sisältyvät 90–93 artiklan nojalla hyväksyttyyn
tase-erien nettoutussopimukseen, kuuluvat g alakohdan soveltamisalaan. ê 2000/12/EY
49 artiklan o kohdan toinen ja kolmas virke (mukautettu) ð uusi Ö Sovellettaessa
o alakohtaa Õ Vvakuudeksi
annetut arvopaperit on arvostettava markkinahintaan, ja niiden arvon on
ylitettävä vastuut, joiden vakuutena ne ovat, ja niiden on oltava joko
pörssilistalle otettuja tai vapaasti luovutettavia ja säännöllisesti sellaisen markkinapaikan
listalla noteerattuja, joita ylläpidetään tunnustettujen ammattimaisten
arvopaperikauppiaiden toimesta ja sen kotijäsenvaltion, josta luottolaitos on
peräisin, toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla ja mahdollistaen
sellaisen objektiivisen hinnan määrittämisen, että kyseisten arvopapereiden
vastuun ylittävä lisäarvo voidaan tarkistaa milloin tahansa. Vaadittu lisäarvo
on 100 prosenttia;. sSen on kuitenkin oltava 150 prosenttia kun
kyseessä ovat osakkeet ja 50 prosenttia kun kyseessä ovat luottolaitosten, muiden kuin 44
artiklassa Ö f
alakohdassa Õ tarkoitettujen
jäsenvaltioiden aluehallinnon alue- tai paikallisten
viranomaisten, paikallisviranomaisten
liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat ja kun kyseessä ovat Euroopan investointipankin ja monenkeskisten
ð muiden kuin sellaisten kansainvälisten ï kehityspankkien liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat ð , joihin sovelletaan nollariskipainotusta
standardimenetelmän mukaan. Jos vastuun juoksuaika ja luottosuojan juoksuaika
poikkeavat toisistaan, vakuutta ei saa hyväksyä. ï ÖVakuutena olevat
arvopaperit eivät saa sisältyä luottolaitoksen omiin varoihin. Õ ÖSovellettaessa p
alakohtaa Õ Ttämän omaisuuden Ö kiinteistön Õ arvo lasketaan
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymien laissa, asetuksissa tai
hallinnollisissa määräyksissä määriteltyjen tarkkojen arviointiperiaatteiden mukaan.
Arviointi suoritetaan vähintään kerran vuodessa. Tässä
Ö Edellä p Õ alakohdassa
asuinkiinteistöllä tarkoitetaan asuinkiinteistöä, joka on lainansaajan käytössä
tai vuokralle antamana;. Jäsenvaltioiden on annettava ilmoitus ilmoitettava komissiolle, jos ne käyttävät tätä mahdollisuutta Ö s alakohdassa
tarkoitettua poikkeusta Õ varmistaakseen, että
tämä ei aiheuta kilpailun vääristymistä. ò uusi 114 artikla 1. Jollei
3 kohdasta muuta johdu, laskettaessa vastuiden arvoa 111 artiklan 1–3
kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat sallia luottolaitosten, jotka soveltavat
90–93 artiklan nojalla rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää,
käyttävän vaihtoehtona 113 artiklan 3 kohdan f, g, h ja
o alakohdan nojalla sallituille täysille tai osittaisille vapautuksille vastuun
arvoa alhaisempaa arvoa, joka ei kuitenkaan saa olla alhaisempi kuin yhteen
asiakkaaseen tai keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmään
liittyvien vastuiden kokonaan oikaistujen vastuuarvojen yhteismäärä. Tässä ‘kokonaan
oikaistulla vastuuarvolla’ tarkoitetaan 90–93 artiklan nojalla tehtyä
laskelmaa, jossa on otettu huomioon luottoriskin vähentämistekniikka,
volatiliteettikorjaukset ja juoksuaikojen erot (E*). Kun tätä kohtaa
sovelletaan luottolaitokseen, 113 artiklan 3 kohdan f, g, h ja
o alakohtaa ei saa soveltaa samaan luottolaitokseen. 2. Jollei
3 kohdasta muuta johdu, sellaiselle luottolaitokselle, joka saa käyttää
omia LGD- ja CF-estimaattejaan johonkin vastuuryhmään 84–89 artiklan
mukaisesti, voidaan antaa lupa hyväksyä tällaiset vaikutukset laskettaessa
vastuiden arvoa 113 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi, jos
toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että luottolaitos arvioi
rahoitusvakuuksien vaikutuksia vastuisiinsa erillään muista LGD-estimaatin
kannalta merkityksellisistä seikoista. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava, että luottolaitoksen estimaatit soveltuvat
käytettäviksi 111 artiklan noudattamiseksi lasketun vastuuarvon
alentamisessa. Jos luottolaitos saa
käyttää omia estimaattejaan rahoitusvakuuksien vaikutuksista, sen on käytettävä
niitä jatkuvasti toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla. Tätä
menetelmää on sovellettava erityisesti kaikkiin suuriin riskikeskittymiin. Luottolaitoksille,
joilla on lupa käyttää omia LGD- ja CF-estimaattejaan johonkin vastuuryhmään
84–89 artiklan mukaisesti ja jotka eivät laske vastuidensa arvoa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetulla tavalla, voidaan sallia, että ne käyttävät
9 kohdan 1 alakohdassa tai 113 artiklan 3 kohdan
o alakohdassa tarkoitettua menetelmää vastuiden arvon laskemiseen.
Luottolaitos saa käyttää vain toista näistä menetelmistä. 3. Luottolaitoksen,
jolle on annettu lupa käyttää 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja
menetelmiä vastuiden arvon laskemiseen 111 artiklan 1–3 kohdan soveltamiseksi,
on suoritettava säännöllisesti stressitestejä luottoriskikeskittymille, myös
vastaanotettujen vakuuksien realisointiarvon osalta. Testeissä on
arvoitava sellaisista markkinaolosuhteiden mahdollisista muutoksista johtuvia
riskejä, jotka voisivat vaikuttaa kielteisesti luottolaitoksen omien varojen
riittävyytteen, ja vakuuksien realisointiin stressitilanteissa liittyviä
riskejä. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistuttava siitä, että luottolaitosten käyttämät
stressitestit ovat riittäviä ja soveltuvat tällaisten riskien arvioimiseen. Jos stressitesti
osoittaa, että vastaanotetun vakuuden realisointiarvo on alhaisempi kuin 2 ja
3 kohdan mukaisesti on sallittua, hyväksyttävää vakuuden arvoa on
alennettava vastaavasti laskettaessa vastuiden arvoa 111 artiklan
1–3 kohdan soveltamiseksi. Tällaisten
luottolaitosten on sisällytettävä seuraavat seikat keskittymäriskin välttämistä
koskeviin strategioihinsa: a) toimintalinjat
ja menettelyt niiden riskien varalta, joita vastuiden ja vastuiden luottosuojan
maturiteettieroista aiheutuu; b) toimintalinjat
ja menettelyt, jotka liittyvät luottoriskien vähentämistekniikoiden
soveltamisesta aiheutuvaan keskittymäriskiin ja varsinkin suuriin välillisiin
luottoriskeihin (esim. vakuudeksi hyväksyttyjen arvopaperien ainoaan liikkeeseenlaskijaan
liittyvät riskit). 4. Kun
vakuuden vaikutukset hyväksytään 1 ja 2 kohdan edellytysten mukaisesti,
jäsenvaltiot voivat käsitellä vastuun katettua osaa samalla tavoin kuin vastuu
liittyisi vakuuden liikkeeseenlaskijaan eikä asiakkaaseen. ê 2000/12/EY
49 artiklan 8 ja 9 kohta (mukautettu) ð uusi 115 artikla 81. Jäsenvaltiot
voivat 1, 2 ja 3 Ö 111 artiklan
1–3 Õ kohdan
soveltamiseksi painottaa 20 prosentilla varoja
Ö omaisuuseriä Õ, jotka ovat saamisia
jäsenvaltioiden alue- ja paikallisviranomaisilta
alueellisilta ja paikallisilta ð , kun saamiset saisivat
20 prosentin riskipainon 78–83 artiklan nojalla, sekä näihin
viranomaisiin liittyviä tai niiden takaamia muita vastuita, joihin liittyviin
saamisiin sovelletaan 20 prosentin riskipainoa 78–83 artiklan
nojalla. ï sekä näihin
viranomaisiin liittyviä tai niiden takaamia muita riskejä; jäsenvaltiot voivat
alentaa tämän suhdeluvun nollaksi prosentiksi 44 artiklassa säädetyin
edellytyksin. ðJäsenvaltiot voivat kuitenkin alentaa
riskipainon 0 prosentiksi omaisuuerien osalta, jotka ovat saamisia
jäsenvaltioiden alue- ja paikallisviranomaisilta, kun saamisiin sovellettaisiin
nollariskipainotusta 78–83 artiklan nojalla, ja muihin näihin
viranomaisiin liittyviin tai niiden takaamiin vastuisiin, joihin liittyviin
saamisiin sovelletaan nollariskipainotusta 78–83 artiklan nojalla. ï 9.2. Jäsenvaltiot
voivat 1, 2 ja 3 Ö 111 artiklan
1–3 Õ kohdan
soveltamiseksi painottaa 20 prosentilla varoja
Ö omaisuuseriä Õ, jotka ovat saamisia
luottolaitoksilta sekä muita riskejä Ö vastuita Õ, joiden kesto Ö juoksuaika Õ on enemmän kuin
vuosi mutta enintään kolme vuotta, ja
painottaa 50 prosentilla varoja Ö omaisuuseriä Õ, jotka ovat saamisia
luottolaitoksilta,
ja joiden kesto Ö juoksuaika Õ on enemmän kuin
kolme vuotta, sikäli kuin edellyttäen,
että jälkimmäiset ovat esitettyinä luottolaitoksen
liikkeeseenlle laskemana velkainstrumenttinavälineenä
ja, että nämä velkainstrumentitvälineet
ovat toimivaltaisten viranomaisten mukaan tosiasiassa vaihtokelpoisia
ammattimaisten arvopaperikauppiaiden välityksellä toimivilla markkinoilla ja jotka ne
noteerataan päivittäin näillä markkinoilla tai jonka niiden
liikkeeseenlle laskemiseen on sen kotijäsenvaltion
toimivaltaisten viranomaisten antama lupa,
josta liikkeeseenlle laskeva luottolaitos
on peräisin, antama lupa. Missään
tapauksessa näitä Ö eriä Õ varoja ei voida pitää omina varoina. ê 2000/12/EY
49 artiklan 10 kohta (mukautettu) 116 artikla 10. Edellä 7 kohdan i alakohdasta ja 9 Ö 113 artiklan
3 kohdan i alakohdasta ja 115 artiklan 2 Õ kohdasta poiketen
jäsenvaltiot voivat painottaa 20 prosentilla varoja
Ö omaisuuseriä Õ, jotka ovat saamisia
luottolaitoksilta ja muita luottolaitoksia koskevia riskejä
Ö vastuita Õ riippumatta niiden kestosta Ö juoksuajasta Õ. ê 2000/12/EY
49 artiklan 11 kohta (mukautettu) 117 artikla 111. Kun
kolmas on taannut asiakkaaseenta aiheutuvan riskin
Ö liittyvän vastuun Õ tai kolmas on
vakuutena laskenut liikkeelleseen arvopapereita 7
Ö 113 artiklan
3 Õ kohdan
o alakohdassa määritellyin edellytyksin, jäsenvaltiot voivat katsoa, että: a) riski on otettu kolmannen eikä asiakkaan lukuun
luottolaitoksilta Ö vastuu koskee takaajaa
eikä asiakasta Õ , jos kolmas on taannut riskin toimivaltaisten viranomaisten
hyväksymällä tavalla suoraan ja varauksetta,; b) riski on otettu kolmannen lukuun eikä
asiakkaan lukuun Ö vastuu koskee
kolmatta osapuolta eikä asiakasta Õ, jos 7 Ö 113 artiklan
3 Õ kohdan
o alakohdassa määritelty riski on vakuutena Ö vastuu on
taattu vakuudella Õ siinä säädetyin
edellytyksin. ò uusi 2. Kun
jäsenvaltiot soveltavat 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua käsittelyä: a) jos takaus on
annettu vastuusta poikkeavan valuutan määräisenä, katettava vastuu on
laskettava noudattaen eri valuuttojen käsittelystä takauksen luonteisen
luottosuojan tapauksessa annettuja säännöksiä, jotka on esitetty liitteessä
VIII; b) toisistaan
poikkeavaa vastuun juoksuaikaa ja sen luottosuojan juoksuaikaa on käsiteltävä
noudattaen maturiteettieron käsittelystä annettuja säännöksiä, jotka on
esitetty liitteessä VIII; c) osittainen
kattaminen voidaan hyväksyä liitteessä VIII kuvaillun käsittelyn mukaisesti. ê 2000/12/EY
49 artiklan 2 kohta (mukautettu) 12. Neuvosto
tarkastelee viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1999 komission kertomuksen
perusteella sitä, miten 7 kohdan i alakohdassa, 9 ja 10 kohdassa säädettyjä
pankkienvälisiä riskejä käsitellään. Neuvosto päättää komission ehdotuksesta
mahdollisesti tehtävistä muutoksista. ê 2000/12/EY
50 artikla (mukautettu) ð uusi 118 artikla Suurten
riskikeskittymien valvonta konsolidoidulla perusteella ja perusteella, jota ei
ole konsolidoitu 1. Kun luottolaitos ei ole emoyritys eikä tytäryritys, 48 ja 49
artiklassa tai muissa tällä alalla sovellettavissa yhteisön säännöksissä
vahvistettujen velvoitteiden noudattamista valvotaan konsolidoimattomalla perusteella. 2. Muissa tapauksissa 48 ja 49 artiklassa tai muissa tällä alalla
sovellettavissa yhteisön säännöksissä vahvistettujen velvoitteiden
noudattamista valvotaan konsolidoidulla perusteella 52-56 artiklan mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden ei tarvitse valvoa kunkin osalta erikseen tai
osittain konsolidoidulla perusteella 48 ja 49 artiklassa tai muussa yhteisön
määräyksen soveltamisessa säädettyjen velvoitteiden noudattamista,
emoyrityksenä toimiva luottolaitos on konsolidoidun valvonnan kohteena sekä kaikki
luottolaitoksen tytäryritykset, joiden toiminta on niiden antaman toimiluvan
varaista ja jotka ovat niiden valvonnassa, sekä jotka kuuluvat konsolidoituun
valvontaan. Jäsenvaltioiden ei tarvitse toteuttaa tätä valvontaa, kun emoyritys on
luottolaitoksen kanssa samassa jäsenvaltiossa perustettu rahoitushallintayhtiö
edellyttäen, että tämä yritys on saman valvonnan kohteena kuin luottolaitos. Ensimmäisessä ja
toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ðKun luottolaitoksen ei tarvitse 69 artiklan
1 kohdan nojalla noudattaa erillisenä yrityksenä tai alakonsolidointiryhmän
tasolla tässä jaksossa määrättyjä velvoitteita tai kun 70 artiklan
säännöksiä sovelletaan jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaan
luottolaitokseen, ïon toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että riskit
kohdentuvat riittävästi ryhmässä. ò uusi 119 artikla Komissio antaa ennen
31 päivää joulukuuta 2007 Euroopan parlamentille ja neuvostolle
kertomuksen tämän jakson toiminnasta ja liittää siihen tarvittaessa
asianmukaisia ehdotuksia. ê 2000/12/EY 6 jakso Määräosuus muissa yrityksissä kuin luotto-
tai rahoituslaitoksissa ê 2000/12/EY 51
artiklan 1 ja 2 kohta (mukautettu) 120 artikla Määräosuuksien
kokonaismäärää koskevat rajoitukset muissa yrityksissä kuin luotto- tai
rahoituslaitoksissa 1. Luottolaitoksella ei saa olla
määräosuutta, joka on suurempi kuin 15 prosenttia sen omista varoista
sellaisessa yrityksessä, joka ei ole luottolaitos, rahoituslaitos tai yritys, joka
harjoittaa direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f alakohdassa
tarkoitettua toimintaa. 2. Luottolaitoksen määräosuuksien
kokonaismäärä muissa yrityksissä kuin luottolaitoksissa, rahoituslaitoksissa
tai direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettua
toimintaa harjoittavissa yrityksissä ei saa olla suurempi kuin 60 prosenttia
luottolaitoksen omista varoista. ê 2002/87/EY
29 artiklan 5 kohta (mukautettu) 5. Jäsenvaltioiden ei
tarvitse soveltaa 1 ja 2 kohdassa säädettyjä rajoja osuuksiin direktiivin
73/239/ETY ja direktiivin 79/267/ETY mukaisissa vakuutusyrityksissä tai
direktiivin 98/78/ETY mukaisissa jälleenvakuutusyrityksissä." ê 2000/12/EY
51 artiklan 4 kohta (mukautettu) 4. Luottolaitoksen väliaikaisessa
omistuksessa yrityksen rahoituksen tervehdyttämisen tai pelastusoperaation
aikana olevia tai normaalikestoisen emissiotakuun vuoksi taikka laitoksen
omissa nimissä toisten lukuun olevia osakkeita tai osuuksia ei lueta
määräosuuksiksi laskettaessa 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia.
Osakkeita, jotka eivät ole direktiivin 86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdan mukaista
pitkäaikaista rahoitusomaisuutta, ei oteta lukuun. ê 2000/12/EY 51
artiklan 5 kohta 53. Edellä
1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia ei saa ylittää muutoin kuin
poikkeuksellisissa olosuhteissa. Sellaisissa tapauksissa toimivaltaisten
viranomaisten on kuitenkin vaadittava, että luottolaitos joko lisää omia
varojaan tai toteuttaa muut vastaavat toimenpiteet. ê 2000/12/EY
51 artiklan 6 kohta (mukautettu) 6. Jäsenvaltiot voivat
säätää, ettei toimivaltaisten viranomaisten tarvitse soveltaa 1 ja 2 kohdan
rajoituksia, mikäli ne edellyttävät, että luottolaitosten on kokonaisuudessaan
katettava omilla varoillaan ne määrät, joilla luottolaitoksen määräosuudet
ylittävät nuo rajoitukset ja ettei näitä omia varoja sisällytetä
vakavaraisuussuhdeluvun laskemiseen. Jos molemmat 1 ja 2 kohdan rajoitukset ylittyvät,
omilla varoilla katettava määrä määräytyy suuremman ylityksen mukaan. ê 2000/12/EY 51
artiklan 4 kohta (mukautettu) 121 artikla 4. Luottolaitoksen väliaikaisessa omistuksessa yrityksen rahoituksen Ö taloudellisen Õ tervehdyttämisen tai
pelastusoperaation aikana olevia tai normaalikestoisen emissiotakuun vuoksi
taikka laitoksen omissa nimissä toisten lukuun olevia osakkeita tai osuuksia ei
lueta määräosuuksiksi laskettaessa 1 ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia.
Osakkeita, jotka eivät ole direktiivin 86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdan mukaista
pitkäaikaista rahoitusomaisuutta, ei oteta lukuun. ê 2002/87/EY 29
artiklan 5 kohta 122 artikla 31. Jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa 1 ja 2 kohdassa
säädettyjä rajoja osuuksiin direktiivin 73/239/ETY ja direktiivin 79/267/ETY
mukaisissa vakuutusyrityksissä tai direktiivin 98/78/ETY mukaisissa jälleenvakuutusyrityksissä. ê 2000/12/EY
51 artiklan 6 kohta (mukautettu) 62. Jäsenvaltiot voivat säätää, ettei toimivaltaisten
viranomaisten tarvitse soveltaa Ö 120 artiklan Õ 1 ja
2 kohdan rajoituksia, mikäli ne edellyttävät, että luottolaitosten on
kokonaisuudessaan katettava omilla varoillaan ne määrät, joilla luottolaitoksen
määräosuudet ylittävät nuo rajoitukset ja ettei näitä omia varoja sisällytetä
vakavaraisuussuhdeluvun laskemiseen. Jos molemmat Ö 120 artiklan Õ 1 ja
2 kohdan rajoitukset ylittyvät, omilla varoilla katettava määrä määräytyy
suuremman ylityksen mukaan. ò uusi 3 LUKU LUOTTOLAITOSTEN
PÄÄOMANHALLINTAPROSESSI 123 artikla Luottolaitoksilla on
oltava hyvin perustellut, tehokkaat ja kattavat pääomanhallintastrategiat ja ‑prosessit,
joiden avulla ne arvioivat ja jatkuvasti ylläpitävät tarvittavan sisäisen
pääoman määrää, laatua ja jakautumista tasolla, joka riittää kattamaan sen
luonteiset ja tasoiset riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua. Pääomanhallintastrategioiden
ja -prosessien on oltava säännöllisen sisäisen arvioinnin kohteena sen
varmistamiseksi, että ne pysyvät kattavina ja oikeasuhteisina kyseessä olevan
luottolaitoksen liiketoiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen
nähden. ê 2000/12/EY
(mukautettu) 34 LUKU Ö TOIMIVALTAISTEN
VIRANOMAISTEN SUORITTAMA Õ VALVONTA Ö JA
TIEDONANTOVELVOLLISUUS Õ KONSOLIDOINNIN PERUSTEELLA ê 2000/12/EY (uusi) è1 2002/87/EY
29 artiklan 6 kohta 52 artikla Luottolaitosten valvonta konsolidoinnin perusteella 1. Jokaista sellaista luottolaitosta, jonka tytäryhtiö on luotto- tai
rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys tällaisessa laitoksessa, valvotaan
sen konsolidoidun taloudellisen tilan perusteella 54 artiklassa tarkoitetussa
laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla. Tätä valvontaa sovelletaan ainakin
5 ja 6 kohdassa tarkoitettuihin aloihin. 2. Jokaista luottolaitosta, jonka emoyritys on rahoitushallintayhtiö,
valvotaan rahoitushallintayhtiön konsolidoidun taloudellisen tilan perusteella
54 artiklassa tarkoitetussa laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla. Tätä
valvontaa sovelletaan ainakin 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuihin aloihin. è1 Rahoitusholdingyhtiön taloudellisen tilanteen konsolidointi ei
edellytä millään tavoin, että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava
rahoitusholdingyhtiön yksilöllistä valvontaa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
54 a artiklan soveltamista. ç ê 2000/12/EY 52
artiklan 3 kohta 3. Jäsenvaltiot
tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa 53 artiklassa
tarkoitetusta konsolidoidusta valvonnasta, voivat luopua yksittäisissä
tapauksissa sellaisen luottolaitoksen, rahoituslaitoksen tai pankkipalveluja
avustavia palveluja tarjoavan yrityksen, joka on tytäryritys tai jossa on
omistusyhteys, sisällyttämisestä konsolidointiin: –
kun
konsolidointiin sisällytettävä yritys sijaitsee kolmannessa maassa, jossa on
tarvittavan tiedon siirtämiselle oikeudellisia esteitä, –
kun sisällytettävällä
yrityksellä on toimivaltaisten viranomaisten mukaan vain vähäinen merkitys
luottolaitosten valvonnan tavoitteiden kannalta ja joka tapauksessa kun
sisällytettävän yrityksen tase on vähemmän kuin alempi määrä seuraavista
määristä: 10 miljoonaa euroa tai 1 prosentti emoyrityksen tai yrityksen, jolla
on omistusyhteys, taseesta. Jos useampi yritys täyttää edellä mainitut
vaatimukset, ne on kuitenkin sisällytettävä konsolidointiin sikäli kuin tällä
yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä mainittujen päämäärien
suhteen tai –
kun
konsolidoitua valvontaa toteuttavien toimivaltaisten viranomaisten mukaan
konsolidointiin sisällytettävän yrityksen konsolidoitu taloudellinen tila ei
ole luottolaitoksen valvonnan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmukainen tai se
on harhaanjohtava. ê 2000/12/EY 52
artiklan 5–8 kohta 5. Konsolidoitu valvonta, joka kohdistuu vakavaraisuuteen, omien
varojen riittävyyteen markkinariskien suhteen ja suuriin riskikeskittymiin,
toteutetaan tämän artiklan ja 53-56 artiklan mukaisesti. Jäsenvaltiot päättävät
tarpeellisista toimenpiteistä, sisällyttääkseen tarvittaessa 2 kohdan
mukaisesti rahoitushallintayhtiöt konsolidoituun valvontaan. Luottolaitoksen konsolidoidun tai osittain konsolidoidun taloudellisen
tilanteen valvonta ja tarkastus koskee 51 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen
rajoitusten noudattamista. 6. Toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että kaikilla 1 ja 2
kohdan mukaisesti luottolaitoksen konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvilla
yrityksillä on riittävät sisäiset tarkastusmenetelmät konsolidoidulle
valvonnalle tarpeellisten tietojen hankkimiseksi. 7. Rajoittamatta muissa direktiiveissä olevien erityissäännösten
soveltamista jäsenvaltiot voivat olla soveltamatta osittain konsolidoidulla tai
yksilöllisellä perusteella 5 kohdassa mainittuja sääntöjä luottolaitoksiin,
jotka emoyrityksinä kuuluvat konsolidoidun valvonnan alaan sekä jokaiseen tämän
luottolaitoksen tytäryritykseen, joka on riippuvainen niiden toimiluvasta ja
valvonnasta ja joka kuuluu emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen
konsolidoituun valvontaan. Sama oikeus on olla soveltamatta, kun emoyritys on
rahoitushallintayhtiö, jolla on kotipaikka samassa jäsenvaltiossa kuin
luottolaitoksella edellyttäen, että tätä yritystä valvotaan samalla tavoin kuin
luottolaitoksia ja nimenomaan että siihen sovelletaan 5 kohdassa mainittuja
sääntöjä. Molemmissa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on
toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että pääoma jakaantuu
riittävästi pankkiryhmittymän sisällä. Jos toimivaltaiset viranomaiset soveltavat näitä säännöksiä
yksilöllisesti, ne voivat omien varojen laskemiseksi käyttää 34 artiklan 2 kohdan
viimeisessä alakohdassa tarkoitettua säännöstä. 8. Kun muussa jäsenvaltiossa sijaitsevalle luottolaitokselle, joka on
luottolaitoksena toimivan emoyrityksen tytäryritys, on myönnetty toimilupa,
toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat myöntäneet tytäryrityksen toimiluvan,
soveltavat tähän laitokseen 5 kohdassa mainittuja sääntöjä yksilöllisesti tai
tarvittaessa osittain konsolidoidulla perusteella. ê 2000/12/EY 52
artiklan 9 kohta (mukautettu) è1 2004/xx/EY
3 artiklan 9 kohta 9. Sen estämättä, mitä 8
kohdassa vaaditaan luottolaitoksena toimivan emoyrityksen tytäryrityksen
toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat
siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille,
jotka ovat antaneet emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen
varmistamiseksi, että nämä viranomaiset ovat vastuussa tytäryhtiön valvonnasta
tämän direktiivin mukaisesti. Komissiolle on ilmoitettava tällaisista
sopimuksista ja niiden sisällöstä. è1 Komissio ilmoittaan tiedon muiden
jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. ç ò uusi 1 jakso –
Valvonta 124 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on liitteessä XI asetetut tekniset vaatimukset huomioon ottaen
tarkasteltava luottolaitosten käyttöön ottamia järjestelyjä, strategioita,
prosesseja ja mekanismeja tämän direktiivin soveltamiseksi, ja arvioitava
riskit, joille luottolaitokset altistuvat tai voivat altistua. 2. Edellä
1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja arvioinnin soveltamisalana ovat
tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset. 3. Toimivaltaisten
viranomaisten on määritettävä 1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja
arvioinnin perusteella, varmistavatko luottolaitosten käyttöön ottamat järjestelyt,
strategiat, prosessit ja mekanismit hyvän riskien hallinnan ja riittävätkö
niiden omat varat riskien kattamiseen. 4. Toimivaltaisten
viranomaisten on päätettävä 1 kohdassa tarkoitetun tarkastelun ja
arvioinnin toteuttamistiheys ja tarkastelujen syvyys ottamalla huomioon
kyseessä olevan luottolaitoksen toiminnan merkitys koko rahoitusjärjestelmälle
sekä toiminnan luonne, laajuus ja monimuotoisuus. Tarkastelu ja arviointi on
toteutettava vähintään kerran vuodessa. 5. Toimivaltaisten
viranomaisten suorittaman tarkastelun ja arvioinnin on käsiteltävä
luottolaitosten altistumista muun kuin kaupankäyntitoiminnan aiheuttamille
korkoriskeille. Toimenpiteitä on edellytettävä laitoksilta, joiden
taloudellinen arvo laskee yli 20 prosenttia omien varojen arvosta yllättävän
ja odottamattoman korkomuutoksen vuoksi, jonka suuruuden toimivaltaiset
viranomaiset vahvistavat ja joka on sama kaikille luottolaitoksille. ê 2000/12/EY 53
artiklan 1 kohta ja 2 kohdan ensimmäinen alakohta (mukautettu) ð uusi 125 artikla Toimivaltaiset viranomaiset, jotka
ovat vastuussa valvonnasta konsolidoinnin perusteella 1. Kun emoyritys on ð jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva ï luottolaitos, konsolidoitua valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset
viranomaiset, jotka ovat antaneet tälle luottolaitokselle 4 Ö 6 Õ artiklassa
tarkoitetun toimiluvan. 2. Kun luottolaitoksen emoyritys
on rahoitushallintayhtiö ð jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö ï, konsolidoitua valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset,
jotka ovat antaneet tälle luottolaitokselle 4 Ö 6 Õ artiklassa
tarkoitetun toimiluvan. ê 2000/12/EY 53
artiklan 2 kohdan toinen ja kolmas alakohta ja 3 kohta (mukautettu) ð uusi 126 artikla 3.1. Kuitenkin kKun useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa
toimiluvan saaneilla luottolaitoksilla on emoyrityksenä sama rahoitushallintayhtiö ð jäsenvaltiossa tai Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö ï, konsolidoitua valvontaa toteuttavat sen luottolaitoksen
toimivaltaiset viranomaiset, jolla on toimilupa jäsenvaltiossa, jossa rahoitushallintayhtiö Ö rahoitusalan
holdingyhtiö Õ on perustettu. Jos siinä jäsenvaltiossa, jossa rahoitushallintayhtiö on perustettu, ei
ole toimiluvan saanutta luottolaitoksena toimivaa tytäryhtiötä, kyseisen
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset (mukaan lukien sen jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset, jossa rahoitushallintayhtiö on perustettu) sopivat
yhdessä siitä, ketkä niistä toteuttavat konsolidoitua valvontaa. Jos tällaista sopimusta ei ole, konsolidoitua
valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat myöntäneet
toimiluvan sille luottolaitokselle, jonka taseen loppusumma on suurin; taseiden
ollessa yhtä suuret konsolidoitua valvontaa harjoittavat ne toimivaltaiset
viranomaiset, jotka ovat myöntäneet 4 artiklassa tarkoitetun toimiluvan
ensimmäisenä. 3. Kyseiset toimivaltaiset viranomaiset voivat poiketa yhteisellä
sopimuksella 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa mainituista
säännöksistä. ò uusi Kun yhdessä tai
useammassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneilla luottolaitoksilla on
emoyrityksinä useampia rahoitusalan holdingyhtiötä, joiden kotipaikat ovat eri
jäsenvaltioissa, ja jokaisessa näissä valtiossa on luottolaitos, konsolidoitua
valvontaa harjoittaa sen luottolaitoksen osalta toimivaltainen viranomainen,
jonka taseen loppusumma on suurin. 2. Kun
useamman kuin yhden yhteisössä toimiluvan saaneen luottolaitoksen emoyrityksenä
on sama rahoitusalan holdingyhtiö eikä mikään näistä luottolaitoksista ole
saanut toimilupaa jäsenvaltiossa, jossa rahoitusalan holdingyhtiö on
perustettu, konsolidoitua valvontaa harjoittaa toimivaltainen viranomainen,
joka on antanut toimiluvan sille luottolaitokselle, jonka taseen loppusumma on
suurin ja joka katsotaan tätä direktiiviä sovellettaessa Euroopan uniossa
emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön määräysvallassa olevaksi
luottolaitokseksi. ê 2000/12/EY 53
artiklan 4 kohta 4. Edellä 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 3 kohdassa tarkoitetuissa
sopimuksissa on oltava määräykset käytännön yhteistyötoimenpiteistä ja tietojen
siirtotoimenpiteistä konsolidoinnin pohjalta tapahtuvan valvonnan
toteuttamiseksi. ò uusi 3. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat erityistapauksissa yhteisesti päättää olla soveltamatta
1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, jos niiden soveltaminen
olisi epätarkoituksenmukaista ottaen huomioon luottolaitokset ja niiden
toiminnan suhteellinen merkitys eri maissa, ja nimetä jonkin muun
toimivaltaisen viranomaisen harjoittamaan konsolidoitua valvontaa. Tällaisissa
tapauksissa toimivaltaisten viranomaisten on ennen päätöksensä tekemistä
annettava Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalle luottolaitokselle,
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalle rahoitusalan holdingyhtiölle tai
sille luottolaitokselle, jonka taseen loppusumma on suurin, mahdollisuus
esittää kantansa kyseisestä päätöksestä. 4. Toimivaltaisten
viranomaisten on ilmoitettava komissiolle kaikista 3 kohdan
soveltamisalaan kuuluvista sopimuksista. ê 2000/12/EY
52 artiklan 2 kohta viimeinen virke (mukautettu) ð uusi 127 artikla 1. ðJäsenvaltiot päättävät tarvittaessa
aiheellisista toimenpiteistä sisällyttääkseen rahoitusalan holdingyhtiöt
konsolidoituun valvontaan. ïRahoitusholdingyhtiön
Ö Rahoitusalan
holdingyhtiön Õ taloudellisen tilanteen Ö aseman Õ konsolidointi ei
edellytä millään tavoin, että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava rahoitusholdingyhtiön Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ yksilöllistä valvontaað erillisenä yrityksenä, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 135 artiklan soveltamista ï. ê 2000/12/EY
52 artiklan 4 kohta (mukautettu) 42. Kun
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät sisällytä Ö 73 artiklan
1 kohdan b ja c alakohdassa Õ 3 kohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa
tarkoitetuissa tapauksissa konsolidoituun valvontaan luottolaitosta, joka on tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ, sen jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset, jossa luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ sijaitsee, voivat
pyytää emoyritykseltä niitä tietoja, jotka helpottavat tämän luottolaitoksen
valvontaa. ê 2000/12/EY
52 artiklan 10 kohta (mukautettu) 103. Jäsenvaltiot
määräävät, että niiden konsolidoidusta valvonnasta vastuussa olevat
toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sellaisilta luottolaitoksen tai rahoitushallintayhtiön Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ tytäryrityksiltä,
jotka eivät sisälly konsolidoidun valvonnan alaan, 55
Ö 137 Õ artiklassa
tarkoitettuja tietoja. Tässä tapauksessa sovelletaan kyseisessä artiklassa
säädettyjä tietojen siirtomenettelyjä ja tietojen todentamismenettelyjä. ê 2000/12/EY 53
artiklan 5 kohta 128 artikla Kun jäsenvaltioissa on enemmän kuin yksi
luotto- ja rahoituslaitosten vakavaraisuutta valvova toimivaltainen
viranomainen, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet
järjestääkseen näiden toiminnan yhteensovittaminen. ò uusi 129 artikla 1. Euroopan
unionissa emoyrityksenä toimivien luottolaitosten ja Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimivien rahoitusalan holdingyhtiöiden määräysvaltaan kuuluvien
luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta vastaavan toimivaltaisen
viranomaisen on suoritettava seuraavat tehtävät: (a) 71,
72 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 73 artiklan 3 kohdassa
tarkoitettujen vaatimusten noudattamisen valvonta ja arviointi; (b) tarvittavien
tietojen kokoamisen ja levittämisen yhteensovittaminen toiminnan jatkuvuutta
koskevissa tilanteissa ja kriisitilanteissa; (c) valvontatoiminnan
suunnittelu ja yhteensovittaminen yhteistyössä valvontaan osallistuvien
toimivaltaisten viranomaisten kanssa toiminnan jatkuvuutta koskevissa
tilanteissa ja kriisitilanteissa, myös 124 artiklassa tarkoitetun
toiminnan osalta, sekä 43 ja 141 artiklan osalta. 2. Kun
Euroopan unionissa emoyrityksenä toimiva luottolaitos ja sen tytäryritykset
esittävät tai Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan
holdingyhtiön tytäryritykset esittävät yhdessä 84 artiklan
1 kohdassa, 87 artiklan 9 kohdassa ja 105 artiklassa
tarkoitetun lupahakemuksen, toimivaltaisten viranomaisten on yhdessä ja
toisiaan kuullen päätettävä, myönnetäänkö haettu lupa, ja määritettävä luvan
mahdolliset ehdot. Ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettu hakemus on toimitettava ainoastaan 1 kohdassa mainitulle
toimivaltaiselle viranomaiselle. Toimivaltaisten
viranomaisten on vahvistettava yhdellä asiakirjalla yhteinen päätöksensä
hakemuksesta viimeistään kuuden kuukauden kuluessa. Tämä asiakirja on
toimitettava hakijalle. Jos päätöstä ei
ole tehty kuuden kuukauden kuluessa, 1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen
viranomaisen on tehtävä itse päätös hakemuksesta. 130 artikla 1. Kun
kyseessä on mahdollisesti rahoitusjärjestelmän vakauden ja eheyden vaarantava
kriisitilanne, konsolidoidusta valvonnasta vastaavat toimivaltaiset
viranomaiset varoittavat asiasta mahdollisimman pian 49 artiklan a
kohdassa ja 50 artiklassa tarkoitettuja viranomaisia, jollei
V osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu. Tämä velvoite koskee
tietyn ryhmän osalta kaikkia 125 ja 126 artiklan nojalla nimettyjä
toimivaltaisia viranomaisia ja 129 artiklan 1 kohdan nojalla nimettyä
toimivaltaista viranomaista. 2. Kun
konsolidoidusta valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen tarvitsee
tietoja, jotka toinen toimivaltainen viranomainen on jo saanut, sen on aina
pyrittävä ottamaan yhteyttä tähän viranomaiseen, jotta voidaan estää
kaksinkertaiset ilmoitukset eri valvontaviranomaisille. 131 artikla Tehokkaan valvonnan
edistämiseksi ja aikaansaamiseksi konsolidoidusta valvonnasta vastaavalla viranomaisella
ja muilla toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava kirjalliset
yhteensovittamis- ja yhteistyöjärjestelyt. Näiden järjestelyjen
perusteella konsolidoidusta valvonnasta vastaavalle toimivaltaiselle
viranomaiselle voidaan osoittaa lisätehtäviä ja päätöksenteko- ja
yhteistyömenetelyjä muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa voidaan
täsmentää. ê 2000/12/EY
52 artiklan 9 kohta (mukautettu) Sen estämättä, mitä 8
kohdassa vaaditaan lLuottolaitoksena
toimivan emoyrityksen tytäryrityksen toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat
toimivaltaiset viranomaiset voivat siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä
sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet
emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen varmistamiseksi, että nämä
viranomaiset ovat vastuussa tytäryhtiön Ö tytäryrityksen Õ valvonnasta tämän
direktiivin mukaisesti. Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja
niiden sisällöstä. Komissio ilmoittaa tiedon muiden jäsenvaltioiden
toimivaltaisille viranomaisille ja Euroopan pankkikomitealle. ò uusi 132 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä. Niiden on annettava
toisilleen tiedot, jotka ovat olennaisia tai merkityksellisiä muiden
viranomaisten valvontatehtävien noudattamiseksi tämän direktiivin nojalla.
Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat pyynnöstä kaikki merkitykselliset
tiedot ja oma-aloitteisesti kaikki olennaisen tärkeät tiedot. Erityisesti Euroopan
unionissa toimivien yritysten konsolidoidusta valvonnasta vastaavien
toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että merkitykselliset tiedot
toimitetaan muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotka
valvovat kyseisten emoyritysten tytäryrityksiä. Kun merkityksellisten tietojen
laajuutta määritetään, näiden tytäryritysten merkitys kyseisten jäsenvaltioiden
rahoitusjärjestelmälle on otettava huomioon. Ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettuja olennaisen tärkeitä tietoja ovat ainakin seuraavat
seikat: (a) kaikkien
ryhmään kuuluvien suurimpien luottolaitosten konsernirakenne sekä ryhmän
luottolaitosten valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset; (b) menettelyt
tietojen keräämiseksi ryhmän luottolaitoksilta ja näiden tietojen todentaminen; (c) sellaiset
kielteiset muutokset luottolaitoksissa tai ryhmän muissa yksiköissä, jotka
voivat vaikuttaa vakavasti luottolaitoksen toimintaan; (d) merkittävimmät
seuraamukset ja poikkeustoimenpiteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat
toteuttaneet tämän direktiivin nojalla, mukaan lukien pääomavaatimuksen
korottaminen 136 artiklan nojalla ja rajoitukset kehittyneen menetelmän
käyttämiseen vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi 105 artiklan nojalla. 2. Euroopan
unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen määräysvallassa olevien
luottolaitosten valvonnasta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten on
otettava yhteyttä 129 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun
toimivaltaiseen viranomaiseen, kun ne tarvitsevat sellaisia tietoja tässä
direktiivissä tarkoitettujen menetelmien ja menettelyjen täytäntöönpanosta,
joita kyseisellä toimivaltaisella viranomaisella voi jo olla. 3. Asianomaisten
toimivaltaisten viranomaisten on kuultava toisiaan ennen kuin seuraavista
asioista päätetään, jos päätökset ovat merkittäviä toisten toimivaltaisten
viranomaisten valvontatehtävien kannalta: (a) sellaiset
muutokset ryhmään kuuluvien luottolaitosten osakkeenomistaja-, organisaatio-
tai johtorakenteessa, jotka edellyttävät toimivaltaisten viranomaisten
hyväksyntää; (b) toimivaltaisten
viranomaisten määräämät merkittävimmät seuraamukset ja toteuttamat
poikkeustoimenpiteet, mukaan lukien pääomavaatimuksen korottaminen
136 artiklan nojalla ja rajoitukset kehittyneen menetelmän käyttämiseen
pääomavaatimuksen laskemiseksi 105 artiklan nojalla. Sovellettaessa b
alakohtaa on aina kuultava konsolidoidusta valvonnasta vastaavaa toimivaltaista
viranomaista. Toimivaltainen
viranomainen voi kuitenkin päättää jättää kuulemisen suorittamatta
kiireellisissä tapauksissa tai jos kuuleminen saattaa vaarantaa päätösten
tehokkuuden. Tässä tapauksessa toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä
ilmoitettava asiasta muille toimivaltaisille viranomaisille. ê 2000/12/EY
54 artiklan 1 kohta (mukautettu) 133 artikla Konsolidointitapa
ja konsolidoinnin laajuus 1. Konsolidoidusta valvonnasta toteuttamisesta vastuussa olevien
Ö vastaavien Õ toimivaltaisten
viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava luotto- ja rahoituslaitosten,
jotka ovat emoyritysten tytäryrityksiä, kokonaisvaltaista
Ö täydellistä Õ konsolidointia. Ö Toimivaltaiset
viranomaiset voivat kuitenkin edellyttää ainoastaan Õ Kuitenkin suhteellista
Ö alakonsolidointiryhmän
tasolla tapahtuvaa Õ konsolidointia voidaan päättää tapauksissa,
jolloin toimivaltaisten silloin kun viranomaisten
mukaan emoyrityksen, jolla on osa pääomasta, vastuu rajoittuu viranomaisten mukaan tähän osaan pääomasta
muiden osakkeenomistajien tai yhtiön jäsenten vastuun ja viimeksimainittujen
tyydyttävän vakavaraisuuden vuoksi. Muiden osakkeenomistajien ja yhtiön
jäsenten vastuu on yksityiskohtaisesti perusteltava tarvittaessa tarkoin
merkittyinä sitoumuksina. ê2002/87/EY 29
artiklan 7 kohdan a alakohta Jos yritykset ovat sidoksissa direktiivin
83/349/ETY 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa suhteessa,
toimivaltaiset viranomaiset määrittelevät, kuinka konsolidointi suoritetaan. ê 2000/12/EY
54 artiklan 2 ja 3 kohta (mukautettu) 2. Konsolidoidusta valvonnasta toteuttamisesta vastuussa olevien
Ö vastaavien Õ toimivaltaisten
viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava
niiden luotto- tai rahoituslaitosten omistusyhteyksien osittaista
Ö alakonsolidointiryhmän
tasolla tapahtuvaa Õ konsolidointia,
joiden johdossa on yritys, joka sisältyy konsolidointiin yhdessä yhden tai
useamman konsolidoinnin ulkopuolella olevan yrityksen kanssa, kun on kyseessä
näiden yritysten vastuun rajoittamisesta omistuksessa olevan pääoman
mukaisesti. 3. Omistusyhteyksien tai muiden
kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen pääomayhteyksien tapauksessa toimivaltaiset
viranomaiset määrittelevät onko konsolidointi toteutettava ja millä tavoin.
Nämä voivat erityisesti sallia tai päättää pääomaosuusmenetelmän käytöstä. Tämä
menetelmä ei tarkoita kuitenkaan kyseessä olevien yritysten sisällyttämistä
konsolidoituun valvontaan. ê 2000/12/EY
54 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta (mukautettu) 134 artikla 41. Rajoittamatta
1, 2 ja 3 kohdan Ö 133
artiklan Õ soveltamista
toimivaltaisten viranomaisten on määriteltävä, onko konsolidointi toteutettava
ja millä tavoin seuraavissa tapauksissa: a) jos luottolaitoksella on toimivaltaisten viranomaisten mukaan
huomattava vaikutusvalta yhteen tai useampaan luotto- tai rahoituslaitokseen
kuitenkin ilman, että sillä on omistus- tai muita pääomayhteyksiä näissä
laitoksissa,; b) jos yksi tai useammat luotto- tai rahoituslaitokset ovat yhteisen
johdon alaisia ilman, että tämä perustuu sopimukseen tai yhtiöjärjestykseen. ê 2002/87/EY 29
artiklan 7 kohdan b alakohta --------- ê 2000/12/EY
54 artiklan 4 kohdan toinen alakohta Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisesti
sallia tai vaatia direktiivin 83/349/ETY 12 artiklassa säädetyn menetelmän
käyttöä. Tämä menetelmä ei kuitenkaan tarkoita kyseisten yritysten
sisällyttämistä konsolidoituun valvontaan. ê 2000/12/EY
54 artiklan 5 kohta (mukautettu) ð uusi 52 Kun
konsolidoitua valvontaa vaaditaan 52 artiklan 1 ja 2
kohdan Ö 125 ja 126
artiklan Õ mukaisesti, on ne pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavat yritykset ð ja direktiivissä 2002/87/EY määritellyt
omaisuudenhoitoyhtiöt ï sisällytettävä konsolidointiin samoissa tapauksissa ja samoin
menetelmin kuin ne, joista säädetään Ö 133 artiklassa
ja Õ tämän artiklan 1-4 Ö 1 Õ kohdassa. ê 2002/87/EY
29 artiklan 8 kohta (mukautettu) 135 artikla Rahoitusholdingyhtiön
hallintoelin Jäsenvaltioiden on vaadittava, että ne
henkilöt, jotka tosiasiallisesti johtavat rahoitusholdingyhtiön
Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ liiketoimintaa, ovat
riittävän hyvämaineisia ja kokeneita suorittaakseen nämä tehtävät. ò uusi 136 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava luottolaitosta, joka ei täytä tämän direktiivin
mukaisia vaatimuksia, toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet tai ratkaisut
varhaisessa vaiheessa tilanteen korjaamiseksi. Toimivaltaisten
viranomaisten käytettävissä on tätä varten oltava seuraavat toimenpiteet: (a) ne voivat
velvoittaa luottolaitokset pitämään omien varojen määrän 75 artiklassa
säädettyä vähimmäistasoa suurempana; (b) ne voivat edellyttää
vahvistamaan 22 ja 123 artiklan noudattamiseksi käyttöön otettuja
järjestelyjä ja strategioita; (c) ne voivat
vaatia, että luottolaitokset soveltavat erityistä politiikkaa riskeiltä
suojautumiseksi tai erityistä taseen varojen käsittelyä
vakavaraisuusvaatimusten osalta; (d) ne voivat
rajoittaa luottolaitosten liiketoimintaa, operaatioita tai niiden liiketoimintaverkkoa; (e) ne voivat vaatia
vähentämään luottolaitosten toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin sisältyvää
riskiä. Nämä toimenpiteet
toteutetaan, jollei V osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu. 2. Toimivaltaisten
viranomaisten on määrättävä 75 artiklassa tarkoitetun vähimmäistason
ylittävä erityinen omien varojen vaatimus ainakin luottolaitoksille, joilla on
riittämättömät riskien hallinnan ja kattamisen järjestelyt, prosessit,
mekanismit ja strategiat, jos pelkkä muiden toimenpiteiden soveltaminen ei
todennäköisesti vahvista kyseisiä järjestelyjä riittävän nopeasti. ê 2000/12/EY
55 artiklan 1 kohta (mukautettu) 137 artikla Tiedot, jotka
monialan hallintayhtiön ja sen tytäryhtiöiden on annettava 1. Kunnes
konsolidointimenetelmät sovitetaan myöhemmin yhteen jäsenvaltiot säätävät, että
jos yhden tai useamman luottolaitoksen emoyrityksenä on monialan hallintayhtiö Ö holdingyhtiö Õ, näiden
luottolaitosten toimiluvasta ja valvonnasta vastuussa
olevien vastaavien
toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava yhtiötä ja sen tytäryrityksiä joko
toimittamaan niille suoraan tai luottolaitoksen tytäryrityksen välityksellä
kaikkien luottolaitosten tytäryrityksien valvontaa varten tarpeellisia tietoja. ê 2000/12/EY
55 artiklan 2 kohta (mukautettu) 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä
siitä, että niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä tarkastuksia tai
antaa ulkopuolisille tarkastajille tehtäväksi tehdä tarkastuksia paikalla,
monialan hallintayhtiöiltä Ö holdingyhtiöiltä Õ tai niiden tytäryhtiöiltä Ö tytäryrityksiltä Õ saatujen tietojen
todentamiseksi. Jos monialan hallintayhtiö Ö holdingyhtiö Õ tai jokin sen
tytäryrityksistä on vakuutusyhtiö, 56 artiklan 4 Ö 140 artiklan
1 Õ kohdassa säädettyä
menettelyä voidaan myös noudattaa. Jos monialan hallintayhtiö
Ö holdingyhtiö Õ tai jokin sen
tytäryrityksistä sijaitsee muussa jäsenvaltiossa kuin siinä missä
luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ sijaitsee, tietojen
todentamisessa paikalla noudatetaan 56 artiklan 7 Ö 140 artiklan
1 Õ kohdassa säädettyä
menettelyä. ê 2002/87/EY
29 artiklan 9 kohta (mukautettu) 138 artikla Ryhmänsisäiset
liiketoimet monialan holdingyhtiöiden kanssa 1. Rajoittamatta tämän direktiivin V osaston 2 luvun 3 Ö 5 Õ jakson soveltamista
jäsenvaltioiden on säädettävä, että jos yhden tai useamman luottolaitoksen
emoyritys on monialan holdingyhtiö, näiden luottolaitosten valvonnasta
vastaavat toimivaltaiset viranomaiset harjoittavat luottolaitoksen ja monialan
holdingyhtiön ja sen tytäryritysten välisten liiketoimien yleisvalvontaa. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on
vaadittava, että luottolaitoksilla on riittävät riskienhallintamenettelyt ja
sisäiset tarkastusmenetelmät, luotettavat raportointi- ja laskentamenettelyt
mukaan luettuina, emoyrityksenä toimivan monialan holdingyhtiön ja sen
tytäryritysten liiketoimien määrittämiseksi, mittaamiseksi, seuraamiseksi ja
valvomiseksi tarkoituksenmukaisella tavalla. Toimivaltaisten viranomaisten on
vaadittava luottolaitosta ilmoittamaan 48 Ö 110 Õ artiklassa
tarkoitettuja liiketoimia lukuun ottamatta kaikista näiden yritysten kanssa
tehdyistä merkittävistä liiketoimista. Toimivaltaisten viranomaisten on
valvottava näitä menettelyjä ja merkittäviä liiketoimia. Jos yllämainituista ryhmän sisäisistä
liiketoimista aiheutuu uhkaa luottolaitoksen Ö taloudelliselle
asemalle Õ rahoitusasemalle, laitoksen valvonnasta vastaavan toimivaltaisen
viranomaisen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet. ê2000/12/EY 56
artiklan 1–3 kohta (mukautettu) 139 artikla Toimenpiteet,
jotka on tarkoitettu helpottamaan konsolidoinnin perusteella tapahtuvaa
valvontaa 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava
tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei yksikään oikeudellinen
seikka estäisi konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvia yrityksiä eikä monialan hallintayhtiöitä Ö holdingyhtiöitä Õ tai niiden
tytäryrityksiä taikka 52 artiklan 10 Ö 127 artiklan
3 Õ kohdassa
tarkoitettuja tytäryrityksiä vaihtamasta keskenään
52-55 Ö 124–138 Õ artiklan ja tämän
artiklan mukaisen valvonnan toteuttamiseksi tarvittavia tietoja. 2. Kun emoyritys ja luottolaitos tai
luottolaitokset, jotka ovat sen tytäryrityksiä, sijaitsevat eri
jäsenvaltioissa, jokaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on
luovutettava kaikki konsolidoidun valvonnan toteuttamiseksi tai sen
helpottamiseksi tarpeelliset tiedot. Jos sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset,
jossa emoyritys sijaitsee, eivät toteuta konsolidoitua valvontaa itse 53 Ö 125 ja
126 Õ artiklan säännösten
mukaisesti, tämän valvonnan toteuttamisesta vastuussa olevat toimivaltaiset
viranomaiset voivat kehottaa niitä pyytämään emoyritykseltä konsolidoidun
valvonnan toteuttamiseksi tarpeellisia tietoja ja ilmoittamaan niistä näille
viranomaisille. 3. Jäsenvaltioiden on sallittava
niiden toimivaltaisten viranomaisten kesken 2 kohdassa tarkoitettujen
tietojen luovuttaminen kuitenkin edellyttäen, että rahoitushallintayhtiön
Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ, rahoituslaitoksen
tai pankkitoimintaa avustavia palveluja tarjoavan
yrityksen osalta tietojen kerääminen tai hallussapito ei tarkoita missään
tapauksessa, että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava näiden
laitosten tai yritysten valvonta yksilöllisesti. Samoin jäsenvaltioiden on sallittava, että niiden
toimivaltaiset viranomaiset vaihtavat keskenään 55
Ö 137 Õ artiklassa
tarkoitettuja tietoja kuitenkin edellyttäen, etteivät toimivaltaiset
viranomaiset missään tapauksessa toteutataisi sellaisten monialan hallintayhtiöiden Ö holdingyhtiöiden Õ ja niiden tytäryhtiöiden Ö tytäryritysten Õ valvontaa, jotka
eivät ole luottolaitoksia tai 52 artiklan 10 Ö 127 artiklan
3 Õ kohdassa
tarkoitettuja tytäryhtiöitä Ö tytäryrityksiä Õ. ê 2000/12/EY 56
artiklan 4–6 kohta (mukautettu) 140 artikla 41. Kun
luottolaitoksella, rahoitushallintayhtiöllä Ö rahoitusalan
holdingyhtiöllä Õ tai monialan hallintayhtiöllä Ö holdingyhtiöllä Õ on määräysvalta
yhdessä tai useammassa tytäryhtiössä Ö tytäryrityksessä Õ, jotka ovat vakuutusyhtiöitä
tai muita sijoituspalveluja tarjoavia luvanvaraisia yrityksiä, toimivaltaisten
viranomaisten ja viranomaisten, joiden tehtävänä on vakuutusyhtiöiden ja muiden
kyseisten sijoituspalveluja tarjoavien yritysten julkinen valvonta, on oltava kiinteässä
yhteistoiminnassa. Rajoittamatta kuitenkaan näiden viranomaisten toimivaltaa on
niiden annettava kaikki mahdolliset tiedot, jotka ovat omiaan helpottamaan
tämän tehtävän suorittamista ja sallimaan kaikkien niiden valvonnan alaisten
yritysten toiminnan ja taloudellisen tilanteen Ö aseman Õ tarkkailun. 52. Konsolidoidun
valvonnan puitteissa saatuja tietoja ja erityisesti tässä direktiivissä
säädettyjä toimivaltaisten viranomaisten keskinäistä tietojen luovuttamista
koskee 30 artiklassa Ö V osaston 1
luvun 2 jaksossa Õ säädetty
salassapitovelvollisuus. 63. Konsolidoidusta
valvonnasta vastuussa olevien toimivaltaisten viranomaisten on laadittava 52 Ö 71 Õ artiklan 2 kohdassa
tarkoitetuista rahoitushallintayhtiöistä Ö rahoitusalan
holdingyhtiöistä luettelo Õ. Tämä luettelo on
toimitettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja
komissiolle. ê 2000/12/EY
56 artiklan 7 kohta (mukautettu) è1 2002/87/EY 29 artiklan 10 kohta 141 artikla Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
haluavat tämän direktiivin soveltamiseksi määrätyissä tapauksissa todentaa
toisessa jäsenvaltiossa toimivaa luottolaitosta, rahoitushallintayhtiötä
Ö rahoitusalan
holdingyhtiötä Õ, rahoituslaitosta
tai pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavaa
yritystä, monialan hallintayhtiötä Ö holdingyhtiötä Õ tai 55 Ö 137 Õ artiklassa
tarkoitettua tytäryritystä taikka 52 artiklan 10 Ö 127 artiklan
3 Õ kohdassa
tarkoitettua tytäryritystä koskevat tiedot, niiden on pyydettävä tuon
jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia suorittamaan tämä todentaminen. Niiden
toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat ottaneet vastaan tämän pyynnön, on
toimivaltansa rajoissa, suoritettava
joko itse todentaminen tai sallittava viranomaisille, jotka ovat esittäneet
pyynnön, suorittaa tämä todentaminen taikka sallittava tilintarkastajan tai
asiantuntijan suorittaa se. è1 Pyynnön
esittänyt toimivaltainen viranomainen voi halutessaan olla mukana
tarkastuksessa, jos se ei suorita tarkastusta itse. ç ê 2000/12/EY
56 artiklan 8 kohta (mukautettu) 142 artikla 8. Jäsenvaltioiden on säädettävä rahoitushallintayhtiöiden
Ö rahoitusalan
holdingyhtiöiden Õ ja monialan hallintayhtiöiden Ö holdingyhtiöiden Õ tai niiden
johtajien, jotka ovat rikkoneet 52-55 Ö 124–141 Õ artiklan ja tämän
artiklan soveltamiseksi annettuja lakeja, asetuksia tai hallinnollisia
määräyksiä, seuraamuksista tai toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on lopettaa
todetut rikkomiukset tai niiden seuraukset, edellä mainitun
kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden rikosoikeudellisten säännösten
soveltamista. Tietyissä
tapauksissa nämä toimenpiteet voivat edellyttää oikeusviranomaisten toimia. Toimivaltaisten viranomaisten on oltava
kiinteässä yhteistyössä keskenään sen varmistamiseksi, että edellä tarkoitetuilla Ö näillä Õ seuraamuksilla tai
toimenpiteillä saavutetaan mahdollistavat halutut
vaikutukset, erityisesti kun rahoitushallintayhtiön
Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ tai monialan hallintayhtiön Ö holdingyhtiön Õ kotipaikka ei ole se
paikka, jossa sen keskushallinto tai pääasiallinen toimipaikka sijaitsee. ê 2002/87/EY
29 artiklan 11 kohta (mukautettu) è1 2004/xx/EY 3 artiklan 10 kohta 143 artikla Kolmannessa
maassa sijaitseva emoyritys 1. Jos luottolaitosta,
jonka emoyritys on luottolaitos tai rahoitushallintayhtiön
Ö rahoitusalan
holdingyhtiö Õ, jonka pääkonttori on
yhteisön ulkopuolella Ö kolmannessa
maassa Õ, ei kuulu konsolidoidun valvonnan soveltamisalaan valvota konsolidoinnin perusteella 52 Ö 125 ja
126 Õ artiklan säännösten
mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, soveltavatko valvovatko
kolmannen maan toimivaltaiset viranomaiset luottolaitokseensta
konsolidoitua valvontaa konsolidoinnin perusteella tavalla, joka
vastaa 52 artiklassa Ö tässä
direktiivissä Õ säädettyjä
periaatteita. Tarkastamisen suorittaa se toimivaltainen
viranomainen, joka vastaisi konsolidoidusta valvonnasta, jos neljättä alakohtaa Ö 3 kohtaa Õ sovellettaisiin,
joko emoyrityksen tai jonkiun yhteisössä toimiluvan saaneen säännellyn
yrityksen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan. Toimivaltaisen viranomaisen on
kuultava muita asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia. 2. è1 Komissio
voi pyytää Euroopan pankkikomitealta ç yleisiä ohjeita
siitä, onko todennäköistä, että kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten
konsolidoitua valvontaa koskevilla järjestelmillä saavutetaan tässä luvussa
määritellyt konsolidoidun valvonnan tavoitteet niiden luottolaitosten osalta,
joiden pääkonttori on yhteisön ulkopuolella Ö kolmannessa maassa Õ. Komitean on
ajoittain tarkistettava näitä ohjeitaan ja otettava huomioon kyseisten
toimivaltaisten viranomaisten konsolidoitua valvontaa koskevissa järjestelmissä
tapahtuvat muutokset. Ö Edellä 1 kohdan
ensimmäisessä Õ Toisessa alakohdassa säädetyn tarkastuksen suorittavan
toimivaltaisen viranomaisen on otettava tällaiset ohjeet huomioon. Tätä varten
toimivaltainen viranomainen voi myös kuulla komiteaa ennen kyseisen päätöksen
tekemistä. 3. Jos vastaavaa valvontaa ei ole, jäsenvaltioiden on
sovellettava luottolaitokseen analogisesti 52 artiklan
Ö tämän
direktiivin Õ säännöksiä Ö tai sallittava,
että niiden toimivaltaiset viranomaiset soveltavat muita tarkoituksenmukaisia
valvontamenetelmiä, joilla saavutetaan luottolaitosten konsolidoidun valvonnan
tavoitteet. Õ. Jäsenvaltiot voivat
vaihtoehtoisesti sallia, että niiden toimivaltaiset viranomaiset soveltavat
muita tarkoituksenmukaisia valvontamenetelmiä, joilla saavutetaan
luottolaitosten konsolidoidun valvonnan tavoitteet. Konsolidoidusta valvonnasta vastaavien
toimivaltaisten viranomaisten on sovittava näistä menetelmistä
Ö valvontatekniikoista Õ neuvoteltuaan muiden
asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisesti
vaatia sellaisen rahoitushallintayhtiön Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ perustamista, jolla
on pääkonttori yhteisössä, ja soveltaa konsolidoitua valvontaa koskevia
säännöksiä kyseisen rahoitushallintayhtiön Ö rahoitusalan
holdingyhtiön Õ konsolidoituun
asemaan. Menetelmillä on saavutettava Ö Valvontatekniikat
on suunniteltava siten, että niillä saavutetaan Õ tässä luvussa
määritellyt konsolidoidun valvonnan tavoitteet, ja niistä on ilmoitettava
muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle. ò uusi 2 jakso Toimivaltaisten
viranomaisten tiedonantovelvollisuus 144 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on julkistettava seuraavat tiedot: a) jäsenvaltiossa
annetut lait, asetukset, määräykset ja yleisohjeet, jotka liittyvät
vakavaraisuuden valvontaan; b) yhteisön
lainsäädännön sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käyttötapa; c) 124 artiklan
mukaisen viranomaisten tekemän tarkastelun ja arvioinnin toteuttamisessa
noudatetut yleiset kriteerit ja menetelmät; d) koostetut
tilastotiedot vakavaraisuuskehikon tärkeimpien osien täytäntöönpanosta kussakin
jäsenvaltiossa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta V osaston 1 luvun
2 jakson säännöksiä. Ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettujen tietojen on mahdollistettava eri jäsenvaltioiden
toimivaltaisten viranomaisten soveltamien lähestymistapojen ja menettelyjen
asianmukainen vertaaminen. 5 LUKU LUOTTOLAITOSTEN
TIEDONANTOVELVOLLISUUS 145 artikla 1. Sovellettaessa
tätä direktiiviä luottolaitosten on julkistettava liitteessä XII olevassa
2 kohdassa luetellut tiedot, ellei 146 artiklan säännöksistä muuta
johdu. 2. Jotta toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä liitteessä XII olevassa 3 osassa tarkoitetut
instrumentit ja menetelmät 2 luvun 3 jakson 2 ja
3 alajakson sekä 105 artiklan nojalla, luottolaitosten on
julkistettava kyseisessä osassa vaaditut tiedot. 3. Luottolaitosten
on vahvistettava virallinen toimintalinja 1 ja 2 kohdan mukaisen
tiedonantovelvollisuuden noudattamiseksi ja niillä on oltava toimintalinjat
julkistettavien tietojen asianmukaisuuden arvioimiseksi, mukaan lukien niiden
tietojen todentaminen ja julkistamistiheys. 146 artikla 1. Sen
estämättä, mitä 145 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on
sallittava, että luottolaitokset eivät julkista yhtä tai useampaa liitteessä
XII olevassa 2 osassa luetelluista tiedoista, jos kyseessä oleva luottolaitos
katsoo, ettei tietoja voida pitää merkittävinä liitteessä XII olevan
1 osan 1 kohdassa täsmennetyistä syistä. 2. Sen
estämättä, mitä 145 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on
sallittava, että luottolaitokset eivät julkista yhtä tai useampaa liitteessä
XII olevassa 2 ja 3 osassa luetelluista tiedoista, jos kyseessä oleva
luottolaitos katsoo, että tiedot ovat salassa pidettäviä tai luottamuksellisia
liitteessä XII olevan 1 osan 2 ja 3 kohdassa täsmennetyistä
syistä. 3. Edellä
2 kohdassa tarkoitetuissa poikkeustapauksissa kyseessä olevan
luottolaitoksen on ilmoitettava tietoja antaessaan, että tiettyjä tietoja ei
ole annettu, ilmoitettava syy tähän ja julkistettava yleistietoja
tiedonantovelvollisuuden kohteena olevasta asiasta. 147 artikla 1. Luottolaitosten
on julkistettava 145 artiklan nojalla edellytetyt tiedot vähintään kerran
vuodessa. Tiedot on julkistettava mahdollisimman nopeasti. 2. Luottolaitosten
on myös määritettävä, onko niiden tarpeen julkistaa tiedot useammin kuin
1 kohdassa edellytetään liitteessä XII olevan 1 osan 4 kohdassa
mainittujen syiden perusteella. 148 artikla 1. Toimivaltaisten
viranomaisten on sallittava, että luottolaitokset valitsevat sopivan
viestintäkanavan ja paikan sekä tietojen todentamistavat 145 artiklan
mukaisen tiedonantovelvollisuuden noudattamiseksi. Kaikki tiedot on
mahdollisuuksien mukaan annettava yhden viestintäkanavan kautta tai yhdessä
paikassa. 2. Edellä
145 artiklassa tarkoitetut vaatimukset voidaan katsoa täytetyiksi, kun
luottolaitokset antavat vastaavat tiedot tilinpäätökseen, listautumiseen tai
muihin vaatimuksiin perustuvan tiedonantovelvollisuuden nojalla. Jos tiedot
eivät sisälly tilinpäätösasiakirjoihin, luottolaitosten on ilmoitettava, mistä
tiedot ovat saatavilla. 149 artikla Sen estämättä, mitä
146–148 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava
toimivaltaisille viranomaisille valtuudet vaatia luottolaitoksia: a) julkistamaan
liitteessä XII olevassa 2 ja 3 osassa tarkoitettuja tietoja; b) julkistamaan
osa tiedoista useammin kuin kerran vuodessa ja asettamaan julkistamiselle
määräajat; c) käyttämään
tiettyjä muita viestintäkanavia ja paikkoja kuin tilinpäätösasiakirjoja; d) käyttämään
erityisiä todentamismenetelmiä lakisääteisen tilintarkastuksen ulkopuolelle
jäävien tietojen osalta. ê 2004/12/EY 3
artiklan 11 kohta ----- ê 2000/12/EY VI OSASTO TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA ê 2000/12/EY 60
artikla (mukautettu) ð uusi 150 artikla Tekniset
mukautukset 1. Rajoittamatta 34 artiklan 3 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettua kertomusta
ð ehdotusta, joka komission on esitettävä
62 artiklan nojalla, ï omien varojen osalta annetaan tehdään 2 kohdassa
säädettyä Ö 151 artiklassa
tarkoitettua Õ menettelyä
noudattaen tekniset mukautukset
ð muutokset ï seuraavien seikkojen osalta: a) määritelmien selventäminen rahoitusmarkkinoiden kehityksen
huomioon ottamiseksi tätä direktiiviä sovellettaessa; b) määritelmien selventäminen tämän direktiivin yhdenmukaisen
soveltamisen varmistamiseksi koko yhteisössä; c) sanaston yhdenmukaistaminen ja määritelmien muotoilu
yhdenmukaiseksi luottolaitoksia ja niihin liittyviä seikkoja koskevan uuden
lainsäädännön kanssa; edellä 1 artiklan 14 kohdassa oleva A alueen määritelmä; edellä 1 artiklan 19 kohdassa oleva monenkeskisten kehityspankkien
määritelmä; d) muutokset
2 artiklassa esitettyyn luetteloon; e) edellä 5 Ö 9 Õ artiklassa säädetyn
perustamispääoman määrän muuttaminen taloudellisen ja rahoitusalan kehityksen
mukaisesti; f) edellä 18 ja 19 Ö 23 ja 24 Õ artiklassa
tarkoitetun ja liitteessä I olevan luettelon sisällön laajentaminen tai
luettelossa käytetyn sanaston muuttaminen rahoitusmarkkinoiden kehityksen
mukaisesti; g) alatoja, joilla toimivaltaisten viranomaisten on
vaihdettava 28 Ö 42 Õ artiklassa
lueteltuja tietoja, h) ð muutokset 56–67 artiklaan
tilinpäätösstandardien kehityksen tai yhteisön lainsäädännön vaatimusten
huomioon ottamiseksi; ï i) edellä 43 Ö 79 ja 86 Õ artiklassa tarkoitettujen varojen määritelmän Ö esitetyn
vastuuryhmien luettelon Õ muuttaminen
rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi; j) ð edellä 79 artiklan 2 kohdan
c alakohdassa ja 86 artiklan 4 kohdan a alakohdassa
täsmennetty määrä inflaation vaikutusten huomioon ottamiseksi; ï k) liitteessä II ja IV olevien taseen ulkopuolisten erien luettelo
ja jaottelu sekä niiden käyttö 42, 43 ja 44 artiklassa
sekä liitteessä III esitetyn suhdeluvun osalta ð vastuuarvojen määrittämiseksi
V osaston 2 luvun 3 jaksoa sovellettaessa ï; l) ðmuutokset liitteiden V–XII säännöksiin
rahoitusmarkkinoiden kehityksen ja varsinkin uusien rahoitustuotteiden,
tilinpäätösstandardien kehityksen tai yhteisön lainsäädännön vaatimusten kehityksen
huomioon ottamiseksi; ï Ö 2. Komissio
voi säätää seuraavat täytäntöönpanotoimenpiteet 151 artiklan mukaista
menettelyä noudattaen: Õ (a) ðedellä 124 artiklan 5 kohdassa
tarkoitetun yllättävän ja odottamattoman kurssimuutoksen suuruuden
täsmentäminen; ï (b) edellä 47 Ö 75 Õ artiklassa säädetyn vähimmäisluvun Ö omien varojen
vähimmäistason Õ tai 43 artiklassa Ö V osaston
2 luvun 3 jaksossa Õ säädetyn painotuksen Ö riskipainon Õ alentaminen
tilapäisesti erityisolojen huomioon ottamiseksi, ja; (c) ð edellä ï 49 artiklan 5-10 kohdassa Ö 111 artiklan
4 kohdassa, 113, 115 ja 116 artiklassa Õ säädettyjen
vapautuksien selventäminenð , sanotun kuitenkaan rajoittamatta
119 artiklassa tarkoitetun kertomuksen laamista ï; (d) ðedellä 144 artiklan 1 kohdan
d alakohdan nojalla annettavien koostettujen tilastotietojen pääsisällön
täsmentäminen ï; (e) ðedellä 114 artiklan nojalla
tarkoitettujen tietojen muodon, rakenteen, sisällön ja vuotuisen
julkistamispäivämäärän täsmentäminen; ï ê 2004/xx/EY 3
artiklan 12 kohta (mukautettu) 151 artikla 1. Komissiota avustaa komission
päätöksellä 2004/10/EY perustettu Euroopan pankkikomitea (jäljempänä 'komitea'), joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka
puheenjohtajana on komission edustaja. 2. Viitattaessa tähän kohtaan Ö artiklaan Õ sovelletaan
päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä komiteamenettelyä kyseisen
päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan mukaisesti. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan
6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta. ê 2000/12/EY VII OSASTO SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET 1 LUKU SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET ê 2000/12/EY
60 artiklan 2 kohta (mukautettu) 61 artikla Siirtymäsäännökset
36 artiklan osalta Tanska saa sallia ennen
1 päivää tammikuuta 1990 perustettujen osuuskunta- tai rahastomuotoisten
kiinnitysluottolaitostensa, jotka on muunnettu julkisiksi osakeyhtiöiksi,
sisällyttää edelleen omiin varoihin jäsentensä yhteisvastuulliset sitoumukset,
tai 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuilta lainanottajilta olevat saamiset,
joita käsitellään samalla tavoin kuin yhteisvastuullisia sitoumuksia, seuraavin
rajoituksin: (a) lainanottajien
yhteisvastuullisten sitoumusten osalta laskentaperuste on 35 artiklan 2 kohdan
1 ja 2 alakohdassa tarkoitettujen erien yhteenlaskettu määrä, josta on
vähennetty 35 artiklan 2 kohdan 9, 10 ja 11 alakohdassa tarkoitetut erät; b) laskentaperuste
1 päivänä tammikuuta 1991 tai, jos luottolaitokset on muutettu myöhemmin,
muuntamispäivänä, on enimmäislaskentaperuste. Laskentaperuste ei saa koskaan
olla suurempi kuin enimmäislaskentaperuste; c) enimmäislaskentaperustetta
alennetaan 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen puolella tuon päivän jälkeen suoritetun
jokaisen uuden 35 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan mukaisen pääoma-annin tuotosta;
ja (d) omiksi
varoiksi laskettavien lainanottajien yhteisvastuullisten sitoumusten
enimmäismäärä ei saa koskaan olla suurempi kuin: 50 prosenttia
vuosina 1992 ja 1991, 45
prosenttia vuosina 1993 ja 1994, 40
prosenttia vuosina 1995 ja 1996, 35 prosenttia vuonna 1997, 30
prosenttia vuonna 1998, 20
prosenttia vuonna 1999, 10
prosenttia vuonna 2000, ja 0 prosenttia
1 päivän tammikuuta 2001 jälkeen laskentaperusteesta. ê 2000/12/EY 62 artikla Siirtymäsäännökset 43 artiklan osalta 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään
joulukuuta 2006 saakka sallia luottolaitostensa soveltaa 50 prosentin
painotusta lainoihin, joiden viranomaisen hyväksymänä täytenä vakuutena on
kiinnitys sellaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan toimisto- tai
monitoimiliiketilaan, joka hyväksyy 50 prosentin painotuksen, seuraavin ehdoin: (i) 50 prosentin riskipainotusta sovelletaan lainan siihen
osaan, joka ei ylitä a tai b alakohdan mukaisesti laskettuja rajoja: (a) 50 prosenttia kyseisen kiinteistön markkina-arvosta; Kahden riippumattoman arvioijan on tehtävä lainanantohetkellä
toisistaan riippumattomat arviot kiinteistön markkina-arvosta. Lainan on
perustuttava näistä alhaisempaan arvioon. Vähintään kerran vuodessa yhden arvioijan on arvioitava
kiinteistö uudelleen. Niiden lainojen osalta, jotka eivät ylitä yhtä miljoonaa
euroa ja viittä prosenttia luottolaitosten omista varoista, yksi arvioija
arvioi kiinteistön uudelleen vähintään joka kolmas vuosi. (b) 50 prosenttia kyseisen kiinteistön markkina-arvosta tai 60
prosenttia kiinnitysluoton arvosta, kumpi näistä on alhaisempi, niiden
jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat säätäneet lailla tai asetuksella tiukoista kiinnitysluottojen
arvon arviointiperusteista; ’Kiinnitysluoton arvolla’ tarkoitetaan sitä kiinteistön arvoa,
jonka arvioija on määritellyt arvioimalla huolellisesti kiinteistön myöhempää
myytävyyttä ottaen huomioon omaisuuden pitkän aikavälin kestävät ominaisuudet,
normaalit ja paikalliset markkinaolosuhteet, kiinteistön senhetkisen käytön ja
asianmukaiset vaihtoehtoiset käyttötavat. Spekulatiivisia tekijöitä ei saada
ottaa huomioon arvioitaessa kiinnitysluoton arvoa. Kiinnitysluoton arvo on
esitettävä avoimella ja selkeällä tavalla. Kiinnitysluoton arvo ja erityisesti taustalla olevat
asianomaisten markkinoiden kehitystä koskevat oletukset arvioidaan uudelleen
vähintään joka kolmas vuosi tai jos markkinat laskevat yli 10 prosenttia. Sekä a että b alakohdassa ’markkina-arvolla’ tarkoitetaan
sitä hintaa, jolla kiinteistö arviointipäivänä voitaisiin myydä yksityisellä,
vapaaehtoisesti myyjän ja hänestä riippumattoman ostajan välillä tehdyllä
sopimuksella olettaen, että kiinteistöä tarjotaan julkisesti markkinoilla ja
että markkinaolosuhteet sallivat asianmukaisen myynnin ja että kaupan
neuvottelemiselle on käytettävissä tavanomainen aika kiinteistön luonne
huomioon ottaen. (ii) 100 prosentin riskipainotusta sovelletaan lainan siihen
osaan, joka ylittää i alakohdassa asetetut rajat. (iii) omaisuuden on joko oltava omistajan käytössä tai tämän
vuokralle antama. Ensimmäinen alakohta ei estä alueellaan korkeampaa riskipainotusta
soveltavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia sallimasta edellä
määriteltyjen edellytysten mukaisesti 50 prosentin riskipainotuksen
soveltamista tämäntyyppiseen lainaukseen niiden jäsenvaltioiden alueella, jotka
hyväksyvät 50 prosentin riskipainotuksen. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia
luottolaitostensa soveltaa 50 prosentin riskipainotusta 21. heinäkuuta 2000
olemassa oleville lainoille, jos tässä kohdassa luetellut edellytykset
täyttyvät. Tässä tapauksessa kiinteistö arvioidaan edellä säädettyjen
arviointiperusteiden mukaisesti viimeistään 21. heinäkuuta 2003. Ennen 31 päivää joulukuuta 2006 myönnettyihin lainoihin sovelletaan
edelleen 50 prosentin riskipainotusta kyseisten lainojen erääntymiseen asti,
jos luottolaitos on sitoutunut noudattamaan sopimuksen ehtoja. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään
joulukuuta 2006 saakka sallia luottolaitostensa soveltaa 50 prosentin
riskipainotusta lainojen siihen osaan, jonka viranomaisten hyväksymänä täytenä
vakuutena on sellaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeita, johon
sovelletaan Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölakia tai vastaavaa myöhempää
lainsäädäntöä, jos tässä kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne soveltavat tätä
kohtaa. 2. Jäsenvaltiot voivat soveltaa 50 prosentin riskipainotusta ennen 31
päivää joulukuuta 2006 tehtyihin pääkonttorimaassa sijaitsevaa liikeomaisuutta
koskeviin leasingvuokrasopimuksiin, joita koskevien säännösten mukaan
vuokranantajalla on täysi omistusoikeus vuokrattuun omaisuuteen kunnes
vuokralleottaja käyttää osto-oikeuttaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava
komissiolle, kuinka ne soveltavat tätä kohtaa. 3. Edellä 43 artiklan 3 kohta ei koske toimivaltaisten viranomaisten
antamaa hyväksyntää sellaisille kahdenvälisille uudistamissopimuksille, jotka on
tehty –
Belgian osalta ennen 23 päivää huhtikuuta 1996, –
Tanskan osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996, –
Saksan osalta ennen 30 päivää lokakuuta 1996, –
Kreikan osalta ennen 27 päivää maaliskuuta 1997, –
Espanjan osalta ennen 7 päivää tammikuuta 1997, –
Ranskan osalta ennen 30 päivää toukokuuta 1996, –
Irlannin osalta ennen 27 päivää kesäkuuta 1996, –
Italian osalta ennen 30 päivää heinäkuuta 1996, –
Luxemburgin osalta ennen 29 päivää toukokuuta 1996, –
Alankomaiden osalta ennen 1 päivää heinäkuuta 1996, –
Itävallan osalta ennen 30 päivää joulukuuta 1996, –
Portugalin osalta ennen 15 päivää tammikuuta 1997, –
Suomen osalta ennen 21 päivää elokuuta 1996, –
Ruotsin osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996 ja –
Yhdistyneen kuningaskunnan osalta ennen 30 päivää
huhtikuuta 1996. 63 artikla Siirtymäsäännökset 47 artiklan osalta 1. Luottolaitoksen, jonka vähimmäissuhde ei ole 47 artiklan 1 kohdan
mukaisella kahdeksan prosentin tasolla 1 päivänä tammikuuta 1991, on pyrittävä
asteittain saavuttamaan tämä taso. Niin kauan kuin tavoitetta ei ole saavutettu,
se ei saa antaa vakavaraisuussuhdelukunsa pienentyä jo ennen tavoitteen
saavuttamista saavutetusta tasosta. Jos vaihtelua esiintyy, vaihtelun on oltava
väliaikaista ja toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava vaihtelun
perusteet. ê 2000/12/EY 62
artiklan 2 ja 3 kohta (mukautettu) 2. Jäsenvaltiot saavat
vahvistaa korkeintaan viideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1993 alkaen 10
prosentin painotuksen direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdan mukaisille
arvopapereille ja pitää sen luottolaitoksia varten voimassa, jos ne pitävät
sitä välttämättömänä vakavien häiriöiden välttämiseksi markkinoidensa
toiminnassa. Tällaiset poikkeukset on ilmoitettava komissiolle. 3. Mitä 47 artiklan 1
kohdassa säädetään, ei sovelleta Kreikan maatalouspankkiin ("Agricultural
Bank of Greece") enintään seitsemän vuoden aikana 1 päivästä tammikuuta
1993 alkaen. Sen on kuitenkin pyrittävä saavuttamaan 47 artiklan 1 kohdassa
säädetty taso vaiheittain 1 kohdassa kuvatulla tavalla. ê 2000/12/EY
(mukautettu) è1 2004/xx/EY
3 artiklan 13 kohta 64 artikla Siirtymäsäännökset
49 artiklan osalta 1. Jos 5 päivänä
helmikuuta 1993 luottolaitos on jo hyväksynyt yhden tai useampia riskejä, jotka
joko ylittävät suuriin riskikeskittymiin sovellettavan rajoituksen tai
rajoituksen, jota sovelletaan 49 artiklassa säädettyyn suurten
riskikeskittymien kumulointiin, toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava
kyseiseltä luottolaitokselta, että se toteuttaa tarvittavat toimenpiteet kyseisen
riskin tai riskien saattamiseksi 49 artiklassa säädetylle tasolle. 2. Menettely, jonka
tarkoituksena on saattaa riski tai riskit sallitulle tasolle, on määriteltävä,
vahvistettava, täytäntöönpantava ja saatettava päätökseen sen määräajan aikana,
jonka toimivaltaiset viranomaiset arvioivat järkevän hallinnon ja rehdin
kilpailun periaatteiden mukaiseksi. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat
komissiolle ja è1 Euroopan pankkikomitealle ç vahvistetun yleisen menettelyn aikataulusta. 3. Luottolaitos ei saa
toteuttaa toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa 1 kohdassa tarkoitettujen
riskien nousun sille tasolle, joka niillä on 5 päivänä helmikuuta 1993. 4. Edellä 2 kohdassa
tarkoitettu määräaika päättyy viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2001. Myöhemmin
erääntyvät riskit, joiden sopimusehtoja on lainanantavan laitoksen
noudatettava, voivat jatkua kyseiseen erääntymiseen asti. ê 2000/12/EY 64
artiklan 5–7 kohta (uusi) è1 2004/xx/EY 3 artiklan 13 kohta 5. Jäsenvaltiot saavat 31 päivään joulukuuta 1998 asti korottaa 49
artiklan 1 kohdassa säädettyä rajoitusta 40 prosenttiin ja 49 artiklan 2
kohdassa säädettyä rajoitusta 30 prosenttiin. Vastaavissa tapauksissa
aikarajoitus tämän jakson aikana olemassa olevien riskien saattamiseksi 49
artiklassa säädetyille tasoille päättyy 31 päivänä joulukuuta 2001, edellä
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1-4 kohdan soveltamista. 6. Jäsenvaltiot voivat jatkaa 5 kohdassa säädettyjä määräaikoja
viidellä vuodella ainoastaan niiden luottolaitosten osalta, joiden omat varat
eivät ylitä 7 miljoonaa euroa. Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät tämän kohdan
mahdollisuutta, on huolehdittava kilpailun vääristymisen välttämisestä ja
ilmoitettava tätä varten toteuttamistaan toimenpiteistä komissiolle ja è1 Euroopan pankkikomitealle ç. 7. Riskiä pidetään 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa suurena
riskikeskittymänä, jos sen määrä on vähintään 15 prosenttia omista varoista. ê 2000/12/EY
64 artiklan 8 kohta (mukautettu) 8. Jäsenvaltiot saavat
31 päivään joulukuuta 2001 asti antaa suurista riskikeskittymistä annettavat
ilmoitukset vähintään kaksi kertaa vuodessa toisin kuin 48 artiklan 2 kohdan
toisessa luetelmakohdassa säädetään. ê 2000/12/EY 64
artiklan 9 kohta 9. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan olla soveltamatta kokonaan tai
osittain 49 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa niihin riskeihin, joita luottolaitos on
ottanut ja jotka ovat 62 artiklan 1 kohdan mukaisia kiinnityslainoja, jotka on
otettu ennen 1 päivää tammikuuta 2002, sekä direktiivin 62 artiklan 2 kohdan
mukaisia omaisuuden leasingvuokraustoimia, jotka on tehty ennen 1 päivää
tammikuuta 2002, ja tämä näissä molemmissa tapauksissa enintään 50 prosenttiin
kyseessä olevan omaisuuden arvosta. Sama koskee lainoja, joiden toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä
vakuutena ovat osakkeet Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain tai myöhemmän
vastaavan lainsäädännön mukaisesti toimivissa suomalaisissa
asunto-osakeyhtiöissä, ja jotka ovat samankaltaisia kuin ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetut kiinnityslainat. ê 2000/12/EY 65
artikla (mukautettu) 65 artikla Siirtymäsäännökset
51 artiklan osalta Luottolaitoksia, joiden
osalta ylitettiin 1 päivänä tammikuuta 1993 51 artiklan 1 ja 2 kohdassa
vahvistetut rajoitukset, koskee 1 päivänä tammikuuta 2003 päättyvä rajoitusten
noudattamista koskeva määräaika. ò uusi 152 artikla 1. Luottolaitoksilla,
jotka laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 84–89 artiklan
mukaisesti tai käyttävät 105 artiklassa määritettyjä kehittyneitä
menetelmiä operatiivisen riskin pääomavaatimusten laskemiseen, on oltava
157 artiklassa täsmennettyä päivämäärää seuraavalla ensimmäisellä,
toisella ja kolmannella kahdentoista kuukauden jaksolla vähintään 2, 3 ja
4 kohdassa mainittuja määriä vastaavat omat varat. 2. Edellä
1 kohdassa tarkoitetulla ensimmäisellä kahdentoista kuukauden jaksolla
omien varojen määrän on oltava 95 prosenttia siitä omien varojen
vähimmäismäärästä, joka luottolaitokselta tällä kaudella vaadittaisiin
direktiivin 93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena kuin kyseinen
direktiivi ja direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin
157 artiklassa säädettyä päivämäärää. 3. Edellä
1 kohdassa tarkoitetulla toisella kahdentoista kuukauden jaksolla omien
varojen määrän on oltava 90 prosenttia siitä omien varojen
vähimmäismäärästä, joka luottolaitokselta tällä kaudella vaadittaisiin direktiivin
93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena kuin kyseinen direktiivi ja
direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa
säädettyä päivämäärää. 4. Edellä
1 kohdassa tarkoitetulla kolmannella kahdentoista kuukauden jaksolla omien
varojen määrän on oltava 80 prosenttia siitä omien varojen
vähimmäismäärästä, joka luottolaitokselta tällä kaudella vaadittaisiin
direktiivin 93/6/ETY 4 artiklan nojalla, sellaisena kuin kyseinen
direktiivi ja direktiivi 2000/12/EY ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa
säädettyä päivämäärää. 5. Edellä
1–4 kohdan vaatimusten noudattaminen perustuu omien varojen määrään, joka
on sopeutettu vastaamaan täysin direktiivin 2000/12/EY ja direktiivin 93/6/ETY,
sellaisina kuin ne ovat ennen tämän direktiivin 157 artiklassa säädettyä
päivämäärää, ja tämän direktiivin vaatimusten mukaisen omien varojen määrän
laskennan eroja, jotka johtuvat tämän direktiivin 84–89 artiklan
mukaisesta odotettujen ja odottamattomien tappioiden erillisestä käsittelystä. 6. Tämän
artiklan 1–5 kohdan soveltamiseksi sovelletaan 68–73 artiklaa. 7. Luottolaitokset
voivat korvata 31 päivään joulukuuta 2007 asti standardimenetelmää
koskevat V osaston 2 luvun 3 jakson 1 alajakson säännökset
direktiivin 2000/12/EY 42–46 artiklan säännöksillä, sellaisina kuin
artiklat ovat ennen 157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää. 8. Jos
7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, direktiivin 2000/12/EY
säännösten osalta sovelletaan seuraavia vaatimuksia: a) kyseisen
direktiivin 42–46 artiklan säännöksiä sovelletaan sellaisena kuin ne ovat
ennen 157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää; b) kyseisen
direktiivin 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla ’riskipainotetulla
arvolla’ tarkoitetaan ’riskipainotettujen saamisten yhteismäärää; c) kyseisen
direktiivin 42 artiklan 2 kohdan mukaisten lukujen katsotaan
muodostavan riskipainotettujen saamisten yhteismäärä; d) ‘luottojohdannaiset’
kuuluvat kyseisen direktiivin liitteessä II lueteltuihin ’korkean riskin’
eriin; e) kyseisen
direktiivin 43 artiklan 3 kohdan mukaista käsittelyä sovelletaan
kyseisen direktiivin liitteessä IV lueteltuihin johdannaissopimuksiin
riippumatta siitä, ovatko ne tase-eriä vai taseen ulkopuolisia eriä, ja
kyseisen liitteen mukaisen käsittelyn tuloksena saatavat luvut muodostavat
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän; 9. Jos
7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, sellaisten vastuiden
käsittelyyn, joihin sovelletaan standardimenetelmää, sovelletaan seuraavia
vaatimuksia: a) luottoriskin
vähentämistekniikoiden hyväksymistä koskevaa V osaston 2 luvun
3 jakson 3 alajaksoa ei sovelleta; b) toimivaltaiset
viranomaiset voivat olla soveltamatta arvopaperistamisen käsittelyä koskevaa
V osaston 2 luvun 3 jakson 4 alajaksoa; b) seuraavia
luottolaitosten tiedonantovelvollisuutta koskevia liitteen XII säännöksiä ei
sovelleta: i) 2 osan 4
kohdan b alakohta ii) 2 osan 6 kohta iii) 2 osan 10
kohta. 10. Jos
7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, 75 artiklan e
kohdan mukaista operatiivisen riskin pääomavaatimusta alennetaan
prosenttiosuudella, joka vastaa luottolaitosten niiden vastuiden arvon, joiden
osalta riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan 7 kohdan
mukaista mahdollisuutta käyttäen, ja sen vastuiden yhteenlasketun arvon
suhdetta. 11. Jos
luottolaitos laskee riskipainotettujen saamisten yhteismäärän kaikkien
vastuiden osalta 7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käyttäen, suuria
riskikeskittymiä koskevia direktiivin 2000/12/EY 48–50 artiklan säännöksiä
voidaan soveltaa sellaisina kuin ne ovat ennen 157 artiklassa tarkoitettua
päivämäärää. 12. Jos
7 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta käytetään, viittaukset tämän
direktiivin 46–52 artiklaan katsotaan viittauksiksi direktiivin
2000/12/ETY 42–46 artiklaan sellaisina kuin ne ovat ennen
157 artiklassa tarkoitettua päivämäärää. 153 artikla Laskettaessa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää toimivaltaisten viranomaisten
alueella sijaitsevien ja liitteessä VI olevan 1 osan 51 kohdan
perusteet täyttävien toimisto- ja muiden liiketilojen
kiinteistöleasingtransaktioiden osalta, toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia 31 päivään joulukuuta 2012 asti 50 prosentin riskipainon
soveltamisen ilman liitteessä VI olevan 1 osan 55 ja 56 kohdan huomioon
ottamista. Määrittäessään
takauksen kattaman osan erääntyneestä lainasta sovellettaessa liitettä VI
toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä 31 päivään joulukuuta 2010
asti muita kuin 90–93 artiklassa tarkoitettuja hyväksyttäviä vakuuksia. 154 artikla 1. Edellä
84 artiklan 3 ja 4 kohdan vaatimuksia on sovellettava
31 päivästä joulukuuta 2009. 2. Keskimääräinen
riskipainotettu tappio-osuus kaikkien asuinkiinteistövakuudellisten
vähittäisvastuiden osalta, jotka eivät ole keskushallinnon takaamia, ei saa
olla alle 10 prosenttia 31 päivään joulukuuta 2010 asti. 3. Jäsenvaltioiden
toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa 31 päivään joulukuuta 2017
asti sisäisten luottoluokitusten menetelmän mukaisesta käsittelystä tietyt
31 päivänä joulukuuta 2007 voimassa olleet oman pääoman ehtoiset sijoitukset.
Vapautuksen kohteena
oleva positio on osakkeiden määrä kyseisenä päivänä, johon lisätään kaikki
kyseisten omaisuuserien omistamisesta suoraan johtuvat ylimääräiset omistusosuudet,
kunhan ne eivät kasvata suhteellista omistusosuutta portfolioyhtiössä. Jos ostaminen korottaa
suhteellista omistusosuutta tietystä omaisuuserästä, vapautusta ei saa soveltaa
kyseiseen ylimenevään osaan. Vapautusta ei sovelleta myöskään omistusosuuksiin,
joihin on alun perin sovellettu vapautusta mutta jotka on myyty ja sitten
ostettu takaisin. Tämän siirtymäsäännöksen
soveltamisalaan kuuluvat oman pääoman ehtoiset sijoitukset kuuluvat V osaston 2
luvun 3 jakson 1 alajakson mukaan laskettujen pääomavaatimusten piiriin. 4. Kunkin
jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaa 31 päivään
joulukuuta 2011 asti yritysvastuisiin sovellettavan erääntymisajan, jota
kaikkien sen lainkäyttöalueeseen kuuluvien luottolaitosten on noudatettava
liiteessä VII olevan 4 osan 44 kohdassa esitetyn laiminlyönnin
määritelmän nojalla kyseisessä jäsenvaltioissa sijaitseviin vastapuoliin liittyvien
vastuiden osalta. Erääntymisaika voi olla 90–180 päivää paikallisten
olosuhteiden asettamista vaatimuksista riippuen. Toimivaltaisten viranomaisten
on asetettava muiden jäsenvaltioiden alueilla sijaitseviin vastapuoliin
liittyvien vastuiden erääntymisaika siten, että päivien lukumäärä ei saa
ylittää kyseessä olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen asettamaa
erääntymisaikaa. 5. Liitteessä
VII olevan 4 osan 66 kohdassa tarkoitetulla tarkastelujaksolla
jäsenvaltiot voivat sallia, että luottolaitokset, joilla ei ole lupaa käyttää
omia LGD- tai CF-estimaattejaan, voivat käyttää merkityksellisiä tietoja kahden
vuoden ajalta sisäisten luottoluokitusten menetelmää soveltaessaan, mutta
kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2007. Tietojen kattamaa jaksoa on
jatkettava kunakin vuonna yhdellä vuodella 31 päivään joulukuuta 2010
asti. 6. Liitteessä
VII olevan 4 osan 71, 85 ja 94 kohdassa tarkoitetulla tarkastelujaksolla
jäsenvaltiot voivat sallia, että luottolaitokset käyttävät merkityksellisiä
tietoja kahden vuoden ajalta sisäisten luottoluokitusten menetelmää
soveltaessaan, mutta kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2007. Tietojen
kattamaa jaksoa on jatkettava kunakin vuonna yhdellä vuodella 31 päivään
joulukuuta 2010 asti. 155 artikla Jäsenvaltiot voivat soveltaa 31 päivään
joulukuuta 2012 asti sellaisten luottolaitosten kaupankäyntitoiminnan
liiketoiminta-alueeseen 15 prosentin painotusta, joiden
kaupankäyntitoiminnan indikaattori muodostaa vähintään 50 prosenttia
kaikkien sen liiketoiminta-alueiden indikaattoreiden yhteismäärästä liitteessä
X olevan 2 osan 1–8 kohdan mukaisesti. ê 2000/12/EY 2 LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET ò uusi 156 artikla Komissio seuraa
säännöllisesti yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ja Euroopan keskuspankkia
kuullen, onko tällä direktiivillä ja direktiivillä [93/6/ETY] tuntuvia
vaikutuksia suhdannekiertoon, ja tämän tarkastelun perusteella se pohtii, tarvitaanko
korjaavia toimenpiteitä. Tämän analyysin
perusteella ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan komissio laatii joka toinen
vuosi kertomuksen ja toimittaa sen Euroopan parlamentille ja neuvostolle
yhdessä mahdollisesti tarvittavien ehdotusten kanssa. 157 artikla 1. Jäsenvaltioiden
on annettava ja julkaistava 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä lait, asetukset
ja hallinnolliset määräykset, jotka ovat tarpeen 4, 22, 57, 61, 62, 63, 64, 66,
68–106, 108, 110–115, 117–119, 123–127, 129–132, 133, 136, 144–149 ja 152–155
artiklan sekä liitteiden II, III ja V–XII noudattamiseksi. Niiden on viipymättä
toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle sekä kyseisiä säännöksiä
ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. Sen estämättä, mitä
2 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säädöksiä
31 päivästä joulukuuta 2006. Näissä jäsenvaltioiden
antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä
tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Niissä on myös mainittava,
että voimassa oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin
sisältyviä viittauksia tällä direktiivillä kumottuun direktiiviin [kumottuihin
direktiiveihin] pidetään viittauksina tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on
säädettävä näitä viittauksia ja tätä mainintaa koskevat yksityiskohtaiset
säännöt. Jäsenvaltioiden on
toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa
keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 2. Jäsenvaltioiden
on sovellettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 87 artiklan
9 kohdan ja 105 artiklan noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
ja hallinnollisia määräyksiä. ê 2000/12/EY 66
artikla (mukautettu) 66 artikla Tietojen anto
komissiolle Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä
direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset Ö kansalliset
säädökset Õ kirjallisina
komissiolle. ê 2000/12/EY
67 artikla (mukautettu) 158 artikla 1. Kumotaan direktiivit
73/183/ETY, 77/780/ETY, 89/299/ETY, 89/646/ETY, 89/647/ETY, 92/30/ETY ja
92/121/ETY Ö direktiivi
2000/12/EY Õ, sellaisina kuin ne ovat muutettuina sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä V Ö XV Õ olevassa A osassa
luetelluilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä V Ö XV Õ olevassa B osassa
lueteltuja jäsenvaltioita velvoittavia määräaikoja, joiden kuluessa niiden on
saatettava kansallisen lainsäädännön osaksi mainitut direktiivit. 2. Viittauksia kumottuihin direktiiveihin
pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä VI
Ö XVI Õ olevan
vastaavuustaulukon mukaisesti. ê 2000/12/EY
68 artikla (mukautettu) 159 artikla Täytäntöönpano Tämä direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen Ö unionin Õ
virallisessa lehdessä. ê 2000/12/EY 69
artikla (mukautettu) 160 artikla Osoitus Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltiolle. Tehty Brysselissä [...] Euroopan
parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja ê 2000/12/EY
(mukautettu) LIITE I LUETTELO
VASTAVUOROISESTI TUNNUSTETUISTA TOIMISTA 1. Talletusten ja muiden takaisinmaksettavien
varojen vastaanottaminen 2. Luotonanto,
johon sisältyvät etenkin: kulutusluotot, kiinnitysluotot, myyntilaskujen
rahoitus takautumisoikeuksin ja ilman takautumisoikeutta (factoring),
kauppatapahtumien rahoitus (mukaan lukien forfaiting-rahoitus).[33] 3. Rahoitusleasing 4. Maksujen välityspalvelut 5. Maksuvälineiden (esim. luottokortit, matkashekit ja pankkivekselit) liikkeeseenlasku ja hoitaminen 6. Takaukset ja sitoumukset 7. Kaupankäynti omaan tai asiakkaiden lukuun
seuraavilla välineillä: (a) rahamarkkinavälineet (shekit, vekselit, sijoitustodistukset jne.), (b) ulkomaanvaluutta; (c) rahoitusfutuurit ja optiot, (d) valuutta- ja korkovälineet, (e) siirtokelpoiset arvopaperit. 8. Osallistuminen osakeanteihin ja niihin
liittyvien palvelujen tarjoaminen 9. Yritysneuvonta pääoman rakennetta ja
toimialastrategiaa koskevissa asioissa ja niihin liittyvissä kysymyksissä sekä
sulautumisiin ja yritysostoihin liittyvä neuvonta ja palvelut 10. Välitystoiminta rahamarkkinoilla 11. Arvopaperisalkun hoito ja neuvonta 12. Arvopaperisäilytys ja -hoito 13. Luottotietopalvelut 14. Säilytyspalvelut ê 2004/39/EY 68
artikla (mukautettu) Rahoitusvälineiden
markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston dDirektiivin 2004/39/EY[34]
liitteessä I olevassa A ja B osassa lueteltuja palveluja ja toimia koskee tämän
direktiivin mukainen vastavuoroinen tunnustaminen silloin, kun viitataan tuon
direktiivin liitteessä I olevassa C osassa lueteltuihin rahoitusvälineisiin. ê 2000/12/EY LIITE II ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi TASEEN
ULKOPUOLISTEN ERIEN LUOKITUS Korkea riski –
luoton korvaavat takaukset –
ð luottojohdannaiset ï –
tunnusteet –
siirrot vekseleissä, joissa ei ole toisen
luottolaitoksen nimeä –
liiketoimet takaisinostovelvollisuuksin –
peruuttamattomat luoton korvaavat
valmiusmaksusitoumukset –
termiiniostosopimuksilla ostetut Ö omaisuuserät Õ varat –
talletuksentekosopimukset ("forward forward
deposits") –
osittain maksettujen osakkeiden ja Ö muiden Õ arvopapereiden
maksamaton osa –
ðdirektiivin 86/635/ETY 12 artiklan 3 ja 5
kohdan mukaiset omaisuuserien myynti- ja takaisinostosopimukset ï –
muut korkean riskin erät. Keskimääräinen riski –
myönnetyt ja annetut remburssit (ks. myös
keskimääräinen/alhainen riski) –
takuusitoumukset ja korvausvastuut (mukaan lukien
tarjous- ja suoritustakuut, tullin- ja veronmaksusitoumukset) ja takaukset,
jotka eivät ole luottoa korvaavia –
direktiivin 86/635/ETY 12 artiklan 3 ja 5 kohdan mukaiset varojen
myynti- ja takaisinostosopimukset –
peruuttamattomat valmiusmaksusitoumukset, jotka
eivät ole luottoa korvaavia –
käyttämättömät luottojärjestelyt (sopimukset luoton
myöntämisestä, arvopapereiden ostamisesta, takausten antamisesta tai
tunnustejärjestelyt), joiden alkuperäinen Ö jouksuaika Õ erääntymisaika on pidempi kuin yksi vuosi –
velkasitoumusten liikkeeseenlaskujärjestelyt (NIF)
ja jatkuvat luoton merkintäjärjestelyt (RUF) –
muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan
keskimääräinen riski ð , sellaisina kuin niistä on ilmoitettu
komissiolle ï. Keskimääräinen/alhainen riski –
remburssit, joissa lähetys on vakuutena, ja muut
toteutuessaan itsestään kuittaantuvat liiketapahtumat –
ð Käyttämättömät luottojärjestelyt
(sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden ostamisesta, takausten
antamisesta tai tunnustejärjestelyt), joiden alkuperäinen juoksuaika on enintään
yksi vuosi ja joita ei voi milloin tahansa ehdoitta peruuttaa ilman
irtisanomisaikaa tai jotka eivät peruunnu automaattisesti lainaajan
luottokelpoisuuden heikkenemisen vuoksi, ï –
muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan
keskimääräinen/alhainen riski ð , sellaisina kuin niistä on ilmoitettu
komissiolle ï. Alhainen riski –
Käyttämättömät
luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden ostamisesta,
takausten antamisesta tai tunnustejärjestelyt), joiden alkuperäinen
erääntymisaika on pidempi kuin yksi vuosi tai sitä lyhyempi taikka jotka
voidaan milloin tahansa ehdoitta peruuttaa ilman irtisanomisaikaa ð Käyttämättömät luottojärjestelyt
(sopimukset luoton myöntämisestä, arvopapereiden ostamisesta, takausten
antamisesta tai tunnustejärjestelyt), jotka voidaan milloin tahansa ehdoitta
peruuttaa ilman irtisanomisaikaa tai jotka peruuntuvat automaattisesti
lainaajan luottokelpoisuuden heikkenemisen vuoksi. Vähittäisasiakkaiden kanssa
tehdyt limiitilliset luottosopimukset voidaan katsoa ehdoitta peruutettaviksi,
jos luottolaitokset saavat sopimuksen ehtojen mukaan peruuttaa ne
kuluttajansuojalainsäädännön sallimassa enimmäislaajuudessa; ï –
muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan alhainen
riski ð , sellaisina kuin niistä on ilmoitettu
komissiolle ï. Jäsenvaltiot sitoutuvat toimittamaan komissiolle tiedon heti kun ne
ovat sopineet uuden taseen ulkopuolisen erän sisällyttämisestä jonkin
riskiluokan viimeiseen luetelmakohtaan. Sellaiset erät luokitellaan
täsmällisesti yhteisön tasolla heti kun 59 artiklan mukainen menettely on
suoritettu. ê 2000/12/EY LIITE III ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi KORKO- JA VALUUTTAKURSSISIDONNAISTEN TASEEN ULKOPUOLISTEN ERIEN ð JOHDANNAISSOPIMUSTEN ï KÄSITTELY 1. MENETELMÄN VALINTA Luottolaitokset voivat valita toimivaltaisten
viranomaisten suostumuksella jonkin jäljempänä Ö tässä
liitteessä Õ esitetyistä
menetelmistä liitteen IV Ö liitteessä IV
olevassa Õ 1 ja 2 kohdassa
lueteltuihin sopimuksiin liittyvien luottoriskien
laskemisessa ð vastuuarvojen määrittämiseksi ï. Luottolaitosten, joiden on noudatettava direktiivin 93/6/ETY[35]
6 artiklan 1 kohtaa Ö 33 artiklan
1 ja 2 kohtaa Õ, on käytettävä jäljempänä
Ö tässä
liitteessä Õ esitettyä menetelmää
1. Liitteen IV Ö Liitteessä IV
olevassa Õ 3 kohdassa
lueteltuihin sopimuksiin liittyvien luottoriskien laskemisessa ð vastuuarvojen määrittämiseksi ï kaikkien luottolaitosten on käytettävä jäljempänä Ö tässä
liitteessä Õ esitettyä menetelmää
1. ò uusi Sopimukset, joilla
käydään kauppaa virallisesti hyväksytyissä pörsseissä, ja
valuuttakurssisopimukset (paitsi kultaa koskevat sopimukset), joiden
alkuperäinen juoksuaika on enintään neljätoista kalenteripäivää, vapautetaan
tässä liitteessä esitettyjen menetelmien soveltamisesta ja niihin sovellettava vastuuarvo
on nolla. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat vapauttaa tässä liitteessä esitettyjen menetelmien
soveltamisesta sellaisen selvitysyhteisön selvitettävänä olevat OTC-sopimukset,
joka toimii sopimusten laillisena vastapuolena ja jossa kaikki osapuolet
tarjoavat päivittäin sellaisen täyden vakuuden selvitysyhteisölle aiheuttamalleen
vastuulle, joka kattaa sekä nykyhetken että mahdollisen tulevan luottoriskin,
ja soveltaa näihin sopimuksiin nollan vastuuarvoa. Asetetun vakuuden on
täytettävä seuraavat ehdot: (a) siihen on
voitava soveltaa nollariskipainotusta, tai (b) sen on oltava luottoa
myöntävään laitokseen tehty käteistalletus, tai (c) sen on oltava
talletustodistus tai vastaavanlainen rahoitusväline, jonka luottoa myöntävä laitos
on laskenut liikkeeseen ja joka on talletettu tämän haltuun. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava, että riski selvitysyhteisön vastuiden
kasvamisesta yli asetetun vakuuden markkina-arvon on poistettu. ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi 2. MENETELMÄT Menetelmä 1: Markkina-arvopohjainen
lähestymistapa Vaihe a: Arvostamalla sopimukset
käypään markkina-arvoon saadaan kaikkien niiden sopimusten
jälleenhankintakustannus, joilla on positiivinen markkina-arvo. Vaihe b: Mahdollinen tuleva luottoriski
saadaan[36]
kertomalla luottolaitoksen nimelliset pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot seuraavilla Ö taulukossa 1
esitetyillä Õ prosenteilla Ö lukuun
ottamatta tapauksia, joissa on kyseessä yhdessä valuutassa oleva
koronvaihtosopimus, jossa vaihdetaan kaksi vaihtuvakorkoista erää; näissä
tapauksissa lasketaan vain käypä jälleenhankintakustannus Õ:. TAULUKKO 1[37][38] Jäljellä oleva juoksuaika[39] || Korkosopi-mukset || Valuuttakurs-seja ja kultaa koskevat sopimukset || Osakkeita koskevat sopimukset || Muita jalometalleja kuin kultaa koskevat sopimukset || Muita hyödykkeitä kuin Ö jalometalleja Õ arvometalleja koskevat sopimukset Vuosi tai vähemmän || 0 % || 1 % || 6 % || 7 % || 10 % Yli vuoden ja enintään 5 vuotta || 0,5 % || 5 % || 8 % || 7 % || 12 % Yli 5 vuotta || 1,5 % || 7,5 % || 10 % || 8 % || 15 % Mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin laskemiseksi
vaiheen b mukaisesti toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia sen, että
luottolaitokset soveltavat 31 päivään joulukuuta 2006 saakka seuraavia
prosenttimääriä taulukossa 1 säädettyjen sijasta edellyttäen, että laitokset
käyttävät direktiivin 93/6/ETY 11 a artiklassa esitettyä mahdollisuutta
liitteessä IV olevan 3 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen sopimusten
osalta: TAULUKKO 1 a Jäljellä oleva juoksuaika || Jalometallit (paitsi kulta) || Perusmetallit || Maatalousvyöhykkeet Ö Maataloushyödykkeet Õ || Muut, ml. energiatuotteet Vuosi tai vähemmän || 2 % || 2,5 % || 3 % || 4 % Yli vuoden ja enintään 5 vuotta || 5 % || 4 % || 5 % || 6 % Yli 5 vuotta || 7,5 % || 8 % || 9 % || 10 % ê 2000/12/EY
(mukautettu) Vaihe Ö c Õ b: Ö Nykykäyttöarvon Õ Käyvän jälleenhankintakustannuksen ja mahdollisen
tulevan luottoriskin summa kerrotaan vastapuolen
vastaavien erien 43 artiklan mukaisilla riskipainotuksilla Ö on vastuuarvo Õ. ê 2000/12/EY
(mukautettu) Menetelmä 2: Alkuperäisen riskin lähestymistapa Vaihe a: Kunkin sopimuksen pääoman
nimellismäärä kerrotaan alla Ö taulukossa
2 Õ olevilla
prosenteilla: TAULUKKO 2 Alkuperäinen erääntymisaika Ö juoksuaika Õ [40] || Korkosopimukset || Valuuttakursseja ja kultaa koskevat sopimukset Vuosi tai sitä vähemmän || 0,5 % || 2 % Enemmän kuin vuosi Yli vuoden mutta enintään kaksi vuotta || 1 % || 5 % Kultakin seuraavalta vuodelta || 1 % || 3 % ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi Vaihe b: Täten saatu alkuperäinen
riski kerrotaan vastapuolen vastaavien erien 43 artiklan
mukaisilla riskipainotuksilla ð on vastuuarvo. ï Menetelmien 1 ja 2 osalta toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava, että huomioon otettava nimellismäärä on
sopimukseen sisältyvän riskin sovelias mittari. Jos esimerkiksi sopimus johtaa
kassavirran moninkertaistumiseen, nimellismäärä on soviteltava niiden
vaikutusten huomioonottamiseksi, joita moninkertaistumisella on sopimuksen
riskirakenteeseen. ê 2000/12/EY
(mukautettu) 3. UUDISTAMISSOPIMUKSET JA MUUT
NETTOUTUSSOPIMUKSET (SOPIMUSNETTOUTUS) a) Nettoutusmuodot, jotka toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä ’Vastapuolella’ tarkoitetaan tässä 3 kohdassa Ö jaksossa Õ kaikkia henkilöitä
(luonnolliset henkilöt mukaan lukien), joilla on lainmukainen valta tehdä
sopimusnettoutusta koskeva sopimus. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
riskiä alentaviksi sopimuksiksi seuraavat sopimusnettoutuksen muodot: (i) luottolaitoksen ja sen vastapuolen
välillä tehdyt kahdenväliset uudistamissopimukset, joissa keskinäiset oikeudet
ja velvoitteet yhdistyvät ilman eri toimenpidettä siten, että sitoumuksen
uudistamisen seurauksena määritellään vain yksi nettosumma aina, kun sitoumus uudistetaan
ja syntyy yksi uusi, laillisesti sitova sopimus, joka purkaa aiemmat
sopimukset; (ii) muut kahdenväliset
nettoutussopimukset luottolaitoksen ja sen vastapuolen välillä. b) Hyväksymisehdot Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
sopimusnettoutuksen riskiä alentavana ainoastaan seuraavin ehdoin: (i) luottolaitoksella on vastapuolensa
kanssa sopimusnettoutusta koskeva sopimus, jonka perusteella syntyy yksi
yhtenäinen, kaikki sopimuksen kattamat liiketoimet kattava oikeudellinen
velvoite siten, että jos vastapuoli ei pysty joko maksun laiminlyönnin,
konkurssin, selvitystilan tai muun vastaavan syyn takia vastaamaan
sitoumuksistaan, luottolaitoksella on oikeus saada tai velvoite maksaa kaikkien
vastuun piiriin kuuluvien liiketoimien osalta ainoastaan se nettosumma, jotka
syntyy laskettaessa yhteen markkinahintaiset positiiviset ja negatiiviset
varojen erät; (ii) luottolaitos on antanut
toimivaltaisten viranomaisten käyttöön kirjalliset ja perustellut oikeudelliset
lausunnot, joiden perusteella toimivaltaiset tuomioistuimet ja
hallintoviranomaiset voisivat asiaa riitautettaessa päättää, että edellä i
kohdassa mainituissa tapauksissa luottolaitoksen saatavat ja velvoitteet
rajoittuvat i kohdassa mainittuun nettosummaan: –
vastapuolen sääntömääräisen kotipaikan alueella
sovellettavan lain mukaan, ja jos kyseessä on yrityksen ulkomainen tytäryhtiö Ö tytäryritys Õ, myös tytäryhtiön Ö tytäryrityksen Õ sijaintimaassa
sovellettavan lain mukaan, –
kyseisiä yksittäisiä liiketoimia säätelevän lain
mukaan, ja –
uudistamis- tai nettoutussopimuksen täytäntöön
panemiseksi tarvittaviin sopimuksiin sovellettavan oikeuden mukaan; (iii) luottolaitoksella on käytössään
tarvittavat menettelytavat, jotta sen uudistamis- tai nettoutussopimuksen
oikeudellista pätevyyttä valvotaan jatkuvasti siihen sovellettavan
lainsäädännön mahdollisten muutosten mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten, neuvoteltuaan
tarpeen vaatiessa muitten asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa,
tulee olla vakuuttuneita siitä, että uudistamis- tai nettoutussopimus on
oikeudellisesti pätevä kaikkien voimassa olevien lakien mukaan. Jos yksikin
toimivaltaisista viranomaisista on tähän tyytymätön, sopimusnettoutusta ei
hyväksytä riskin alentamisena kummankaan osapuolen osalta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
uudistamis- tai nettoutussopimuksen eri muotoja koskevia perusteltuja
oikeudellisia lausuntoja. Sopimuksia, jotka sisältävät määräyksen, joka
antaa osapuolelle, joka ei ole syyllistynyt sopimusrikkomukseen, mahdollisuuden
suorittaa vain osan maksuista tai olla maksamatta laiminlyövän osapuolen
pesälle, vaikkakin laiminlyövä osapuoli olisi nettovelkoja
(irtisanoutumislauseke), ei hyväksytä riskin alentamisperusteeksi. Toimivaltaiset viranomaiset voivat pitää
riskiä alentavina nettoutussopimuksina, jotka käsittävät alkuperäiseltä
juoksuajaltaan enintään neljäntoista päivän valuuttasopimuksia, asetettuja
optioita tai vastaavia taseen ulkopuolisia eriä, jotka eivät kuulu tämän
liitteen soveltamisalaan, koska niihin liittyy vain vähäinen luottoriski tai ei
liity lainkaan riskiä. Jos näiden sopimusten positiivisesta tai negatiivisesta
markkina-arvosta riippuen niiden sisällyttäminensen toiseen nettoutussopimukseen voi johtaa
pääomavaatimusten kasvuun tai pienenemiseen, toimivaltaisten viranomaisten on
velvoitettava luottolaitoksia noudattamaan johdonmukaista käsittelyä. c) Hyväksymisen vaikutukset i) Uudistamissopimukset Uudistamissopimuksen seurauksena määritelty
yksi yhdistetty nettosumma voidaan painottaa kyseisten bruttosummien sijasta.
Täten sovellettaessa menetelmää 1: –
vaiheessa a: Ö nykykäyttöarvo Õ käypä jälleenhankintakustannus, ja –
vaiheessa b: nimelliset pääomamäärät tai
kohde-etuuden arvot, saadaan laskea ottamalla huomioon
uudistamissopimus. Sovellettaessa menetelmää 2 vaiheessa a nimellinen
pääomamäärä voidaan laskea ottamalla huomioon uudistamissopimus; tähän
sovelletaan taulukossa 2 annettuja prosentteja. ii) Muut nettoutussopimukset Sovellettaessa menetelmää 1 –
vaiheessa a saadaan nettoutussopimukseen
sisältyvien sopimusten Ö nykykäyttöarvo Õ nykyinen jälleenhankinta-arvo
laskea ottamalla huomioon nettoutussopimuksesta johtuvat tosiasialliset
otaksuttavat nettojälleenhankintakustannukset; jos nettoutus johtaa
nettomaksuvelvoitteen syntymiseen nettojälleenhankintakustannusta laskevalle
luottolaitokselle, Ö nykykäyttöarvo Õ nykyinen jälleenhankintakustannus merkitään nollaksi. –
vaiheessa b saadaan kaikkien tiettyyn
nettoutussopimukseen sisältyvien sopimusten mahdollisten tulevaisuuden
luottoriskien määrää alentaa seuraavan yhtälön mukaisesti: PCEväh =
0,4 * PCEbrutto + 0,6 * NGR * PCEbrutto jossa: — || PCEväh || = || kaikkien sellaisten saman vastapuolen kanssa tehtyjen sopimusten mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin alennettu määrä, jotka sisältyvät laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen — || PCEbrutto || = || kaikkien sellaisten saman vastapuolen kanssa tehtyjen sopimusten mahdollisten tulevaisuuden luottoriskien yhteenlaskettu määrä, jotka sisältyvät laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen ja jotka lasketaan kertomalla sopimuksen nimellisarvomäärä taulukon 1 mukaisella prosenttiluvulla — || NGR || = || "netto-bruttosuhde": toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan joko (i) erillislaskelma: kaikkien sellaisten sopimusten, jotka sisältyvät saman vastapuolen kanssa tehtyyn laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen, nettojälleenhankintakustannusten (osoittaja) ja kaikkien sellaisten sopimusten, jotka sisältyvät tämän vastapuolen kanssa tehtyyn laillisesti sitovaan kahdenväliseen nettoutussopimukseen, bruttojälleenhankintakustannusten (nimittäjä) välinen suhde, tai (ii) yhteislaskelma; kaikkien sellaisten sopimusten, jotka sisältyvät laillisesti sitoviin nettoutussopimuksiin, kaikkien vastapuolten osalta kahdenvälisesti laskettujen nettojälleenhankintakustannusten yhteenlasketun määrän (osoittaja) ja kaikkien laillisesti sitoviin nettoutussopimuksiin sisältyvien sopimusten bruttojälleenhankintakustannusten yhteenlasketun määrän (nimittäjä) välinen suhde. Jos jäsenvaltiot antavat luottolaitosten valita menetelmän itse, valittua menetelmää on käytettävä johdonmukaisesti. Nettoutussopimukseen sisältyvät täysin
yhdenmukaiset sopimukset saadaan ottaa huomioon yhtenä sopimuksena, jonka
nimellisarvo vastaa nettotuloja, laskettaessa edellä olevan kaavan mukaisesti
tulevaisuuden mahdollisia luottoriskejä. Täysin yhdenmukaiset sopimukset ovat
valuuttatermiinisopimuksia tai vastaavia sopimuksia, joissa nimellisarvo vastaa
kassavirtoja, jos kassavirrat erääntyvät samana arvopäivänä ja osittain tai
kokonaan samassa valuutassa. Sovellettaessa menetelmää 2 vaiheessa (a) –
saadaan täysin yhdenmukaiset nettoutussopimukseen
sisältyvät sopimukset, jotka voidaan ottaa
huomioon yhtenä sopimuksena, jonka nimellisarvo vastaa nettotuloja;
nimellisarvomäärät kerrotaan taulukossa 2 esitetyillä prosenttiluvuilla, –
kaikkiin muihin nettoutussopimukseen sisältyviin
sopimuksiin, jolloin näihin sovellettavia prosentteja
voidaan alentaa taulukon 3 mukaisesti: TAULUKKO 3 Alkuperäinen erääntymisaika Ö juoksuaika Õ [41] || Korkosopimukset || Valuuttakurssisopimukset Vuosi tai sitä vähemmän || 0,35 % || 1,50 % Enemmän kuin vuosi mutta enintään kaksi vuotta || 0,75 % || 3,75 % Kultakin lisäksi tulevalta seuraavalta vuodelta || 0,75 % || 2,25 % ê 2000/12/EY LIITE IV ê 2000/12/EY
(mukautettu) ð uusi TASEEN ULKOPUOLISTEN ERIEN ð JOHDANNAISSOPIMUSTEN ï LAJIT ê 2000/12/EY
(mukautettu) 1. Korkosopimukset a) yhden valuutan käsittävät
koronvaihtosopimukset b) viitekoron vaihtosopimukset (basis
swaps) c) korkotermiinit d) korkofutuurit e) ostetut korko-optiot f) muut samanluonteiset sopimukset 2. Valuuttakurssisopimukset ja kultaa koskevat
sopimukset a) valuuttojen väliset
koronvaihtosopimukset b) valuuttatermiinisopimukset c) valuuttafutuurit d) ostetut valuuttaoptiot e) Mmuut samanluonteiset sopimukset f) Kkohtien a–e luonteiset kultaa koskevat
sopimukset 3. Edellä kohdissa 1 a–e ja 2 a–d mainittujen
sopimusten luonteiset muita kohde-etuuksia ja indeksejä koskevat sopimukset,
jotka koskevat a) osakkeita b) muita jalometalleja kuin kultaa c) muita hyödykkeitä kuin jalometallejaarvometalleja d) muita samanluonteisia sopimuksia Vaihe b: Mahdollinen tuleva luottoriski saadaan[42]
kertomalla luottolaitoksen nimelliset pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot
seuraavilla prosenteilla: é ò uusi LIITTEET V–XII [teksti poistettu] ò uusi LIITE XIII A OSA KUMOTUT
DIREKTIIVIT JA NIIDEN MUUTOKSET (joita
tarkoitetaan 158 artiklassa) Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2000/12/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000,
luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2000/28/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000,
luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvän
direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002,
finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja
sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien
73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta Ainoastaan 29 artiklan 1
kohdan a ja b alakohta, 29 artiklan 2 kohta, 29 artiklan 4 kohdan a ja b
alakohta, 29 artiklan 5 kohta, 29 artiklan 6 kohta, 29 artiklan 7 kohdan a
ja b alakohta, 29 artiklan 8 kohta, 29 artiklan 9 kohta, 29 artiklan 10 kohta
ja 29 artiklan 11 kohta Euroopan Parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004,
rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja
93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY
muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta Ainoastaan 68 artikla Komission direktiivi
2004/69/EY, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta "monenkeskisten
kehityspankkien" määritelmän osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen
teksti) Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, neuvoston
direktiivien 73/239/ETY, 85/611/ETY, 91/675/ETY, 93/6/ETY ja 94/19/EY sekä
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2000/12/EY, 2002/83/EY ja
2002/87/EY muuttamisesta rahoituspalvelualan komiteajärjestelmän uudistamiseksi Ainoastaan 3 artikla VOIMAAN JÄÄVÄT
MUUTOKSET Vuoden 2003
liittymisasiakirja B OSA MÄÄRÄAJAT
KANSALLISEN LAINSÄÄDÄNNÖN OSAKSI SAATTAMISELLE (joita
tarkoitetaan 158 artiklassa) Direktiivi || || Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle Direktiivi 2000/12/EY || || ----- Direktiivi 2000/28/EY || || 27.4.2002 Direktiivi 2002/87/EY || || 11.8.2004 Direktiivi 2004/39/EY || || Ei vielä tiedossa Direktiivi 2004/69/EY || || 30.6.2004 Direktiivi 2004/xx/EY || || Ei vielä tiedossa LIITE XIV VASTAAVUUSTAULUKKO Tämä direktiivi || Direktiivi 2000/12/EY || Direktiivi 2000/28/EY || Direktiivi 2001/87/EY || Direktiivi 2004/69/EY || Direktiivi 2004/xx/EY 1 artikla || 2 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || 2 artiklan 1 kohta || 2 artiklan 3 kohta Liittymisasiakirja || || || || 2 artiklan 2 kohta || 2 artiklan 4 kohta || || || || 3 artikla || 2 artiklan 5 ja 6 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan viimeinen virke || || || || || 3 artiklan 2 kohta 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohta || 1 artiklan 1 kohta || || || || 4 artiklan 1 kohdan 2-5 alakohta || || 1 artiklan 2-5 kohta || || || 4 artiklan 1 kohdan 7-9 alakohta || || 1 artiklan 6-8 kohta || || || 4 artiklan 1 kohdan 10 alakohta || || || 29 artiklan 1 kohdan a alakohta || || 4 artiklan 1 kohdan 11-14 alakohta || 1 artiklan 10, 12 ja 13 kohta || || || || 4 artiklan 1 kohdan 21 ja 22 alakohta || || || 29 artiklan 1 kohdan b alakohta || || 4 artiklan 1 kohdan 23 alakohta || 1 artiklan 23 kohta || || || || 4 artiklan 1 kohdan 45-47 alakohta || 1 artiklan 25–27 kohta || || || || 4 artiklan 2 kohta || 1 artiklan 1 kohdan toinen alakohta || || || || 5 artikla || 3 artikla || || || || 6 artikla || 4 artikla || || || || 7 artikla || 8 artikla || || || || 8 artikla || 9 artikla || || || || 9 artiklan 1 kohta || 5 artiklan 1 kohta ja 1 artiklan 11 kohta || || || || 9 artiklan 2 kohta || 5 artiklan 2 kohta || || || || 10 artikla || 5 artiklan 3-7 kohta || || || || 11 artikla || 6 artikla || || || || 12 artikla || 7 artikla || || || || 13 artikla || 10 artikla || || || || 14 artikla || 11 artikla || || || || 15 artiklan 1 kohta || 12 artikla || || || || 15 artiklan 2 ja 3 kohta || || || 29 artiklan 2 kohta || || 16 artikla || 13 artikla || || || || 17 artikla || 14 artikla || || || || 18 artikla || 15 artikla || || || || 19 artiklan 1 kohta || 16 artiklan 1 kohta || || || || 19 artiklan 2 kohta || || || 29 artiklan 3 kohta || || 20 artikla || 16 artiklan 3 kohta || || || || 21 artikla || 16 artiklan 4-6 kohta || || || || 22 artikla || 17 artikla || || || || 23 artikla || 18 artikla || || || || 24 artiklan 1 kohta || 19 artiklan 1–3 kohta || || || || 24 artiklan 2 kohta || 19 artiklan 6 kohta || || || || 24 artiklan 3 kohta || 19 artiklan 4 kohta || || || || 25 artiklan 1-3 kohta || 20 artiklan 1 ja 2 kohta, 3 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta || || || || 25 artiklan 3 kohta || 19 artiklan 5 kohta || || || || 25 artiklan 4 kohta || 20 artiklan 3 kohdan kolmas alakohta || || || || 26 artikla || 20 artiklan 4-7 kohta || || || || 27 artikla || 1 artiklan 3 kohdan viimeinen virke || || || || 28 artikla || 21 artikla || || || || 29 artikla || 22 artikla || || || || 30 artikla || 22 artiklan 2-4 kohta || || || || 31 artikla || 22 artiklan 5 kohta || || || || 32 artikla || 22 artiklan 6 kohta || || || || 33 artikla || 22 artiklan 7 kohta || || || || 34 artikla || 22 artiklan 8 kohta || || || || 35 artikla || 22 artiklan 9 kohta || || || || 36 artikla || 22 artiklan 10 kohta || || || || 37 artikla || 22 artiklan 11 kohta || || || || 38 artikla || 24 artikla || || || || 39 artiklan 1 ja 2 kohta || 25 artikla || || || || 39 artiklan 2 kohta || || || || || 3 artiklan 8 kohta 40 artikla || 26 artikla || || || || 41 artikla || 27 artikla || || || || 42 artikla || 28 artikla || || || || 43 artikla || 29 artikla || || || || 44 artikla || 30 artiklan 1-3 kohta || || || || 45 artikla || 30 artiklan 4 kohta || || || || 46 artikla || 30 artiklan 3 kohta || || || || 47 artikla || 30 artiklan 5 kohta || || || || 48 artikla || 30 artiklan 6 ja 7 kohta || || || || 49 artikla || 30 artiklan 8 kohta || || || || 50 artikla || 30 artiklan 9 kohdan 1 ja 2 alakohta || || || || 51 artikla || 30 artiklan 9 kohdan 3 alakohta || || || || 52 artikla || 30 artiklan 10 kohta || || || || 53 artikla || 31 artikla || || || || 54 artikla || 32 artikla || || || || 55 artikla || 33 artikla || || || || 56 artikla || 34 artiklan 1 kohta || || || || 57 artikla || 34 artiklan 2 kohdan 1 alakohta 34 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan viimeinen virke || || 29 artiklan 4 kohdan a alakohta || || 58 artikla || || || 29 artiklan 4 kohdan b alakohta || || 59 artikla || || || 29 artiklan 4 kohdan b alakohta || || 60 artikla || || || 29 artiklan 4 kohdan b alakohta || || 61 artikla || 34 artiklan 3 ja 4 kohta || || || || 63 artikla || 35 artikla || || || || 64 artikla || 36 artikla || || || || 65 artikla || 37 artikla || || || || 66 artiklan 1 ja 2 kohta || 38 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || 67 artikla || 39 artikla || || || || 73 artikla || 52 artiklan 3 kohta || || || || 106 artikla || 1 artiklan 24 kohta || || || || 107 artikla || 1 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta || || || || 108 artikla || 48 artiklan 1 kohta || || || || 109 artikla || 48 artiklan 4 kohdan 1 alakohta || || || || 110 artikla || 48 artiklan 2 kohdasta 4 kohdan 2 alakohtaan || || || || 111 artikla || 49 artiklan 1-5 kohta || || || || 113 artiklan 1-3 kohta || 49 artiklan 4, 6 ja 7 kohta || || || || 115 artiklan 1 ja 2 kohta || 49 artiklan 8 ja 9 kohta || || || || 116 artikla || 49 artiklan 10 kohta || || || || 117 artikla || 49 artiklan 11 kohta || || || || 118 artikla || 50 artikla || || || || 120 artikla || 51 artiklan 1, 2 ja 5 kohta || || || || 121 artikla || 51 artiklan 4 kohta || || || || 122 artiklan 1 ja 2 kohta || 51 artiklan 6 kohta || || 29 artiklan 5 kohta || || 125 artikla || 53 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || 126 artikla || 53 artiklan 3 kohta || || || || 128 artikla || 53 artiklan 5 kohta || || || || 133 artiklan 1 kohta || 54 artiklan 1 kohta || || 29 artiklan 7 kohdan a alakohta || || 133 artiklan 2 ja 3 kohta || 54 artiklan 2 ja 3 kohta || || || || 134 artiklan 1 kohta || 54 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta || || || || 134 artiklan 2 kohta || 54 artiklan 4 kohdan toinen alakohta || || || || 135 artikla || || || 29 artiklan 8 kohta || || 137 artikla || 55 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || 138 artikla || || || 29 artiklan 9 kohta || || 139 artikla || 56 artiklan 1-3 kohta || || || || 140 artikla || 56 artiklan 4-6 kohta || || || || 141 artikla || 56 artiklan 7 kohta || || 29 artiklan 10 kohta || || 142 artikla || 56 artiklan 8 kohta || || || || 143 artikla || || || 29 artiklan 11 kohta || || 3 artiklan 10 kohta 150 artikla || 60 artiklan 1 kohta || || || || 151 artikla || 60 artiklan 2 kohta || || || || 3 artiklan 10 kohta 158 artikla || 67 artikla || || || || 159 artikla || 68 artikla || || || || 160 artikla || 69 artikla || || || || Liite I || Liite I || || || || Liite I viimeinen lauseke || || || || 68 artikla || Liite II || Liite II || || || || Liite III || Liite III || || || || Liite IV || Liite IV || || || || [1] Baselin pankkivalvontakomitean (Basel Committee on
Banking Supervision) perustivat kymmenen teollisuusmaan muodostaman ryhmän
(G-10) keskuspankkien pääjohtajat. Sen jäseninä ovat pankkien
vakavaraisuusvalvonnasta seuraavissa maissa vastaavien viranomaisten edustajat:
Belgia, Kanada, Ranska, Saksa, Italia, Japani, Luxemburg, Alankomaat, Espanja,
Ruotsi, Sveitsi, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat. Euroopan komissio ja
Euroopan keskuspankki osallistuvat komiteaan tarkkailijoina. [2] Vaikka teollisuusmaiden muodostaman G-10 –ryhmän
viranomaiset sopivat virallisesti vuoden 1988 sopimuksen soveltamisesta
kansainvälisellä tasolla toimiviin pankkeihin, sopimusta on käytännössä
sovellettu kaikkialla maailmassa kaiken kokoisiin ja muotoisiin pankkeihin. [3] EYVL S 167, 29.8.2002. [4] Ks. komission verkkosivusto: http://europa.eu.int/comm/internal_market/regcapital/index_en.htm. [5] EYVL EUVL C 157,
25.5.1998, s. 13 Ö […] Õ. [6] Euroopan parlamentin lausunto,
annettu 18. tammikuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä) Ö […] Õ ja neuvoston
päätös, tehty 13. maaliskuuta 2000 (ei vielä julkaistu
virallisessa lehdessä) Ö […] Õ. [7] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [8] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla. [9] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [10] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [11] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [12] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [13] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
liittymisasiakirjalla. [14] EYVL L 126, 26.5.2000. s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se
on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/xx/EY (EUVL L […]). [15] EUVL L 3, 7.1.2004, s. 28. [16] EYVL L 372, 31.12.1986, s. 1. [17] EYVL L 193, 18.7.1983, s. 1. Direktiivi
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä Ö 2003/51/EY
(EUVL L 178, 17.7.2003, s. 16). Õ [18] EYVL L 243, 11.9.2002, s. 1. [19] ÖEYVL L 184,
17.7.1999, s. 23. Õ [20] EYVL L 275, 27.10.2000, s. 39. [21] EYVL L 141, 11.6.1993, s. 1. [22] EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11. [23] EUVL 35, 11.2.2003, s. 1. [24] Neuvoston direktiivi 88/627/ETY,
annettu 12 päivänä joulukuuta 1988, tiedoista, jotka on julkaistava, kun
huomattava osuus pörssiyhtiöstä on hankittu tai luovutettu. (EYVL L 348,
17.12.1988, s. 62). [25] EYVL 184, 6.7.2001, s. 1. [26] EYVL 126, 12.5.1984, s. 20. [27] EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11, direktiivi sellaisena kuin
se on viimeksi muutettuna direktiivillä 1999/60/EY (EYVL L 62, 26.6.1999, s.
65). [28] EYVL L 375, 31.12.1985, s. 3, direktiivi sellaisena kuin
se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/26/EY (EYVL L 168, 18.7.1995, s. 7). [29] ÖEYVL L 228,
16.8.1973, s. 3. Õ [30] ÖEYVL L 63, 13.3.1979,
s. 1. Õ [31] EYVL 330, 5.12.1998, s. 1. [32] Neuvoston direktiivi
93/22/ETY, annettu 10 päivänä toukokuuta 1993, sijoituspalveluista
arvopaperimarkkinoilla annettu (EYVL L 141, 11.6.1993, s. 27), direktiivi
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/9/EY (EYVL L 84,
26.3.1997, s. 22). [33] Tähän sisältyvät etenkin:
kulutusluotot, kiinnitysluotot, myyntilaskujen rahoitus takautumisoikeuksin tai
ilman takautumisoikeutta (factoring), kauppatapahtumien rahoitus (mukaan lukien
forfaiting-rahoitus). [34] EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1. [35] Neuvoston direktiivi 93/6/ETY,
annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, sijoituspalveluyritysten ja
luottolaitosten omien varojen riittävyydestä (EYVL L 141, 11.6.1993, s. 1).
Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/33/EY (EYVL L 204,
21.7.1998, s. 29). [36] Lukuun ottamatta tapauksia, joissa
on kyseessä yhdessä valuutassa oleva koronvaihtosopimus, jossa vaihdetaan kaksi
vaihtuvakorkoista erää; näissä tapauksissa lasketaan vain käypä
jälleenhankintakustannus. [37] Sopimuksia, jotka eivät kuulu mihinkään tässä taulukossa
esitetyistä viidestä luokasta, käsitellään muita hyödykkeitä kuin jalometalleja
koskevina sopimuksina. [38] Sopimuksia, joiden pääoma vaihdetaan useaan kertaan,
prosenttiluvut on kerrottava sopimuksen mukaisten jäljellä olevien maksujen
lukumäärällä. [39] Sopimuksissa, jotka on laadittu määrättyjen maksupäivien
jälkeen jäljellä olevien riskien poistamiseksi ja joissa ehdot on sovittu
uudelleen sellaisiksi, että sopimuksen markkina-arvo niinä määrättyinä päivinä
on nolla, jäljellä oleva juoksuaika on sama kuin seuraavaan tarkistuspäivään
jäljellä oleva aika. Sellaisissa korkosopimuksissa, jotka täyttävät nämä
vaatimukset ja joiden Ö juoksuaikaa Õ erääntymisaikaa on yli vuosi, prosenttiluku ei saa olla
alhaisempi kuin 0,5 prosenttia. [40] Toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella luottolaitokset
voivat valita korkosopimuksille joko alkuperäisen Ö juoksuajan Õ erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä olevan ajan. [41] Toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella luottolaitokset
voivat valita korkosopimuksille joko alkuperäisen Ö juoksuajan Õ erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä olevan ajan. [42] Lukuun ottamatta tapauksia, joissa
on kyseessä yhdessä valuutassa oleva koronvaihtosopimus, jossa vaihdetaan kaksi
vaihtuvakorkoista erää; näissä tapauksissa lasketaan vain käypä
jälleenhankintakustannus. FI || EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 14.7.2004 KOM(2004) 486 lopullinen 2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Nide II Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVIT luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta
ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten
omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston
direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta (komission esittämä)
{SEC (2004) 921} ê93/6/ETY (mukautettu) 2004/0159 (COD) Ehdotus: NEUVOSTON Ö EUROOPAN
PARLAMENTIN JA NEUVOSTON Õ DIREKTIIVI sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten
omien varojen riittävyydestä (uudelleenlaadittu) ÖEUROOPAN PARLAMENTTI
JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka Õ ottaavat huomioon Euroopan talousyhteisön
perustamissopimuksen ja erityisesti sen 57 Ö 47 Õ artiklan 2 kohdan ensimmäisen
ja kolmannen virkkeen, ottaavat huomioon komission ehdotuksen[1], toimii yhteistyössä Euroopan parlamentin
kanssa[2], ottaavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[3], Öottavat huomioon
alueiden komitean lausunnon[4], Õ Önoudattavat
perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[5], Õ sekä katsovat
seuraavaa: ò uusi (1)
Sijoituspalveluyritysten
ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993
annettua neuvoston direktiiviä 93/6/ETY[6]
on muutettu useita kertoja huomattavilta osin. Koska muutoksia on tarpeen tehdä
lisää, asetus olisi selvyyden vuoksi laadittava uudelleen. ê 93/6/EEC,
johdanto-osan 1 kappale (mukautettu) (2)
arvopaperialan sijoituspalveluista 10
päivänä toukokuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 92/22/ETY[7] Ö Rahoitusvälineiden
markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY ja Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY[8]
muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta 21 päivänä
huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2004/39/EY[9] Õ päätavoitteena
Ö yhtenä
tavoitteena Õ on sallia sellaisten
sijoituspalveluyritysten, joilla on kotijäsenvaltion toimivaltaisten
viranomaisten antama toimilupa ja joita nämä valvovat, perustaa sivuliikkeitä
ja tarjota palvelujaan vapaasti muissa jäsenvaltiossa;. kKyseisessä direktiivissä säädetään siis niiden sääntöjen yhteensovittamisesta, jotka koskevat
sijoituspalveluyritysten toimiluvan myöntämistä ja sijoituspalveluyritystoiminnan
harjoittamista toimiluvan antamisesta
sijoituspalveluyrityksille ja niiden liiketoiminnan harjoittamista koskevien
sääntöjen yhteensovittamisesta,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 2 kappale (mukautettu) (3)
kKyseisessä
direktiivissä ei kuitenkaan määrätä Ö säädetä Õ
sijoituspalveluyritysten omia varoja koskevista yhteisistä säännöistä, siinä ei myöskään eikä siinä vahvisteta niiden
Ö kyseisten
yritysten Õ perustamispääoman
määrää; siinä ei Ö myöskään Õ määrätä Ö säädetä Õ yhteisiä puitteita
valvonnalle niiden riskien osalta, joille kyseiset yritykset ovat alttiina,. siinä viitataan useimmissa säännöksissä toiseen yhteisön
aloitteeseen, jonka tarkoituksena on näillä aloilla yhteensovitettujen
toimenpiteiden hyväksyminen, ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 3 kappale (mukautettu) (4)
omaksutun lähtökohdan
mukaisesti tarkoituksena on Ö On
aiheellista Õ saada aikaan
ainoastaan keskeinen, tarpeellinen ja riittävä yhdenmukaistaminen, jotta
toimilupien ja toiminnan vakauteen kohdistuvien valvontajärjestelmien
vastavuoroinen tunnustaminen voidaan Ö voitaisiin Õ suorittaa;. tämän vastavuoroisen tunnustamisen saavuttamiseksi tarpeellisen
yhteensovittamisen keskeisiä tekijöitä rahoitusta koskevilla sisämarkkinoilla
ovat Ö Vastavuoroisen
tunnustamisen saavuttamiseksi rahoitusalan sisämarkkinoilla olisi säädettävä
toimenpiteistä, joilla sovitetaan yhteen Õ
sijoituspalveluyritysten omien varojen määritelmäät,
niiden perustamispääoman määrän vahvistamistanen ja niidenhin Ö kohdistuvien Õ riskien valvontaa
varten tarvittavienat yhteistenet puitteidenet varmistamista
koskevien toimenpiteiden toteuttaminen,. ò uusi (5)
Koska suunnitellun
toiminnan tavoitetta ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden
tasolla, vaan se voidaan kyseisen toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi
saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä
perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen
mukaisesti. Mainitussa artiklassa määritellyn suhteellisuusperiaatteen
mukaisesti tämä direktiivi rajoittuu kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi
tarvittaviin vähimmäistoimiin eikä ylitä sitä, mikä on tarpeen kyseisen
tavoitteen saavuttamiseksi. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 4 kappale (mukautettu) (6)
on suotavaa, että
perustamispääoman erisuuruiset määrät vahvistetaan sijoituspalveluyritysten
niiden eri laatuisten liiketoimien osalta, joita yrityksillä on lupa
harjoittaa, Ö On aiheellista,
että perustamispääomalle vahvistetaan erisuuruiset määrät sen mukaan, millaista
liiketoimintaa sijoituspalveluyrityksillä on lupa harjoittaa.Õ ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 5 kappale (mukautettu) (7)
nNykyisillä
sijoituspalveluyrityksillä on Ö olisi Õ oltava lupa tietyin
edellytyksin jatkaa harjoittamaansa liiketoimintaa, vaikka ne eivät noudata
uusille yrityksille Ö sijoituspalveluyrityksille Õ vahvistettua perustamispääoman
vähimmäismäärää,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 6 kappale (mukautettu) (8)
jJäsenvaltioiden
Ö olisi Õ voivat myös Ö voitava Õ antaa ankarampia säädöksiä Ö sääntöjä Õ kuin tässä
direktiivissä säädetyt,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 7 kappale (mukautettu) tämä direktiivi on osa
laajempaa kansainvälistä pyrkimystä saada aikaan voimassa olevien
sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten, jäljempänä yhteisesti
"laitokset", valvontaa koskevien sääntöjen lähentäminen, ò uusi (9)
Sisämarkkinoiden
moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvitaan paitsi oikeudellisia sääntöjä
myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä läheistä ja
säännöllistä yhteistyötä sekä kyseisten viranomaisten soveltamien sääntely- ja
valvontamenettelyjen merkittävää lähentämistä. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) laitosten omia varoja
koskevat yhteiset perussäännöt sijoituspalveluista arvopaperialalla ovat
olennainen osa sisämarkkinoita sen vuoksi, että omat varat mahdollistavat
näiden laitosten liiketoiminnan jatkuvuuden ja sijoittajilleen suojan, ò uusi (10)
Koska
sijoituspalveluyritykset ovat harjoittamansa kaupankäyntivarastoon liittyvän
liiketoiminnan osalta alttiita samoille riskeille kuin luottolaitokset, on
aiheellista, että direktiivin 2000/12/EY asianomaisia säännöksiä sovelletaan
myös sijoituspalveluyrityksiin. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) ð uusi (11)
yhteisön rahoitusmarkkinoilla
nämä laitokset, oli sitten kyse sSijoituspalveluyritysten
tai luottolaitosten ð , jäljempänä yhdessä ’laitokset’,
omilla varoilla voidaan laitosten toiminnan jatkuvuuden varmistamiseksi ja
sijoittajien suojaamiseksi kattaa sellaisia tappioita, joiden kattamiseksi
voitot eivät riitä. Toimivaltaisille viranomaisille omat varat ovat myös tärkeä
arviointiperuste erityisesti laitosten vakavaraisuuden arvioinnissa ja muussa
vakavaraisuusvalvonnassa. Laitokset, jotka voivat olla sijoituspalveluyrityksiä
tai luottolaitoksia, ï kilpailevat ð sisämarkkinoilla ï suoraan keskenään. ð Sen vuoksi on aiheellista antaa
yhteiset omia varoja koskevat perussäännöt, jotta voitaisiin vahvistaa yhteisön
rahoitusjärjestelmää ja estää kilpailun vääristyminen. ï ê 93/6/EY,
johdanto-osan 10 kappale (mukautettu) tämän vuoksi on
suotavaa, että luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistetaan
yhtäläinen kohtelu, ò uusi (12)
Tässä yhteydessä on
tarkoituksenmukaista, että perustaksi otetaan direktiivissä 2000/12/EY säädetty
omien varojen määritelmä ja että annetaan täydentäviä erityissääntöjä, joissa
otetaan huomioon erot markkinariskiin liittyvien pääomavaatimusten
soveltamisalassa. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 11 kappale (mukautettu) (13)
luottoriskien
tarkastamista ja valvontaa koskevassa luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta annetussa neuvoston
direktiivissä 89/647/ETY[10]
on jo vahvistettu yhteiset säännöt luottolaitoksien osalta,
Ö Direktiivissä
2000/12/EY Õ Ö on jo säädetty
luottolaitosten osalta yhteisistä säännöistä, jotka koskevat Õ Ö erityyppisten ÕÖ riskien
valvontaa ja seurantaa Õ,. ò uusi (14)
Vähimmäispääomavaatimuksia
koskevia säännöksiä olisi tältä osin tarkasteltava yhdessä muiden sellaisten
asiakirjojen kanssa, joilla yhdenmukaistetaan laitosten valvonnassa
noudatettavia perusmenetelmiä. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 12 kappale (mukautettu) (15)
oOn tarpeen
laatia Ö luottolaitoksiin
kohdistuvia Õ niitä markkinariskejä,
joille luottolaitokset ovat alttiita, koskevat yhteiset säännöt ja laatia Ö laitoksiin
kohdistuvien Õ riskien valvontaanassa
Ö noudatettavat Õ koskevat täydentävät säännöt, jotka koskevat erityisesti
markkinariskejä ja tarkemmin vielä erityisemmin asemariskejä, Ö positioriskejä, Õ toimitusriskejä/osapuoliriskejä Ö vastapuoli-
ja/tai selvitysriskejä Õ ja sekä
valuuttariskejä;. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 13 kappale (mukautettu) (16)
oOn tarpeen tuoda käyttöön Ö säätää Õ käsitteestä ’kaupankäyntisalkku’ Ö ’kaupankäyntivarasto’ Õ, johon sisältyyvät
kaupankäyntiä varten hankittujen arvopapereiden ja muiden rahoitusvälineiden asemat Ö positiot Õ, jotka ovat pääsääntöisesti alttiita pääsääntöisesti markkinariskeille ja tiettyihin asiakkaille tarjottuihin tiettyihin rahoituspalveluihin liittyville
riskeille,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 14 kappale (mukautettu) (17)
on suotavaa, että Ö Jotta
voitaisiin vähentää Õ niillä laitoksillaniiden laitostenÖ hallinnollisia
rasitteitaÕ, joiden kaupankäyntisalkun Ö joilla
kaupankäyntivarastoon liittyvän liiketoiminnan Õ todellinen Ö absoluuttinen Õ ja suhteellinen
osuus on vähäinen, Ö kyseisten
laitostenÕ on mahdollisuus ennemminkin Ö olisi
voitava Õ soveltaa direktiiviä
89/647/ETY Ö [2000/12/EY] Õ kuin velvollisuus noudattaa tämän direktiivin liitteissä
I ja II olevia edellytyksiä Ö asetettujen
vaatimusten sijaan Õ,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 15 kappale (mukautettu) (18)
oOn tärkeää,
että toimitusriskiä/toimituksen viivästymisriskiä Ö selvitysriskiä Õ valvottaessa otetaan
huomioon olemassa oleviat järjestelmiät, jotka tarjoavat tätä riskiä pienentävän
riittävän suojelun Ö suojan Õ ,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 16 kappale (mukautettu) (19)
joka
tapauksessa lLaitosten on Ö olisi Õ joka tapauksessa noudatettava tämän
direktiivin määräyksiä Ö säännöksiä Õ silloin, kun on kyse
valuuttariskien kattamisesta kaikkien laitosten
liiketoimien Ö niiden koko
liiketoiminnan osalta Õ ; Ö . Õ omia varoja koskevien vaatimusten Ö pääomavaatimusten Õ on Ö olisi Õ oltava alhaisempia Ö lievemmät Õ silloin, kun on kyse niiden
valuuttasijoitusten kattamisesta Ö sellaisten
valuuttojen positioista Õ , joihin kuuluvat
valuutat ovat läheisesti toisiinsa sidottuja Ö jotka
korreloivat läheisesti keskenään Õ joko tilastollisista syistä tai valtioiden välisten sitovien
sopimusten vuoksi, Ö ja tämä on
osoitettavissa tilastoin tai on seurausta valtioiden välisistä sitovista
sopimuksista Õ erityisesti niiden, jotka on solmittu pitäen tavoitteena
Euroopan rahaliittoa,. ê 93/6/ETY,
johdanto-osan 17 kappale (mukautettu) (20)
kaikissa laitoksissa
on suoritettava Ö Laitosten Õ kaikki liiketoimetÖ koko
liiketoiminnan Õ kattava korkoriskien
sisäinen tarkastus ja valvonta Ö valvonta- ja
hallintajärjestelmä Õ on erityisen tärkeä
keino rajoittaa näitä riskejä mahdollisimman paljon;
Ö . Õ Toimivaltaisten viranomaisten Ö olisi Õ sen vuoksi on tarpeen, että toimivaltaiset viranomaiset valvovat Ö valvottava Õ näitä tällaisia
järjestelmiä,. ê93/6/ETY,
johdanto-osan 18 kappale (mukautettu) (21)
luottolaitosten
suurten riskikeskittymien valvonnasta ja tarkastamisesta 21 päivänä joulukuuta
1992 annetun neuvoston direktiivin 92/121/ETY tavoitteena ei ole vahvistaa Ö Koska
direktiivissä [2000/12/EY] ei anneta Õ yhteisiä sääntöjä niihin pääsääntoisesti
markkinariskeille alttiisiin liiketoimintoihin liittyvien suurten
riskikeskittymien Ö seurantaa
ja Õ valvontaa varten, jotka ovat
pääsääntöisesti alttiita markkinariskeille Ö, on tarpeen antaa
kyseiset säännöt Õ; kyseisessä direktiivissä
viitataan toiseen yhteisön aloitteeseen, jonka tavoitteena on perustaa tällä
alalla tarpeellisten menetelmien yhteensovittamisen, ê93/6/ETY,
johdanto-osan 19 kappale (mukautettu) on tarpeen hyväksyä
sijoituspalveluyritysten suurten riskikeskittymien valvontaa ja tarkastamista
koskevat yhteiset säännökset, ò uusi (22)
Operatiiviset riskit ovat
merkittäviä laitoksiin kohdistuvia riskejä, jotka on katettava omin varoin. On
välttämätöntä, että Euroopan unionissa toimivien laitosten monimuotoisuus
otetaan huomioon tarjoamalla vaihtoehtoisia lähestymistapoja. ê93/6/ETY,
johdanto-osan 20–22 kappale (mukautettu) luottolaitosten omien
varojen määritelmä on jo olemassa luottolaitosten omista varoista 17 päivänä
huhtikuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/299/ETY[11], laitosten omia varoja
koskevan määritelmän olisi pidettävä lähtökohtanaan tätä määritelmää, tämän direktiivin
tavoitteen soveltamiseksi on kuitenkin perusteltua poiketa edellä mainitussa
direktiivissä esitetystä määritelmästä, jotta voitaisiin ottaa huomioon laitosten
liiketoimien erityiset ominaispiirteet, joihin sisältyy pääsääntöisesti
markkinariskejä, ê93/6/ETY,
johdanto-osan 23 kappale (mukautettu) (23)
luottolaitosten
konsolidoidusta valvonnasta 6 päivänä huhtikuuta 1992 annetussa neuvoston
direktiivissä 92/30/ETY[12] Ö Direktiivissä
[2000/12/EY] Õ on esitetty
konsolidoinnin periaate, Ö . Õ sSiinä
ei kuitenkaan säädetä yhteisistä säännöksistä Ö säännöistä Õ, jotka koskevat niiden sellaisten
konsolidoitujen rahoituslaitosten liiketoimia Ö rahoituslaitosten
konsolidointia Õ, jotka Ö joiden
liiketoiminnot Õ ovat pääsääntöisesti
alttiita markkinariskeille., kyseisessä direktiivissä viitataan toiseen yhteisön
aloitteeseen, jonka tavoitteena on perustaa tällä alalla tarpeellisten
menetelmien yhteensovittaminen, ò uusi (24)
Konsolidointiryhmään
kuuluvien laitosten riittävän vakavaraisuuden varmistamiseksi on välttämätöntä,
että vähimmäispääomavaatimuksia sovelletaan ryhmän konsolidoidun taloudellisen
tilanteen perusteella. Jotta voidaan varmistaa, että omat varat jakautuvat
ryhmän sisällä tarkoituksenmukaisesti ja ovat tarvittaessa käytettävissä
sijoitusten suojaamiseen, vähimmäispääomavaatimuksia olisi sovellettava ryhmän
yksittäisiin laitoksiin, ellei tätä tavoitetta voida muutoin tehokkaasti
saavuttaa. ê93/6/ETY,
johdanto-osan 24 kappale (mukautettu) (25)
dDirektiiviä 92/30/ETY Ö [2000/12/EY] Õ ei sovelleta
sellaisiin yhdestä tai useammasta
sijoituspalveluyrityksestä koostuviin ryhmiin, joissa on luottolaitoksia
Ö ryhmiin, joihin
kuuluu yksi tai useampi sijoituspalveluyritys mutta ei lainkaan luottolaitoksia Õ; on kuitenkin pidetty suotavana
säätää Ö Sen vuoksi
olisi säädettävä Õ yhteisistä
säännöistä sijoituspalveluyritysten konsolidoidun valvonnan aikaansaamiseksi,. ò uusi (26)
Laitosten olisi
varmistettava, että niiden pääoma on määrältään, laadultaan ja jakautumiseltaan
riittävä kaikkien sellaisten riskien kattamiseksi, joille ne ovat tai voivat
olla alttiina. Laitoksilla olisi sen vuoksi oltava käytössään strategioita ja
menettelyjä sisäisen pääomansa riittävyyden arvioimiseksi ja säilyttämiseksi. (27)
Toimivaltaisten
viranomaisten olisi arvioitava laitosten omien varojen riittävyys niiden
riskien perusteella, joille kyseiset laitokset ovat alttiina. (28)
Jotta sisämarkkinat
toimisivat tehokkaasti, on välttämätöntä, että yhteisön yhdenmukaistettuun
lainsäädäntöön sisältyvien säännösten täytäntöönpanoa ja soveltamista
lähennetään huomattavasti nykyisestä. (29)
Edellä mainitusta syystä
ja sen varmistamiseksi, ettei useammassa jäsenvaltiossa toimiville yhteisön
laitoksille aiheudu kohtuutonta rasitetta yksittäisten jäsenvaltioiden
toimivaltaisten toimilupa- ja valvontaviranomaisten pysyvistä tehtävistä,
kyseisten viranomaisten välistä yhteistyötä olisi merkittävästi tehostettava.
Tässä yhteydessä olisi vahvistettava konsolidointiryhmän valvojan asemaa. (30)
Jotta sisämarkkinoiden
toimivuutta voitaisiin parantaa ja jotta voitaisiin saavuttaa yhteisön
kansalaisten näkökulmasta riittävä läpinäkyvyys, toimivaltaisten viranomaisten
olisi julkistettava tarkoituksenmukaisen vertailun mahdollistavalla tavalla
tiedot tämän direktiivin mukaisten vaatimusten täytäntöönpanotavasta. (31)
Laitoksille olisi
asetettava tarkoituksenmukaiset tietojen julkistamisvelvollisuudet
markkinakurin tiukentamiseksi ja niiden kannustamiseksi markkinastrategiansa,
riskinhallintajärjestelmänsä ja sisäisen johto-organisaationsa parantamiseen. ê93/6/ETY,
johdanto-osan 25 kappale (mukautettu) ð uusi (32)
tämän direktiivin
yksityiskohtaisiin säännöksiin voi olla tarpeen tehdä määräajoin teknisiä
mukautuksia sijoituspalvelualan kehityksen huomioon ottamiseksi; komissio tekee
tarvittaessa ehdotuksia tarpeellisista mukautuksista,. ð Tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi
tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle
siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn
neuvoston päätöksen 1999/468/EY[13]
mukaisesti.ï ê93/6/ETY,
johdanto-osan 26 kappale (mukautettu) neuvoston olisi
myöhemmässä vaiheessa annettava säädökset tämän direktiivin mukauttamiseksi
tekniikan kehitykseen menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa
käytettäessä 13 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston direktiivin
87/373/ETY[14] mukaisesti; sillä aikaa neuvoston olisi
komission ehdotuksesta annettava tämä mukautus, ê93/6/ETY,
johdanto-osan 27 kappale (mukautettu) olisi säädettävä tämän direktiivin
tarkastelemisesta uudelleen kolmen vuoden kuluttua sen täytäntöönpanemisesta
ottaen huomioon kokemus, kehitys rahoitusmarkkinoilla ja valvontaviranomaisten
suorittama työ kansainvälisissä yhteyksissä; tähän uudelleentarkasteluun
on sisällytettävä myös teknisiä mukautuksia koskevien kohtien luettelon
tarkastus, ja ê93/6/ETY,
johdanto-osan 28 kappale tämä direktiivi
ja direktiivi 92/22/ETY liittyvät niin läheisesti toisiinsa, että niiden
voimaantulo eri päivinä saattaa aiheuttaa kilpailun vääristymistä, ò uusi (33)
On tarpeen säätää
erityisistä siirtymäjärjestelyistä, jotta voidaan välttää markkinahäiriöt ja
säilyttää omien varojen kokonaismäärät tietyllä tasolla. (34)
Tässä direktiivissä
kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin
perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet yhteisön oikeuden yleisinä
periaatteina. (35)
Velvollisuus saattaa tämä
direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajoitettava niihin
säännöksiin, jotka merkitsevät sisällön muutosta aikaisempiin direktiiveihin.
Velvollisuus saattaa muuttamattomat säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöä
perustuu aikaisempiin direktiiveihin. (36)
Tämä direktiivi ei
vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa niiden on
saatettava liitteessä VIII olevassa B osassa mainitut direktiivit osaksi
kansallista lainsäädäntöään, ê93/6/ETY (mukautettu) ONVAT ANTANUTEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: ÖI LUKUÕ ÖKohde, soveltamisala
ja määritelmät Õ Ö 1 jakso Õ Ökohde ja
soveltamisala Õ ê93/6/ETY (mukautettu) 1 artikla 1. ÖTässä direktiivissä
säädetään sijoituspalveluyrityksiin ja luottolaitoksiin sovellettavista
vakavaraisuusvaatimuksista, niiden laskentasäännöistä ja kyseisten laitosten
vakavaraisuusvalvonnasta.Õ Jäsenvaltioiden on
sovellettava tämän direktiivin määräyksiä Ö säännöksiä Õ 2 artiklassa
määriteltyihin sijoituspalveluyrityksiin ja luottolaitoksiin. 2. Jäsenvaltiot voivat säätää
täydentäviä tai ankarampia vaatimuksia niille sijoituspalveluyrityksille ja
luottolaitoksille, joille ne ovat myöntäneet toimiluvan. ò uusi 2 artikla 1. Jollei
tämän direktiivin 18, 20, 28–32, 34 ja 39 artiklasta muuta johdu, direktiivin
[2000/12/EY] 68–73 artiklaa sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin soveltuvin
osin. Direktiivin [2000/12/EY]
71, 72 ja 73 artiklaa sovelletaan lisäksi seuraaviin tilanteisiin: a) sijoituspalveluyrityksellä
on emoyrityksenä jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva luottolaitos; b) luottolaitoksella
on emoyrityksenä jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva sijoituspalveluyritys; Kun rahoitusalan
holdingyhtiöllä on tytäryrityksenä sekä luottolaitos että
sijoituspalveluyritys, rahoitusalan holdingyhtiön konsolidoituun taloudelliseen
tilanteeseen perustuvia vaatimuksia on sovellettava luottolaitokseen. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 1 ja 2 kohta (mukautettu) 7 artikla Yleiset periaatteet 1. Niihin
laitoksiin, jotka eivät ole emoyrityksiä eivätkä näiden yritysten
tytäryrityksiä, sovelletaan kunkin osalta erikseen 4 ja 5 artiklassa
tarkoitettuja omia varoja koskevia vaatimuksia. 2. Edellä
4 ja 5 artiklassa tarkoitettuja omia varoja koskevia vaatimuksia sovelletaan
niihin laitoksiin, joiden: –
- tytäryritys
on direktiivin 92/30/ETY mukainen luottolaitos, sijoituspalveluyritys tai muu
rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys tällaisessa yksikössä, –
- emoyritys on
rahoitusyhtiö, konsolidoidusti
edellä mainitussa direktiivissä säädettyjen menetelmien ja tämän artiklan 7–14
kohdan mukaisesti. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 3 kohta (mukautettu) è1
2004/xx/EY, 1 artikla ð uusi 2. Jos 2 Ö 1 Õ kohdassa
tarkoitettuun ryhmään ei kuulu yhtään luottolaitosta, direktiiviä 92/30/ETY Ö [2000/12/EY] Õ sovelletaan
seuraavin mukautuksin: –
”rahoitusholdingyhtiö
on rahoituslaitos, jonka tytäryhtiöt ovat joko yksinomaan tai pääasiassa
sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia, joista ainakin yksi on
sijoituspalveluyritys, ja joka ei ole finanssiryhmään kuuluvien
luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta
16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivissä 2002/87/EY[15]
tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö, –
monialan holdingyhtiö on
emoyritys, joka on muu kuin rahoitusholdingyritys tai sijoituspalveluyritys tai
direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö, jonka
tytäryrityksistä vähintään yksi on sijoituspalveluyritys," –
- `toimivaltaisilla viranomaisilla` tarkoitetaan kansallisia
viranomaisia, jotka ovat lain tai asetuksen nojalla valtuutetut valvomaan
sijoituspalveluyrityksiä, –
direktiivin 92/30/ETY 3
artiklan 5 kohdan toista alakohtaa ei sovelleta, ð a) kaikki viittaukset luottolaitoksiin
katsotaan viittauksiksi sijoituspalveluyrityksiin, ï b) korvataan Ö kaikki Õ direktiivin 92/30/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 7 artiklan 5 kohdassa Ö 125 artiklassa
ja 140 artiklan 2 kohdassa olevat Õ viittaukset direktiiviin 77/780/ETY Ö [2000/12/EY] muihin
artikloihin Õ viittauksilla direktiiviin 93/22/ETYÖ katsotaan
viittauksiksi direktiiviin 2004/39/EY Õ, c) korvataan direktiivin 92/30/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 3 Ö 39 artiklan 3 kohdan
soveltamiseksi Õ 9 ja 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut
viittaukset è1 Euroopan
pankkikomiteaan ç viittauksilla Ö katsotaan
viittauksiksi Õ neuvostoon ja
komissioon, d) Ö poiketen siitä,
mitä direktiivin [2000/12/EY] 140 artiklan 1 kohdassa säädetään, Õ korvataan direktiivin 92/30/ETY 7 artiklan 4 kohdan Ö kyseisen
artiklan Õ ensimmäinen virke
seuraavalla virkkeellä Ö silloin, kun
ryhmään ei kuulu luottolaitosta Õ: ”Kun
sijoituspalveluyrityksellä, rahoitusyhtiöllä Ö rahoitusalan
holdingyhtiöllä Õ tai monialan hallintayhtiöllä Ö holdingyhtiöllä Õ on määräysvalta
yhdessä tai useammassa tytäryrityksessä, jotka ovat vakuutusyrityksiä,
toimivaltaiseten viranomaiseten ja näiden
vakuutusyritysten julkisesta valvonnasta vastuussa olevatien
viranomaiseten toimivat Ö on toimittava Õ läheisessä
yhteistyössä.” ê93/6/ETY, 7 artiklan
4 kohta 4. Toimivaltaiset viranomaiset, jotka valvovat tai joiden vastuulla on
valvoa 3 kohdassa tarkoitettuja ryhmiä konsolidoidusti, voivat näiden ryhmien
konsolidoitua valvontaa koskevaan myöhempään yhteensovittamiseen asti
tarvittaessa luopua tästä velvoitteesta sillä edellytyksellä, että jokainen
tällaisen ryhmän sijoituspalveluyritys: i) soveltaa liitteessä V olevan 9 kohdan omien varojen määritelmää, ii) täyttää kukin osaltaan erikseen 4 ja 5 artiklassa
säädetyt vaatimukset, ja iii) ottaa käyttöön ryhmän muiden rahoituslaitosten omien
varojen ja rahoituslähteiden valvonta- ja tarkastamisjärjestelmiä. ê 93/6/EY 7
artiklan 5 ja 6 kohta (mukautettu) 5. Toimivaltaisten
viranomaisten on säädettävä, että niiden ryhmän sijoituspalveluyritysten, jotka
voivat hyötyä 4 kohdassa tarkoitetusta poikkeuksesta, on ilmoitettava
riskeistä, joihin sisältyvät niiden pääomaan ja rahoituksen koostumukseen ja
alkuperään liittyvät riskit sekä riskit, jotka voivat vaarantaa näiden
sijoituspalveluyritysten taloudellista tilaa. Jos toimivaltaiset viranomaiset
arvioivat, että näiden sijoituspalveluyritysten taloudellinen tilanne ei ole
riittävästi suojattu, niiden on säädettävä, että nämä yritykset toteuttavat
toimenpiteitä mukaan lukien tarvittaessa rajoituksia näiden yritysten pääoman
siirrosta ryhmän yksikköihin. 6. Kun toimivaltaiset
viranomaiset ovat soveltamatta konsolidoidun valvonnan velvoitetta 4 kohdan
mukaisesti, niiden on toteutettava kaikki muut aiheelliset toimenpiteet
valvoakseen näitä riskejä, erityisesti suuria riskikeskittymiä koskevia riskejä
koko ryhmässä, mukaan lukien yritykset, jotka eivät ole sijoittautuneet
mihinkään jäsenvaltioon. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 2 JAKSO Õ MÄÄRITELMÄT ê 93/6/ETY, 2
artiklan 1 kohta (mukautettu) ð uusi 3 artikla 1. Tässä direktiivissä ð sovelletaan seuraavia
määritelmiä: ï (a)1. ’luottolaitoksella’
Ö tarkoitetaan
direktiivin [2000/12/EY] 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä
luottolaitoksia Õ luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen
liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta
12 päivänä joulukuuta 1977 annetun neuvoston ensimmäisen direktiivin 77/780/ETY[16]
1 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukaista luottolaitosta, jonka on
noudatettava neuvoston direktiivissä 89/647/ETY säädettyjä vaatimuksia,; ê2004/39/EY, 67
artiklan 2 kohta (mukautettu) ð uusi b) ’sijoituspalveluyrityksillä’ Ö tarkoitetaan Õ kaikkia Ö direktiivin
2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä Õ laitoksia, jotka vastaavat rahoitusvälineiden markkinoista...
päivänä...kuuta... annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2004/39/EY(35) 4 artiklan 1 kohdan määritelmää ja
joita koskevat samassa Ö kyseisessä Õ direktiivissä asetetut
vaatimukset, lukuun ottamatta: (a)i) luottolaitoksia, (b)ii) Ö tämän artiklan
1 kohdan p alakohdassa Õ määriteltyjä paikallisia yrityksiä 20 kohdan määritelmän
mukaisesti,ja (c)iii) yrityksiä,
joiden ð toimilupa kattaa ï ainoastaan ð sijoitusneuvonnan ja/tai ï sijoittajien toimeksiantojen vastaanottamisen ja välittämisen siten,
että niillä ei ole kummassakaan tapauksessa
hallussaan asiakkaittensa varoja tai arvopapereita, ja joilla tämän vuoksi ei
koskaan saa olla velkaa asiakkailleen,; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 3 ja 4 kohta (mukautettu) 3. c) ’laitoksilla’
Ö tarkoitetaan Õ luottolaitoksia ja
sijoituspalveluyrityksiä,; 4. d) ’kolmansien maiden
tunnustetuilla sijoituspalveluyrityksillä’ Ö tarkoitetaan Õ yrityksiä, Ö jotka täyttävät
seuraavat edellytykset: Õ Öi) ne ovat
yrityksiä, Õ joiden määritelmä vastaa 2 kohdassa esitettyä
sijoituspalveluyrityksen määritelmää, Ö jotka
kuuluisivat sijoituspalveluyrityksen määritelmän piiriin Õ, jos ne olisivat
sijoittautuneet yhteisöön, Öii) ne ovat
yrityksiä, Õ ja joilla on toimilupa kolmannessa maassa, Öiii) ne ovat
yrityksiä,Õ sekä joidenhin Ö sovelletaan Õ ja joiden on noudatettava ja täytettävä vakavaraisuussäännötöjä,
joita toimivaltaiset viranomaiset pitävät vähintään yhtä ankarina kuin tässä
direktiivissä säädetyt Ö annettuja
sääntöjä Õ,; ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi 5. e) ’rahoitusvälineellä’ Ö tarkoitetaan Õ kaikkia direktiivin 92/22/ETY liitteen B jakson mukaisia
välineitä ð mitä tahansa sopimusta, joka synnyttää
yhdelle osapuolelle rahoitusvaroihin kuuluvan erän ja samalla toiselle
osapuolelle rahoitusvelan tai oman pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ï,; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 6 ja 7 kohta (mukautettu) 6. `laitoksen kaupankäyntisalkulla`
kaupankäyntisalkkua, johon sisältyvät a) laitoksen
omistamat rahoitusvälineitä, hyödykkeitä ja hyödykejohdannaisia koskevat
asemat, jotka laitokset ottavat niiden jälleenmyyntiä varten ja/tai jotka tämä
laitos on ottanut voidakseen hyötyä lyhyellä aikavälillä niiden
tosiasiallisista ja/tai odotetuista osto- ja myyntihinnan välisistä erotuksista
taikka muista hinnan tai koron vaihteluista, sekä rahoitusvälineiden, hyödykkeiden
ja hyödykejohdannaisten asemat (matched principal broking) tai asemat, joita
pidetään hallussa muiden kaupankäyntisalkun erien suojaamiseksi, b) riskit,
jotka liittyvät liitteessä II olevassa 1, 2, 3 ja 5 kohdassa tarkoitettuihin
selvittämättä jääneisiin kauppoihin, luottokauppaan tai pörssilistan
ulkopuolella oleviin johdannaissopimuksiin, riskit, jotka liittyvät
takaisinostosopimuksiin ja arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamiseen
ja jotka koskevat a alakohdan mukaisia liitteessä II olevassa 4 kohdassa
tarkoitettuja kaupankäyntivarastoon kuuluvia arvopapereita tai hyödykkeitä, ja
toimivaltaisten viranomaisten luvalla riskit, jotka liittyvät kyseisessä 4
kohdassa tarkoitettuun käänteiseen takaisinostosopimukseen ja arvopapereiden
tai hyödykkeiden lainaksi ottamista koskeviin sopimuksiin, jotka täyttävät joko
i, ii, iii, ja v kohdassa esitetyt edellytykset tai jäljempänä iv ja v kohdassa
esitetyt edellytykset: (i) riskit arvioidaan päivittäin markkinahintaan liitteessä II
säädettyjen menettelyjen mukaisesti; ii) vakuus
mukautetaan siten, että kyseistä sopimusta tai liiketointa koskevat
arvopapereiden tai hyödykkeiden arvon merkittävät muutokset otetaan huomioon
toimivaltaisten viranomaisten hyväksyttävänä pitämän säännön mukaisesti; iii) sopimuksessa
tai liiketoimessa määrätään, että laitoksen saatavat kuittaantuvat ilman eri
toimenpiteitä ja välittömästi tämän vastapuolen veloilla, jos jälkimmäinen
laiminlyö maksut, iv) on kyse
ammattilaisten välisestä sopimuksesta tai liiketoimesta, v) nämä sopimukset
ja liiketoimet on rajattu niiden hyväksyttyyn ja aiheelliseen tarkoitukseen,
lukuun ottamatta liiketoimia ja erityisesti sellaisia, jotka eivät ole
lyhytaikaisia, ja c) pörssilistalla
olevia vaihtokelpoisia johdannaissopimuksia koskevat välityspalkkioiden,
provision, korkojen, osinkojen ja katevaatimusten muodossa olevat riskit, jotka
liittyvät suoraan kaupankäyntisalkkuun kuuluviin eriin ja jotka ovat liitteessä
II olevassa 6 kohdassa tarkoitettuja riskejä. Tiettyjen
erien sisällyttämisen kaupankäyntisalkkuun tai niiden jättämisen
kaupankäyntisalkun ulkopuolelle on tapahduttava puolueettomien menetelmien
mukaisesti ja tarvittaessa kyseisen yrityksen kirjanpitomääräysten
mukaisesti;toimivaltaiset viranomaiset valvovat näitä menetelmiä ja niiden jatkuvaa
soveltamista; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 7 kohta (mukautettu) 7. `emoyrityksellä`,
`tytäryrityksellä` ja `rahoituslaitoksella` direktiivin 92/30/ETY 1 artiklassa
määriteltyä emo- tai tytäryritystä sekä rahoituslaitosta; ê 93/6/ETY,
2 artiklan 8 kohta (mukautettu) 8. `rahoitusyrityksellä`
rahoituslaitosta, jonka tytäryritykset ovat yksinomaan tai pääsääntöisesti
luottolaitoksia, sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia
edellyttäen, että vähintään yksikin näistä tytäryrityksistä on luottolaitos tai
sijoituspalveluyritys; ò uusi f) ’jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’ tarkoitetaan
sijoituspalveluyritystä, jolla on tytäryrityksenä laitos tai toinen
rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys tällaisiin laitoksiin ja joka ei itse
ole toisen samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen tai samassa
jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja johon
millään toisella samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella ei ole
omistusyhteyttä; g) ’Euroopan
unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’ tarkoitetaan
sellaista jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivaa sijoituspalveluyritystä, joka
ei ole toisen jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen tai toisen
jossakin jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja
johon millään jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella ei ole
omistusyhteyttä; ê 93/6/ETY,
2 artiklan 9 kohta (mukautettu) 9. `riskipainotuksilla`
luoton riskiasteita, joita sovelletaan kyseisiin osapuoliin direktiivin
89/647/ETY mukaisesti. Samaa painotusta sovelletaan kuitenkin varoihin, jotka
ovat saatavia, ja muihin riskeihin, jotka kohdistuvat sijoituspalveluyrityksiin
tai kolmansissa maissa oleviin tunnustettuihin sijoituspalveluyrityksiin, sekä
selvittely-yhteisöjen ja tunnustettujen pörssien ottamiin riskeihin silloin,
kun kyseinen osapuoli on luottolaitos; ê98/33/EY, 3 artiklan
1 kohta (mukautettu) 10h) ’pörssin
ulkopuolisilla (OTC-)johdannaissopimuksilla’ tarkoitetaan taseen ulkopuolisia eriä, Ö jotka kuuluvat
direktiivin [2000/12/EY] liitteen IV sisältämään luetteloon lukuun ottamatta
eriä, joiden vastuuarvo on kyseisen direktiivin liitteessä III olevan 2 kohdan
mukaisesti nolla Õ joihin direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen
alakohdan mukaisesti sovelletaan mainitun direktiivin liitteessä II esitettyjä
menetelmiä,; ê93/6/ETY (mukautettu) 11.i) ’säännellyillä
markkinoilla’ Ö tarkoitetaan Õ Ö direktiivin
2004/39/EY 4 artiklan 14 kohdassa määriteltyjä Õ markkinoita, jotka vastaavat direktiivin 93/22/ETY 1 artiklan 13 kohdassa
esitettyä määritelmää,; ê93/6/ETY (mukautettu) 12. vaatimukset
täyttävillä erillä` direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa
tarkoitettuja varojen saamis- ja velka-asemia (long and short position) sekä
sijoituspalveluyritysten tai tunnustettujen kolmansien maiden
sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemia velkakirjoja. Samoin kyseeseen
tulevat velkakirjojen saamis- ja velka-asemat, jos nämä arvopaperit vastaavat
seuraavia edellytyksiä: ensinnäkin arvopaperit on hyväksytty pörssilistalle
ainakin yhden jäsenmaan säännellyillä markkinoilla, tai kolmannen maan
pörssilistalle, kun kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat
tunnustaneet tämän pörssin; toiseksi kyseinen laitos arvioi, että liikkeeseenlaskijan
vakavaraisuuden vuoksi niiden muunnettavuus rahaksi on riittävä ja että
maksujen laiminlyönnin mahdollisuutta koskeva riski on enintään direktiivin
89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen varojen riskin
tasolla; toimivaltaiset viranomaiset, jotka tutkivat arvopapereiden
arviointimenetelmän, muuttavat laitoksen arviointia, jos nämä katsovat, että
kyseisillä arvopapereilla on liian korkea maksujen laiminlyönnin mahdollisuutta
koskeva riski, jotta ne olisivat kelpoisia arvopapereita, Sen
estämättä, mitä edellä säädetään ja kunnes yhteensovittaminen on myöhemmin
toteutettu, toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki valtuudet tunnustaa
kelpoisiksi ne arvopaperit, joiden muutettavuus käteiseksi ja joiden maksujen
laiminlyönnin mahdollisuutta koskeva riski on enintään direktiivin 89/647/ETY 6
artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun varoja koskevan riskin tasoinen
liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden vuoksi. Näihin arvopapereihin liittyvän,
tämän tasoisen maksujen laiminlyömisen mahdollisuutta koskevan riskin on oltava
vähintään kahden sellaisen arviointielimen arvioima, jotka toimivaltainen
viranomainen on tunnustanut tai, edellyttäen että toimivaltaisten viranomaisten
tunnustama muu arviointielin ei ole arvioinut arvopapereita alhaisemmalle
tasolle, vain yhden tällaisen arviointielimen arvioima. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat kuitenkin olla soveltamatta edellisessä virkkeessä
tarkoitettua vaatimusta, jos ne eivät pidä sitä aiheellisena, ottaen huomioon
esimerkiksi markkinoiden, liikkeeseen laskijan tai liikkeeseen laskun
ominaispiirteet taikka näiden ominaispiirteiden yhdistelmän. Toisaalta
toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä, että laitosten on sovellettava
liitteessä I olevassa 14 kohdassa esitetyssä 1 taulukossa ilmoitettua
enimmäispainotusta arvopapereihin, joihin liittyy erityinen riski niiden
liikkeeseenlaskijan riittämättömän vakavaraisuuden ja/tai niiden rahaksi
muutettavuuden riittämättömyyden vuoksi. Kunkin
jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on annettava säännöllisesti tietoja
neuvostolle ja komissiolle vaatimukset täyttävien käytettyjen erien
arviointimenetelmistä, erityisesti niistä menetelmistä, joita käytetään
liikkeeseen laskemisen rahaksi muutettavuuden tason ja liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden
arvioimiseksi; 13. `keskushallinnon erillä` direktiivin 89/647/ETY 6
artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen varojen saamis- ja velka-asemia
sekä niitä asemia, joihin sovelletaan 0 prosentin painotusta kyseisen
direktiivin 7 artiklan mukaisesti; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 14 kohta (mukautettu) 14. j) ’vaihdettavalla
arvopaperilla’ Ö tarkoitetaan Õ arvopaperia, joka
oikeuttaa sen haltijan vaihtamaan sen toiseen arvopaperiin, joka on useimmin liikkeeseenlaskijan osake,; ê98/31/EY, 1 artiklan
1 kohdan b alakohta (mukautettu) 15. k) ’optiotodistuksella’
Ö tarkoitetaan Õ arvopaperia, joka
antaa sen haltijalle oikeuden ostaa kohde-etuus tiettyyn ennalta määrättyyn hintaan
optiotodistuksen voimassaoloajan aikana
tai sen voimassaolon päättymispäivänä. Kohde-etuus voidaan
toimittaa tai selvitys voi tapahtua rahana Ö ja joka voidaan
selvittää toimittamalla kohde-etuus tai käyttämällä nettoarvontilitystä Õ,; 16. l) ’varaston
terminoinnilla’ Ö tarkoitetaan Õ asemia Ö positioita Õ, joissa varasto on
myyty termiinillä ja rahoituskustannukset pysyvät muuttumattomina
termiinimyyntiin asti,; ê98/31/EY, 1 artiklan
1 kohdan c alakohta (mukautettu) 17. m) ’takaisinostosopimuksella’
ja ’käänteisellä takaisinostosopimuksella’ Ö ’takaisinmyyntisopimuksella’ Õ Ö tarkoitetaan Õ sopimusta, jolla
laitos tai sen vastapuoli siirtää Ö luovuttaa Õ arvopapereita tai
hyödykkeitä taikka arvopapereiden tai hyödykkeiden omistusoikeuttaeen koskevia todistuksia Ö liittyviä
oikeuksia Õ, jotka arvopapereihin
tai hyödykkeisiin liittyvien oikeuksien haltijana oleva tunnustettu pörssi on
taannut, edellyttäen
että laitoksella ei sopimuksen mukaan ole oikeutta luovuttaa tai pantata
tiettyä arvopaperia tai hyödykettä samanaikaisesti useammalle kuin yhdelle
vastapuolelle ja että laitos tai sen vastapuoli sitoutuu ostamaan arvopaperit
tai hyödykkeet (tai niiden sijasta samalla tavoin yksilöidyt arvopaperit tai
hyödykkeet) takaisinja jolla laitos tai
sen vastapuoli sitoutuu samalla ostamaan arvopaperit tai hyödykkeet
takaisin(tai niiden sijasta samalla tavoin yksilöidyt arvopaperit tai
hyödykkeet) sovittuun Ö hintaan
ajankohtana, jonka myyjä on määrännyt tai määrää myöhemmin Õ tai myyjän myöhemmin määräämään hintaan, edellyttäen että laitoksella ei sopimuksen mukaan
ole oikeutta luovuttaa tai pantata tiettyä arvopaperia tai hyödykettä
samanaikaisesti useammalle kuin yhdelle osapuolelle; tällainen sopimus
on takaisinostosopimus, jos laitos on sopimuksessa arvopapereiden tai
hyödykkeiden myyjänä, ja käänteinen takaisinostosopimus
Ö takaisinmyyntisopimus Õ, jos laitos on
sopimuksessa ostajana,; ê93/6/ETY, 2 artiklan
17 kohdan toinen alakohta Käänteistä takaisinostosopimusta pidetään
ammattilaisten välisenä sopimuksena, kun osapuolta koskee yhteisön tasolla
vakavaraisuuden valvontaa koskeva yhteensovittaminen tai kun on kyse
direktiivin 89/647/ETY mukaisesta A alueen luottolaitoksesta tai kolmannessa
maassa tunnustetusta sijoituslaitoksesta taikka kun sopimus tehdään
selvittely-yhteisön tai tunnustetun pörssin kanssa; ê98/31/EY, 1 artiklan
1 kohdan d alakohta (mukautettu) 18. n) ’arvopapereiden
tai hyödykkeiden lainaksi antamisella’ ja ’arvopapereiden tai hyödykkeiden
lainaksi ottamisella’ Ö tarkoitetaan Õ tapahtumaa, jolloin jossa
laitos tai sen vastapuoli siirtää Ö luovuttaa Õ arvopapereita tai
hyödykkeitä asianmukaista vakuutta vastaan ja lainaksiottaja sitoutuu
palauttamaan vastaavat arvopaperit tai hyödykkeet myöhempänä päivämääränä tai
kun arvopaperit tai hyödykkeet siirtävä Ö luovuttanut Õ laitos sitä vaatii;
sen laitoksen osalta, joka luovuttaa arvopaperit tai hyödykkeet, kyseessä on
’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antaminen’, ja sen laitoksen osalta, jolle ne siirretään Ö luovutetaan Õ, ’arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksi ottaminen’, ê98/31/EY, 1 artiklan
1 kohdan d alakohta Arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamista
pidetään ammattilaisten välisenä liiketoimena, kun osapuoleen sovelletaan
vakavaraisuuden valvonnan yhteensovittamista yhteisön tasolla koskevia
säännöksiä tai kun on kyse direktiivin 89/647/ETY mukaisesta A alueen
luottolaitoksesta tai kolmannen maan hyväksytystä sijoituspalveluyrityksestä
taikka kun tapahtuma suoritetaan tunnustetun selvittely-yhteisön tai pörssin
kanssa. ê 93/6/ETY, 2
artiklan 19 kohta (mukautettu) 19.o) ’selvittelyosapuolella’ Ö ’selvitysosapuolella’ Õ Ö tarkoitetaan Õ pörssin tai selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ jäsentä, jolla on
suora sopimukseen perustuva yhteys keskuksena toimivaan
vastapuoleen Ö keskusvastapuoleen Õ (joka takaa tapahtumien moitteettoman päättymisen Ö selvityksen
takaaja Õ),; niiden jäsenien, jotka eivät ole selvittelyosapuolia,
liiketoimet on käsiteltävä selvittelyosapuolen välityksellä; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 20 kohta (mukautettu) ð uusi 20.(p) ’paikallisella yrityksellä’ ÖtarkoitetaanÕ yritystä, joka vaihtaa pörssilistalla käy kauppaa ainoastaan
omaan lukuunsa rahoitustermiinejäien,
tai optioitaden ð tai muiden johdannaisten markkinoilla
ja käteismarkkinoilla ainoana tarkoituksenaan positioiden suojaaminen
johdannaismarkkinoilla ï taikka joka käy kauppaa tai muodostaa hinnan muilleden saman pörssin ð kyseisten markkinoiden ï jäsenilleten kanssa
ja jonka on taannut tämän samojen
ð markkinoiden ï selvittelysosapuoli Ö selvitysosapuolet Õ ovat taanneet., Saman pörssin kyseisten
ð markkinoiden ïselvittelysosapuolen Ö selvitysosapuolten Õ on oltava Ö ollessa Õ vastuussa näiden
yritysten solmimien sopimusten täytäntöönpanosta ja nämä
sopimukset on otettava huomioon laskettaessa selvittelyosapuolen omia varoja
koskevaa kokonaisvaatimusta edellyttäen, että paikallisen yrityksen asemat ovat
täysin erillisiä selvittelyosapuolen asemista,; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 21 kohta (mukautettu) 21.q) ’deltalla’
Ö tarkoitetaan Õ odotettua optiohinnan muutosta suhteessa sen option perusteena
olevan kohdevälineen vähäisen hinnan muutokseen Ö option
kohde-etuuden pienen hinnanmuutoksen aiheuttamaa odotettua option
hinnanmuutosta Õ,; ê 93/6/ETY, 2
artiklan 22 kohta (mukautettu) 22. liitteessä I olevassa 4 kohdassa ’saamisasemalla’
tarkoitetaan asemaa, jonka osalta laitos on sitoutunut korkoon, jonka se saa
tiettynä aikana tulevaisuudessa, ja ’velka-asemalla’ asemaa, jonka osalta
laitos on sitoutunut korkoon, jonka se suorittaa tiettynä aikana
tulevaisuudessa, ê 93/6/ETY, 2
artiklan 23 kohta (mukautettu) 23.r) ’omilla varoilla’ Ö tarkoitetaan Õ direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ mukaisia omia varoja,; kuitenkin tätä määritelmää voidaan muuttaa liitteessä V
tarkoitetuissa tapauksissa ê 93/6/EY 2 artiklan
24 ja 25 kohta (mukautettu) 24. `alkuperäisellä
pääomalla` direktiivin 89/299/ETY 2 artiklan 1 kohdan 1 ja 2 alakohdan eriä; 25 `alkuperäisillä
omilla varoilla` direktiivin 89/299/ETY 2 artiklan 1 kohdan 1, 2 ja 4
alakohdassa tarkoitettuja eriä, joista on vähennetty saman kohdan 9, 10 ja 11
alakohdan erät; ê93/6/ETY, 2 artiklan
26 kohta (mukautettu) 26.s) ’pääomalla’
Ö tarkoitetaan Õ omia varoja, ja. ê 93/6/ETY, 2
artiklan 27 kohta (mukautettu) 27. `muunnetulla
kestolla` kestoa, joka on laskettu liitteessä I olevassa 26 kohdassa esitettyä
yhtälöä käyttäen. ò uusi Sovellettaessa
konsolidoitua valvontaa sijoituspalveluyrityksiin luetaan myös tunnustetut
kolmansien maiden sijoituspalveluyritykset. Sovellettaessa 1 kohdan
e alakohtaa rahoitusvälineisiin luetaan sekä käteisinstrumentit että
johdannaisinstrumentit, joiden arvo johdetaan niiden kohde‑etuutena
olevan rahoitusvälineen hinnasta tai kohde-etuutena olevasta korosta tai
indeksistä taikka muun kohde-etuutena olevan erän hinnasta, ja niihin luetaan vähintään
direktiivin 2004/39/EY liitteessä I olevassa C osassa luetellut instrumentit. ê 93/6/ETY, 2
artiklan 7 ja 8 kohta (mukautettu) 2. ÖTermeillä Õ ’emoyritys’,
’tytäryritys’, Ö ’omaisuudenhoitoyhtiö’ Õ ja ’rahoituslaitos’ Ö tarkoitetaan Õ direktiivin 92/30/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 1 Ö 4 Õ artiklassa määriteltyä Ö tällaisiksi
yrityksiksi määriteltyjä yrityksiä Õ emo- tai tytäryritystä, sekä
rahoituslaitosta,. ÖTermeillä Õ ’rahoitusyrityksellä’ Ö ’rahoitusalan
holdingyhtiö’, Õ Ö ’jäsenvaltiossa
emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö’, ’Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö’ ja ’avustavia palveluja
tuottava yritys’Õ rahoituslaitosta, jonka tytäryritykset ovat yksinomaan tai
pääsääntöisesti luottolaitoksia, sijoituspalveluyrityksiä tai muita
rahoituslaitoksia edellyttäen, että vähintään yksikin näistä tytäryrityksistä
on luottolaitos tai sijoituspalveluyritys Ö tarkoitetaan
direktiivin [2000/12/EY] 4 artiklassa tällaisiksi yrityksiksi määriteltyjä
yrityksiä lukuun ottamatta viittauksia luottolaitoksiin, jotka katsotaan
viittauksiksi laitoksiin. Õ ò uusi 3. Sovellettaessa
direktiiviä [2000/12/EY] sellaisiin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin
ryhmiin, joihin ei kuulu luottolaitosta, sovelletaan seuraavia määritelmiä: ê2002/87/EY, 26
artikla (mukautettu) ð uusi 1.a) ’rahoitusholdingyhtiö’on Ö ’rahoitusalan
holdingyhtiöllä’ tarkoitetaanÕ rahoituslaitosta, jonka tytäryhtiöt
Ö tytäryritykset Õ ovat joko yksinomaan
tai pääasiassa sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia, joista
ainakin yksi on sijoituspalveluyritys, ja joka ei ole finanssiryhmään
kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten
lisävalvonnasta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivissä 2002/87/EY[17]
tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö,; 2. b) ’monialan
holdingyhtiöllä’ on
Ö tarkoitetaan Õ emoyritystä, joka on muu kuin rahoitusholdingyritys
Ö rahoitusalan
holdingyhtiö Õ tai
sijoituspalveluyritys tai direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan
sekaholdingyhtiö, ð ja ï jonka tytäryrityksistä vähintään yksi on sijoituspalveluyritys,; 3. c) ’toimivaltaisilla
viranomaisilla’ tarkoitetaan kansallisia viranomaisia, jotka ovat lain tai
asetuksen nojalla valtuutetut valvomaan sijoituspalveluyrityksiä,. ê93/6/ETY (mukautettu) ÖII LUKU Õ PERUSTAMISPÄÄOMA ê 93/6/ETY, 2
artiklan 24 kohta (mukautettu) 4 artikla 1. ’alkuperäisellä
pääomalla’ Ö ’Perustamispääomalla’ Õ Ö tarkoitetaan Õ direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 kohdan 1 ja 2 alakohdan eriä, Öensimmäisen
kohdan a ja b alakohtaa Õ. ê 93/6/ETY 3
artiklan 1 ja 2 kohta (mukautettu) ð uusi 5 artikla 1. Niillä sijoituspalveluyrityksillä, Ö jotka eivät käy
kauppaa rahoitusvälineillä omaan lukuunsa tai harjoita emissiontakaamista
mutta Õ joilla on hallussaan
asiakkaidensa varoja ja/tai arvopapereita
ja jotka tarjoavat yhtä tai useampaa seuraavista palveluista, on oltava
125 000 ecun Ö euron Õ perustamispääoma: a) rahoitusvälineitä koskevien,
sijoittajien toimeksiantojen vastaanottaminen ja siirtäminen
Ö välittäminen Õ, b) rahoitusvälineitä koskevien,
sijoittajien toimeksiantojen täytäntöönpano Ö toteuttaminen Õ, c) rahoitusvälineitä koskevien yksittäisten sijoitussalkkujen hoito,. edellyttäen, että nämä eivät
suorita tapahtumia omaan lukuun minkään rahoitusvälineen osalta ja eivätkä tee
rahoitusvälineiden liikkeeseen laskemista koskevaa merkintäsitoumusta. Rahoitusvälineisiin
liittyvien siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun ulkopuolisten sijoitusten
hallussapitoa omien varojen sijoittamiseksi ei pidetä ensimmäisen alakohdan
määräysten mukaisena toimena eikä 2 kohdassa tarkoitettuna toimena. 2. Kuitenkin tToimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että sijoituspalveluyrityksilläet,
jotka toimeenpanevat Ö toteuttavat Õ rahoitusvälineitä koskevia
sijoittajien toimeksiantoja, on asemia hallussaan omaan
lukuun Ö pitävät
hallussaan kyseisiä rahoitusvälineitä omaan lukuunsa Õ, jos seuraavat
edellytykset toteutuvat: a) tällaiset asemat Ö positiot Õ johtuvat ainoastaan
siitä, ettei sijoituspalveluyritys kykene takaamaan
saadun toimeksiannon kattamista ð sijoittajien toimeksiantojen tarkkaan
kattamiseen ï ,; b) kaikkien tällaisten asemien Ö positioiden Õ Ö yhteenlaskettu Õ kokonaismarkkina-arvo ei ylitä 15:tä prosenttia yrityksen perustamispääomasta,; c) yritys täyttää 4 ja 5 Ö18, 20 ja 28 Õ artiklassa tarkoitetut Ö säädetyt Õ edellytykset, ja; d) tällaiset asemat Ö positiot Õ ovat satunnaisia, ja
tilapäisiä, ja ne on ehdottomasti
rajoitettu ajaksi, joka on välttämätön kyseisen siirron
Ö transaktion Õ toteuttamiseksi. Rahoitusvälineisiin liittyvien siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun Ö kaupankäyntivaraston Õ ulkopuolisten asemien Ö positioiden Õ hallussapitoa omien
varojen sijoittamiseksi ei pidetä ensimmäisen alakohdan
määräysten mukaisena toimena eikä 3 kohdassa tarkoitettuna toimena Ö 1 tai 3
kohdassa tarkoitettuna kaupankäyntinä Õ. 3.2 Jäsenvaltiot
voivat alentaa 1 kohdassa tarkistetun Ö tarkoitetun Õ määrän 50 000 ecuun Ö euroon Õ silloin, kun yrityksellä ei ole lupaa pitää hallussaan asiakkaittensa varoja
tai arvopapereita eikä toimia omaan lukuun eikä myöskään tehdä merkintäsitoumusta Ö yrityksen
toimilupa ei kata asiakkaiden varojen tai arvopapereiden hallussapitoa,
kaupankäyntiä omaan lukuun tai emissiontakaamista Õ. ê 93/6/ETY, 3
artiklan 3 kohta (mukautettu) 3. Kaikilla muilla
sijoituspalveluyrityksillä on oltava 730 000 ecun perustamispääoma. ê 2004/39/EY, 67
artiklan 2 kohta (mukautettu) 6 artikla 4. Edellä 2 artiklan 2
kohdan b alakohdassa tarkoitetuilla Ö Paikallisilla Õ yrityksillä on
oltava 50 000 euron perustamispääoma, jos ne käyttävät
sijoittautumisvapautta ja/tai Ö vapautta
tarjota Õ tarjoavat Ö direktiivin
2004/39/EY 31 tai 32 artiklassa Õ Ö määriteltyjä Õ palveluja rahoitusvälineiden markkinoista... päivänä...kuuta... annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY 31 tai 32 artiklan
mukaisesti. ê 2004/39/EY, 67
artiklan 3 kohta (mukautettu) 7 artikla Kunnes direktiivi
93/6/EY on tarkistettu, Ö Edellä
olevan Õ 2 Ö 3 Õ artiklan 2 kohdan c Ö 1 kohdan b
alakohdan iii Õ alakohdassa
tarkoitetuilla yrityksillä on oltava: a) 50 000 euron
perustamispääoma, tai b) koko yhteisön alueen kattava
ammatillinen vastuuvakuutus tai ammattitoimintaan liittyvästä
huolimattomuudesta aiheutuvan korvausvastuun varalta muu vastaava vakuus, jonka
määrä on vähintään 1 000 000 euroa korvausvaatimusta
kohden ja 1 500 000 euroa kaikkia yhden vuoden aikana
esitettyjä korvausvaatimuksia kohden; tai c) perustamispääoman ja ammatillisen
vastuuvakuutuksen yhdistelmä siinä muodossa, että tuloksena on a ja b kohdassa
esitettyjä määriä vastaava katetaso. Komissio tarkistaa Eurostatin julkaisemassa
Euroopan kuluttajahintaindeksissä tapahtuneiden muutosten huomioon ottamiseksi tässä Ö ensimmäisessä Õ kohdassa tarkoitetut
määrät säännöllisesti siten, että tarkistukset tehdään yhdenmukaisesti ja
samanaikaisesti vakuutusedustuksesta 9 päivänä joulukuuta 2002 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/92/EY[18] 4 artiklan 7 kohdan
nojalla tehtävien mukautusten kanssa (*) . Ö8 artikla Õ Jos 2 Ö 3 Õ artiklan 2 kohdan c Ö 1 kohdan b
alakohdan iii Õ alakohdassa
tarkoitettu sijoituspalveluyritys rekisteröidään myös direktiivin 2002/92/EY
mukaisesti, sen on täytettävä tuon kyseisen direktiivin 4 artiklan 3 kohdassa
vahvistettu edellytys ja lisäksi sillä on oltava: a) 25, 000
euron perustamispääoma, tai b) koko yhteisön alueen kattava ammatillinen
vastuuvakuutus tai ammattitoimintaan liittyvästä huolimattomuudesta aiheutuvan
korvausvastuun varalta muu vastaava vakuus, jonka määrä on vähintään 500 000
euroa korvausvaatimusta kohden ja 750 000 euroa kaikkia yhden
vuoden aikana esitettyjä korvausvaatimuksia kohden; tai c) perustamispääoman ja ammatillisen
vastuuvakuutuksen yhdistelmä siinä muodossa, että tuloksena on a ja b kohdassa
esitettyjä määriä vastaava katetaso. ê 93/6/ETY, 3
artiklan 3 kohta (mukautettu) 9 artikla Kaikilla muilla sijoituspalveluyrityksillä on
oltava 730 000 ecun Ö euron Õ perustamispääoma. ê 93/6/ETY, 3
artiklan 5–8 kohta (mukautettu) 10 artikla 1. Sen
estämättä, mitä 1–4 kohdassa säädetään, ÖPoiketen siitä, mitä
5 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa säädetään Õ jäsenvaltiot voivat tämän direktiivin täytäntöönpanoon asti jatkaa
toimilupaa niiden sellaisten sijoituspalveluyritysten ja 4 kohdassa Ö 6 artiklassa Õ tarkoitettujen ennen tämän direktiivin soveltamista olemassa olevien yritysten osalta, jotka ovat
olleet olemassa ennen Ö 31 päivää
joulukuuta 1995 Õ, ja
joiden omat varat ovat 1-4 kohdassa Ö 5 artiklan 1 ja
3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa Õ säädettyjä
perustamispääomia pienemmät. Näiden Tällaisten yritysten omat varat
eivät saa laskea alhaisemmalle tasolle kuin korkein viitetaso, joka on laskettu
tämän direktiivin Ö 93/6/ETY Õ
tiedoksiantamispäivän jälkeen. Viitetaso on omien varojen päivittäinen
keskiarvo, joka lasketaan laskentapäivää edeltävältä kuuden kuukauden jaksolta.
Tämä viitetaso on laskettava kyseiseltä jaksolta
joka kuudes kuukausi vastaavalta jaksolta. 2. Jos 5 Ö 1 Õ kohdan mukaisessa
yrityksessä käyttää määräysvaltaa Ö käyttävä Õ muu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö kuin se, joka aiemmin käytti määräysvaltaa, Ö on
vaihtunut Õ, tämän yrityksen omien varojen on saavutettava
vähintään 1–4 kohdassa Ö 5 artiklan 1 ja
3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa Õ Ö kyseistä
yritystä varten Õ säädetty taso,
lukuun ottamatta seuraavia tapauksia: kun on Ö tapauksia,
joissa on Õ kyse ensimmäisestä Ö vuoden 1995
joulukuun 31 päivän jälkeen toteutetusta Õ perintöön
perustuvasta siirrosta Ö luovutuksesta Õ, sen jälkeen kun tämä
direktiivi pannaan täytäntöön edellyttäen että toimivaltaiset
viranomaiset antavat suostumuksensa ja Öettä poikkeusta
sovelletaan Õ enintään 10 vuoden
ajan tämän siirron Ö kyseisen
luovutuksen Õ jälkeen,. ii) kun on
kyse osakkaan vaihdosta henkilöyhtiössä, jos silloin, kun tämä direktiivi
pannaan täytäntöön vähintään yksi osakkaista jää yritykseen ja enintään 10
vuoden ajan siitä kun tätä direktiiviä ryhdyttiin soveltamaan. 3. Kuitenkin
tTietyissä
erityissä tilanteissa ja toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella, kun on
kyse kahden tai useamman sijoituspalveluyrityksen ja/tai 4
kohdassa Ö 6
artiklassa Õ tarkoitettujen yritysten tarkoitetun yrityksen sulautumisesta, ei
sulautumisesta syntyvän yrityksen omien varojen tarvitse saavuttaa 1–4 kohdassa Ö 5 artiklan 1 ja
3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa Õ niille säädettyä tasoa. Kuitenkin jos 1–4 kohdassa Ö 5 artiklan 1 ja
3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa säädettyä Õ tasoa ei ole
saavutettu, uuden yrityksen omat varat eivät saa alittaa sulautumispäivänä todettua sulautuneiden
yritysten omien varojen kokonaismäärää sulautumispäivänä. 4. Sijoituspalveluyritysten ja 4 kohdassa Ö 6
artiklassa Õ tarkoitettujen
yritysten omat varat eivät saa laskea 1-5 ja 7 kohdissa
Ö 5 artiklan 1 ja
3 kohdassa, 6 artiklassa, 9 artiklassa sekä 10 artiklan 1 ja 3 kohdassa Õsäädettyä tasoa
alemmaksi. Jos ne ovat kuitenkin kyseistä tasoa
alhaisemmalla tasolla, toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos on aiheellista Ö olosuhteiden
vuoksi perusteltua Õ, myöntää näille
yrityksille määräajan, jossa nämä voivat palauttaa
Ö korjata Õ tilanteen ennalleen tai lopettaa liiketoimintansa. ò uusi III LUKU KAUPANKÄYNTIVARASTO 11 artikla 1. Laitoksen
kaupankäyntivarasto muodostuu sellaisista rahoitusväline- ja
hyödykepositioista, jotka laitos on ottanut joko kaupankäyntitarkoituksessa tai
kaupankäyntivaraston sellaisten muiden erien suojaamiseksi, joihin ei kohdistu
niiden jälkimarkkinakelpoisuutta rajoittavia sopimuksia tai jotka ovat
suojattavissa. 2. Kaupankäyntitarkoituksessa
otetut positiot laitos on tarkoituksella ottanut lyhytaikaista kauppaa varten
ja/tai voidakseen lyhyellä aikavälillä hyötyä tosiasiallisista tai odotetuista
osto- ja myyntihinnan välisistä erotuksista taikka muista hinnan tai koron
vaihteluista. Position käsitteeseen luetaan kaupankäynti omaan lukuun,
asiakaskaupankäynti sekä markkinatakaus. 3. Kaupankäyntitarkoitus
on voitava osoittaa sellaisten strategioiden, toimintatapojen ja menettelyjen
perusteella, jotka laitos on luonut hoitaakseen positiota tai sijoitussalkkua
liitteessä VII olevan A osan mukaisesti. 4. Laitosten
on luotava ja pidettävä yllä kaupankäyntivaraston hallinta- ja
valvontajärjestelmiä liitteessä VII olevan B osan mukaisesti. 5. Sisäinen
suojaus voidaan sisällyttää kaupankäyntivarastoon; tällöin on sovellettava
liitteessä VII olevaa C osaa. ò uusi IV LUKU OMAT VARAT ê 93/6/ETY, 2
artiklan 25 kohta (mukautettu) 12 artikla ’Alkuperäisillä Ö Ensisijaisilla Õ omilla varoilla’ Ö tarkoitetaan Õ direktiivin Ö [2000/12/EY] 57 Õ 89/299/ETY 2 artiklan 1
Ö ensimmäisen
kohdan a–c Õ 1, 2 ja 4 alakohdassa tarkoitettujaen eriäen Ö summaa Õ, joista on vähennetty saman kohdan Ö i–k Õ 9, 10 ja 11 alakohdan Ö alakohdassa
tarkoitetut erätÕ ,. ò uusi Komissio toimittaa
Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2009
asianmukaisen ehdotuksen tämän luvun muuttamiseksi. ê 93/6/ETY,
liitteessä V oleva 1 ja 2 kohta (mukautettu) ð uusi 13 artikla 1. ðJollei tämän artiklan 2–5 kohdasta tai 14–17
artiklasta muuta johdu,ï Ssijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten
omat varat määritellään Ö määritetään Õ direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ mukaisesti Lisäksi 1 kohtaa Ö ensimmäistä
alakohtaa Õ sovelletaan
sijoituspalveluyrityksiin, joiden oikeudellinen muoto ei ole jokin neljännen
neuvoston direktiivin 78/660/ETY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista oikeudellisista
muodoista. ê 93/6/ETY,
liitteessä V olevan 1 kohdan toinen alakohta ja liitteessä V oleva 2–5 kohta
(mukautettu) è1
98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 4 kohdan a ja b
alakohta 2. è1
Sen estämättä Ö Poikkeuksena
siitä Õ, mitä 1 kohdassa
säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että ne laitokset, joiden
on täytettävä Ö 21 ja 28–32
artiklan sekä Õ liitteissäden
I, II, III, IV,
VI, VII ja VIII Ö ja III–VI
mukaisestiÕ Ö lasketut Õ säädetyt omia varoja koskevat
vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ, voivat Ö yksinomaan
tässä tarkoituksessa Õ soveltaa muuta Ö vaihtoehtoista Õ omien varojen määritelmää Ö määritysmenetelmää Õ ainoastaan näiden vaatimusten
noudattamiseksi.ç Mitään näistä Ö edellä mainittuun
tarkoitukseen käytetyistä Õ omista varoista ei
voida käyttää samanaikaisesti muitaden omia varoja koskevien
vaatimusten Ö pääomavaatimusten Õ soveltamiseen Ö täyttämiseen Õ. Tässä toisessa Ö vaihtoehtoisessa Õ määritelmässä olevat jäljempänä a,
b ja c alakohdasta esitetyt erät, lukuun ottamatta d alakohdassa esitettyä
erää, Ö määritysmenetelmässä
omat varat määritetään a–c alakohdassa tarkoitettujen erien summana, josta
vähennetään d alakohdassa tarkoitettu erä Õ toimivaltaisten
viranomaisten voidessa harkita Ö päättää Õ, Ö vähennetäänkö Õ luetaanko viimeksi mainittu erä mukaan
vai ei: a) direktiivin 89/299/ETY
Ö [2000/12/EY] Õ mukaiset omat varat,
lukuun ottamatta kyseisen direktiivin 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 12 ja 13 Ö l–p Õ alakohtaa niiden
sijoituspalveluyritysten osalta, joiden on vähennettävä Ö tämä
kohdan Õ a, b ja c
alakohdassa tarkoitetustaujen erien kokonaismäärästä Ö tämän
kohdan Õ d alakohdassa
tarkoitettu erä, b) laitosten kaupankäyntisalkun
Ö kaupankäyntivaraston Õ nettovoitot, lukuun ottamatta Ö joista on
vähennetty Õ kaikkia ennakoitaviat kulujat ja osinkojagot, sekä
vähennettyinä niiden Ö laitosten Õ muista
liiketoiminnoista aiheutuvillaneilla nettotappioilla, sillä edellytyksellä,
että miktään
näistä määristä ei ole vielä sisällytetty Ö tämän kohdan Õ a alakohtaan direktiivin 89/299/ETY
Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 2 tai 11 Ö b tai k Õ alakohdan a alakohtaan Ö mukaisena
eränä Õ, c) etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa
olevat lainat ja/tai 5 kohdassa tarkoitetut erät, jollei 3-7
Ö 3 ja 4 Õ kohdan ja Ö 14 artiklan Õ vaatimuksista muuta
johdu, ja d) Ö 15
artiklassa Õ 8 kohdassa tarkoitetut Ö mainitut Õ Ö epälikvidit Õ varat, jotka eivät ole
rahaksi muutettavat. 3. Edellä 2 kohdan c alakohdassa
tarkoitetuilla etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevilla lainoilla on Ö oltava Õ vähintään kahden
vuoden alkuperäinen kestoaika Ö juoksuaika Õ. Neiiden
on Ö oltava Õ maksettava täysin Ö maksettuja Õ ja, eikä
lainasopimuksessa ei saa olla
lauseketta siitä, että muissa tilanteissa kuin yrityksen
Ö laitoksen
toiminnan Õ lopettamista
koskevissa tilanteissa velka on maksettava ennen sovittua erääntymispäivää,
jollei muunlaiselle menettelylle ole saatu toimivaltaisten viranomaisten
hyväksymistä. Tätä Tällaisten etuoikeusasemailtaan
huonommassa asemassa olevien lainojen pääomaa ja korkoja ei voida maksaa
takaisin, jos tämä takaisinmaksu edellyttää sitä Ö johtaa
siihen Õ, että kyseisen yrityksen Ö laitoksen Õ omat varat ovat siten vähemmän kuin 100 prosenttia laitoksen kokonaisvaatimuksesta Ö sen Õ Ö yhteenlasketuista
pääomavaatimuksista Õ. Toisaalta Lisäksi laitosten on
ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille kaikkien näiden
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevien lainojen takaisinmaksusta
silloin, kun laitoksen omat varat ovat vähemmän kuin 120 prosenttia laitoksen Ö sen Õ yhteenlasketuista omaa pääomaa koskevista vaatimuksista Ö pääomavaatimuksista Õ . 4. Edellä 2 kohdan c alakohdassa
tarkoitetut etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevat lainat eivät saa
ylittää 150:tä prosenttia niiden sellaisten ensisijaisten omien varojen
määrästä, jotka ovat käytettävissä kattamaan Ö 21 ja 28–32
artiklan sekä Õ liitteidenessä
I, II, III, IV, VI, VII ja VIII Ö I–VI Õ tarkoitetut Ö mukaisesti
lasketut Õ omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ, ja ne voivat
lähestyä tätä ylärajaa ainoastaan kyseisten toimivaltaisten viranomaisten
hyväksymissä erityistapauksissa. 5. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että laitokset kuittaavat Ö korvaavat Õ Ö 2 kohdan c
alakohdassa Õ 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut etuoikeusasemaltaan
huonommassa asemassa olevat lainat direktiivin 89/299/ETY
Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 3, 5, 6, 7 ja 8 Ö d–h Õ alakohdassa
tarkoitetuilla erillä. ê98/31/EY, liitteessä
olevan 4 kohdan c alakohta (mukautettu) 14 artikla 1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että sijoituspalveluyritykset ylittävät etuoikeusasemaltaan huonommassa
asemassa oleville lainoille Ö 13
artiklan Õ 4 kohdassa vahvistetun Ö säädetyn Õ ylärajan, jos ne
pitävät sitä tätä vakavaraisuuden kannalta perusteltuna Ö hyväksyttävänä Õ, ja sillä edellytyksellä, että näiden
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevien lainojen ja Ö 13
artiklan Õ 5 kohdassa
tarkoitettujen erien kokonaismäärä on enintään 200 prosenttia niiden sellaisten
ensisijaisten omien varojen määrästä, jotka ovat käytettävissä kattamaan Ö 21 ja 28–32
artiklan sekä Õ liitteidenssä I, II, III, IV, VI, VII ja VIII Ö I ja
III–VI Õ säädetyt Ö mukaisesti
lasketut Õ omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ, tai Ö enintään Õ 250 prosenttia tästä
määrästä tapauksissa, joissa sijoituspalveluyritykset vähentävät Ö 13
artiklan Õ 2 kohdan
d alakohdassa tarkoitetun erän omia varoja laskettaessa. 2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että luottolaitokset ylittävät etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa
oleville lainoille Ö 13
artiklan Õ 4 kohdassa vahvistetun Ö säädetyn Õ ylärajan, jos ne
pitävät sitä tätä vakavaraisuuden kannalta perusteltuna Ö hyväksyttävänä Õ , ja sillä edellytyksellä, että näiden
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevien lainojen ja 5 kohdassa Ö direktiivin
[2000/12/EY] 57 artiklan ensimmäisen kohdan d–h alakohdassa Õ tarkoitettujen erien
kokonaismäärä on enintään 250 prosenttia niiden
sellaisten ensisijaisten omien varojen
määrästä, jotka ovat käytettävissä kattamaan Ö 28–32 artiklan
sekä Õ liitteidenssä
I, II, III, VI, VII ja VIII Ö I ja
III–VI Õ säädetyt Ö mukaisesti
lasketut Õ omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ. ê93/6/ETY, liitteessä
V oleva 8 kohta (mukautettu) ð uusi 15 artikla Ö Edellä 12
artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuihin Õ Ei rahaksi muutettaviin Ö epälikvideihin Õ varoihin kuuluvat: a) käyttöomaisuus (lukuun ottamatta Ö lainojen
vakuutena olevia Õ maita ja rakennuksia, joiden voidaan katsoa vastaavan lainoja, joita ne takaavat); b) sellaiset omistusyhteydet Ö omistusosuudet Õ Ö luotto- tai
rahoituslaitoksissa Õ, mukaan lukien
etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevat lainat/luotot
rahoituslaitoksissa Ö saamiset
kyseisiltä laitoksilta Õ, jotka voivat olla osa Ö voidaan
lukea Õ näiden Ö tällaisten Õ laitosten omiain
varojaihin,
jollei näitä niitä ole vähennetty direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 12 ja 13 Ö l–p Õ alakohdan tai tämän liitteen Ö direktiivin Õ 9 Ö 15 artiklan
ensimmäisen Õ kohdan iv Ö d Õ alakohdan
mukaisesti; c) Ö sellaiset
omistusosuudet Õ osuudet ja muut sijoitukset muissa yrityksissä kuin luotto- ja rahoituslaitoksissa luottolaitoksissa tai muissa rahoituslaitoksissa,
jotka eivät ole helposti siirtokelpoisia Ö jälkimarkkinakelpoisia Õ,; d) sivuliikkeiden tappiot ð tytäryritysten pääomavajeet ï,; e) muut talletukset kuin ne, jotka voidaan maksaa takaisin
yhdeksässäkymmenessä päivässä, ja lukuun ottamatta katevaatimuksia, jotka
liittyvät termiineihin ja optiosopimuksiin,; f) lainat ja muut maksettavat erät kuin ne, jotka on maksettava
takaisin yhdeksässäkymmenessä päivässä,; ja g) fyysiset varastot, lukuun ottamatta tapauksia, joita jo koskee 4 artiklan 2 kohdassa säädetty omia varoja
koskeva vaatimus ja sillä edellytyksellä, että nämä vaatimukset eivät ole
ankarampia kuin 4 artiklan 1 kohdan iii alakohdassa tarkoitetut vaatimukset
Ö joihin jo
sovelletaan pääomavaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukkoja kuin 18–20
artiklassa säädetyt vaatimukset Õ. ê 93/6/ETY,
liitteessä V olevan 8 kohdan toisen luetelmakohdan toinen kappale (mukautettu) ÖSovellettaessa b
alakohtaa Õ Kun Ö tilanteessa,
jossa Õ osakkeet ovat luotto- tai rahoituslaitoksen väliaikaisessa
omistuksessa Ö luotto- tai
rahoituslaitoksen osakkeita pidetään hallussa väliaikaisesti Õ Ö kyseisen
laitoksen uudelleenjärjestämiseksi ja pelastamiseksi toteutettavan Õ taloudellisen
pelastusoperaation aikana, jonka tarkoituksena on
uudelleen järjestää ja pelastaa tämä laitos, toimivaltaiset viranomaiset
voivat luopua tästä vaatimuksesta Ö olla
soveltamatta kyseistä säännöstä Õ. Ne voivat myös antaa poikkeusluvan Ö olla
soveltamatta sitä myös Õ niiden sellaisten
osakkeiden osalta, jotka ovat osa sijoituspalveluyrityksien siirtokelpoista
kaupankäyntisalkkua Ö kaupankäyntivarastoa Õ,. ê93/6/ETY, liitteessä
V oleva 9 kohta (mukautettu) 16 artikla 9. Sijoituspalveluyritykset, jotka kuuluvat yritysryhmään, ja joita koskee Ö jolle on
myönnetty Õ 7 Ö 22 Õ artiklanssa 4 kohdassa
tarkoitettu poikkeus, laskevat niiden
omat varatnsa 1-8 kohtien Ö 13–15
artiklan Õ mukaisesti, jollei
seuraaviasta
muutoksista muuta johdu: (a)(i) vähennetään
edellä Ö 13
artiklan Õ 2 kohdan d
alakohdassa tarkoitetut Ö epälikvidit Õ varat, jotka eivät ole rahaksi muutettavia,; (b)ii) direktiivin 89/299/ETY Ö edellä Õ 2 Ö12Õ artiklan 1 kohdan 12 ja 13 alakohdissa tarkoitettuja Ö 2 kohdan a
alakohdassa Õ Ö tarkoitettu
vapautus ei koske sellaisia Õ Ö direktiivin
[2000/12/EY] 57 artiklan ensimmäisen kohdan l–p alakohdan Õ eriä Ö osatekijöitä, Õ ei koske 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu vapautus, joka Ö jotka Õ on sijoituspalveluyrityksellä Ö on
hallussaan Õ niiden yritysten
osalta, jotka kuuluvat konsolidointiin sellaisena kuin se on määritelty Ö tämän
direktiivin Õ 7 Ö 2 Õ artiklan 2 Ö 1 Õ kohdassa,; c)(iii) direktiivin
89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 6 Ö 66 Õ artiklan 1 kohdan
a ja b alakohdiassa tarkoitetut rajoitukset
Ö rajat Õ on laskettu Ö laskettava Õ viittaamalla alkuperäisiin Ö ensisijaisten Õ omiinen
varoihinjen
Ö perusteella Õ Ö, joista on
vähennetty Õ vähentämällä Ö ne Õ direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 12 ja 13 Ö l–p Õ alakohdissa tarkoitetut Ö alakohtaan
sisältyvät osatekijät, joihin viitataan b alakohdassa Õ edellä ii alakohdassa esitetyt erät, Ö ja Õ jotka sisältyvät
kyseisten laitosten Ö ensisijaisiin Õ omiin varoihin,; ja d)(iv) Ö ne Õ direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 2 Ö 57 Õ artiklan 1 Ö ensimmäisen Õ kohdan 12 ja 13 Ö l–p Õ alakohdiassa
tarkoitetut Ö osatekijät,
joihin viitataan c alakohdassa, Õ ja edellä iii alakohdassa kuvaillut erät vähennetään pikemminkin alkuperäisistä
Ö ensisijaisista Õ omista varoista ennemminkin kuin kyseisen direktiivin 6 Ö 66 Õ artiklan
1 kohdan c alakohdan erien kokonaissummasta Ö mukaisesti Õ Ö kaikkien erien
yhteismäärästä Õ erityisesti Ö sovellettaessa Õ tämän liitteen 4-7 kohtia varten Ö direktiivin 13
artiklan 4 ja 5 kohtaa ja 14 artiklaa Õ. ò uusi 17 artikla 1. Kun
laitos laskee riskipainotettujen saamisten yhteismäärää direktiivin
[2000/12/EY] 84–89 artiklan säännösten mukaisesti liitteen II soveltamista
varten, sovelletaan direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VII olevassa 1 osiossa
olevan 4 alaosion mukaisessa laskennassa seuraavia periaatteita: a) Vastapuolen
luottoluokituksen huomioonottamiseksi tehtävät arvonoikaisut voidaan
sisällyttää liitteessä II tarkoitettujen riskien varalta tehtyjen
arvonoikaisujen ja arvostusvarausten kokonaissummaan. b) jos
vastapuoleen liittyvä luottoriski on riittävällä tavalla otettu huomioon
kaupankäyntivarastoon sisältyvän position arvostuksessa, vastapuoliriskiin
liittyvä odotettu tappio on nolla edellyttäen, että toimivaltaiset viranomaiset
hyväksyvät tämän. Sovellettaessa a
alakohtaa tällaiset arvonoikaisut voidaan sisällyttää kyseisten laitosten
osalta omiin varoihin ainoastaan tämän alakohdan mukaisesti. 2. Sovellettaessa
tätä artiklaa sovelletaan direktiivin [2000/12/EY] 153 artiklaa ja 154
artiklaa. ê93/6/ETY (mukautettu) ÖV LUKU Õ Ö 1 jakso Õ RISKIEN KATTAMINEN ê 93/6/ETY, 4
artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta (mukautettu) ð uusi 18 artikla 1. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että
lLaitostenksilla
omien varojen on oltava ð on oltava ï määrältään Ö omat varat,
joiden määrä on Õ pysyvästi vähintään
seuraavien määrien erien summa: ê98/31/EY, 1 artiklan
2 kohta (mukautettu) i) a) omia
varoja koskevat vaatimukset Ö kaupankäyntivarastoa Õ koskevat Ö pääomavaatimukset Õ, jotka lasketaan kaupankäyntisalkun osalta
Ö 28–32
artiklassa säädettyjen menetelmien ja vaihtoehtojen sekä Õ liitteiden I, II ja
VI sekä tarvittaessa liitteen VIII mukaisesti, ii) b) omia varoja koskevat vaatimukset koko liiketoimintaa koskevat Ö pääomavaatimukset Õ, jotka lasketaan koko liiketoiminnan osalta liitteidenssä
III ja VII Ö IV Õ sekä tarvittaessa Ö soveltuvin
osin Õ liitteenssä VIII Ö säädettyjen
menetelmien ja vaihtoehtojen mukaisesti Õ ,. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 1 kohdan iii ja iv alakohta (mukautettu) iii) direktiivissä
89/647/ETY tarkoitetut omia varoja koskevat vaatimukset laitosten kaikkien
liiketoimien osalta, lukuun ottamatta kaupankäyntisalkkuja ja varoja, jotka
eivät ole rahaksi muutettavissa, jos ne vähennetään omista varoista liitteessä
V olevan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti, ja iv) omia varoja
koskevat vaatimukset, jotka on vahvistettu 2 kohdan mukaisesti. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 1 kohdan toinen alakohta Sijoituspalveluyritysten omia varoja koskeva vaatimus ei saa koskaan
olla alempi kuin liitteessä IV tarkoitettu omia varoja koskeva vaatimus, siitä
huolimatta, että i–iv kohdissa tarkoitettujen omia varoja koskevien vaatimusten
määrä voi olla mikä tahansa. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 2–5 kohta 2. Toimivaltaisten viranomaisten on velvoitettava laitokset kattamaan
riittävillä omilla varoilla ne riskit, jotka eivät koske tätä direktiiviä
eivätkä direktiiviä 89/647/ETY, mutta jotka ovat rinnastettavissa niihin riskeihin,
joita nämä direktiivit koskevat. 3. Jos laitoksen omat varat laskevat niiltä vaaditun, 1 kohdan
mukaisesti laskettua omien varojen määrää alemmaksi, toimivaltaisten
viranomaisten on huolehdittava siitä, että kyseinen laitos toteuttaa
aiheelliset toimenpiteet korjatakseen tilanteen mahdollisimman nopeasti. 4. Toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä laitoksia koskevasta
velvollisuudesta perustaa niiden liiketoimiin liittyviä korkoriskin valvonta-
ja tarkastusjärjestelmiä; nämä järjestelmät ovat toimivaltaisten viranomaisten
valvonnassa. 5. Laitoksilla on oltava toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät
riittävät järjestelmät laitoksen taloudellisen tilanteen laskemiseksi
riittävällä tarkkuudella milloin tahansa. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 6 kohta (mukautettu) 2. Sen estämättä
Ö Poiketen
siitä Õ, mitä 1 kohdassa
säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset laskevat niiden kaupankäyntisalkun
omia varoja koskevat vaatimukset Ö kaupankäyntivarastonsa
pääomavaatimuksen Õ tämän direktiivin
liitteissä I ja II olevien määräysten Ö säännösten Õ sijasta direktiivin 89/647/ETY Ö [2000/12/EY] 75
artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan ja tämän direktiivin liitteessä II
olevan 6, 7, 8 ja 10 kohdan Õ mukaisesti, jos Ö kaupankäyntivarastoon
liittyvän liiketoiminnan volyymi täyttää seuraavat edellytykset Õ: i) a) näiden Ö kaupankäyntivarastoon
liittyvän liiketoiminnan osuus Õ on kyseisillä
laitostenksilla kaupankäyntisalkku
on tavallisesti enintään
5 prosenttia liiketoimien määrästä Ö liiketoiminnan
kokonaisvolyymista Õ, ii) b) kaupankäyntisalkun asemien kokonaismäärä on Ö kaupankäyntivaraston
yhteenlasketut positiot ovat Õ tavallisesti
enintään 15 miljoonaa ecua Ö euroa Õ, ja iii)c) näiden laitosten kaupankäyntisalkku
on aina enintään Ö kaupankäyntivarastoon
liittyvä liiketoiminta ei kyseisillä laitoksilla koskaan ylitä Õ 6:ta prosenttia niiden liiketoiminnan kokonaismäärästä
Ö kokonaisvolyymista Õ ja kaupankäyntisalkun asemien kokonaismäärä on Ö kaupankäyntivaraston
yhteenlasketut positiot ovat Õ aina enintään
20 miljoonaa ecua Ö euroa Õ. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 7 kohta (mukautettu) 3. Kaupankäyntisalkun
Ö Kaupankäyntivarastoon
liittyvän liiketoiminnan Õ osuuden laskemiseksi
liiketoiminnan kokonaismäärästä Ö kokonaisvolyymista Õ 6 Ö 2 Õ kohdan i alakohdan ja iii Ö a ja c Õ alakohdanssa mukaisesti, tarkoitetulla
tavalla toimivaltaiset viranomaiset voivat viitata
joko taseen ja taseen ulkopuolisten liiketoimien yhdistettyyn määrään Ö käyttää
perustana yhdistettyä tase-erien ja taseen ulkopuolisten erien
loppusummaa Õ, tai tulostiliin Ö tuloslaskelmaa Õ tai kyseisten
laitosten omiina varoihinja taikka näiden toimenpiteiden
Ö mittareiden Õ yhdistelmään. Taseen-erien ja taseen ulkopuolisten liiketoimien määrän Ö erien
loppusumman Õ arvioimiseksi velkakirjat Ö vieraan pääoman
ehtoiset rahoitusvälineet Õ arvostetaan niiden
markkinahintaan tai nimellisarvoon, osakkeet markkinahintaan ja
johdannaissopimukset niihin liittyvien välineiden Ö niiden kohde‑etuutena
olevien rahoitusvälineiden Õ nimellis- tai
markkina-arvoon. Saamis- ja velka-asemat Ö Lyhyet ja
pitkät positiot Õ lasketaan yhteen
niiden etumerkistä riippumatta. ê 93/6/ETY, 4
artiklan 8 kohta (mukautettu) 4. Jos laitos ylittää
pidempiaikaisesti yhden tai molemmat 6 Ö 2 Õ kohdan i ja ii Ö a ja b Õ alakohdassa
vahvistetuista rajoituksista Ö rajoista Õ taikka yhden tai
molemmat 6 Ö 2 Õ kohdan iii Ö c Õ alakohdassa
vahvistetuista rajoituksista Ö rajoista Õ, kyseisen laitoksen
on noudatettava kaupankäyntisalkkunsa Ö kaupankäyntivarastoonsa
liittyvän liiketoiminan Õ osalta 4 artiklan 1 kohdan i Ö a Õ alakohdassa
tarkoitettuja vaatimuksia eikä direktiivin 89/647/ETY
Ö [2000/12/EY] 75
artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa säädettyjä Õ vaatimuksia ja
ilmoitettava siitä toimivaltaiselle viranomaiselle. ò uusi 19 artikla 1. Liitteessä
I olevan 14 kohdan soveltamiseksi voidaan kansallisen harkintavallan mukaisesti
soveltaa nollapainotusta myös vastaavien yhteisöjen liikkeeseenlaskemiin kansallisen
valuutan määräisiin ja kansallisessa valuutassa rahoitettuihin vieraan pääoman
ehtoisiin arvopapereihin. ê 93/6/ETY, 11
artiklan 2 kohta (mukautettu) 2. Sen
estämättä, Ö Poiketen
siitä, Õ mitä liitteessä I
olevassa Ö 13 ja Õ 14 kohdassa määrätään Ö säädetään Õ, jäsenvaltiot voivat
vahvistaa direktiivin 89/647/ETY
11 artiklan 2 kohdan nojalla 10 prosentilla painotettujen arvopapereiden Ö kaikille
direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VI olevan 1 osion 65–67 kohdan
soveltamisalaan kuuluvilleÕ Ö joukkovelkakirjoille Õ erityisen
riskivaatimuksen, joka vastaa puolta erityistä riskivaatimusta sen sellaisen
vaatimuksia vastaavan Ö ehdot
täyttävän Õ erän erityistä riskivaatimusta osalta, jolla on sama erääntymiseen jäljellä
oleva aika kuin arvopaperilla kyseisellä Ö joukkovelkakirjalla Õ Ö, ja jota on
supistettu direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VI olevan 1 osion 68 kohdassa
tarkoitettujen prosenttiosuuksien mukaisesti. Õ ò uusi 3. Jos
toimivaltainen viranomainen katsoo liitteessä I olevan 52 kohdan mukaisesti,
että kolmannen maan yhteissijoitusyritys täyttää vaaditut edellytykset, toisen
jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi hyödyntää kyseistä hyväksyntää
suorittamatta omaa arviointia. 20 artikla 1. Jollei
tämän artiklan 2, 3 tai 4 kohdasta tai tämän direktiivin 34 artiklasta muuta
johdu, direktiivin [2000/12/EY] 75 artiklassa säädettyjä vaatimuksia
sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että sellaisilla
sijoituspalveluyrityksillä, joilla ei ole lupaa tarjota direktiivin 2004/39/EY
liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa lueteltuja sijoituspalveluja, omien
varojen määrä on pysyvästi vähintään yhtä suuri kuin suurempi seuraavista
määristä: a) direktiivin
[2000/12/EY] 75 artiklan a–c alakohtaan sisältyvien pääomavaatimusten summa; b) tämän
direktiivin 21 artiklassa säädetty määrä. 3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että sellaisilla
sijoituspalveluyrityksillä, joilla on 9 artiklan mukainen perustamispääoma
mutta jotka kuuluvat johonkin seuraavassa luetelluista ryhmistä, omien varojen
määrä on pysyvästi vähintään yhtä suuri kuin direktiivin [2000/12/EY] 75
artiklan a–c alakohdan mukaisesti laskettujen pääomavaatimusten ja tämän
direktiivin 21 artiklassa säädetyn määrän summa: a) sijoituspalveluyritykset,
jotka käyvät kauppaa omaan lukuunsa asiakkaan toimeksiannon toteuttamiseksi tai
suorittamiseksi tai päästäkseen arvopaperien selvitys- ja toimitusjärjestelmään
tai virallisesti hyväksyttyyn pörssiin toimiessaan asiamiehenä tai
toteuttaessaan asiakkaan toimeksiantoa; b) sijoituspalveluyritykset: i) joilla ei ole
hallussaan asiakkaidensa varoja tai arvopapereita; ii) jotka käyvät
kauppaa vain omaan lukuunsa; iii) joilla ei ole
ulkopuolisia asiakkaita; iv) joiden
transaktioiden toteuttaminen ja selvitys on selvitysyhteisön vastuulla ja sen
takaamaa. 4. Edellä olevassa 2 ja 3 kohdassa
tarkoitettuihin sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan edelleen kaikkia muita
direktiivin [2000/12/EY] liitteessä V olevia, operatiivista riskiä koskevia
säännöksiä. ê 93/6/ETY, liite
IV (mukautettu) 21 artikla Sijoituspalveluyrityksillä on oltava omia
varoja, jotka vastaavat neljännestä niiden edellisen vuoden yleisistä menoista Ö kiinteistä
yleiskustannuksista Õ. Toimivaltaiset viranomaiset voivat mukauttaa
tämän vaatimuksen suhteessa yrityksen edellisen vuoden liiketoiminnan
merkittävään muutokseen. Kun yritys harjoittaa Ö on
harjoittanut Õ liiketoimintaansa
vähemmän kuin vuoden ajan, alkamispäivä mukaan
lukien Ö toiminnan Õ aloituspäivä mukaan luettuna, omia varoja
koskevan vaatimuksen on oltava yhtä suuri kuin neljännes yleisistä
menoista Ö sen
liiketoimintasuunnitelman mukaisista kiinteistä yleiskustannuksista Õ, jotka on varattu sen
liiketoiminnan ohjelmasta, jolleivät toimivaltaiset viranomaiset vaadi tämän ohjelman Ö kyseisen
suunnitelman Õ mukauttamista. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 2 jakso
vaatimusten soveltaminen konsolidoinnin perusteella Õ ò uusi 22 artikla 1. Toimivaltaiset viranomaiset, joilla on
velvollisuus tai valtuudet valvoa 2 artiklan soveltamisalaan kuuluvia ryhmiä
konsolidoidusti, voivat tapauskohtaisesti olla soveltamatta konsolidoituja
pääomavaatimuksia, jos a) kukin
tällaiseen ryhmään kuuluva sijoituspalveluyritys määrittää omat varansa 16
artiklan mukaisesti, b) kaikki
tällaisen ryhmän sijoituspalveluyritykset kuuluvat 20 artiklan 2 ja 3 kohdassa
tarkoitettuihin luokkiin, c) kukin
tällaiseen ryhmään kuuluva sijoituspalveluyritys täyttää erillisenä yrityksenä
18 ja 20 artiklassa asetetut vaatimukset ja samalla vähentää omista varoistaan
kaikki sellaisten sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, omaisuudenhoitoyhtiöiden
ja avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi luettavat ehdolliset velat,
jotka muutoin kuuluisivat konsolidoinnin piiriin, d) jokaisella
minkä tahansa kyseiseen ryhmään kuuluvan sijoituspalveluyrityksen emoyrityksenä
olevalla rahoitusalan holdingyhtiöllä on hallussaan vähintään yhtä paljon
pääomaa, joka määritellään tässä direktiivin [2000/12/EY] 57 artiklan a–h
alakohdassa tarkoitettujen erien summana, kuin kaikkien direktiivin
[2000/12/EY] 57 artiklassa tarkoitettujen, muutoin konsolidoinnin piiriin
kuuluvissa sijoituspalveluyrityksissä, rahoituslaitoksissa,
omaisuudenhoitoyhtiöissä ja avustavia palveluja tuottavissa yrityksissä olevien
omistusosuuksien, kyseisiltä yrityksiltä olevien etuoikeudeltaan heikompien
saamisten ja kyseisiin yrityksiin liittyvien instrumenttien täysimääräisen
kirjanpitoarvon ja muutoin konsolidoinnin piiriin kuuluvien
sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, omaisuudenhoitoyhtiöiden ja
avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi luettavien ehdollisten
velkojen kokonaismäärän summa. Kun 1 kohdassa säädetyt
edellytykset täyttyvät, kullakin sijoituspalveluyrityksellä on oltava
järjestelmät, joilla seurataan ja valvotaan kaikkien ryhmään kuuluvien
rahoitusalan holdingyhtiöiden, sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten,
omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja tuottavien yritysten pääoma- ja
rahoituslähteitä. 2. Poiketen
siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että sellainen rahoitusalan holdingyhtiö, joka on tällaiseen ryhmään kuuluvan
sijoituspalveluyrityksen emoyritys, käyttää 1 kohdan d alakohdan mukaisesti
laskettua arvoa pienempää arvoa, joka ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 18
ja 20 artiklassa erillisille, muutoin konsolidoinnin piiriin kuuluville sijoituspalveluyrityksille,
rahoituslaitoksille, omaisuudenhoitoyhtiöille ja avustavia palveluja
tuottaville yrityksille asetettujen vaatimusten sekä muutoin konsolidoinnin piiriin kuuluvien
sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, omaisuudenhoitoyhtiöiden ja
avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi luettavien ehdollisten
velkojen kokonaismäärän summa. Sovellettaessa
tätä kohtaa rahoituslaitosten, omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja
tuottavien yritysten pääomavaatimuksella tarkoitetaan nimellistä
pääomavaatimusta. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 5 ja 6 kohta (mukautettu) 23 artikla Toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä,
että niiden Ö sellaiseen Õ ryhmään Ö kuuluvien Õ sijoituspalveluyritysten,
jotka voivat hyötyä Ö johon sovelletaan Õ 4 kohdassa Ö 22
artiklassa Õ tarkoitettusta poikkeuksesta,
on ilmoitettava niille riskeistä, joihin
sisältyvät niiden Ö kyseisten
yritysten Õ pääomaan ja rahoituksen koostumukseen ja alkuperään
liittyvät riskit sekä riskit, Ö ja Õ jotka voivat
vaarantaa näiden Ö kyseisten Õ sijoituspalveluyritysten
taloudellista tilaa Ö taloudellisen
tilanteen Õ. Jos toimivaltaiset
viranomaiset arvioivat, että näiden sijoituspalveluyritysten taloudellinen
tilanne ei ole riittävästi suojattu, niiden on säädettävä
Ö vaadittava Õ, että nämä yritykset
toteuttavat toimenpiteitä, mukaan lukien tarvittaessa rajoituksia näiden yritysten pääoman
siirrosta ryhmän yksikköihin Ö joilla
rajoitetaan tarvittaessa myös pääoman siirtämistä kyseisistä yrityksistä ryhmän
muihin yksikköihin Õ. Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat
soveltamatta konsolidoidun valvonnan velvoitetta 4 kohdan
Ö 22
artiklan Õ mukaisesti, niiden
on toteutettava kaikki muut aiheelliset toimenpiteet valvoakseen näitä riskejä, erityisesti suuria
riskikeskittymiä koskevia riskejä, koko
ryhmässä, mukaan lukien yritykset, jotka eivät ole sijoittautuneet mihinkään
jäsenvaltioon. ò uusi Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat soveltamatta konsolidoidun
valvonnan velvoitetta 22 artiklan mukaisesti, yksittäisiin yrityksiin
sovelletaan edelleen direktiivin [2000/12/EY] V osaston 5 luvun vaatimuksia ja
yksittäisten sijoituspalveluyritysten valvontaan direktiivin [2000/12/EY] 124
artiklan vaatimuksia. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 7–9 kohta 7. Jäsenvaltiot voivat olla soveltamatta kunkin osalta erikseen tai
osittain konsolidoidulla perusteella 4 ja 5 artiklassa säädettyjä vaatimuksia
emoyrityksenä toimivaan laitokseen, johon kohdistuu konsolidoitu valvonta, sekä
kaikkiin tällaisen laitoksen tytäryrityksiin, joilla on oltava jäsenvaltion
antama toimilupa ja jotka ovat niiden valvonnassa sekä jotka sisällytetään
emoyrityksenä toimivan laitoksen konsolidoituun valvontaan. Mahdollisuus olla soveltamatta säännöstä on myös, kun emoyritys on
rahoitusyritys, jonka kotipaikka on samassa jäsenvaltiossa kuin laitos,
edellyttäen että siihen kohdistuu sama valvonta kuin luottolaitokseen tai
sijoituspalveluyritykseen ja että sen on erityisesti noudatettava 4 ja 5
artiklassa säädettyjä vaatimuksia. Jos edellä mainituissa kahdessa tapauksessa käytetään mahdollisuutta
olla soveltamatta säännöstä, on toteutettava toimenpiteet omien varojen
tyydyttävän jakautumisen varmistamiseksi ryhmän sisällä. 8. Kun yritys, joka on laitoksena toimivan emoyrityksen tytäryritys, on
luvanvarainen ja sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, niiden toimivaltaisten
viranomaisten, jotka ovat antaneet tämän luvan, on sovellettava tähän
laitokseen 4 ja 5 artiklassa mainittuja sääntöjä erikseen tai tarvittaessa
osittain konsolidoidulla perusteella. 9. Sen estämättä mitä 8 kohdassa säädetään, toimivaltaiset
viranomaiset, jotka ovat vastuussa laitoksena toimivan emoyrityksen
tytäryrityksen toimiluvasta, voivat kahdenvälisin sopimuksin antaa omien
varojen riittävyyttä ja suurten riskikeskittymien valvontavastuuta koskevan
toimivallan toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet toimiluvan ja
valvovat emoyritystä. Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja
niiden sisällöstä. Tämä toimittaa nämä tiedot muiden jäsenvaltioiden
toimivaltaisille viranomaisille sekä pankkialan neuvoa-antavalle komitealle ja
neuvostolle, lukuun ottamatta 3 kohdassa tarkoitettuja ryhmiä. ò uusi 24 artikla Poiketen siitä, mitä
2 artiklan 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat olla
soveltamatta kyseisessä kohdassa säädettyä konsolidoitua pääomavaatimusta
sijoituspalveluyrityksiin, jos kaikki ryhmään kuuluvat sijoituspalveluyritykset
ovat 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä ja jos
ryhmään ei kuulu luottolaitoksia. Kun ensimmäisessä
kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, emoyrityksenä olevan
sijoituspalveluyrityksen omien varojen on pysyvästi oltava vähintään yhtä
suuret kuin suurempi seuraavassa mainituista kahdesta konsolidoidusta
vaatimuksesta, jotka on laskettu tämän luvun 3 jakson mukaisesti: (a)
direktiivin [2000/12/EY]
75 artiklan a–c alakohtaan sisältyvien pääomavaatimusten summa; (b)
21 artiklassa säädetty
määrä. 25 artikla Poiketen siitä, mitä
2 artiklan 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat olla
soveltamatta kyseisessä kohdassa säädettyä konsolidoitua pääomavaatimusta
sijoituspalveluyrityksiin, jos kaikki ryhmään kuuluvat sijoituspalveluyritykset
ovat 20 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä ja jos
ryhmään ei kuulu luottolaitoksia. Kun ensimmäisessä
kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, emoyrityksenä olevan
sijoituspalveluyrityksen omien varojen on pysyvästi oltava vähintään yhtä
suuret kuin tämän luvun 3 jakson mukaiset konsolidoidut pääomavaatimukset,
jotka on laskettu direktiivin [2000/12/EY] 75 artiklan ensimmäisen kohdan a–c
alakohdan mukaisten vaatimusten ja tämän direktiivin 21 artiklassa säädetyn
määrän summana. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 3 jakso Õ Ö konsolidoitujen Õ vaatimusten laskeminen konsolidoidulla perusteella ê98/31/EY, 1 artiklan
4 kohta (mukautettu) 26 artikla 1. Jos 7 ja 9
kohdassa Ö 22
artiklassa Õ säädettyä
mahdollisuutta olla soveltamatta säännöstä ei käytetä, toimivaltaiset
viranomaiset voivat liitteissä I ja VIII
tarkoitettujen omia varoja koskevien vaatimusten Ö pääomavaatimusten Õ ja Ö 28–32
artiklassa sekä Õ liitteessä VI
tarkoitettuihinjen asiakkaisiin
kohdistuvien riskien Ö asiakasriskien Õ laskemiseksi konsolidoidusti konsolidoitua laskentaa
varten antaa luvan Ö hyväksyä
sen Õ, että yhden
laitoksen kaupankäyntisalkun asemat Ö kaupankäyntivaraston
positiot Õ kuittaavat kuitataan
toisen laitoksen kaupankäyntisalkun asemat Ö kaupankäyntivaraston
positioilla Õ Ö 28–32
artiklassa sekä Õ liitteissä I, VI ja VIII esitettyjen
sääntöjen mukaisesti. Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että yhden laitoksen valuutta-asemat Ö valuuttapositiot Õ ja toisen laitoksen valuutta-asemat Ö valuuttapositiot Õ kuitataan keskenään
liitteessä III ja/tai liitteessä VIII esitettyjen
sääntöjen mukaisesti. Ne voivat myös sallia, että yhden laitoksen hyödykeasemat Ö hyödykepositiot Õ ja toisen laitoksen hyödykeasemat Ö hyödykepositiot Õ kuitataan keskenään
liitteessä VII Ö IV Õ ja/tai liitteessä VIII esitettyjen sääntöjen mukaisesti. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 11 kohta (mukautettu) 2. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat myös sallia kolmansissa maissa
sijaitsevien yritysten kaupankäyntisalkun ja vastaavien
valuutta- ja hyödykeasemien Ö kaupankäyntivaraston
positioiden sekä valuutta- ja hyödykepositioiden keskinäisen Õ kuittaamisen, jos
seuraavat edellytykset täyttyvät samanaikaisesti: i) a) näille kyseisille
laitoksille Ö yrityksille Õ on annettu toimilupa
kolmannessa maassa, ja ne ovat joko
direktiivin 77/780/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 1 Ö 4 Õ artiklan Ö 1 kohdassa Õ ensimmäisessä luetelmakohdassa vahvistetun Ö luottolaitoksen Õ määritelmän mukaisia
Ö laitoksia Õ tai kolmannen maan
tunnustettuja sijoituspalveluyrityksiä, ii) b) nämä kyseiset
yritykset täyttävät kukin osaltaan erikseen omien varojen riittävyyttä koskevat
vaatimukset, jotka vastaavat tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia, ja iii)c) kyseisessä
maassa ei ole määräyksiä, jotka saattaisivat vaikuttaa merkittävästi varojen
siirtoihin ryhmän sisällä. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 12 kohta (mukautettu) 3. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
myös sallia saman ryhmän laitoksille, joilla on toimilupa kyseisessä
jäsenvaltiossa, niiden välisen 10 Ö 1 Õ kohdassa tarkoitetun
kuittaamisen edellyttäen, että: i) a) pääoma jakautuu
asianmukaisesti ryhmän sisällä, ja ii) b) säädännölliset,
oikeudelliset ja/tai sopimukselliset puitteet, joissa laitokset harjoittavat liiketoimiaan Ö liiketoimintaansa Õ, ovat luonteeltaan
sellaisia, että ne takaavat vastavuoroisen taloudellisen tuen ryhmässä. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 13 kohta (mukautettu) 4. Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset
voivat sallia Ö, että Õ Ö 1 kohdassa Õ Ö tarkoitettu
kuittaaminen toteutetaan tiettyyn ryhmään kuuluvien, Õ Ö 3 kohdassa Õ Ö tarkoitetut
edellytykset täyttävien laitosten ja sellaisen samaan ryhmään kuuluvan
laitoksen välillä, jolla on toimilupa muussa jäsenvaltiossa, Õ saman ryhmän laitoksille, jotka täyttävät 12 kohdassa
tarkoitetut edellytykset, ja jokaisen saman ryhmän laitokselle, jolla on
toimilupa muussa jäsenvaltiossa, näiden välisen 10 kohdassa tarkoitetun
kuittaamisen edellyttäen, että tämä jälkimmäinen täyttää erikseen Ö jos viimeksi
mainitun laitoksen edellytetään täyttävän Õ Ö erillisenä
laitoksena Õ 4 ja 5 Ö 18, 20 ja
28 Õ artiklassa
tarkoitetut edellytykset. ê 93/6/ETY, 7
artiklan 14 ja 15 kohta (mukautettu) 27 artikla 1. Ö Konsolidoituja
omia varoja laskettaessa Õ Ssovelletaan
direktiivin 89/299/ETY 5 Ö [2000/12/EY]
65 Õ artiklaa omien varojen laskemiseksi konsolidoidulla perusteella. 2. Konsolidoidusta valvonnasta
vastaavat Ö toimivaltaiset Õ viranomaiset voivat
tunnustaa kyseisiin laitoksiin liitteen V Ö IV luvun Õ mukaisesti
sovellettavien omiena varojena koskevien
erityisten määritelmien kelpoisuuden
omien varojen laskemiseksi konsolidoidulla perusteella. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 4 jakso Õ ÖSUURTEN
RISKIKESKITTYMIEN VALVONTA JA HALLINTAÕ ê 93/6/ETY, 5
artiklan 1 kohta (mukautettu) 28 artikla 1. Laitosten on valvottava ja tarkastettava Ö hallittava Õ suuria
riskikeskittymiään direktiivin Ö [2000/12/EY] Õ 92/121/ETY Ö 106–118 Õ artiklan mukaisesti. ê98/31/EY, 1 artiklan
3 kohta (mukautettu) 2. Sen
estämättä, Ö Poiketen
siitä, Õ mitä 1 kohdassa
säädetään, laitosten, jotka laskevat kaupankäyntivarastoonsa Ö liittyvän
liiketoiminnan Õ omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ liitteiden I ja II
ja tarvittaessa liitteen VIII mukaisesti, on
valvottava ja tarkastettava Ö hallittava Õ Ö suuria Õ riskikeskittymiään
direktiivin 92/121/ETY Ö [2000/12/EC] 106–118
artiklan Õ mukaisesti, jollei
tämän direktiivin liitteessä VI Ö 29–32
artiklassa Õ säädetyistä
muutoksista muuta johdu. ò uusi 3. Komissio
antaa ennen 31 päivää joulukuuta 2007 Euroopan parlamentille ja neuvostolle
kertomuksen tämän jakson toiminnasta ja liittää tarvittaessa siihen
asianmukaisia ehdotuksia. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 2 kohta (mukautettu) ð uusi 29 artikla 1. Ö Kaupankäyntivarastosta
aiheutuvat asiakaskohtaiset riskit on laskettava seuraavien erien summana Õ Kunkin asiakkaan osalta erikseen on laskettava riskit, jotka
aiheutuvat siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta,
laskemalla i-iii erät
yhteen: i) a) määrä, kun se on positiivinen, jolla laitoksen saamisasemat Ö pitkät positiot Õ ylittävät – kun se on positiivinen – sen velka-asemat Ö lyhyet positiot Õ kaikissa
asianomaisen asiakkaan liikkeeseen laskemissa rahoitusvälineissä Ö ja jota
laskettaessa Õ (jokaisen erillisen rahoitusvälineen nettoasema Ö nettopositio Õ lasketaan liitteessä
I esitettyjen menetelmien mukaisesti), ii) b) nettoriski, kun kyse on velkakirjojen
Ö vieraan pääoman
ehtoisten rahoitusvälineiden Õ tai osakkeiden
merkintäsitoumuksesta, laitoksen riski on sen nettoriski (joka
lasketaan vähentämällä kolmansien muodollisen sopimuksen perusteella merkitsemät
tai tekemät merkintäsitoumusten asemat), josta vähennetään soveltamalla
liitteessä I olevassa 39 kohdassa esitettyä vähennystekijää. iii)c) liitteessä II tarkoitetut riskit, jotka liittyvät kyseisen
asiakkaan kanssa tehtyihin liiketoimiin ja sopimuksiin,
Ö ja jotka Õ lasketaan samassa
liitteessä esitettyjen, ð vastuuarvojen laskentamenetelmien ï menetelmien mukaisesti soveltamatta painotuksia osapuoliriskiin. ÖEdellä olevan b
alakohdan soveltamiseksi nettoriski lasketaan vähentämällä siitä sellaisia
merkintäsitoumuksia koskevat positiot, joista on tehty merkitsijänä olevan
kolmannen osapuolen kanssa virallinen sopimus, ja supistamalla tulosta
liitteessä I olevassa 41 kohdassa esitettyjen kertoimien mukaisesti.Õ Kunnes myöhempi yhteensovittaminen toteutetaan, toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava Öb alakohdan
soveltamiseksi Õ, että laitokset
perustavat järjestelmiä, Ö joilla ne
voivat valvoa ja hallinnoida merkintäsitoumusvastuitaan Õ merkintäsitoumusriskien valvomiseksi
ja tarkastamiseksi alkuperäisen sitoumuksen ja ensimmäisen arkipäivän
välisenä aikana ottaen huomioon kyseisillä markkinoilla esiintyvien riskien
luonteen. ð Edellä olevan c alakohdan
soveltamiseksi direktiivin [2000/12/EY] 84–89 artikla jätetään pois tämän
direktiivin liitteessä II olevassa 5 kohdassa mainitusta viittauksesta ï. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 3 kohta (mukautettu) 2. Tämän jälkeen
lasketaan kaupankäyntisalkkuun
Ö Kaupankäyntivarastoon Õ liittyvät riskit,
jotka koskevat keskenään sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmää, Ö määritetään Õ laskemalla yhteen Ö 1 kohdan Õ Ö mukaisesti
lasketut ryhmän asiakaskohtaiset riskit Õ kunkin ryhmässä olevan asiakkaan osalta erikseen riskit 2 kohdassa esitetyllä tavalla. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 4 kohta (mukautettu) 30 artikla 1. Yhdistyneitä
asiakkaiden Ö Asiakaskohtaiset Õ tai keskenään
sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmiäin koskevat
liittyvät riskit
Ö kokonaisriskit Õ saadaan laskemalla
yhteen ne riskit, jotka aiheutuvat siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta Ö kaupankäyntivarastosta Õ ja siirtokelpoisen osakesalkun Ö sen Õ ulkopuolisista riskeistä Ö eristä Õ ottaen huomioon
direktiivin 92/121/ETY Ö [2000/12/EC] Õ 4 artiklan 6-12 kohdat Ö 112–117
artikla Õ. Siirtokelpoisen
kaupankäyntisalkun Ö Kaupankäyntivaraston Õ ulkopuolisten riskien
laskemiseksi laitokset pitävät niiden omista
varoista liitteessä V olevan 2 kohdan Ö 13 artiklan 2
kohdan Õ d alakohdan
mukaisesti niiden omista varoista vähennettyjä varoja Ö vähennettäviin
varoihin liittyviä riskejä Õ nollana. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 5 kohta (mukautettu) ð uusi 2. Kunkin
asiakkaan osalta erikseen Ö Asiakaskohtaiset Õ tai keskenään
sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmiein liittyvät
osalta kokonaisriskit,
jotka on laskettu 4 kohdan mukaisesti laskettu laitosten kokonaisriski, on ilmoitettava direktiivin 92/121/ETY Ö [2000/12/EC] Õ3 Ö 110 Õ artiklan mukaisesti. ðRaportointitarkoituksessa suoritettavassa,
yksittäisiin asiakkaisiin tai keskenään sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmiin
liittyvien suurten asiakasriskien laskennassa ei hyväksytä luottoriskin
vähentämistekniikoita muutoin kuin takaisinoston tai arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksiantamisen tai -ottamisen yhteydessä.ï ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 6 kohta (mukautettu) 3. Sen
estämättä, mitä 6 artiklassa säädetään, Ö Edellä 1
kohdassa tarkoitetun Õ yksittäisteiin
asiakkaisiiden tai keskenään sidoksissa olevien
asiakkaiden ryhmiein osalta liittyvien riskien määrän
Ö kokonaismäärän Õ on noudatettava
direktiivin 92/121/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 4 Ö 111–117 Õ artiklassa säädettyjä
rajoituksia. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 7 kohta (mukautettu) 4. Sen
estämättä, Ö Poiketen
siitä, Õ mitä 6 Ö 3 Õ kohdassa säädetään,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että niitä varoja, jotka ovat sijoituspalveluyrityksiin, kolmansien maiden
tunnustettuihin sijoituspalveluyrityksiin,
ja tunnustettuihin selvittely-yhteisöihin Ö selvitysyhteisöihin Õ tai rahoitusvälineillä
liiketoimintaa harjoittaviin markkinoihin kohdistuvia saatavia
Ö saamisia Õ tai muita riskejä Ö niihin
liittyviä vastuita Õ, käsitellään
noudattaen Ö direktiivin
[2000/12/EY] 113 artiklan 2 kohdan i alakohdassa ja 115 artiklan
2 kohdassa Õ 4 artiklan 7 kohdan i alakohdassa ja direktiivin 92/121/ETY 9
ja 10 kohdissa säädettyä menettelyä, joka koskee luottolaitoksia
koskevia riskejä Ö laitosvastuita Õ. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 8 kohta (mukautettu) 31 artikla Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että direktiivin 92/121/ETY Ö [2000/12/EY] Õ 4 Ö 111–117 Õ artiklassa vahvistetut rajoitukset Ö säädetyt
rajat Õ ylitetään, edellyttäen, Ö jos Õettä samanaikaisesti täytetään seuraavat edellytykset Ö täyttyvät Õ: 1. a) siirtokelpoisen
kaupankäyntisalkun Ö kaupankäyntivaraston Õ ulkopuolinen riski
kyseisen asiakkaan tai asiakasryhmän osalta ei saa
ylittää Ö ylitä Õ direktiivissän 92/121/ETY Ö [2000/12/EY]
111–117 artiklassa Õ säädettyjä rajoituksia Ö rajoja Õ, jotka on laskettu
suhteessa direktiivinssä Ö [2000/12/EY] Õ89/299/ETY mukaisiin Ö tarkoitettuihin Õ omiin varoihin, siten, että Ö jolloin Õ ylitys syntyy täysin
siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta Ö kaupankäyntivarastosta Õ, 2.b) Ö laitos Õ yrityksen on täytettävä Ö täyttää Õ Ö tämän
direktiivin liitteen VI mukaisesti lasketun Õ omia varoja koskevan lisävaatimusksen direktiivin 92/121/ETY
Ö [2000/12/EY] Õ 4 Ö 111 Õ artiklan 1 ja 2 kohdiassa vahvistetut rajoitukset Ö säädetyt
rajat Õ ylittävältä osalta, 3.c) jos
ylitys kestää enintään kymmenen päivää, siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta Ö kaupankäyntivarastosta Õ johtuvat kyseistäeen asiakastakaaseen tai keskenään sidoksissa olevaan asiakasryhmään
koskeva liittyvä
riski ei saa ylittää Ö ylitä Õ 500 prosentilla laitoksen omia varoja Ö 500:aa
prosenttia laitoksen omista varoista Õ, 4.d) kaikki ylitykset yhteensä,
jotka ovat kestäneet pidempään kuin kymmenen päivää, eivät Ö yhteenlaskettuna Õ saa ylittää Ö ylitä Õ 600 prosentilla laitoksen omia varoja Ö 600:aa
prosenttia laitoksen omista varoista Õ, ja 5 .e) laitokset
ilmoittavat toimivaltaisille viranomaisille joka kolmas kuukausi kaikista
tapauksista, joissa direktiivin 92/121/ETY
[2000/12/EC] 4 Ö 111 Õ artiklan 1 ja 2
kohdanssa
Ö säädetyt Õ rajoitukset Ö rajat Õ ylitetään Ö on
ylitetty Õ kolmen edellisen
kuukauden aikana. Ö Edellä olevan e
alakohdan soveltamiseksi Õ on Kkussakin tapauksessa, jossa nämä rajoitukset Ö kyseiset
rajat Õ ylitetään, ilmoitettava ylityksen määrä ja kyseisen
asiakkaan nimi on ilmoitettava. ê93/6/ETY, liitteessä
VI oleva 9 ja 12 kohta (mukautettu) 32 artikla 1. Toimivaltaiseten
viranomaiseten vahvistavat Ö on
vahvistettava Õ menetelmät, jotka ne antavat neuvostolle ja komissiolle tiedoksi,
sen estämiseksi, että laitokset jättäisivät tietoisesti
noudattamatta Ö pyrkisivät
tietoisesti kiertämään Õ omia varoja koskevia
lisävaatimuksia, joita niiden on noudatettava niiden
Ö direktiivin [2000/12/EY]
111 artiklan 1 ja 2 kohdassa Õ Ö säädetyt rajat
ylittävien Õ riskien osalta, jotka ylittävät direktiivin
92/121/ETY 4 artiklan 1 ja 2 kohdissa vahvistetut
rajoitukset, kun nämä riskit jatkuvat pidempään kuin kymmenen päivää, kun kyseiset riskit on siirretty Ö siirtämällä
kyseiset riskit Õ väliaikaisesti
toiseen yritykseen, joka on tai ei ole samassa ryhmässä, ja/tai kun suoritetaan Ö suorittamalla Õ keinotekoisia
tapahtumia, joiden tarkoituksena on saada Ö poistaa Õ riski katoamaan kymmeneksi päiväksi
Ö kymmenen päivän
kuluessa Õ ja luoda uusi riski.
Laitosten on sovellettava sellaisia järjestelmiä, jotka
turvaavat, että kaikki tässä tarkoituksessa tapahtuvat siirrot ilmoitetaan
viranomaisille välittömästi. Toimivaltaisten viranomaisten on annettava
kyseiset menettelyt tiedoksi Ö neuvostolle Õ ja komissiolle. Laitosten on ylläpidettävä järjestelmiä, joilla
varmistetaan, että kaikista ensimmäisessä
alakohdassa mainitussa tarkoituksessa tapahtuvista
Ö tarkoitetun
vaikutuksen aikaansaavista Õ siirroista
ilmoitetaan viranomaisille viipymättä. 2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että ne laitokset, joilla on valtuudet
soveltaa liitteessä V olevassa Ö 13 artiklan Õ 2 kohdassa säädettyä
vaihtoehtoista omien varojen määritelmää Ö määritysmenetelmää Õ, käyttävät tätä määritelmää Ö menetelmää Õ tämän liitteen 5, 6 ja 8 kohtaa varten Ö sovellettaessa
30 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja 31 artiklaa Õ edellyttäen, että kyseiset laitokset täyttävät Ö kyseisten
laitosten on täytettävä Õ lisäksi kaikki direktiivin 92/121/ETY
Ö [2000/12/EC] Õ 3 ja 4 kohdassa Ö 110–117
artiklassa Õ luetellut velvoitteet
siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun Ö kaupankäyntivarastonsa Õ ulkopuolisten
riskien osalta noudattaen direktiivin 89/299/ETY Ö [2000/12/EC] Õ mukaista omien
varojen määritelmää. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 5 jakso Õ ASEMIEN ARVIOINTI Ö POSITIOIDEN
ARVOSTUS Õ ILMOITTAMISTA VARTEN 33 artikla ò uusi 1. Kaikkiin
kaupankäyntivaraston positioihin on sovellettava liitteessä VII olevassa B
osassa esitettyjä varovaista arvostusta koskevia sääntöjä. Näissä säännöissä
laitokset on velvoitettava varmistamaan, että kuhunkin niiden
kaupankäyntivaraston positioon sovellettu arvo vastaa käypää markkina-arvoa.
Tämän arvon varmuusasteen on oltava asianmukainen, kun otetaan huomioon
kaupankäyntivaraston positioiden dynaaminen luonne, erityiseen varovaisuuteen
liittyvät vaatimukset sekä kaupankäyntivaraston positioihin liittyvien
pääomavaatimusten soveltamistapa ja tarkoitus. 2. Positiot
on arvostettava vähintään päivittäin. ê93/6/EY, 6 artikla
(mukautettu) 1. Laitosten on arvioitava päivittäin kaupankäyntisalkkunsa
markkinahintaan, jollei niihin sovelleta 4 artiklan 6 kohtaa. 23. Jos
päivittäisiä markkinahintoja ei ole helposti saatavilla, esimerkiksi kun on kyse
uusien arvopapereiden liikkeeseen laskemisesta ensimarkkinoille,
toimivaltaiset viranomaiset voivat olla soveltamatta 1 Ö ja 2 Õ kohdassa tarkoitettuja sääntöjä, ja vaatia Ö jolloin niiden
on vaadittava Õ laitoksia käyttämään
muita arviointimenetelmiä Ö arvostusmenetelmiä Õ edellyttäen, että kyseiset menetelmät ovat riittävän varovaisia
ja toimivaltaiseten viranomaiseten ovat ne
hyväksyneetmiä. ê93/6/ETY KONSOLIDOITU VALVONTA ò uusi SOVELTAMISALA ê96/3/ETY 7 artikla Yleiset periaatteet ê98/31/EY, 7 artiklan
10 kohta 10. Jos 7 ja 9 kohdassa säädettyä mahdollisuutta olla soveltamatta
säännöstä ei käytetä, toimivaltaiset viranomaiset voivat liitteissä I ja VIII
tarkoitettujen omia varoja koskevien vaatimusten ja liitteessä VI
tarkoitettuihin asiakkaisiin kohdistuvien riskien laskemiseksi konsolidoidusti
antaa luvan, että yhden laitoksen kaupankäyntisalkun asemat kuittaavat toisen
laitoksen kaupankäyntisalkun asemat liitteissä I, VI ja VIII esitettyjen
sääntöjen mukaisesti. Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat
sallia, että yhden laitoksen valuutta-asemat ja toisen laitoksen
valuutta-asemat kuitataan keskenään liitteessä III ja/tai liitteessä VIII
esitettyjen sääntöjen mukaisesti. Ne voivat myös sallia, että yhden laitoksen
hyödykeasemat ja toisen laitoksen hyödykeasemat kuitataan keskenään liitteessä
VII ja/tai liitteessä VIII esitettyjen sääntöjen mukaisesti. ò uusi 6 jakso riskien ja
pääoman hallinta 34 artikla Toimivaltaisten
viranomaisten on huolehdittava siitä, että jokainen sijoituspalveluyritys
täyttää direktiivin 2004/39/EY 13 artiklassa säädettyjen vaatimusten lisäksi
direktiivin [2000/12/EY] 22 ja 123 artiklassa säädetyt vaatimukset. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 7 jakso Õ TIETOJEN
ILMOITTAMINEN Ö TIETOJEN
ILMOITTAMISTA KOSKEVAT VAATIMUKSET Õ ê93/6/ETY, 8 artikla
(mukautettu) 35 artikla 1. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että
sijoituspalveluyritykset ja luottolaitokset antavat tiedoksi kotijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille tarpeelliset
tiedot sen todentamiseksi, että tämän direktiivin mukaisesti
hyväksyttyjä määräyksiä Ö nojalla
annettuja sääntöjä Õ noudatetaan.
Jäsenvaltioiden on myös huolehdittava siitä,
että laitoksten sisäinsent valvontamenetelmät sekä hallinnolliset ja kirjanpitomenettelyt
mahdollistavat näiden määräysten Ö sääntöjen Õ noudattamisen Ö todentamisen Õ aina Ö kaikkina
aikoina Õ. 2. Sijoituspalveluyritysten on
annettava kertomus toimivaltaisille viranomaisille näiden vahvistamalla tavalla
vähintään kerran kuukaudessa, kun on kyse
3 artiklan 3 kohdassa Ö 9
artiklassa Õ tarkoitetusta
yrityksestä, vähintään neljännesvuosittain,
kun on kyse 3 Ö 5 Õ artiklan 1 kohdassa
tarkoitetuista yrityksistä, ja vähintään
joka kuudes kuukausi, kun on kyse 3 Ö 5 Õ artiklan 3 Ö 2 Õ kohdassa
tarkoitetuista yrityksistä. 3. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa
säädetään, 3 Ö 5 Õ artiklan 1 ja 3 kohdassa Ö ja 9
artiklassa Õ tarkoitettujen
sijoituspalveluyritysten on annettava konsolidoidullat
tai osittain konsolidoidullat perusteella Ö alakonsolidointiryhmän
tasolla konsolidoidut Õ tietojadot
ainoastaan puolivuosittain. 4. Luottolaitosten on annettava kertomus
toimivaltaisille viranomaisille niiden näiden vahvistamien yksityiskohtaisten
sääntöjen mukaisesti noudattaen direktiivissä 89/647/ETY Ö [2000/12/EC] Õ säädettyjä määräyksiä Ö säädetyin
väliajoin Õ. ê98/31/EY, 1 artiklan
5 kohta (mukautettu) 5. Toimivaltaisten viranomaisten on
velvoitettava laitokset ilmoittamaan niille välittömästi, jos
takaisinostosopimusten tai käänteisten
takaisinostosopimusten Ö takaisinmyyntisopimusten Õ tai arvopapereiden
ja hyödykkeiden lainaksi antamista ja lainaksi ottamista koskevien sopimusten
vastapuolet jättävät täyttämättä velvollisuutensa. Komissio antaa
viimeistään kolmen vuoden kuluttua 12 artiklassa tarkoitetusta päivämäärästä
neuvostolle kertomuksen tällaisista tapauksista ja niiden vaikutuksista
kyseisten sopimusten ja liiketoimien käsittelyyn tässä direktiivissä. Tässä
kertomuksessa esitetään myös se, miten laitokset täyttävät 2 artiklan 6 kohdan
b alakohdan i-v alakohdassa ja erityisesti v alakohdassa säädetyt niihin
sovellettavat edellytykset. Siinä esitetään myös kaikki laitosten antamien
tavanomaisten lainojen sekä niiden käänteisinä takaisinostosopimuksina ja
arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamista koskevina sopimuksina
tapahtuvan lainauksen suhteellisessa määrässä tapahtuneet muutokset. Jos
komissio tämän kertomuksen ja muiden tietojen perusteella päättää, että
tarvitaan lisää suojatoimenpiteitä väärinkäytön estämiseksi, se tekee
aiheelliset ehdotukset. ê93/6/ETY (mukautettu) ÖVI lukuÕ Ö 1 JAKSO Õ TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET ê93/6/ETY, 9 artikla
(mukautettu) 36 artikla 1. Jäsenvaltioiden on nimettävä
viranomaiset, joiden on huolehdittava Ö jotka ovat
toimivaltaisia huolehtimaan Õ tässä direktiivissä
säädetyistä tehtävistä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle ilmoittaen
näiden tehtävien mahdollinen jakautuminen. 2. Edellä 1
kohdassa tarkoitettujen tToimivaltaisten viranomaisten on oltava
julkisia viranomaisia tai virallisesti kansallisten
säännösten perusteella tunnustettuja taikka julkisten viranomaisten tunnustamia
toimielimiä, jotka ovat osa kyseisessä jäsenvaltiossa olemassa olevia
valvontajärjestelmiä. Ö, jotka
kansallisessa lainsäädännössä tunnustetaan virallisesti tai jotka julkiset
viranomaiset ovat tunnustaneet osaksi kyseisessä jäsenvaltiossa toimivaa
valvontajärjestelmää. Õ 3. Kyseisille Ö toimivaltaisille Õ viranomaisille on
annettava kaikki tarpeellinen toimivalta, jotta nämä voivat toteuttaa Ö hoitaa Õ tehtävänsä ja valvoa
erityisesti, miten kaupankäyntisalkku
koostuu Ö kaupankäyntivarastojen
koostumusta Õ. 1.
4. Toteuttaessaan tässä
direktiivissä säädettyjä tehtäviään jäsenvaltioiden toimivaltaisten
viranomaisten on oltava kiinteässä yhteistoiminnassa keskenään erityisesti
silloin kun sijoituspalveluja tarjotaan palvelujen tarjoamisen vapauden
perusteella tai perustamalla sivuliikkeitä yhteen tai useampaan jäsenvaltioon.
Niiden on luovutettava toisilleen pyynnöstä kaikki sellaiset tiedot, jotka ovat
omiaan helpottamaan sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten pääoman
riittävyyden valvontaa ja erityisesti tässä direktiivissä säädettyjen
määräysten noudattamista. Tässä direktiivissä säädettyä toimivaltaisten
viranomaisten välistä tietojen vaihtoa koskee sijoituspalveluyritysten osalta
direktiivin 93/22/ETY 25 artiklassa säädetty salassapitovelvollisuus ja
luottolaitosten suhteen neuvoston direktiivin 77/780/ETY 12 artiklan,
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 89/646/ETY
mukainen salassapitovelvollisuus. ò uusi 2
JAKSO Valvonta 37 artikla 1. Direktiivin
[2000/12/EY] 124–132, 136 ja 144 artiklaa sovelletaan sijoituspalveluyritysten
valvontaan soveltuvin osin seuraavasti: a) viittaukset
direktiivin [2000/12/EY] 6 artiklaan katsotaan viittauksiksi direktiivin
2004/39/EY 5 artiklaan; b) viittaukset
direktiivin [2000/12/EY] 22 ja 123 artiklaan katsotaan viittauksiksi tämän
direktiivin 34 artiklaan; c) viittaukset
direktiivin [2000/12/EY] 44–52 artiklaan katsotaan viittauksiksi direktiivin
2004/39/EY 54 ja 58 artiklaan. Kun Euroopan unionissa
emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä on tytäryrityksenä sekä
luottolaitos että sijoituspalveluyritys, yksi luottolaitoksen valvonnasta
vastuussa oleva toimivaltainen viranomainen on nimettävä vastaamaan kyseisen
emoyrityksen määräysvallassa olevien yksiköiden konsolidoidusta valvonnasta. 2. Direktiivin
[2000/12/EY] 129 artiklan 2 kohdassa säädettyjä vaatimuksia sovelletaan myös
laitosten sisäisten mallien hyväksymiseen tämän direktiivin liitteen V
mukaisesti. Ensimmäisessä kohdassa
tarkoitettuun hyväksymiseen sovellettava määräaika on kuusi kuukautta. ê 93/6/ETY, 9
artiklan 4 kohta (mukautettu) 38 artikla 1. Toteuttaessaan
Ö Hoitaessaan Õ tässä direktiivissä
säädettyjä tehtäviään jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on oltava
kiinteässä yhteistoiminnassatyössä keskenään erityisesti silloin kun
sijoituspalveluja tarjotaan palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella tai
perustamalla sivuliikkeitä yhteen tai useampaan
jäsenvaltioon. Niiden on luovutettava toisilleen pyynnöstä kaikki
sellaiset tiedot, jotka ovat omiaan helpottamaan sijoituspalveluyritysten
ja luottolaitosten laitosten pääoman riittävyyden valvontaa ja
erityisesti Ö sen
todentamista, että laitokset noudattavat Õ tässä direktiivissä säädettyjen määräysten noudattamista Ö annettuja
sääntöjä Õ. 2. Tässä direktiivissä säädettyä
toimivaltaisten viranomaisten välistä tietojen vaihtoa koskeevat sijoituspalveluyritysten
osalta direktiivin 93/22/ETY 25 artiklassa säädetty
salassapitovelvollisuus Ö seuraavat
salassapitovelvollisuudet Õ: a) Ökun kyse on
sijoituspalveluyrityksistä, direktiivin 2004/39/EY 54 ja 58 artiklassa säädetyt
velvollisuudet Õ; b) kun kyse on luottolaitoksista,
ja luottolaitosten suhteen neuvoston direktiivin 77/780/ETY
12 artiklan, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä
89/646/ETY mukainen salassapitovelvollisuus Ö[2000/12/EY] 44–52
artiklassa säädetyt velvollisuudet Õ. ò uusi VII luku Tietojen
antaminen 39 artikla Sijoituspalveluyrityksiin
sovelletaan direktiivin [2000/12/EY] V osaston 5 luvussa säädettyjä
vaatimuksia. ê93/6/ETY (mukautettu) ÖVIII lukuÕ Ö 1 JAKSO Õ ò uusi 40 artikla Laskettaessa
vastapuoliriskin vähimmäispääomavaatimuksia tämän direktiivin mukaisesti ja
luottoriskin vähimmäispääomavaatimuksia direktiivin [2000/12/EY] mukaisesti
saamisia tunnustetuilta kolmansien maiden sijoituspalveluyrityksiltä sekä
saamisia tunnustetuilta selvitysyhteisöiltä ja pörsseiltä käsitellään laitosvastuina
sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin [2000/12/EY] liitteessä III olevan
2–6 kohdan säännösten soveltamista. 41 artikla Komissio tarkastelee
ja tarvittaessa tarkistaa liitteessä II säädettyä vastapuoliriskin käsittelyä
31 päivään joulukuuta 2008 mennessä. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 2 JAKSO Õ ÖTäytäntöönpanovaltuudetÕ ê93/6/ETY, 10 artikla
(mukautettu) ð uusi 42 artikla 1. Siihen asti
kunnes annetaan tämän direktiivin mukauttamista tekniikan kehitykseen
jäljempänä luetelluilla aloilla koskeva uusi direktiivi, neuvosto päättää
määräenemmistöllä komission ehdotuksesta päätöksen 87/373/ETY mukaisesti
mahdollisesti tarpeellisista seuraavista mukautuksista: Ö Komissio
päättää kaikista seuraaviin osa-alueisiin liittyvistä muutoksista noudattaen 43
artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä: Õ a) 2 Ö 3 Õ artiklan
määritelmien selventäminen sen varmistamiseksi, että tätä direktiiviä
sovelletaan yhteisössä yhdenmukaisesti,; b) 2 Ö 3 Õ artiklan
määritelmien selventäminen rahoitusmarkkinoiden kehittymisen ottamiseksi
huomioon,; c) 3 Ö 5–9 Õ artiklassa
säädettyjen perustamispääomien määrien Ö ja 18 artiklan
2 kohdassa tarkoitetun määrän Õ muuttaminen talous-
ja rahoitusalan kehityksen ottamiseksi huomioon, ja; ð d) 20 artiklan 2 ja 3 kohtaan
sisältyvien sijoituspalveluyritysten luokkien muuttaminen rahoitusmarkkinoiden
kehityksen huomioon ottamiseksi;ï ðe) 21 artiklassa säädetyn vaatimuksen
selventäminen sen varmistamiseksi, että tätä direktiiviä sovelletaan yhteisössä
yhdenmukaisesti;ï f) laitoksia ja niihin liittyviä aloja
koskevien määritelmien sanaston ja oikeudellisen muodon mukauttaminen
myöhempiin säännöksiin Ö määritelmien
sanaston ja muotoilun mukauttaminen laitoksista ja niihin liittyvistä asioista
myöhemmin annettavien säädösten mukaisesti Õ.; ð g) liitteissä I–VII olevien teknisten
säännösten muuttaminen rahoitusmarkkinoilla, riskien mittaamisessa,
tilinpäätösstandardeissa tai yhteisön lainsäädännössä asetetuissa vaatimuksissa
tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi. ï ò uusi 43 artikla 1. Komissiota
avustaa komitea. 2. Tähän
kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan
säännöksiä. Päätöksen 1999/468/EY 5
artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta. ê93/6/ETY (mukautettu) Ö 3 JAKSO Õ SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET ê93/6/ETY, 11 artikla 11 artikla 1. Jäsenvaltiot
voivat antaa toimiluvan sijoituspalveluyrityksille, joita direktiivin 93/22/ETY
30 artiklan 1 kohta koskee ja joiden omat varat ovat silloin kun tämä
direktiivi pannaan täytäntöön, tämän direktiivin 3 artiklan 1-3 kohdassa
säädetyn tason alla. Kuitenkin näiden sijoituspalveluyritysten omien varojen on
tämän jälkeen täytettävä tämän direktiivin 3 artiklan 5-8 kohdassa vahvistetut
edellytykset. 2. Sen estämättä, mitä liitteessä I olevassa 14 kohdassa määrätään,
jäsenvaltiot voivat vahvistaa direktiivin 89/647/ETY 11 artiklan 2 kohdan
nojalla 10 prosentilla painotettujen arvopapereiden erityisen riskivaatimuksen,
joka vastaa puolta erityistä riskivaatimusta sen vaatimuksia vastaavan erän
osalta, jolla on sama erääntymiseen jäljellä oleva aika kuin arvopaperilla. ê98/31/EY, 1 artiklan
6 kohta (mukautettu) 1 artikla Jäsenvaltiot voivat 31
päivään joulukuuta 2006 asti antaa laitoksilleen luvan käyttää seuraavan
taulukon perusriskin, korkokäyrän ja termiiniriskin minimipainotuksia
liitteessä VII olevissa 13, 14, 17 ja 18 kohdassa esitettyjen sijasta
edellyttäen, että kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset katsovat,
että i) laitokset
käyvät huomattavaa hyödykekauppaa, ii) laitoksilla
on hajautettu kaupankäyntisalkku hyödykkeitä varten ja iii) laitokset
eivät vielä voi käyttää sisäisiä malleja hyödykeriskien edellyttämän omia
varoja koskevan vaatimuksensa laskemiseen liitteen VIII mukaisesti. Taulukko || Jalometallit (paitsi kulta) || Perusmetallit || Maataloushyödykkeet (softs) || Muut, ml. energiatuotteet Perusriskipainotus (%) || 1.0 || 1.2 || 1.5 || 1.5 Korkokäyräpainotus (%) || 0.3 || 0.5 || 0.6 || 0.6 Termiiniriskipainotus (%) || 8 || 10 || 12 || 15 Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle, miten ne soveltavat tätä artiklaa. ò uusi 44 artikla Direktiivin
[2000/12/EY] 152 artiklan 1–6 kohtaa sovelletaan tämän direktiivin 2 artiklan
ja V luvun 2 ja 3 jakson mukaisesti sijoituspalveluyrityksiin, jotka laskevat
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän direktiivin [2000/12/EY] 84–89
artiklan mukaisesti tämän direktiivin liitteen II soveltamiseksi tai jotka
laskevat operatiivisen riskin pääomavaatimuksensa käyttämällä direktiivin
[2000/12/EY] 105 artiklassa tarkoitettua kehittynyttä mittaamismenetelmää. 45 artikla Jäsenvaltiot voivat
31 päivään joulukuuta 2012 asti soveltaa prosenttilukuna 15:tä prosenttia
sellaisten sijoituspalveluyritysten kaupankäyntitoimintaan, joilla
kaupankäyntitoimintaa kuvaavan relevantin indikaattorin osuus niiden kaikkien
liiketoiminta-alueiden relevanttien indikaattorien summasta on vähintään 50
prosenttia, kun laskenta suoritetaan tämän direktiivin 20 artiklan ja
direktiivin [2000/12/EY] liitteessä X olevan 2 osan 1–8 kohdan mukaisesti. ê93/6/ETY, 12 artikla
(mukautettu) ð uusi Ö 4 JAKSO Õ LOPPUSÄÄNNÖKSET 46 artikla 1. Jäsenvaltioiden
on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja
hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään direktiivin 92/22/ETY 31 artiklan
toisessa kohdassa säädettynä päivänä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle
viipymättä. 1. Jäsenvaltioiden
on annettava ja julkaistava 2, 3, 11, 13, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 29,
30, 33, 34, 35, 37, 39, 40, 42, 44, 45 ja 47 artiklan sekä liitteiden I, II,
III, V ja VII noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006.Niiden on toimitettava nämä
säännökset kirjallisina komissiolle viipymättä sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä
direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. Niiden on sovellettava näitä säädöksiä 31 päivästä
joulukuuta 2006. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on
viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun
ne virallisesti julkaistaan. ÖNiissä on myös mainittava, että voimassa oleviin lakeihin,
asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin sisältyviä viittauksia tällä
direktiivillä kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän
direktiiviin.Õ Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä,
miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava
tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset
säännökset kirjallisina komissiolle. ò uusi 47 artikla 1. Direktiivin
[2000/12/EY] 152 artiklan 7–12 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin tämän
direktiivin soveltamiseksi, jollei seuraavassa luetelluista säännöksistä, joita
sovelletaan käytettäessä direktiivin [2000/12/EY] 152 artiklan 7 kohdassa
tarkoitettua harkintavaltaa, muuta johdu: a) Direktiivin
[2000/12/EY] liitteessä II olevassa 6 kohdassa olevat viittaukset katsotaan
viittauksiksi direktiiviin 2000/12/EY, koska kyseinen direktiivi oli voimassa
ennen 46 artiklassa tarkoitettua päivämäärää; b) liitteessä II
olevaa 4 kohdan 1 alakohtaa sovelletaan sellaisena kuin se oli ennen 46
artiklassa tarkoitettua päivämäärää. 2. Direktiivin
[2000/12/EY] 157 artiklan 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin 18 ja 20
artiklan soveltamiseksi. ê93/6/EY, 13 artikla 13 artikla Komissio tekee niin pian kuin on mahdollista neuvostolle ehdotuksen
pääomaa koskeviksi vaatimuksiksi raaka-ainekaupan, raaka-aineisiin perustuvien
johdannaissopimusten sekä yhteissijoitusyritysten osuuksien osalta. Neuvosto päättää komission ehdotuksista viimeistään kuusi kuukautta
ennen tämän direktiivin täytäntöönpanopäivää. ò uusi 48 artikla Kumotaan direktiivi
93/6/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä VIII olevassa A osassa
mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita
velvoittavia liitteessä VIII olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden
kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista
lainsäädäntöä. Viittauksia
kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä
IX olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 49 artikla Tämä direktiivi
tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. ê93/6/ETY, 14 artikla TARKISTUSLAUSEKE 14 artikla Viimeistään
kolmen vuoden kuluttua 12 artiklassa tarkoitetusta päivästä neuvosto komission
ehdotuksesta tarkastelee ja tarvittaessa muuttaa tätä direktiiviä sen
soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella ottaen huomioon markkinoiden
kehittymisen ja erityisesti kansainvälisissä yhteyksissä tapahtuneen
sääntelyviranomaisten kehittämisen. ê93/6/ETY, 15 artikla 50 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltiolle. Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...]. Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja […] […] ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi LIITE I ASEMARISKIN Ö POSITIORISKIN Õ ðPÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKEMINENï JOHDANTO Ö YLEISET
SÄÄNNÖKSET Õ Nettoaseman
laskeminen Ö Nettouttaminen Õ 1. Kun Ö Osuus,
jolla Õ laitoksen saamis-(velka-)asema Ö pitkät (lyhyet)
positiot Õ ylittäävät
sen velka-(saamis-)aseman Ö lyhyet (pitkät)
positiot Õ samojen Ö liikkeeseen
laskettujen Õ osakkeiden, velkakirjojen Ö vieraan pääoman
ehtoisten arvopapereiden Õ, ja vaihtokelpoisten arvopapereiden Ö vaihtovelkakirjojen Õ, samoin
kuin sekä samankaltaisten
Ö täysin toisiaan
vastaavien Õ rahoitustermiinien,
optioiden, optiotodistusten ja vakuutettujen Ö katettujen Õ optiotodistusten
osalta, on kyse kunkin välineen nettoasemasta Ö nettopositio Õ. Nettoaseman Ö Nettoposition Õ laskemiseksi
toimivaltaisten viranomaisten on sallittava, että johdannaissopimusten asemat Ö positiot Õ käsitellään Ö johdannaissopimusten
kohde‑etuutena olevien (tai fiktiivisten) arvopapereiden positioina Õ samoin kuin siihen liittyvän tai liittyvien (tai nimellisten)
kohde-etuuksien asemat käsitellään 4-7 kohdissa
eriteltyjen menettelyjen mukaisesti Ö 4–7 kohdan
mukaisesti Õ. Kun laitoksella on kaupankäyntisalkussaan Ö Laitoksen
hallussa olevia, Õ sen omia osakkeita Ö vieraan pääoman
ehtoisia rahoitusvälineitä Õ , näitä ei oteta lukuun 14 kohdassa tarkoitetun erityisen riskin laskemiseksi. 2. Vaihtokelpoisen
arvopaperin Ö Vaihtovelkakirjan Õ ja sen kohderahoitusvälineen Ö kohde-etuutena
olevan rahoitusvälineen Õ vastakkaismerkkisen aseman Ö position Õ välistä nettoasemaa ei saa laskea Ö nettouttamista
ei sallita Õ, jos elleivät
toimivaltaiset viranomaiset eivät
valitse lähestymistapaa, jossa otetaan huomioon todennäköisyys, että tietty vaihtokelpoinen arvopaperi Ö vaihtovelkakirja Õ vaihdetaan, tai nämä säätävät Ö elleivät ne ole
asettaneet Õ omia varoja koskevasta vaatimuksesta Ö pääomavaatimusta Õ, joka kattaa
vaihdosta mahdollisesti aiheutuvat tappiot. 3. Kaikki nettoasemat
Ö nettopositiot Õ riippumatta niiden
etumerkistä on ennen niiden yhteenlaskemista
muunnettava päivittäin Ö laitoksen
ilmoitusvaluutan määräisiksi vallitsevaan valuuttakurssiin Õ ennen niiden yhteenlaskemista sen valuutan määräisiksi, jossa laitos laatii toimivaltaisille
viranomaisille osoitetut asiakirjat päivän vaihtokurssin mukaisesti. Erityiset välineet ê93/6/ETY (mukautettu) è1 98/31/EY,
1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 1 kohdan a alakohta 4. Ö Korkofutuureja, Õ Kkorkotermiinejä
sekä velkakirjojen Ö vieraan pääoman
ehtoisten rahoitusvälineiden Õ osto- ja
myyntitermiinisitoumuksia pidetään saamis- ja
velka-aseman Ö pitkien ja
lyhyiden positioiden Õ yhdistelmänä. Siten korkotermiinien saamisasemaaÖ korkofutuurin
pitkää positiota Õ pidetään termiinin Ö futuurisopimuksen Õ luovuttamispäivänä Ö toimituspäivänä Õ erääntyvän lainan ja
varojen Ö sellaisen
sijoituksen Õ yhdistelmänä, jonka erääntymispäivä on sama
kuin välineen tai kyseiseen termiiniin liittyvän
nimellisen aseman, Ö kyseisen
futuurin kohde-etuutena olevan rahoitusvälineen tai fiktiivisen position Õ erääntymispäivä yhdistelmänä. Myös Vastaavasti
myytyä korkotermiiniä pidetään saamisasemana Ö pitkänä
positiona Õ, jonka
erääntymispäivä on sama kuin toimituspäivä Ö maksupäivä Õ, joka lasketaan yhteen
sopimusjakson ja toimituspäivän kanssa samana päivänä erääntyvän velka-aseman
kanssa Ö lisättynä
sopimuksen voimassaoloajalla, ja lyhyenä positiona, jonka erääntymispäivä on
sama kuin maksupäivä Õ. Sekä Llaina ja
että varat Ö sijoitus Õ sisällytetään 14
kohdassa esitetyssä taulukossa 1 olevaan keskushallinnon sarakkeeseen Ö ensimmäiseen
luokkaan Õ Ö korkofutuureja Õ ja korkotermiiniäejä
koskevan erityisen riskin kattamiseksi ja tarvittavian omia varoja koskevan vaatimuksen
laskemiseksi. Velkakirjojen Ö Vieraan pääoman
ehtoisen rahoitusvälineen Õ osto- ja myyntitermiinisitoumuksita pidetään luovutuspäivänä erääntyvän lainan
ja itse velkakirjan Öostotermiinillä
hankittavan vieraan pääoman ehtoisen rahoitusvälineen Õ saamisaseman Ö pitkän position Õ käyvän arvon
yhdistelmänä. Laina sisällytetään Ö 14 kohdassa
esitetyn Õ taulukon 1 keskushallintoa koskevaan sarakkeeseen Ö ensimmäiseen
luokkaan Õ erityistä riskiän Ö laskentaa Õ varten ja velkakirja Ö vieraan pääoma ehtoinen
rahoitusväline Õ kyseisen taulukon
asianmukaiseen sarakkeeseen è1 --- ç ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 1 kohdan a alakohta (mukautettu) Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että pörssilistalla Ö pörssissä kaupankäynnin
kohteena Õ olevaa futuuria
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on yhtä suuri kuin
pörssin vaatima vakuus, jos ne ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että se vastaa tarkasti futuuriin liittyvään riskiän määrää ja että se on vähintään yhtä suuri kuin futuuria
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII
esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
tunnustaman selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ selvittämää, tässä
kohdassa tarkoitettua pörssin ulkopuolista (OTC-)johdannaissopimusta
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä suuri Õ kuin selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ asettama vakuusvaatimus Ö vaatima
vakuus Õ, jos ne ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että sen avulla voidaan mitata Ö se vastaa Õ tarkasti
johdannaissopimukseen liittyvää riskiä ja että se
on vähintään yhtä suuri kuin kyseisen sopimuksen omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII
esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan. ê93/6/ETY, 2 artiklan
22 kohta (mukautettu) Liitteessä I olevassa 4
kohdassa Ö Tämän kohdan
soveltamiseksi Õ ’saamisasemalla’ Ö ’pitkällä
positiolla’ Õ tarkoitetaan asemaa Ö positiota Õ, jonka osalta laitos
on sitoutunut korkoon, jonka se saa tiettynä aikana tulevaisuudessa, ja ’velka-asemalla’ Ö ’lyhyellä
positiolla’ Õ asemaa Ö positiota Õ , jonka osalta
laitos on sitoutunut korkoon, jonka se suorittaa tiettynä aikana
tulevaisuudessa,. ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi 5.Korko-optioita ð Optioita, jotka koskevat ï Ö korkoja Õ , velkakirjoja Ö vieraan pääoman
ehtoisia rahoitusvälineitä Õ, osakkeita, pörssi-indeksejä Ö osakeindeksejä Õ, rahoitusvälinetermiinejä Ö futuureja Õ, vaihtosopimuksia ja
valuuttoja, käsitellään tätä liitettä
sovellettaessa kuin olisi kyse asemista Ö positioina Õ, jotka arvossa vastaavat joiden arvo vastaa option kohderahoitusvälineen Ö kohde-etuutena
olevan rahoitusvälineen Õ määrää Ö arvoa Õ kerrottuna deltalla.
Näin lasketut asemat Ö positiot Õ voidaan kuitata Ö nettouttaa Õ Ö kohde-etuutena
olevien Õ Ö täysin
vastaavien Õ arvopapereiden tai niihin liittyvien samanlaisten johdannaissopimusten
vastakkaismerkkisilläten asemilla Ö positioiden Õ kanssa. Käytetty delta on Ö Deltana on
käytettävä Õ kyseisten markkinoiden Ö kyseisen
pörssin Õ tai toimivaltaisten
viranomaisten laskemaa deltaa tai, jos toimivaltaisten viranomaisten
laskemaa deltaa ei ole käytettävissä tai
kun on kyse pörssilistan ulkopuolistenista
optioista, käytetään laitoksen itsensä laskemaa deltaa edellyttäen, että
toimivaltaiset viranomaiset pitävät laitoksen käyttämää menetelmää sopivana. Toimivaltaiseten viranomaiseten on ð voivat ï kuitenkin Ö myös Õ säädettävätää,
että laitokset laskevat deltansa Ö kyseisten Õ viranomaisten
vahvistamaa menetelmää käyttäen. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 1 kohdan b alakohta (mukautettu) Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava, että mMuut
optioihin liittyvät riskit kuin deltaa koskevat riskit on katettava. Ne Ö Toimivaltaiset
viranomaiset Õ voivat sallia, että
asetettua pörssilistalla Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena Õ olevaa optiota
koskeva vaatimus on yhtä suuri kuin pörssin vaatima vakuus, jos ne ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että se vastaa tarkasti optioon liittyvänä riskinä määrää ja että se on vähintään yhtä suuri kuin optiota
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII
esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään
joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden tunnustaman selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ selvittämää pörssin
ulkopuolista (OTC-)optiota koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä
suuri Õ kuin selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ asettama vakuusvaatimus Ö vaatima
vakuus Õ, jos ne ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että sen avulla voidaan
mitata Ö se vastaa Õ tarkasti optioon
liittyvää riskiä ja jos se
on vähintään yhtä suuri kuin pörssin ulkopuolista (OTC-)optiota koskeva omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII
esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
Lisäksi ne voivat sallia, että ostettua pörssilistalla Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena Õ olevaa optiota tai pörssin ulkopuolista ostettua (OTC-)optiota
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on sama yhtä
suuri kuin option kohde-etuutta koskeva vaatimus
Ö pääomavaatimus Õ edellyttäen, että
näin laskettu vaatimus ei ole option markkina‑arvoa suurempi. Pörssilistan ulkopuolella liikkeeseen laskettua Ö Asetettua Õ Ö pörssin
ulkopuolista Õ (OTC-)optiota vastaava vaatimus
Ö pääomavaatimus Õ lasketaan suhteessa Ö option Õ kohderahoitusvälineeseen Ö kohde-etuutena
olevaan rahoitusvälineeseen Õ. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 1 kohdan c alakohta (mukautettu) 6. Optioita varten 5 kohdassa säädettyä
menettelyä sovelletaan myös velkakirjoihin Ö vieraan pääoman
ehtoisiin rahoitusvälineisiin Õ ja osakkeisiin
liittyviin optiotodistuksiin. ê93/6/ETY (mukautettu) 7. Vaihtosopimuksia käsitellään korkoriskin
suhteen samalla tavoin kuin taseessa olevia rahoitusvälineitä. Sen vuoksi
koronvaihtosopimusta, jonka perusteella laitokselle maksetaan vaihtuva korko ja
laitos maksaa kiinteän koron, pidetään sellaisen
vaihtuvakorkoisen rahoitusvälineen saamisaseman Ö pitkänä
positiona Õ, jonka erääntymispäivä Ö maturiteetti Õ vastaa koron uudelleen määrittämiseen kuluvaa jaksoa Ö seuraavaan
korontarkistusajankohtaan jäljellä olevaa jaksoa Õ, ja sellaisen kiinteäkorkoisen rahoitusvälineen velka-aseman Ö lyhyenä
positiona Õ, jonka erääntymispäivä Ö maturiteetti Õ on sama kuin itse
vaihtosopimuksella, yhdistelmänä. ò uusi 8.
Luottojohdannaisten osalta on käytettävä luottojohdannaissopimuksen
nimellisarvoa, ellei toisin mainita. Laskettaessa luottoriskin ottajan (suojan
myyjän) markkinariskin pääomavaatimusta positiot määräytyvät seuraavasti: Tuottojenvaihtosopimus
(total return swap) synnyttää pitkän position referenssiomaisuuteen liittyvän
yleisriskin osalta ja lyhyen position valtion joukkovelkakirjalainaan liittyvän
yleisriskin osalta; valtion joukkovelkakirjalainaan sovellettava riskipainotus
on direktiivin [2000/12/EY] liitteen VI mukaisesti nolla prosenttia. Lisäksi se
synnyttää pitkän position referenssiomaisuuteen liittyvän erityisriskin osalta. Luottoriskinvaihtosopimus
(credit default swap) ei synnytä positiota yleisriskin osalta. Erityisriskin
laskemiseksi laitoksen on kirjattava synteettinen pitkä positio riskikohteen
referenssiomaisuuserän osalta. Jos tuote edellyttää palkkioiden tai korkojen maksamista,
nämä kassavirrat on esitettävä valtion joukkovelkakirjalainaan liittyvinä fiktiivisinä
positioina asianmukaisen kiinteän tai vaihtuvan koron mukaisesti. Luottoriskin
vaihtolaina (credit linked note) synnyttää korkotuotteena pitkän position itse
lainaan liittyvän yleisriskin osalta. Erityisriskin laskemiseksi luodaan
synteettinen pitkä positio riskikohteen referenssiomaisuuserän osalta. Lisäksi
luodaan pitkä positio lainan liikkeeseenlaskijaan liittyvän erityisriskin
osalta. Ensimmäisen tappion
(first-asset-to-default) kori synnyttää nimellismääräisen position kunkin
koriin sisältyvän referenssiomaisuuserän osalta. Jos maksuvelvollisuuden
laukaisevan tapahtuman toteutuessa suoritettavan maksun enimmäismäärä on
pienempi kuin tämän alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetun menetelmän
mukainen pääomavaatimus, maksun enimmäismäärää voidaan pitää erityisriskin
pääomavaatimuksena. Toisen tappion
(second-asset-to-default) kori synnyttää nimellismääräisen position kunkin
koriin sisältyvän referenssiomaisuuserän osalta yhtä lukuun ottamatta (sitä,
jonka erityisriskin pääomavaatimus on pienin). Jos maksuvelvollisuuden
laukaisevan tapahtuman toteutuessa suoritettavan maksun enimmäismäärä on
pienempi kuin tämän alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetun menetelmän
mukainen pääomavaatimus, maksun enimmäismäärää voidaan pitää erityisriskin
pääomavaatimuksena. Kun
koriperusteisella luottoriskin vaihtolainalla on ulkopuolisen tahon antama
luottoluokitus ja kun se täyttää ehdot täyttävälle velkaerälle asetetut edellytykset,
voidaan erityisriskin osalta kirjata kaikkien koriin sisältyvien riskikohteiden
synnyttämien yksittäisten positioiden sijaan yksi ainoa pitkä positio lainan
liikkeeseenlaskijan osalta. Kori, joka suojaa
referenssiomaisuuserien suhteellisilla painoilla, synnyttää position kuhunkin
riskikohteeseen liittyvän erityisriskin osalta, ja sopimuksen nimellinen
kokonaisarvo jaetaan positioiden kesken sen mukaan, mikä on kunkin tiettyyn
riskikohteeseen liittyvän vastuun osuus koko sopimuksen nimellisarvosta. Jos
valittavana on useampi kuin yksi saman riskikohteen referenssiomaisuuserä,
erityisriski määräytyy sen referenssiomaisuuserän mukaan, jonka riskipainotus
on suurin. Referenssiomaisuuserän maturiteetin sijasta sovelletaan
luottojohdannaissopimuksen maturiteettia. Luottoriskin myyjän
(suojan ostajan) osalta positiot ovat suojan myyjän positioihin nähden
käänteiset lukuun ottamatta luottoriskin vaihtolainaa (johon ei liity lyhyttä
positiota liikkeeseenlaskijan osalta). Jos luottojohdannaiseen liittyy tiettyyn
ajankohtaan sidottu osto‑optio yhdistettynä korkoportaaseen, kyseinen
ajankohta katsotaan suojan erääntymisajankohdaksi. Kun kyseessä on n:nnen
tappion korista muodostuva luottojohdannainen, suojan ostaja voi nettouttaa n-1
suojattavaan erään liittyvän erityisriskin (n-1 omaisuuserää, joiden
erityisriskin pääomavaatimus on pienin). ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi 89. Kuitenkin lLaitokset, jotka arvioivat
Ö arvostavat
positiot Õ päivittäin markkinahintaan
ja säätelevät Ö hallitsevat Õ 4–7 kohdassa lueteltujen Ö kohdan
soveltamisalaan kuuluvien Õ johdannaissopimusten
korkoriskiä diskontatun kassavirran perusteella, voivat käyttää herkkyysmalleja
(sensitivity models) laskeakseen edellä tarkoitetut asemat Ö positiot Õ; laitostenkset
on käytettävä Ö voivat
käyttää Õ malliaeja myös niihin joukkovelkakirjoihin
Ö joukkovelkakirjalainoihin Õ, joita lyhennetään sen erääntymiseen jäljellä olevan jakson
aikana ja jonkaiden pääomaa ei makseta yhdellä kertaa. Toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä malli ja se, että
laitos käyttää mallia Ö Mallille ja sen
käytölle laitoksessa on saatava toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntä Õ. Näitä malleja on sovellettava asemiin, joilla on sama herkkyys
Ö Mallin avulla
laskettujen positioiden olisi oltava yhtä herkkiä Õ korkovaihtelujenille
suhteen kuin niitä perustana olevilla
Ö vastaavien Õ kassavirroillatojen.
Tämä herkkyys on arvioitava suhteessa Ö Herkkyysarvioinnin
perustaksi on otettava Õ korko-otoksen Ö korkokäyrältä
poimittuun otokseen sisältyvien korkojen toisistaan riippumattomat Õ vaihteluihint
tuottokäyrällä, ja sillä
Ö otoksessa Õ on oltava Ö vähintään
yksi Õ herkkyyspiste vähintään jokaiselle 18 Ö 20 Õ kohdassa esitetylletyyn
2 taulukkoon
2 sisältyvälle
erääntymisjaksolle Ö maturiteettiluokalle Õ. Asemat Ö Positiot Õ on otettava huomioon
laskettaessa omia
varoja koskevaa vaatimusta Ö pääomavaatimuksia Õ laskettaessa 15-30
Ö 17–32 Õ kohdan määräysten Ö säännösten Õ mukaisesti. 910.
Laitokset, jotka eivät käytä 8 Ö 9 Õ kohdassa määritettyjä Ö tarkoitettuja Õ malleja, voivat
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella pitää täysin kuitattuina Ö nettoutuskelpoisina Õ 4–7 kohdassa
tarkoitettujen johdannaissopimusten jokaista
kaikkia sellaisia asemaa
Ö positioita Õ, jotka täyttävät vähintään seuraavat edellytykset: ia) asemien Ö positioiden Õ arvon on oltava sama
ja niiden on oltava Ö ne ovat Õ samassana
valuutassatana, iib) viitekorot
(vaihtuvakorkoisten asemien Ö positioiden Õ osalta) tai osingot Ö kuponkikorot Õ (kiinteäkorkoisten asemien Ö positioiden Õ osalta) on saatettava läheisesti yhdenmukaisiksi Ö ovat hyvin
lähellä toisiaan Õ , ja iiic) koron uudelleen vahvistamispäivän Ö seuraava
korontarkistusajankohta Õ tai kiinteätuottoisten Ö kiinteäkorkoisten Õ asemien Ö positioiden Õ osalta, erääntymiseen
jäljellä olevan jakson
Ö juoksuaika Õ on noudatettava Ö noudattaa Õ seuraavia aikarajoituksia: i) vähintään ð alle ï kuukausi: samana päivänä, ii) kuukaudesta vuoteen: seitsemän päivää,
ja iii) enemmän
kuin yli vuosi: kolmekymmentä
päivää. 1011. Sen, joka siirtää arvopaperit tai taatut omistusoikeudet
varojen saamiseksi takaisinostosopimuksen perusteella, ja antavan osapuolen
arvopapereiden lainauksen yhteydessä, Ö Takaisinostosopimuksen
perusteella arvopapereita tai niiden taattuja omistusoikeuksia luovuttavan
osapuolen ja arvopaperilainauksen yhteydessä lainaksiantajan on Õ sisällytettävä Ö otettava Õ nämä kyseiset
arvopaperit niiden Ö huomioon Õ laskiessaan omia varoja
koskevien vaatimusten Ö pääomavaatimuksiaan Õ laskemiseksi tämän liitteen mukaisesti
edellyttäen, että nämä kyseiset arvopaperit täyttävät 2 Ö 11 Õ artiklanssa 6 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset. ê93/6/ETY (mukautettu) 11.
Yhteissijoitusyritysten osuuksia koskevien asemien on tässä liitteessä
esitettyjen asemariskejä koskevien vaatimusten sijasta noudatettava direktiivissä
89/647/ETY säädettyjä omia varoja koskevia vaatimuksia. Erityinensriski ja yleinen
sriski 12. Vaihtokelpoisen
velkakirjan Ö Kaupankäynnin
kohteena olevan, vieraan pääoman ehtoisen rahoitusvälineen Õ tai osakkeen (taikka
velkakirjaa Ö tällaista
rahoitusvälinettä Õ tai osaketta
koskevan johdannaissopimuksen) asemariski Ö positioriski Õ jaetaan kahteen osatekijään Ö kyseiseen
riskiin liittyvän Õ omia varoja koskevan vaatimuksen Ö pääomavaatimuksen Õ laskemiseksi.
Ensimmäinen osatekijä on se erityinen
sriski, eli kyseisen
rahoitusvälineen hinnanvaihteluriski, johon vaikuttavat rahoitusvälineen
liikkeeseenlaskijaan tai,
johdannaissopimuksen ollessa kyseessä, johdannaissopimuksen Ö kohde-etuutena
olevan rahoitusvälineen Õ liikkeeseenlaskijaan
liittyvät seikat. Toinen osatekijä kattaa
yleisen riskin, joka on kyseisen
rahoitusvälineen hinnanmuutosriski, joka syntyy korkotason vaihteluista (kun
kyseessä onvat vaihdettavat
velkakirjat Ö kaupankäynnin
kohteena olevat vieraan pääoman ehtoiset rahoitusvälineet Õ tai vaihdettavia velkakirjoja Ö niitä Õ koskevat
johdannaissopimukset) tai osakemarkkinoiden yleisestä muutoksesta, joka ei
johdu kyseisten Ö yksittäisten Õ arvopapereiden tietyistä erityisistä ominaispiirteistä (kun kyseessä onvat osakkeet
tai osaketta niitä koskevat johdannaissopimukset). VAIHTOVELKAKIRJAT Ö KAUPANKÄYNNIN
KOHTEENA OLEVAT VIERAAN PÄÄOMAN EHTOISET RAHOITUSVÄLINEET Õ 13. Yrityksen on
ryhmiteltävä nettoasemat Ö Nettopositiot Õ on Ö luokiteltava Õ siinä valuutassa, jossa ne on merkitty Ö jonka määräisiä
ne ovat Õ, ja laskettava omia varoja
koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on laskettava yleisen- ja
erityisen riskin osalta erikseen
jokaisessa valuutassa. Erityisnen riski ê 93/6/ETY
(mukautettu) ð uusi 14. Laitoksen on merkittävä
Ö jaoteltava Õ ð kaupankäyntivarastoon liittyvät 1
kohdan mukaisesti lasketut ï nettoasemansa Ö nettopositionsa Õ , jotka on laskettu 1 kohdan määräysten mukaisesti,
taulukon 1 asianmukaisiin ryhmiin erääntymiseen jäljellä olevien jaksojen
perusteella ja kerrottava sitten ne ilmoitetuilla painotuksilla. Laitoksen on
laskettava yhteen painotetut asemansa (siitä huolimatta ovatko ne saamis- tai
velka-asemia) omia varojaan koskevan vaatimuksen laskemiseksi erityisen riskin
kattamiseksi. ð taulukon 1 luokkiin niiden liikkeeseenlaskijan
ja/tai vastapuolen, ulkoisen tai sisäisen luottoluokituksen ja jäljellä olevan
juoksuajan mukaan ja kerrottava ne tämän jälkeen taulukossa esitetyillä
painotuksilla. Sen on laskettava yhteen painotetut positionsa (sekä pitkät että
lyhyet) erityisriskin pääomavaatimuksensa laskemiseksi. ï ê93/6/ETY Taulukko 1 Keskushallinnon erät || Vaatimukset täyttävät erät || Muut erät || enintään 6 kuukautta || 6–24 kuukauden välillä || yli 24 kuukautta || 0,00 % || 0,25 % || 1,00 % || 1,60 % || 8,00 % ò uusi Taulukko 1 Erät || Erityisriskin pääomavaatimus Keskushallinnon liikkeeseen laskemat tai takaamat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit sekä keskuspankkien, kansainvälisten organisaatioiden, kansainvälisten kehityspankkien tai jäsenvaltioiden alue- tai paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joiden riskipainotus olisi standardimenetelmän tai sisäisten luottoluokitusten menetelmän mukaan nolla prosenttia. || 0 prosenttia Keskushallinnon liikkeeseen laskemat tai takaamat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit sekä keskuspankkien, kansainvälisten organisaatioiden, kansainvälisten kehityspankkien tai jäsenvaltioiden alue- tai paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joiden riskipainotus olisi standardimenetelmän mukaan 20 tai 50 prosenttia. Ehdot täyttävät muut erät, jotka on määritelty jäljempänä 15 kohdassa. || 0,25 prosenttia (lopulliseen erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika on enintään kuusi kuukautta) 1,00 prosenttia (lopulliseen erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika on yli kuusi kuukautta mutta enintään 24 kuukautta) 1,60 prosenttia (lopulliseen erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika on yli 24 kuukautta) Kaikki muut || 8,00 prosenttia 15. Sovellettaessa
14 kohtaa ’ehdot täyttäviin eriin’ kuuluvat seuraavat erät: a) sellaisten
omaisuuserien pitkät ja lyhyet positiot, jotka ovat luokiteltavissa
luottoluokkaan, joka vastaa vähintään direktiivin [2000/12/EY] V osaston 2
luvun 3 jakson 1 alajaksossa esitetyn kartoitusmenetelmän investment
grade ‑luokkaa; b) sellaisten omaisuuserien
pitkät ja lyhyet positiot, joilla maksukyvyttömyyden todennäköisyys (PD) ei
liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden vuoksi ole suurempi kuin edellä a
alakohdassa tarkoitetuilla omaisuuserillä käytettäessä direktiivin [2000/12/EY]
V osaston 2 luvun 3 jakson 2 alajaksossa esitettyä menetelmää; c) sellaisten
omaisuuserien pitkät ja lyhyet positiot, joille ei ole saatavilla nimetyn
ulkopuolisen luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta ja jotka
täyttävät seuraavat edellytykset: i) kyseiset
laitokset katsovat niiden olevan riittävän likvidejä; ii) laitos katsoo,
että niiden luottoluokka vastaa vähintään edellä a alakohdassa
tarkoitettujen omaisuuserien luottoluokkaa; iii) ne on
julkisesti noteerattu vähintään yksillä jonkin jäsenvaltion säännellyillä
markkinoilla tai kolmannen maan pörssissä edellyttäen, että kyseinen pörssi on
asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä; d) toimivaltainen
viranomainen katsoo niiden olevan sellaisten omaisuuserien pitkiä ja lyhyitä
positioita, jotka on laskenut liikkeeseen laitos, johon sovelletaan
direktiivissä [2000/12/EY] säädettyjä pääomavaatimuksia. Toimivaltaisten
viranomaisten on tarkastettava vieraan pääoman ehtoisten rahoitusvälineiden
arviointimenetelmä ja muutettava laitoksen tekemää arviota, jos ne katsovat,
ettei kyseisiä rahoitusvälineitä voida niihin liittyvän liian suuren
erityisriskin vuoksi pitää ehdot täyttävinä erinä. 16. Toimivaltaisten
viranomaisten on huolehdittava siitä, että laitokset soveltavat taulukossa 1
ilmoitettua enimmäispainotusta rahoitusvälineisiin, joihin liittyy erityinen
riski niiden liikkeeseenlaskijan riittämättömän vakavaraisuuden vuoksi. ê93/6/ETY (mukautettu) Yleinen sriski a) Erääntymisen
perusteella Ö Maturiteettipohjainen
laskentamenetelmä Õ ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi 1517. Yleisenriskin kattamiseksi
vaadittavien omien varojen Ö pääomavaatimusten Õ laskentamenetelmässä
on kaksi perusvaihetta. Ensiksi Ensimmäisessa vaiheessa kaikki asemat Ö positiot Õ painotetaan niiden erääntymisen Ö maturiteetin Õ perusteella (kuten 16 Ö 18 Õ kohdassa
selostetaan), jotta voidaan laskea Ö niiden
kattamiseksi Õ vaadittava omien
varojen määrä. Seuraavaksi Toisessa vaiheessa näitä tätä
omia varoja koskevaa vaatimusta Ö pääomavaatimusta Õ voidaan vähentää, kun painotettua asemaa hallitaan samanaikaisesti
vastakkaisetumerkkisen painotetun aseman kanssa saman erääntymisjakson aikana
Ö jos painotetun
position kanssa samassa maturiteettiluokassa on vastakkaismerkkinen painotettu
positio Õ. Omia varoja koskevaa vaatimusta Ö pääomavaatimusta Õ voidaan myös vähentää myös
silloin, kun vastakkaisetumerkkiset
painotetut asemat Ö positiot Õ kuuluvat eri erääntymisjaksoihin Ö maturiteettiluokkiin Õ, tämän vähennyksen koko vaihtelee sikäli kuin nämä kaksi asemaa
joko kuuluvat tai eivät kuulu samaan alueeseen ja niiden alueiden mukaisesti,
johon ne kuuluvat Ö jolloin
vähennyksen määrä riippuu sekä siitä, kuuluvatko kyseiset positiot samaan
alueeseen, että siitä, mihin alueeseen ne kuuluvat Õ. Yhteensä on olemassa kolme aluetta (erääntymisjaksoryhmiä).
Ö Maturiteettiluokat
ryhmitellään kolmeen alueeseen. Õ 1618.
Laitoksen on kohdistettava kunkin tapauksen osalta
erikseen sen nettoasemat Ö nettopositionsa Õ 18 Ö 20 Õ kohdassa esitetyssän
taulukossan 2 olevan
toisenssa
tai kolmannenssa sarakkeenssa lueteltuihin
asianmukaisiin erääntymisjaksoihin
Ö maturiteettiluokkiin Õ. Sen on suoritettava
kohdistaminen erääntymisen jäljelle jäävän ajan Ö jäljellä olevan
juoksuajan Õ perusteella
kiinteäkorkoisten rahoitusvälineiden tapauksiessa ja sen jakson
perusteella, joka on jäljellä seuraavan koron uudelleen vahvistamiseen niiden
rahoitusvälineiden osalta, joiden korko vahvistetaan uudelleen ennen sen
lopullista erääntymistä. Ö ja seuraavaan
korontarkistusajankohtaan jäljellä olevan ajanjakson perusteella
vaihtuvakorkoisten rahoitusvälineiden tapauksessa Õ. Laitoksen on myös eriteltävä erotettava
ne velkakirjat Ö vieraan pääoman
ehtoiset rahoitusvälineet Õ, joihin liittyy vähintään 3 prosentin tai suurempi korko
Ö kuponkikorko Õ, sekä ne
niistä, joihin liittyy vähintään ð alle ï 3 prosentin korko Ö kuponkikorko Õ, ja laitoksen on merkittävä ne taulukon 2 toiseen
tai kolmanteen sarakkeeseen. Kukin asema Ö positio Õ on Ö tämän
jälkeen Õ kerrottava
painotuksella, joka on määritelty kyseiselle ajanjaksolle
Ö maturiteettiluokalle Õ taulukon 2
neljännessä sarakkeessa. ê93/6/ETY (mukautettu) 1719.
Laitoksen on tämän jälkeen laskettava painotettujen saamis-
ja velka-asemien summa kultakin erääntymisjaksolta Ö pitkien
positioiden summa ja painotettujen lyhyiden positioiden summa kussakin
maturiteettiluokassa. Õ Määrä, joka vastaa painotettuja saamisasemia, jotka kuitataan
tietyllä erääntymisjaksolla, on tässä erääntymisjaksossa kuitattu painotettu
asema, kun taas saamisasema tai jäljelle jäävä velka-asema on samassa
erääntymisjaksossa oleva kuittaamaton painotettu asema. Ö Se osuus tietyn
maturiteettiluokan painotetuista pitkistä positioista, jotka voidaan nettouttaa
saman maturiteettiluokan painotettujen lyhyiden positioiden kanssa, muodostaa
kyseisen luokan nettoutetun painotetun position, ja nettouttamatta jäänyt pitkä
tai lyhyt positio kyseisen luokan nettouttamatta jääneen painotetun
position Õ. Laitoksen on laskettava sitten kuitattujen painotettujen
asemien kokonaismäärä kaikilla erääntymisjaksoilla. Ö Tämän jälkeen
lasketaan kunkin maturiteettiluokan nettoutettu painotettu
kokonaispositio Õ. 1820.
Laitoksen on laskettava kuittaamattomien painotettujen
saamisasemien summa taulukon 2 jokaisen alueen erääntymisjaksolla jokaisen
alueen kuittaamattoman painotetun saamisaseman laskemiseksi. Ö yhteen
maturiteettiluokittain lasketut nettouttamatta jääneet painotetut pitkät kokonaispositiot
kussakin taulukkoon 2 sisältyvässä alueessa kunkin alueen nettouttamatta
jääneen painotetun pitkän kokonaisposition laskemiseksi Õ. Samoin jokaisen alueen erääntymisjaksolla kuittaamattomat
painotetut velka-asemat lasketaan yhteen tämän alueen kuittaamattoman
painotetun velka-aseman laskemiseksi Ö Vastaavasti on
laskettava yhteen maturiteettiluokittain lasketut nettouttamatta jääneet
painotetut lyhyet kokonaispositiot kussakin alueessa kunkin alueen nettouttamatta
jääneen painotetun lyhyen kokonaisposition laskemiseksi Õ. Tietyn alueen painotetun kuittaamattoman saamisaseman osa, joka
kuitataan saman alueen painotetulla kuittaamattomalla velka-asemalla, on tämän
alueen painotettu kuitattu asema. Ö Se osuus tietyn
alueen nettouttamatta jääneestä painotetusta pitkästä positiosta, joka voidaan
nettouttaa saman alueen nettouttamatta jääneen painotetun lyhyen position
kanssa, muodostaa kyseisen alueen nettoutetun painotetun position Õ. Alueen painotetun saamis- tai velka-aseman kuittaamaton osa,
jota ei voida näin kuitata, on tämän alueen painotettu kuittaamaton asema.
Ö Alueen
nettouttamatta jääneen painotetun pitkän tai lyhyen position se osa, jota ei
voida edellä kuvatulla tavalla nettouttaa, muodostaa kyseisen alueen
nettouttamatta jääneen painotetun position.Õ Taulukko 2 Alue || Erääntymisaika Ö Maturiteettiluokka Õ || Painotus (prosenteissateina) || Arvioitu koron muutos (prosenteissateina) Vähintään 3 prosentin osinkolippu Ö korkokuponki Õ || Enintään 3 prosentin osinkolippu Ö Alle 3 prosentin korkokuponki Õ yksi || 0 ≤ 1 kuukausi || 0 ≤ 1 kuukausi || 0.00 || — > 1 ≤ 3 kuukautta || > 1 ≤ 3 kuukautta || 0.20 || 1.00 > 3 ≤ 6 kuukautta || > 3 ≤ 6 kuukautta || 0.40 || 1.00 > 6 ≤ 12 kuukautta || > 6 ≤ 12 kuukautta || 0.70 || 1.00 kaksi || > 1 ≤ 2 vuotta || > 1.0 ≤ 1.9 vuotta || 1.25 || 0.90 > 2 ≤ 3 vuotta || > 1.9 ≤ 2,8 vuotta || 1.75 || 0.80 > 3 ≤ 4 vuotta || > 2.8 ≤ 3,6 vuotta || 2.25 || 0.75 kolme || > 4 ≤ 5 vuotta || > 3.6 ≤ 4,3 vuotta || 2.75 || 0.75 > 5 ≤ 7 vuotta || > 4.3 ≤ 5,7 vuotta || 3.25 || 0.70 > 7 ≤ 10 vuotta || > 5,7 ≤ 7,3 vuotta || 3.75 || 0.65 > 10 ≤ 15 vuotta || > 7,3 ≤ 9,3 vuotta || 4.50 || 0.60 > 15 ≤ 20 vuotta || > 9,3 ≤ 10,6 vuotta || 5.25 || 0.60 > 20 vuotta || > 10,6 ≤ 12,0 vuotta || 6.00 || 0.60 || > 12,0 ≤ 20,0 vuotta || 8.00 || 0.60 || > 20 vuotta || 12.50 || 0.60 ê93/6/ETY (mukautettu) 1921. Laitoksen on tämän jälkeen laskettava alueen painotetun
kuittaamattoman saamis-(velka‑)aseman määrä, joka on kuitattu alueen 2
painotetulla kuittaamattomalla velka-(saamis-)asemalla.Ö Seuraavaksi
lasketaan alueen 1 nettouttamatta jääneestä painotetusta pitkästä (lyhyestä)
positiosta osuus, joka voidaan nettouttaa alueen 2 nettouttamatta jääneen
painotetun lyhyen (pitkän) position kanssa Õ. Tätä kutsutaan 23 Ö 25 Õ kohdassa alueiden 1
ja 2 painotetuksi kuitatuksi asemaksi Ö väliseksi
nettoutetuksi painotetuksi positioksi Õ. Sama laskutoimitus
suoritetaan alueen 2 painotetun jäljelle jäävän
kuittaamattoman aseman osan ja alueen 3 painotetun kuittaamattoman aseman
osalta alueiden 2 ja 3 painotetun kuitatun aseman laskemiseksi Ö alueeseen 2 sen
nettouttamatta jääneestä painotetusta positiosta jäljelle jääneen osuuden ja
alueen 3 nettouttamatta jääneen painotetun position osalta alueiden 2 ja 3
välisen nettoutetun painotetun position laskemiseksi Õ. 2022. Laitos
voi halutessaan vaihtaa 19 Ö 21 Õ kohdanssa esitetyn laskentajärjestyksen ja laskea alueiden 2 ja 3 kuitatun painotetun aseman ennen kuin se laskee
alueiden 1 ja 2 painotetun kuitatun aseman Ö alueiden 2 ja 3
välisen nettoutetun painotetun position ennen alueiden 1 ja 2 välisen vastaavan
position laskemista Õ. ê93/6/ETY (mukautettu) 2123. Alueen 1 painotetun kuittaamattoman aseman jäännös kuitataan
tämän jälkeen alueen 3 jäännöksen kanssa sen jälkeen, kun se on kuitattu alueen
2 kanssa, jotta voidaan johtaa alueiden 1 ja 3 painotettu kuitattu asema.
Ö Seuraavaksi
määritetään osuus, joka alueessa 1 jäljellä olevasta nettouttamatta jääneestä
painotetusta positiosta voidaan nettouttaa alueiden 2 ja 3 välisen
nettouttamatta jääneen painotetun position kanssa alueiden 1 ja 3 välisen
nettoutetun painotetun position laskemiseksi Õ. 2224. Kolmesta
19-21 Ö 21–23 Õ kohdassa esitetystä kuittausta koskevasta erillisestä laskutoimituksesta jäljelle jäävät asemat Ö positiot Õ lasketaan yhteen. 2325.
Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on seuraavien erien
summa: a) 10 prosenttia kaikkien erääntymisjaksojen painotettujen
kuitattujen asemien Ö maturiteettiluokkien Õ Ö nettoutettujen Õ painotettujen Ö positioiden Õ summasta, b) 40 prosenttia alueen 1 painotetusta kuitatusta
asemasta Ö nettoutetusta Õ painotetusta Ö positiosta Õ , c) 30 prosenttia alueen 2 painotetusta kuitatusta
asemasta Ö nettoutetusta Õ painotetusta Ö positiosta Õ , d) 30 prosenttia alueen 3 painotetusta kuitatusta
asemasta Ö nettoutetusta Õ painotetusta Ö positiosta Õ , e) 40 prosenttia alueeniden
1 ja 2 sekä alueeniden 2 ja 3 välisestä
painotetusta kuitatusta
asemasta Ö nettoutetusta Õ painotetusta Ö positiosta Õ (katso 19 Ö 21 Õ alakohta Ö kohta Õ), f) 150 prosenttia alueeniden
1 ja 3 välisestä painotetusta kuitatusta
asemasta Ö nettoutetusta Õ painotetusta Ö positiosta Õ, ja g) 100 prosenttia painotetuista jäljelle jäävistä jäljelle jääneistä asemista
Ö nettouttamattomista Õ painotetuista Ö positioista Õ . Keston perusteella Ö Duraatiopohjainen
menetelmä Õ 2426.
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia yleisesti tai kunkin
laitoksen osalta erikseen, että laitokset käyttävät Ö kaupankäynnin
kohteena oleviin, vieraan pääoman ehtoisiin rahoitusvälineisiinsä liittyvän
yleisriskin pääomavaatimusta Õ laskentajärjestelmää keston perusteella sen yleisen riskin
kattamiseksi vaadittavan oman pääoman määrän laskemiseen, joka liittyy
laitoksen vaihtokelpoisiin velkakirjoihin
laskiessaan Ö duraatiopohjaista
laskentamenetelmää Õ , sen sijaan, että nämä käyttävät 15–23
alakohdissa Ö 17–25
kohdassa Õ kuvattuan järjestelmää Ö menetelmän
sijasta Õ edellyttäen, että laitokset ne
käyttävät tätä järjestelmää Ö kyseistä
menetelmää Õ jatkuvasti Ö johdonmukaisesti Õ . ê93/6/ETY (mukautettu) 2527. Tällaisessa Ö Edellä olevassa
26 kohdassa tarkoitetussa Õ järjestelmässä Ö menetelmässä Õ laitos laskee
jokaisen kiinteäkorkoisen, velkakirjan Ö vieraan pääoman
ehtoisen rahoitusvälineen Õ markkina-arvon
perusteella sen tuoton erääntymispäivänä Ö sisäisen koron Õ, joka on tähän kyseisen
arvopaperiin Ö rahoitusvälineen Õ sisältyvä viitteellinen diskonttokorko.
Vaihtuvakorkoisen rahoitusvälineen tapauksessa laitoksen on otettava jokaisen
rahoitusvälineen markkina-arvo ja laskettava sitten sen tuotto olettaen, että
pääoma on maksettava seuraavan kerran korkoa
vahvistettaessa Ö erääntyy
maksettavaksi seuraavana korontarkistusajankohtana Õ . ê93/6/ETY (mukautettu) 2628.
Laitoksen on sitten laskettava jokaisen velkakirjan
Ö vieraan pääoman
ehtoisen rahoitusvälineen Õ muunnettu kesto Ö duraatio Õ seuraavan kaavion Ö laskukaavan Õ mukaisesti:
muunnettu kesto Ö duraatio Õ = ((Kesto Ö Duraatio Õ (D))/(1 + r)), jossa
D || = || ((∑t = 1m((t Ct)/((1 + r)t)))/(∑t = 1m((Ct)/((1 + r)t)))) jossa: r || = || tuotto erääntymispäivänä Ö sisäinen korko Õ (ks. 25 kohta) Ct || = || käteismaksu Ö kassavirta Õ t ajankohtana t m || = || erääntymisjakso yhteensä Ö kokonaisjuoksuaika Õ (ks. 25 kohta) 2729.
Laitoksen on luokiteltava jokainen velkakirja Ö vieraan pääoman
ehtoinen rahoitusväline Õ taulukon 3 vastaavaan asianmukaiseen
alueeseen. Tämän on luokiteltava ne jJokaisnen
rahoitusvälineen on luokiteltava sen muunnetun keston Ö duraation Õ perusteella. Taulukko 3 Alue || Muunnettu kesto Ö duraatio Õ (vuosissana) || Arvioitu korko (muutos prosenteissateina) yksi || > 0 ≤ 1,0 || 1,0 kaksi || > 1,0 ≤ 3,6 || 0,85 kolme || > 3,6 || 0,7 2830.
Laitoksen on laskettava tämän jälkeen jokaisen rahoitusvälineen osalta sen keston perusteella painotettu Ö duraatiopainotettu Õ asema Ö positio Õ kertomalla sen Ö rahoitusvälineen Õ markkina-arvo sen
muunnetulla kestolla Ö duraatiolla Õ ja sen arvioidulla korolla, kun on kyse sellaisesta
rahoitusvälineestä, jolla on tämä erityinen muunnettu kesto Ö kyseistä
muunnettua duraatiota vastaavalla arvioidulla koron muutoksella Õ (katso taulukossan 3 oleva kolmas sarake). 2931.
Laitoksen on laskettava sen keston perusteella painotetut
saamis- ja velka-asemat Ö duraatiopainotetut
pitkät ja lyhyet positionsa Õ jokaisella alueella kussakin
alueessa. Painotetuilla velka-asemilla kuitattujen
painotettujen saamisasemien määrä jokaisella alueella on tämän alueen keston
perusteella painotettu kuitattu asema. Ö Se osuus duraatiopainotetuista
pitkistä positioista, joka voidaan kussakin alueessa nettouttaa duraatiopainotettujen
lyhyiden positioiden kanssa, on alueen nettoutettu duraatiopainotettu positio Õ. ê93/6/ETY (mukautettu) Laitoksen on tämän jälkeen laskettava jokaisen alueen keston
perusteella painotetut kuittaamattomat asemat Ö duraatiopainotetut
nettouttamatta jääneet positiot Õ kullekin alueelle . Silloin
sen on sovellettava Ö Sen on tämän
jälkeen sovellettava Õ 19–22 kohdissa painotettuja kuittaamattomia asemia varten
säädettyä järjestelmää Ö nettouttamatta
jääneiden Õ painotettujen Ö positioiden laskemista
varten 21–24 Õ kohdassa Ö säädettyjä
menettelyjä Õ. ê 93/6/ETY
(mukautettu) 3032.
Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus on seuraavien erien summa: a) 2 prosenttia jokaisen
alueen keston perusteella painotetusta kuitatusta asemasta Ö kullekin
alueelle määritetystä nettoutetusta duraatiopainotetusta positiosta Õ, b) 40 prosenttia alueiden 1 ja 2 sekä
alueiden 2 ja 3 keston perusteella painotetuista
kuitatuista asemista välisistä Önettoutetuista
duraatiopainotetuista positioista Õ, c) 150 prosenttia alueiden 1 ja 3 keston perusteella painotetuista asemista välisestä Önettoutetusta
duraatiopainotetusta positiosta Õ, ja d) 100 prosenttia jäljelle jääneistä keston perusteella painotetuista asemista Ö nettouttamattomista Õ Ö duraatiopainotetuista
positioista Õ, OSAKKEET 3133.
Laitoksen on laskettava yhteen 1 kohdan mukaisesti kaikki sen nettosaamisasemat
ja sen nettovelka-asemat Ö pitkät
nettopositionsa ja kaikki lyhyet nettopositionsa Õ. Näiden kahden luvun
summa on sen kokonaisbruttoasema Ö bruttokokonaispositio Õ. ja Nniiden
erotus on sen kokonaisnettoasema
Ö nettokokonaispositio Õ. Erityisnen riski ê93/6/ETY (mukautettu) ð uusi 32.34ðLaitoksen on laskettava yhteen 1 kohdan
mukaisesti kaikki pitkät nettopositionsa ja kaikki lyhyet nettopositionsa.ï Laitoksen Sen
on kerrottava sen kokonaisbruttoasema Ö bruttokokonaispositionsa Õ 4 prosentilla sen erityisen
riskin kattamista koskevan omia varoja koskevan
vaatimuksen Ö pääomavaatimuksensa Õ laskemiseksi. ê93/6/ETY (mukautettu) 3335. Sen estämättä, mitä 32 Ö Poiketen siitä,
mitä 34 Õ kohdassa säädetään,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että erityisen
riskin kattamista koskeva omia varoja koskeva vaatimus Ö erityisriskin
pääomavaatimus Õ on 4 prosentin sijasta 2 prosenttia 4 prosentin sijasta niiden laitoksen kaupankäyntisalkkujen Ö osakesalkkujen Õ osalta, jotka
täyttävät seuraavat edellytykset: ê98/31/EY, 1
artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 1 kohdan d alakohta (mukautettu) ia) ei
ole kyse niiden sellaisten liikkeeseenlaskijoiden osakkeista,
jotka ovat laskeneet liikkeeseen ainoastaan vaihtokelpoisia
velkakirjoja Ö kaupankäynnin
kohteena olevia, vieraan pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä Õ, joita koskee 14 kohdassa olevan taulukon 1 mukainen 8 prosentin vaatimus Ö pääomavaatimus Õ tai joita koskee
tätä alhaisempi Ö lievempi Õ vaatimus ainoastaan
siitä syystä, että niitä varten on olemassa takaus tai vakuus, ê93/6/ETY
(mukautettu) iib) toimivaltaistenet
viranomaistenet on arvioitava
puolueettomien perusteiden mukaisesti Ö ovat
puolueettoman arvioinnin perusteella todenneet Õ, että nämä arvopaperit
kyseiset Ö osakkeet Õ voidaan hyvin
helposti muuttaa rahaksi, ja ê93/6/ETY (mukautettu) iiic) kukin
asema Ö positio Õ saa olla Ö on Õ enintään 5
prosenttia laitoksen kokonaiskaupankäyntisalkusta Ö koko
osakesalkusta Õ. Kuitenkin Ö Edellä olevan c
alakohdan soveltamiseksi Õ Ttoimivaltaiset
viranomaiset voivat kuitenkin sallia, kunkin aseman osalta erikseen,
että nämä saavuttavat 10 prosenttia sillä edellytyksellä, että näiden asemien
kokonaismäärä ei ylitä 50 prosenttia kaupankäyntisalkusta Ö että
yksittäisen position osuus on enintään 10 prosenttia edellyttäen, että
tällaisten positioiden kokonaisarvo ei ylitä 50:tä prosenttia osakesalkusta Õ. ê93/6/ETY
(mukautettu) Yleisnen riski 3436. Omia varoja koskeva vaatimus yleisen riskin kattamiseksi on
oltava yhtä suuri kuin laitoksen kokonaisnettoasema kerrottuna 8 prosentilla
Ö Laitoksen
yleisriskin pääomavaatimus on 8 prosenttia sen nettokokonaispositiosta. Õ Osakeindeksifutuurit ê93/6/ETY (mukautettu) 3537.
Osakeindeksifutuurit ja niitä koskevat vastaavat deltalla painotetut optiot ja
osakeindeksifutuuria koskevat optiot Ö osakeindeksifutuureihin
sekä osakeindekseihin liittyvien optioiden deltavasta-arvot Õ, jäljempänä
’osakeindeksifutuurit’, voidaan yksilöidä Ö jakaa Õ kunkin siihen
niihin kuuluvaien
osakkeiden asemiin
Ö positioihin Õ. Näitä asemia voidaan pitää kyseisen osakkeen kohdeasemina;
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella ne voidaan kuitata niihin
liittyvän osakkeen vastakkaisetumerkkisellä asemalla. Ö Näitä
positioita voidaan käsitellä kyseisten kohde-etuutena olevien osakkeiden
positioina ja ne voidaan toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella
nettouttaa kohde‑etuutena olevien osakkeiden vastakkaismerkkisten
positioiden kanssa Õ. ê93/6/ETY
(mukautettu) 3638.
Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä,
että kullakin laitoksella, joka on kuitannut
osakeindeksifutuuria koskevat sen yhden tai useamman osakkeen asemat itse
termiinin yhdellä tai useammalla vastakkaisetumerkkisellä sijoituksella, on
oltava riittävät omat varat kattaakseen siitä tappiosta aiheutuvan riskin, joka
syntyy riskiin sisältyvän termiinin ja osakkeen arvojen erotuksen
kehittymisestä; samoin on myös toimittava / sama pätee, kun laitoksella on
osakeindeksifutuurien vastakkaisetumerkkisiä asemia, joiden erääntymisaika
ja/tai joiden koostumus ei ole yhtäläinen. Ö kaikilla
laitoksilla, jotka ovat nettouttaneet yhden tai useamman osakeindeksifutuuriin
sisältyvän osakkeen position yhden tai useamman osakeindeksifutuurin position
kanssa, on riittävät omat varat sellaisesta tilanteesta aiheutuvan tappioriskin
kattamiseksi, jossa futuurin arvonmuutokset eivät täysin noudata futuurin
kohdeosakkeiden arvonmuutoksia; toimivaltaisten viranomaisten on toimittava
samoin silloin, kun laitoksella on hallussaan sellaisten osakeindeksifutuurien
vastakkaismerkkisiä positioita, joiden maturiteetit ja/tai koostumukset eivät
täysin vastaa toisiaan Õ. ê93/6/ETY (mukautettu) 3739. Sen estämättä, Ö Poiketen
siitä Õ, mitä 35 ja 36 Ö 37 ja 38 Õ kohdassa määrätään Ö säädetään Õ, neiihin Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena oleviin Õ osakeindeksifutuuriteihin,
jotka ovat pörssilistalla ja jotka ovat
toimivaltaisten viranomaisten mukaan Ö vastaavat Õ riittävän edustavia indeksejä Ö laajasti
hajautettuja osakeindeksejä Õ, joihin liittyy 8 prosentin yleisen riskin kattamista koskeva
omia varoja koskeva vaatimus, mutta erityisen riskin kattamiseen ei liity
mitään omia varoja koskevaa vaatimusta. Ö sovelletaan
yleisriskin osalta 8 prosentin pääomavaatimusta mutta ei lainkaan erityisriskin
pääomavaatimusta Õ. Nämä
osakeindeksifutuurit sisällytetään 31 Ö 33 Õ kohdassan määrättyn Ö mukaisesti
laskettavaan Õ kokonaisnettoaseman Ö kokonaisnettopositioon Õ laskutoimitukseen, mutta niitä ei oteta huomioon
laskettaessa saman kohdan kokonaisbruttoasemaa Ö samassa
kohdassa tarkoitettua kokonaisbruttopositiota Õ. ê93/6/ETY
(mukautettu) 3840. Jos
osakeindeksifutuuria ei yksilöidä sen kohdeasemiin
Ö jaeta
kohde-etuuksiensa positioiksi Õ, sitä pidetään Ö käsitellään Õ erillisenä
osakkeena. Kuitenkin tämän Tällaisen
yksittäisen osakkeen erityistä riskiä ei voida ottaa Ö voidaan kuitenkin
jättää ottamatta Õ huomioon, jos
osakeindeksifutuuri on pörssilistalla Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena Õ ja se on toimivaltaistenet viranomaistenet Ö katsovat sen
vastaavan Õ mukaan laajasti kattava indeksi
Ö laajasti
hajautettua indeksiä Õ. MERKINTÄSITOUMUS ê93/6/ETY (mukautettu) 3941. Velkakirjoja Ö Vieraan pääoman
ehtoisia rahoitusvälineitä Õ ja osakkeita
merkittäessä toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitos soveltaa
jäljempänä esitettyä menetelmää omia varoja koskevan
vaatimuksen Ö pääomavaatimustensa Õ laskemiseksi.
Laitoksen on ensin laskettava sen nettosijoitukset
Ö nettopositionsa Õ vähentämällä jo merkityt merkintäsitoumukset tai virallisen sopimuksen
perusteella kolmansien lukuun merkityt sitoumukset Ö positiot, jotka
koskevat sellaisia viralliseen sopimukseen perustuvia merkintäsitoumuksia,
joita kolmannet osapuolet ovat antaneet tai joissa alkuperäinen merkitsijä on
tehnyt sopimuksen merkinnän kohteena olevien osakkeiden
edelleenlunastuksesta Õ;. tToiseksi
sen on alennettava sen nettoasemia Ö pienennettävä nettopositioitaan Õ seuraavilla Ö taulukossa 4
esitetyillä Õ alennuskertoimilla Ö kertoimilla Õ: Taulukko 4 — arkipäivä 0: || 100 % — arkipäivä 1: || 90 % — 2. ja 3. arkipäivät: || 75 % — arkipäivä 4: || 50 % — arkipäivä 5: || 25 % — 5. arkipäivän jälkeen: || 0 %. ê93/6/ETY
(mukautettu) ’Arkipäivällä 0’ tarkoitetaan sitä arkipäivää,
jona laitos sitoutuu ehdoitta hyväksymään
ehdoitta tietyn tunnetun määrän
arvopapereita sovittuun hintaan. Tämän jälkeen on
laskettava sen omia varoja koskeva vaatimus käyttäen alennettuja asemia, joita
koskee merkintäsitoumus. Ö Sen on tämän
jälkeen laskettava pääomavaatimuksensa käyttämällä merkitäsitoumuksia koskevia
pienennettyjä positioitaan Õ. Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava
siitä, että laitoksella on riittävät omat
varat sellaisen tappioriskin
kattamiseksi, joka on olemassa merkintäsitoumushetkellä
Ö merkintäsitoumuksen
antamisajankohdan Õ ja ensimmäisen
arkipäivän välisenä aikana. ò uusi LUOTTOJOHDANNAISILLA
SUOJATTUIHIN KAUPANKÄYNTIVARASTON POSITIOIHIN LIITTYVÄN ERITYISRISKIN
PÄÄOMAVAATIMUS 42.
Luottojohdannaisin toteutetun suojan osalta on myönnettävä vähennys 43–46
kohdassa esitettyjen periaatteiden mukaisesti. 43. Vähennys on
myönnettävä täysimääräisenä silloin, kun johdannaiseen perustuvien keskinäisten
velvoitteiden arvot kehittyvät aina vastakkaisiin suuntiin ja lähes samassa
määrin. Näin on seuraavissa tapauksissa: a) molemmat
velvoitteet koostuvat täysin samanlaisista instrumenteista; tai b) pitkä käteispositio
on suojattu tuottojenvaihtosopimuksella (tai päinvastoin) ja referenssiomaisuus
vastaa täysin suojattavaa omaisuutta (eli käteispositiota).
Tuottojenvaihtosopimuksen maturiteetti voi poiketa suojattavan omaisuuden
maturiteetista. Edellä mainituissa
tapauksissa position kumpaankaan osaan ei tulisi soveltaa erityisriskin
pääomavaatimusta. 44. Nettoutus on 80
prosenttia silloin, kun johdannaiseen perustuvien keskinäisten velvoitteiden
arvot kehittyvät aina vastakkaisiin suuntiin ja kun kyseisten velvoitteiden
välillä vallitsee täydellinen vastaavuus referenssiomaisuuden, sekä
referenssiomaisuuden että luottojohdannaisen maturiteetin ja suojattavan
omaisuuden valuutan osalta. Lisäksi luottojohdannaissopimuksen olennaiset
ominaispiirteet eivät saisi aiheuttaa sitä, että luottojohdannaisen
hinnanmuutokset poikkeavat olennaisesti käteisposition hinnanmuutoksista. Siltä
osin kuin riski siirtyy transaktion seurauksena, sovelletaan erityisriskiin 80
prosentin nettoutusta transaktion sen osan osalta, johon liittyvä
pääomavaatimus on suurempi, jolloin toisen osan erityisriskin pääomavaatimukset
ovat nolla. 45. Osittaista
vähennystä sovelletaan silloin, kun johdannaiseen perustuvien keskinäisten
velvoitteiden arvot kehittyvät yleensä vastakkaisiin suuntiin. Näin on
seuraavissa tapauksissa: a) on kyseessä 43
kohdan b alakohdan soveltamisalaan kuuluva positio, mutta referenssiomaisuus ja
suojattava omaisuus eivät täysin vastaa toisiaan. Positiot täyttävät kuitenkin
seuraavat edellytykset: i) referenssiomaisuus
on konkurssitilanteessa samassa tai huonommassa asemassa kuin suojattava
omaisuus; ii) suojattavan
omaisuuden ja referenssiomaisuuden vastapuoli on sama ja niihin liittyy
oikeudellisesti päteviä ristikkäisiä maksukyvyttömyys- tai
erääntymisperusteita; b) positio kuuluu
43 kohdan a alakohdan tai 44 kohdan soveltamisalaan, mutta luottoriskiltä
suojaavan johdannaisen ja suojattavan omaisuuden valuutat tai maturiteetit
poikkeavat toisistaan (valuuttapoikkeamat olisi ilmoitettava
valuuttakurssiriskin normaalin raportoinnin yhteydessä liitteen III
mukaisesti); c) on kyseessä 44
kohdan soveltamisalaan kuuluva positio, mutta käteisposition omaisuus poikkeaa
luottojohdannaisen referenssiomaisuudesta. Suojattava omaisuus luetaan
kuitenkin luottojohdannaista koskevassa asiakirja‑aineistossa
riskikohteen rahoitusvälineisiin (joilla sopimus voidaan fyysisesti selvittää). Sen sijaan että
kussakin edellä mainitussa tapauksessa laskettaisiin yhteen transaktion
kummankin osan erityisriskin pääomavaatimukset, sovelletaan suurempaa
kyseisistä vaatimuksista. 46. Kaikissa niissä
tapauksissa, jotka eivät kuulu 45 kohdan soveltamisalaan, erityisriskin
pääomavaatimus arvioidaan suhteessa position molempiin osiin. Kaupankäyntivarastoon sisältyvien yhteissijoitusyrityksissä olevien osuuksien
pääomavaatimukset 47. Sellaisista
yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuvien positioiden
pääomavaatimukset, jotka täyttävät 11 artiklassa kaupankäyntivaraston erille
asetetut edellytykset, lasketaan 48–56 kohdassa esitettyjen menetelmien
mukaisesti. 48.
Yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuviin positioihin
(erityis- ja yleisriskin osalta) sovellettava positioriskin pääomavaatimus on
32 prosenttia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän jakson muiden
säännösten soveltamista. Kun käytetään liitteessä III olevan 3 kohdan i
alakohdassa tai liitteessä V olevan 13 kohdan v alakohdassa esitettyä
mukautettua kultamääräistä menetelmää, yhteissijoitusyrityksissä oleviin
positioihin positioriskin (erityis- ja yleisriskin) sekä valuuttakurssiriskin
osalta sovellettava pääomavaatimus saa olla enintään 40 prosenttia, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III olevan 3 kohdan i alakohdan ja
liitteessä V olevan 13 kohdan v alakohdan säännösten soveltamista. 49. Laitokset voivat
määrittää yhteissijoitusyrityksiin liittyvien 51 kohdassa säädetyt edellytykset
täyttävien positioiden pääomavaatimukset 53–56 kohdassa esitettyjen menetelmien
mukaisesti. 50.
Yhteissijoitusyritysten sijoitusten neuttouttaminen laitoksen hallussa olevien
muiden positioiden kanssa ei ole sallittua, ellei toisin mainita. YLEISEDELLYTYKSET 51. Jäljempänä 53–56
kohdassa esitettyjä menetelmiä voidaan soveltaa yhteisössä valvottavien tai
yhteisöön sijoittautuneiden yritysten liikkeeseenlaskemiin yhteissijoitusyrityksissä
oleviin osuuksiin, kun seuraavassa luetellut edellytykset täyttyvät: a) Yhteissijoitusyrityksen
esite tai vastaava asiakirja sisältää: i) omaisuuslajit,
joihin yhteissijoitusyrityksellä on valtuudet sijoittaa; ii) sovellettaessa
sijoitusrajoituksiin perustuvia enimmäisrajoja, suhteelliset enimmäisosuudet ja
niiden laskentamenetelmät; iii) jos
vipuvaikutuksen hyödyntäminen on sallittua, suurin sallittu vipuvaikutus; iv) jos pörssin
ulkopuolisiin (OTC-)rahoitusjohdannaisiin tai takaisinostosopimusten kaltaisiin
välineisiin sijoittaminen on sallittua, kyseisestä liiketoiminnasta aiheutuvan
vastapuoliriskin rajoittamiseksi vahvistetut periaatteet; b) yhteissijoitusyrityksen
toiminnasta laaditaan puolivuotiskatsaukset ja vuosikertomukset, jotta sen varat
ja velat sekä tulot ja liiketoiminnot voidaan arvioida tarkastelujaksolla; c) yhteissijoitusyritys
tarjoaa osuudenhaltijoille päivittäin mahdollisuuden saada osuutensa ja/tai
osakkeena lunastetuiksi yrityksen varoista käteistä vastaan; d) yhteissijoitusyritykseen
tehdyt sijoitukset on erotettu salkunhoitajan varoista; e) sijoittava
laitos suorittaa asianmukaisen yhteissijoitusyritystä koskevan
riskinarvioinnin. 52. Menetelmää
voidaan soveltaa laitoksesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella
myös kolmannen maan yhteissijoitusyrityksiin, jos 51 kohdan a–e alakohdassa
luetellut edellytykset täyttyvät. ERITYISMENETELMÄT 53. Jos laitoksella
on päivittäin käytössään tiedot yhteissijoitusyrityksen sijoituksista, se voi
käyttää mainittujen sijoitusten positioita laskeakseen vastaaviin kyseisessä
yhteissijoitusyrityksessä oleviin osuuksiin liittyvän positioriskin (yleis- ja
erityisriskin) pääomavaatimuksen tässä liitteessä säädettyjen menetelmien
mukaisesti, tai jos sille on myönnetty tähän lupa, liitteessä V säädettyjen
menetelmien mukaisesti. Yhteissijoitusyrityksessä olevista osuuksista
muodostuvia positioita käsitellään tässä menetelmässä yhteissijoitusyrityksen
sijoitusten positioina. Yhteissijoitusyrityksen sijoitusten positioita voidaan nettouttaa
laitoksen hallussa olevien muiden positioiden kanssa, kunhan laitoksella on
hallussaan riittävästi positioita sijoituskohteita vastaan tapahtuvaa osuuksien
lunastusta ja/tai luomista varten. 54. Laitokset voivat
laskea yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuviin positioihinsa
liittyvän (yleisen ja erityisen) positioriskin pääomavaatimukset tässä
liitteessä esitettyjen menetelmien mukaisesti, tai jos ne ovat saaneet tähän
luvan, liitteessä V esitettyjen menetelmien mukaisesti, käyttämällä sellaisia
oletettuja positioita, jotka ovat tarpeen a alakohdassa tarkoitetun ulkoisesti
määräytyvän indeksin tai osakkeista taikka vieraan pääoman ehtoisista
rahoitusvälineistä koostuvan ulkoisesti määräytyvän kiinteän korin rakenteen ja
arvonkehityksen seuraamiseksi, jos seuraavassa luetellut edellytykset
täyttyvät, a) yhteissijoitusyrityksen
sääntöjenmukaisena tehtävänä on seurata ulkoisesti määräytyvän indeksin tai
osakkeista taikka vieraan pääoman ehtoisista rahoitusvälineistä koostuvan
ulkoisesti määräytyvän kiinteän korin rakennetta tai arvonkehitystä; b) on selkeästi
osoitettavissa, että yhteissijoitusyrityksessä olevan osuuden päivittäisten
hinnanmuutosten ja sen seuraaman indeksin tai osakkeista taikka vieraan pääoman
ehtoisista rahoitusvälineistä koostuvan korin päivittäisten hinnanmuutosten
välinen korrelaatio on vähintään kuuden kuukauden ajan ollut vähintään 0.9;
korrelaatiolla tarkoitetaan tässä korrelaatiokerrointa pörssilistatun
indeksiosuuden (ETF) päivittäisen tuoton ja sen seuraaman indeksin tai
osakkeista taikka vieraan pääoman ehtoisista rahoitusvälineistä koostuvan korin
päivittäisen tuoton välillä. 55. Jos laitoksella
ei ole päivittäin käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksen sijoituksista, se
voi laskea positioriskin (yleis- ja erityisriskin) pääomavaatimukset tässä
liitteessä säädettyjen menetelmien mukaisesti, jos seuraavassa luetellut
edellytykset täyttyvät: a) oletetaan, että
yhteissijoitusyritys sijoittaa ensin valtuuksiensa mukaiseen enimmäismäärään
asti sellaisiin omaisuuslajeihin, joilla positioriskin (yleis- ja
erityisriskin) pääomavaatimus on suurin, ja jatkaa sitten sijoitusten tekemistä
pienemmän pääomavaatimuksen eriin pääomavaatimuksen mukaan alenevassa
järjestyksessä, kunnes se saavuttaa sijoitusvaltuuksiensa mukaisen
yhteenlasketun enimmäismäärän. Yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksien
positiota käsitellään edellä mainitun oletuksen mukaisesti muodostetussa
positiossa olevana omistuksena; b) laitokset
ottavat positioriskin pääomavaatimuksen laskennassa huomioon
yhteissijoitusyrityksissä olevien osuuksiensa positioista vipuvaikutuksen
kautta aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollisen enimmäismäärän siten, että
ne kasvattavat yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksiensa positiota samalla
osuudella, jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita
voidaan kyseisen yrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa; c) jos tämän
menetelmän mukaisesti määritetty positioriskin (yleis- ja erityisriskin)
pääomavaatimus on suurempi kuin 48 kohdassa säädetty vaatimus, se rajataan
kyseisessä kohdassa säädetyn vaatimuksen suuruiseksi. 56. Laitokset voivat
antaa toimeksi kolmannelle osapuolelle laskea ja ilmoittaa tässä liitteessä
säädettyjen menetelmien mukaisesti yhteissijoitusyrityksissä olevien 53 ja 55
kohdan mukaisten positioidensa positioriskin (yleis- ja erityisriskin)
pääomavaatimukset edellyttäen, että laskennan ja raportoinnin paikkansapitävyys
varmistetaan asianmukaisella tavalla. ê93/6/ETY
(mukautettu) LIITE II TOIMITUS- JA OSAPUOLIRISKI ÖSELVITYS- JA
VASTAPUOLIRISKIN PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKEMINEN Õ SELVITYSRISKI ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 2 kohdan a alakohta (mukautettu) 1. Kun kyse on liiketoimista, joissa velkakirjat Ö vieraan pääoman
ehtoiset rahoitusvälineet Õ, osakkeet ja
hyödykkeet (lukuun ottamatta takaisinostosopimuksia ja käänteisiä
takaisinostosopimuksia Ö takaisinmyyntisopimuksia Õ sekä arvopapereiden
tai hyödykkeiden lainaksi antamista ja lainaksi ottamista) ovat niiden sovitun
toimituspäivän jälkeen selvittämättä, laitoksen on laskettava se hintaero, joka
voi aiheuttaa sille tappiota. Se on kyseisen velkakirjan
Ö vieraan pääoman
ehtoisen rahoitusvälineen Õ, osakkeen tai
hyödykkeen sovitun toimitushinnan Ö kauppahinnan Õ ja sen käyvän
markkina-arvon erotus, kun tämä erotus voi aiheuttaa tappion laitokselle.
Laitoksen on kerrottava tämä erotus 2 kohdan taulukossan olevan sarakkeessa
A sarakkeen esitetyllä asianmukaisella tekijällä Ö kertoimella Õ omia varoja koskevan vaatimuksen Ö pääomavaatimuksensa Õ laskemiseksi. ê93/6/ETY (mukautettu) 2. Ö Poikkeuksena
siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, Õ Llaitos
voi, jos toimivaltaiset viranomaiset sen hyväksyvät, laskea sen omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimuksensa Õ kertomalla jokaisen selvittämättömän Ö sellaisen Õ liiketoimensovitun toimitushinnan Ö kauppahinnan Õ Ö, jota ei ole
selvitetty 5–45 arkipäivän kuluessa toimituspäivästä, Õ 5 ja 45 arkipäivän välillä sen vahvistetun erääntymispäivän
jälkeen kyseisen taulukon Ö 1 Õ sarakkeenssa B aiheellisella tekijällä olevalla
Ö asianmukaisella
kertoimella Õ , sen estämättä mitä 1 kohdassa määrätään. Vahvistetun erääntymispäivän jälkeen 46 arkipäivästä alkaen
Ö Kun
vahvistetusta toimituspäivästä on kulunut vähintään 46 arkipäivää, Õ sen Ö laitoksen Õ omia varoja koskevan vaatimuksen Ö pääomavaatimus Õ on vastattava 100 prosenttia sitä
koskevasta A sarakkeessa ilmaistusta hinnan erotuksesta Ö laitokselle
aiheutuvasta hinnanerosta taulukon 1 sarakkeen A mukaisestiÕ. ÖTaulukko 1 Õ Arkipäivien lukumäärä vahvistetun kauppapäivän Ö toimituspäivän Õ jälkeen || Sarake A (%) || Sarake B (%) 5 — 15 || 8 || 0.5 16 — 30 || 50 || 4.0 31 — 45 || 75 || 9.0 46 tai enemmän || 100 || ks. 2 kohta VASTAPUOLIRISKI ò uusi 3. Laitoksella on
oltava omat varat seuraavista vastuista aiheutuvan vastapuoliriskin
kattamiseksi: a) luottokauppa
(free deliveries); b) pörssin
ulkopuoliset (OTC-)johdannaissopimukset ja luottojohdannaiset; c) takaisinostosopimukset,
takaisinmyyntisopimukset ja kaupankäyntivarastoon luettavien arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksi antaminen tai ottaminen; d) pörssissä
kaupankäynnin kohteena oleviin johdannaissopimuksiin liittyvistä maksuista,
palkkioista, osingoista, koroista ja vakuuksista muodostuvat vastuut, jotka
eivät kuulu tämän liitteen eivätkä liitteen I soveltamisalaan ja joita ei 13
artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaan vähennetä omista varoista ja jotka
liittyvät suoraan kaupankäyntivaraston eriin. 4. Näiden säännösten
soveltamiseksi katsotaan, että kyse on luottokaupasta, jos laitos on maksanut
arvopapereista tai hyödykkeistä ennen kuin se on vastaanottanut ne tai jos se
on toimittanut arvopaperit tai hyödykkeet ennen kuin se on saanut niistä
maksun, ja kun kyse on rajatylittävistä kaupoista, jos maksu- tai
toimitusajankohdasta on kulunut vähintään yksi päivä. 5. Jollei 6–9 kohdan
soveltamisesta muuta johdu, tällaisten vastuiden vastuuarvot ja
riskipainotettujen saamisten yhteismäärät lasketaan direktiivin [2000/12/EY] V
osaston 2 luvun 3 jakson mukaisesti siten, että kyseisen jakson viittaukset
’luottolaitoksiin’ katsotaan viittauksiksi ’laitoksiin’ ja viittaukset
’emoyrityksenä toimiviin luottolaitoksiin’ viittauksiksi ’emoyrityksinä
toimiviin laitoksiin’ ja muut näihin liittyvät termit tulkitaan vastaavasti. 6. Edellä olevan 5
kohdan soveltamiseksi: Direktiivin
[2000/12/EY] liitettä IV katsotaan muutetun siten, että 3 kohdan d alakohdan
jälkeen lisätään sanat ’ ja luottojohdannaisia’. Direktiivin
[2000/12/EY] liitettä III katsotaan muutetun siten, että taulukon 1 a
jälkeen lisätään seuraavaa: Tuottojenvaihtosopimuksista
ja luottoriskinvaihtosopimuksista muodostuvien luottojohdannaisten
tulevaisuuden potentiaalinen luottoriksi saadaan kertomalla välineen
nimellisarvo seuraavilla prosenttiluvuilla: Kun
referenssiomaisuutena on erä, joka katsottaisiin liitettä I sovellettaessa
ehdot täyttäväksi eräksi, jos se olisi laitoksen välitön vastuu, kerroin on
viisi prosenttia. Kun
referenssiomaisuutena on erä, jota ei katsottaisi liitettä I sovellettaessa
ehdot täyttäväksi eräksi, jos se olisi laitoksen välitön vastuu, kerroin on
kymmenen prosenttia. Kun kyseessä on
luottoriskinvaihtosopimus, laitos, jolle sopimuksesta syntyvä vastuu aiheuttaa
suojattavan omaisuuden osalta pitkän position, voi kuitenkin antaa
tulevaisuuden potentiaalisen luottoriskin laskennassa prosenttiluvun arvoksi
nolla, ellei luottoriskinvaihtosopimusta päätetä ja siitä johtuvia keskinäisiä
velvoitteita nettouteta tilanteessa, jossa osapuoli, jolle sopimuksesta syntyvä
vastuu aiheuttaa suojattavan omaisuuden osalta lyhyen position, tulee
maksukyvyttömäksi, vaikka luottoriski ei suojattavan omaisuuden osalta
toteutuisi. Kun luottojohdannainen
muodostuu useita omaisuuseriä sisältävästä n:nnen tappion korista, se kumpaa edellä
esitetyistä prosenttiluvuista käytetään, määräytyy sen omaisuuserän
perusteella, jonka luottoluokka on n:nneksi alhaisin, sen mukaan,
katsottaisiinko kyseinen erä liitettä I sovellettaessa ehdot täyttäväksi
eräksi, jos se luettaisiin laitoksen vastuisiin. 7. Sovellettaessa 5
kohtaa laitokset eivät saa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää
laskiessaan käyttää direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VIII olevan 3 osan
25–30 kohdassa esitettyä rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista menetelmää
rahoitusvakuuksien vaikutusten huomioon ottamiseksi. 8. Sovellettaessa 5
kohtaa silloin, kun on kyse takaisinostosopimuksista tai arvopapereiden taikka
hyödykkeiden lainaksi antamisesta tai ottamisesta, kaikki sellaiset
rahoitusvälineet ja hyödykkeet, jotka täyttävät kaupankäyntivarastoon
sisällyttämiselle asetetut edellytykset, voidaan katsoa hyväksyttäviksi
vakuuksiksi. Lisäksi kun on kyse kaupankäyntivarastoon kirjatuista pörssin
ulkopuolisista johdannaissopimuksista aiheutuvista vastuista, sellaiset
hyödykkeet, jotka täyttävät kaupankäyntivarastoon sisällyttämiselle asetetut
edellytykset, voidaan katsoa hyväksyttäviksi vakuuksiksi. Kun edellä mainitun
kaltaisia rahoitusvälineitä tai hyödykkeitä annetaan lainaksi, myydään tai
toimitetaan taikka otetaan lainaksi, ostetaan tai vastaanotetaan vakuuksina tai
muutoin tällaisissa transaktioissa, kyseisiä välineitä ja hyödykkeitä
käsitellään volatiliteettikorjausten laskemiseksi samalla tavoin kuin tunnustetussa
pörssissä noteerattuja pääindeksin ulkopuolisia osakkeita. 9. Sovellettaessa 5
kohtaa silloin, kun kyse on sellaisten päänettoutussopimusten hyväksymisestä,
jotka kattavat takaisinostoon ja -myyntiin ja/tai arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksi antamiseen tai ottamiseen liittyviä ja/tai muita
pääomamarkkinapohjaisia transaktioita, kaupankäyntivarastoon sisältyvien
positioiden nettouttaminen kaupankäyntivaraston ulkopuolisten positioiden
kanssa voidaan hyväksyä vain silloin, kun nettoutetut transaktiot täyttävät
seuraavat edellytykset: a) kaikki
transaktiot arvostetaan päivittäin markkinahintaan; b) kaikki
transaktioissa lainaksiannetut, myydyt tai toimitetut taikka lainaksiotetut,
ostetut tai vastaanotetut erät voidaan direktiivin [2000/12/EY] V osaston
2 luvun 3 jakson 3 alajakson mukaisesti katsoa hyväksyttäviksi vakuuksiksi
soveltamatta tämän liitteen 8 kohtaa. 10. Kun
kaupankäyntivarastoon sisältyvä luottojohdannainen muodostaa osan sisäistä
suojausta ja kun luottoriskisuoja on direktiivin [2000/12/EY] mukainen,
luottojohdannaisen synnyttämään positioon ei katsota liittyvän
vastapuoliriskiä. 11. Pääomavaatimus
on 8 prosenttia riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä. ê93/6/ETY Vaillinaiset kaupat (free deliveries) ê98/31/EY, 1
artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 2 kohdan b alakohta 3.1. Laitoksella on oltava hallussaan omia varoja osapuoliriskin
kattamiseksi, jos: i) se on maksanut arvopapereista tai hyödykkeistä ennen kuin
se on vastaanottanut ne tai jos se on luovuttanut arvopaperit tai hyödykkeet
ennen kuin se on saanut niistä maksun,
ja, ja ii) rajat ylittävien kauppojen ollessa kyseessä vähintään
yksi päivä on kulunut maksusta tai luovutuksesta. 3.2. Omien varojen vaatimus on 8 prosenttia arvopapereiden tai
hyödykkeiden arvosta tai laitokselle rahana maksettavasta määrästä painotettuna
kyseiseen osapuoleen sovellettavalla riskipainotuksella. ê98/31/EY, 1
artiklan 7 alakohta ja liitteessä olevan 2 kohdan c alakohta Takaisinostosopimukset,
käänteiset takaisinostosopimukset, arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksi
antaminen ja lainaksi ottaminen 4.1. Kaupankäyntisalkkuun kuuluviin arvopapereihin tai hyödykkeisiin
perustuvien arvopapereiden takaisinostosopimusten ja arvopapereiden tai
hyödykkeiden lainaksi antamisen osalta laitoksen on laskettava arvopapereiden tai
hyödykkeiden markkina-arvon ja sen lainaksi ottaman määrän tai vakuuden
markkina-arvon erotus, jos tämä erotus on positiivinen. Käänteisten takaisinostosopimusten ja arvopapereiden
tai hyödykkeiden lainaksi ottamisen osalta laitoksen on laskettava laitoksen
lainaksi antaman määrän tai vakuuden markkina-arvon ja saamiensa arvopapereiden
tai hyödykkeiden markkina-arvon välinen erotus, jos erotus on positiivinen. ê93/6/ETY Toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat toimenpiteitä varmistaakseen lisätakuun
kelpoisuuden. Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset eivät
ota huomioon lisätakuun määrää tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa
esitetyssä laskutoimituksessa, jos lisätakuun määrä on taattu siten, että
laitos, joka suorittaa siirron, on aina vakuuttunut, että lisätakuu palautetaan
sille, jos on kyse vastapuolen maksujen laiminlyönnin mahdollisuudesta. Lainaksi annettujen tai otettujen sekä taattujen määrien markkina-arvoa
koskevaan laskutoimitukseen sisällytetään juoksevat korot. 4.2. Omia varoja koskeva vaatimus on 8 prosenttia 4.1 kohdan mukaisesti
määritetystä määrästä kerrottuna kyseiseen osapuoleen sovellettavalla
riskipainotuksella. Pörssilistan ulkopuoliset johdannaissopimukset ê98/33/EY, 3
artiklan 2 kohta 5. Laitokset soveltavat OTC-johdannaissopimuksista aiheutuvien
pääomavaatimusten laskemiseen direktiivin 89/647/ETY liitettä II. Asianomaiseen
vastapuoleen sovellettava riskipainotus määritellään tämän direktiivin 2
artiklan 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään
joulukuuta 2006 saakka vapauttaa liitteessä II esitettyjen menetelmien
soveltamisesta sellaisen selvitysyhteisön selvitettävänä olevat OTC-sopimukset,
joka toimii sopimusten laillisena vastapuolena ja jossa kaikki osapuolet
asettavat selvitysyhteisölle päivittäin sellaisen täyden vakuuden sopimuksista
aiheutuville riskeille, joka kattaa sekä nykyhetken että mahdollisen
tulevaisuuden luottoriskin. Toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava siitä,
että asetettu vakuus antaa samantasoisen suojan kuin direktiivin 89/647/ETY 6
artiklan 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan mukainen vakuus ja poistaa riskin
selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun vakuuden markkina-arvon.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne käyttävät tätä
mahdollisuutta. ê93/6/ETY MUUT RISKIT 6. Direktiivissä 89/647/ETY säädettyjä omia varoja koskevia vaatimuksia
sovelletaan riskeihin, jotka ovat termiinien ja pörssilistalla olevien
optioiden välityspalkkioihin, provisioihin, korkoihin, osinkoihin,
katevaatimuksiin liittyviä riskejä, joita ei koske tämä liite eikä liite I ja
II, ja joita ei vähennetä liitteessä V olevassa 2 kohdan d alakohdan omista
varoista ja jotka liittyvät suoraan vaihtokelpoiseen kaupankäyntisalkkuun
sisällytettyihin eriin. Kyseisiin osapuoliin sovellettavat riskipainotukset on määritettävä
tämän direktiivin 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti. ê93/6/ETY (mukautettu) LIITE III VALUUTTARISKIN Ö VALUUTTAKURSSIRISKIN
PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKEMINEN Õ ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan a alakohta (mukautettu) 1. Jos laitoksen
jäljempänä Ö 2
kohdassa Õ esitetyn menetelmän
mukaisesti laskettu laitoksen kokonaisnettovaluutta-aseman Ö kokonaisnettovaluuttaposition Õ ja nettokulta-aseman Ö nettokultaposition Õ yhteenlaskettu määrä Ö summa Õ on enemmän kuin 2
prosenttia sen kaikista omista varoista, laitoksen on kerrottava nettovaluutta-asemansa Ö nettovaluuttapositionsa Õ ja nettokulta-asemansa Ö nettokultapositionsa Õ yhteenlaskettu määrä Ö summa Õ 8 prosentilla
valuuttakurssiriskin kattamiseksi vaadittavan omien
varojen määrän Ö pääomavaatimuksen Õ laskemiseksi. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2004 asti sallia, että laitokset
laskevat omia varoja koskevat vaatimuksensa kertomalla 8 prosentilla sen
määrän, jolla niiden kokonaisnettovaluutta-asema ja nettokulta-aseman
yhteenlaskettu määrä ylittää 2 prosenttia kaikista omista varoista. ê93/6/ETY (mukautettu) 2. Laitoksen on suoritettava
laskutoimitus Ö laskettava
valuuttakurssiriskin pääomavaatimukset Õ kahdessa vaiheessa. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan b alakohta (mukautettu) 32.1. Ensin lLaitoksen on ensin
laskettava avoin nettoasemansa Ö nettopositionsa Õ kussakin valuutassa
(mukaan lukien ilmoituksessa
käytetty valuutta Ö ilmoitusvaluutta Õ mukaan luettuna) ja kullassa. Tämä asema Ö avoin
nettopositio Õ on seuraavien erien
(positiivisten ja negatiivisten) summa: -a) nettoavista-asema Ö nettoavistapositio Õ (eli kaikki varat,
joista on vähennetty Ö kaikki Õ velat, mukaan lukien
kertyneet korot, kyseisenä valuuttana tai kullan osalta nettoavistakulta-asema
Ö kultamääräinen
nettoavistapositio Õ ), -b) nettotermiiniasema erääntymispäivänä
Ö nettotermiinipositio Õ (eli kaikki Ö valuutta- ja
kultatermiinisopimusten perusteella Õ saatavat määrät, vähennettynä määrillä,
jotka maksetaan valuutta- ja kultatermiinisopimusten perusteella Ö joista on
vähennetty kyseisten sopimusten perusteella maksettavat määrät ja joihin
sisältyvät Õ sisällyttäen siihen valuutta- ja kultafutuurit ja
valuutanvaihtosopimusten pääoma, jota ei ole sisällytetty avista-asemaan Ö avistapositioon Õ), -c) peruuttamattomat
takuut (ja vastaavat rahoitusvälineet), joita varmasti käytetään ja joiden
perusteella tehtäviä suorituksia ei todennäköisesti saada takaisin, -d) ennakoidut
nettotulot ja -menot, jotka eivät ole vielä erääntyneet
Ö kertyneet Õ , mutta jotka ovat jo
täysin katetut Ö on jo täysin
suojattu Õ (ennakoidut
nettotulot ja -menot, joita ei ole vielä viety kirjanpitoon, mutta jotka ovat jo täysin katetut Ö on jo täysin
suojattu Õ
valuuttatermiineillä, voidaan sisällyttää tähän ilmoitusvelvollisten laitosten
valinnan mukaisesti ja toimivaltaisen viranomaisen etukäteissuostumuksella;
laitoksen on noudatettava tätä valintaa Ö valitsemaansa
käytäntöä Õ johdonmukaisesti), -e) kaikkien
valuutta- ja kulta-asemien deltan
Ö valuutta- ja
kultaoptioiden nettodeltavasta-arvo Õ (tai delta-perusteinen) nettoarvo, -f) muiden
optioiden markkina-arvo (eli muut optiot kuin valuutta- ja kultaoptiot),. kukin Sellaiset asema
Ö positiot Õ, jonka joita
laitos pitää Ö on
ottanut Õ siinä tarkoituksessa, että se voi voidakseen suojautua sen vakavaraisuussuhteeseensa kohdistuvilta Ö haitallisesti
vaikuttavilta Õ valuuttakurssin negatiivisilta vaikutuksilta, voidaan olla jättää
ottamatta huomioon laskettaessa avoimia nettovaluutta-asemia
Ö nettovaluuttapositioita Õ. Näiden Tällaisten
asemien Ö positioiden Õ pitäisi olla
luonteeltaan rakenteellisia tai sellaisia, ettei niillä käydä kauppaa, ja
vaaditaan toimivaltaisten viranomaisten suostumus, jos niitä ei oteta lukuun
tai jos edellytyksiä niiden poislukemiseksi muutetaan. Samaa kohtelua Ö käsittelyä Õ voidaan soveltaa samoin edellä
esitetyin edellytyksin kuin edellä
voidaan soveltaa niihin laitoksen asemiin
sellaisiin Ö positioihin Õ, jotka koskevat
omien varojen laskennassa vähennettyjä eriä. ò new Kun ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettu laskutoimitus suoritetaan yhteissijoitusyritysten
osalta, huomioon otetaan yhteissijoitusyrityksen todelliset valuuttapositiot.
Laitokset voivat käyttää kolmannen osapuolen raportoimia,
yhteissijoitusyrityksessä olevia valuuttapositioita koskevia tietoja silloin,
kun kyseisen tietojen paikkansapitävyys varmistetaan asianmukaisella tavalla.
Jos laitoksella ei ole käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksessä olevista
valuuttapositioista, on oletettava, että yhteissijoitusyritys on saavuttanut
valtuuksiensa mukaisen valuuttamääräisten sijoitusten enimmäismäärän, ja
laitosten on kaupankäyntivarastoon luettavien positioiden osalta otettava
valuuttakurssiriskin pääomavaatimusta laskiessaan huomioon
yhteissijoitusyrityksissä olevista positioistaan vipuvaikutuksen kautta
aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollinen enimmäismäärä. Tämä tehdään
kasvattamalla yhteissijoitusyrityksessä olevaa positiota samalla osuudella,
jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita voidaan
yhteissijoitusyrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa. Edellä
esitetyn oletuksen mukaisesti muodostettua yhteissijoitusyrityksen valuuttapositiota
käsitellään erillisenä valuuttana samaan tapaan kuin kultamääräisiä sijoituksia
paitsi silloin, kun yhteissijoitusyrityksen sijoituksen suunta tunnetaan,
jolloin pitkä kokonaispositio voidaan laskea yhteen avoimen pitkän
kokonaisvaluuttaposition kanssa ja lyhyt kokonaispositio voidaan laskea yhteen
avoimen lyhyen kokonaisvaluuttaposition kanssa. Tällaisia positioita ei saa
nettouttaa ennen laskennan suorittamista. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan b alakohta (mukautettu) 3.2 Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset käyttävät
nykyarvoa laskettaessa kunkin valuutan ja kullan avointa nettoasemaa
Ö nettopositiota Õ. ê 93/6/ETY
(mukautettu) è1 98/31/EY,
1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan c alakohta è1 42.2. Toiseksi kunkin muun
valuutan kuin sen, jota ilmoituksessa käytetään, Seuraavaksi Ö kaikkien muiden
valuuttojen paitsi ilmoitusvaluutan Õ nettovelka- ja nettosaamisasemat Ö lyhyet ja
pitkät nettopositiot Õ, sekä kullan nettosaamis-
tai nettovelka-asemat Ö lyhyt tai pitkä
nettopositio Õ muutetaan
ilmoitusvaluutan määräisiksi käyttäen avistakurssia. ç Tämän jälkeen erilliset määrät lasketaan Ö erikseen Õ yhteen Ö lyhyet ja
pitkät positiot Õ, jotta saadaan vastaavasti nettovelka-asemien
Ö lyhyiden
nettopositioiden Õ ja nettosaamisasemien Ö pitkien
nettopositioiden Õ kokonaismäärät. Näistä kokonaismääristä suurempi määrä on laitoksen kokonaisnettovaluutta-asema
Ö kokonaisnettovaluuttapositio Õ. ê93/6/ETY (mukautettu) 53. Sen estämättä, Ö Poiketen
siitä, Õ mitä 1-4 kohdissa Ö 1 ja 2
kohdassa Õmäärätään Ö säädetään Õ ja kunnes myöhempi Ö laajempi Õ yhteensovittaminen
toteutetaan, toimivaltaiset viranomaiset voivat säätää tai sallia, että
laitokset noudattavat muita Ö seuraavia Õ menetelmiä tämän
liitteen soveltamiseksi. ê93/6/ETY (mukautettu) 63.1. Ensimmäiseksi Ttoimivaltaiset viranomaiset voivat sallia laitoksille, että ne laitokset
täyttävät alhaisemmat Ö lievemmät Õ omia varoja koskevat vaatimukset Ö pääomavaatimukset Õ toisiinsa läheisesti yhteydessä olevien Ö keskenään
läheisesti korreloivien Õ valuutta-asemien Ö valuuttojen
positioiden Õ kattamiseksi kuin
ne, jotka seuraavat 1-4 Ö 1 ja 2 Õ kohdan soveltamisesta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat katsoa, että valuuttaparilla
on läheinen korrelaatio, Ö kaksi valuuttaa
korreloivat läheisesti keskenään Õ ainoastaan, jos ne -
päivittäisiä valuuttakursseja koskevien, Ö viimeksi
kuluneelta kolmelta tai viideltä vuodelta kerättyjen Õ tietojen perusteella, jotka on laskettu kolmen tai viiden viimeisen vuoden aikana -
ovat laskeneet Ö laskettu Õ todennäköisyydens
sille, että näiden kyseisten valuuttojen vastaavien
Ö samansuuruisista Õ tai Ö ja Õ vastakkaisten Ö vastakkaismerkkisistä Õ asemien Ö positioista Õ Ö syntyy Õ seuraavien kymmenen
arkipäivän aikana aiheuttamat tappiot, joka on
ovat enintään 4 prosenttia kyseisen kuitatun aseman Ö nettoutetun
position Õ Ö (ilmoitusvaluuttaan
arvostetusta) Õ arvosta (joka on ilmoitettu siinä valuutassa, jossa toimivaltaisille
viranomaisille tarkoitetut asiakirjat on laadittu), ja tämä todennäköisyys
on vähintään 99 prosenttia, jos turvaudutaan Ö käytetään Õ kolmen vuoden tarkkailukauteen Ö tarkastelujaksoa Õ, tai 92 Ö 95 Õ prosenttia, jos turvaudutaan Ö käytetään Õ viiden vuoden tarkkailukauteen Ö tarkastelujaksoa Õ. Omia varoja koskeva vaatimus Ö Pääomavaatimus Õ , joka koskee kahden läheisesti keskenään korreloivan valuutan kuitattua asemaa Ö nettoutetun
position Õ osalta,
on 4 prosenttia kerrottuna kuitatun aseman Ö nettoutetun
position Õ arvolla. Omia varoja koskeva vaatimus Ö Pääomavaatimus Õ läheisesti keskenään korreloivien valuuttojen kuittaamattomien asemien Ö nettouttamatta
jääneiden positioiden Õ ja kaikkien muiden valuutta-asemien Ö valuuttapositioiden Õ osalta nousee Ö on Õ 8 prosenttiina
kerrottuna nettovelka-asemien korkeimmalla tai näiden
valuuttojen nettosaamisasemien kokonaismäärällä, kun ensin korrelaation
omaavien valuuttojen kuitatut asemat on vähennetty Ö kyseisten
valuuttojen joko lyhyiden tai pitkien nettopositioiden summalla sen mukaan,
kumpi näistä on suurempi sen jälkeen, kun läheisesti keskenään korreloivien
valuuttojen nettoutetut positiot on vähennetty Õ. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan d alakohta (mukautettu) 7. Toiseksi
toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2004 asti sallia, että
laitokset soveltavat muuta kuin 1-6 kohdassa säädettyä menetelmää tämän
liitteen vaatimusten noudattamiseksi. Tätä menetelmää noudattaen saadun omia
varoja koskevan vaatimuksen on oltava suurempi kuin 2 prosenttia 4 kohdan
mukaisesti lasketusta avoimesta nettoasemasta, ja sen on ylitettävä kolmen
viimeisen vuoden jaksoon sisältyvien kaikkien kymmenen arkipäivän mittaisten
liukuvien jaksojen valuuttakurssimuutosten analyysin perusteella laskettu
todennäköinen tappio vähintään 99 prosenttia ajasta. Ensimmäisessä
alakohdassa esitettyä vaihtoehtoista menetelmää voidaan käyttää ainoastaan
seuraavin edellytyksin: i) laskentakaava
ja korrelaatiokertoimet ovat toimivaltaisten viranomaisten määräämät, ja ne
perustuvat näiden tekemään valuuttakurssimuutosten analyysiin; ii) toimivaltaiset
viranomaiset tarkistavat korrelaatiokertoimet säännöllisesti
valuuttamarkkinoiden kehityksen mukaisesti. ê93/6/ETY (mukautettu) 83.2. Kolmanneksi tToimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että
laitokset eivät pidä Ö poistavat 1 ja
2 kohdassa sekä 3 kohdan 1 alakohdassa esitetyistä menetelmistä valitsemastaan
menetelmästä Õ valuutta-asemia Ö sellaisten
valuuttojen positiot Õ, joita koskee valtioiden
välinen sitova sopimus, jonka tarkoituksena on pienentää
erotusta Ö vähentää
kyseisten valuuttojen vaihtelua Õ suhteessa muihin
samalla sopimuksella katettuihin valuuttoihin, jollakin
1-7 kohdassa ja esitetyllä menetelmällä. Laitokseten laskevat Ö on laskettava Õ niiden kuitatut näiden valuuttojen asemat Ö näiden
valuuttojen nettoutetut positiot Õ ja noudattavat näiden asemien osalta
Ö sovellettava
niihin Õ omia varoja koskevaa vaatimusta Ö pääomavaatimusta Õ, joka ei saa olla vähemmän kuin Ö joka on
vähintään puolet Õ kyseisessä tällaisessa
valtioiden välisessä sopimuksessa vahvistettusta kyseisten
valuuttojen Ö suurimmasta Õ sallittusta kyseisten valuuttojen enimmäiserotus
Ö kurssivaihtelusta Õ. Näiden valuuttojen kuittaamattomia asemia Ö nettouttamatta
jääneitä positioita Õ käsitellään samoin
kuin muita valuuttoja. Sen estämättä, Ö Poiketen
siitä, Õ mitä ensimmäisessä
alakohdassa määrätään Ö säädetään Õ , toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että rahaliiton
toiseen vaiheeseen osallistuvien niiden
jäsenvaltioiden valuuttojen valuutoissa, jotka osallistuvat rahaliiton toiseen
vaiheeseen, olevia kuitattuja asemia Ö nettoutettuja
positioita Õ koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on 1,6 prosenttia
kerrottuna näiden kyseisten kuitattujen
asemien Ö positioiden Õ arvolla. ê93/6/ETY (mukautettu) 9. Toimivaltaisten
viranomaisten on ilmoitettava neuvostolle ja komissiolle mahdollisista
menetelmistä, joiden käytöstä ne säätävät tai jotka ne sallivat 6-8 kohdan
osalta. 10. Komissio antaa
neuvostolle kertomuksen 9 kohdassa tarkoitetuista menetelmistä sekä ehdottaa
tarvittaessa, ottaen huomioon kansainvälisen kehityksen, valuuttariskin
käsittelytapojen lähentämistä. ê93/6/ETY (mukautettu) 114. Eri valuuttakokoonpanoissa
olevat nettoasemat Ö Korivaluuttojen
nettopositiot Õ voidaan yksilöidä Ö jakaa Õ niihin Ö koriin Õ sisältyviin
valuuttoihin voimassa olevien kiintiöiden perusteella. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) LIITE VIII Ö IV Õ HYÖDYKERISKIN
ÖPÄÄOMAVAATIMUSTEN
LASKEMINEN Õ ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 1. Kaikki hyödykeasemat
Ö hyödykepositiot Õ tai hyödykejohdannaisasemat Ö hyödykejohdannaispositiot Õ ilmaistaan käyttäen
hyödykkeiden vakiomittayksikköä. Kunkin hyödykkeen avistahinta
Ö käteishinta Õ ilmaistaan valuutassa, jota ilmoituksessa on käytettävä Ö ilmoitusvaluuttana Õ . ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 2. Kulta-asemista tai
kultaan perustuvia johdannaissopimuksia koskevista asemista Ö Kulta- tai kultajohdannaispositioista Õ katsotaan aiheutuvan
valuuttakurssiriski, ja niiden markkinariski lasketaan liitteen III tai
tarvittaessa liitteen VIII mukaisesti. 3. Tässä liitteessä
pPuhtaasti
varaston terminointitarkoituksia palvelevat asemat
Ö positiot Õ voidaan Ö tätä liitettä
sovellettaessa Õ jättää ottamatta
huomioon ainoastaan hyödykeriskiä
laskettaessa ainoastaan hyödykeriskiä. 4. Ne korko- ja valuuttakurssiriskit, joita
tämän liitteen muut säännökset eivät koske Ö kata Õ , otetaan mukaan
laskettaessa velkakirjojen Ö kaupankäynnin
kohteena olevien, vieraan pääoman ehtoisten rahoitusvälineiden Õ yleisriskiä ja laskettaessa valuuttakurssiriskiä. 5. Kun velka-asema
Ö lyhyt
positio Õ erääntyy ennen saamisasemaa Ö pitkää
positiota Õ, laitosten on myös
varauduttava maksuvalmiusriskiin, joka on mahdollinen joillakin markkinoilla. 6. Yksittäisessän hyödykkeessän olevalla
nettoasemalla Ö nettopositiolla Õ tarkoitetaan 19 artiklassa Ö kohdassa Õ laitoksen sellaisten
saamis- ja velka-asemien Ö pitkien ja
lyhyiden positioiden Õ erotusta, jotka
koskevat samaa hyödykettä ja samanlaisia hyödykkeisiin perustuvia futuureja,
optioita ja optiotodistuksia. Toimivaltaisten viranomaisten on sallittava
johdannaissopimuksia koskevien asemien Ö positioiden Õ käsitteleminen 8, 9
ja 10 kohdan mukaisesti kohde-etuutta koskevina
hyödykeasemina Ö kohde-etuutena
olevan hyödykkeen positioina Õ. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 7. Toimivaltaiset viranomaiset voivat pitää
seuraavia asemia Ö positioita Õ saman hyödykkeen asemina Ö positioina Õ: -a) hyödykkeiden eri alaryhmien asemat
Ö positiot Õ, jos alaryhmät ovat niitä toimitettaessa keskenään
vaihtokelpoisia, ja
-b) samankaltaisten hyödykkeiden asemat
Ö positiot Õ, jos ne Ö kyseiset
hyödykkeet Õ ovat toisensa
läheisesti korvaavia ja jos hintojen muutosten väliseksi korrelaatioksi voidaan
selvästi osoittaa vähintään 0,9 0.9 vähintään yhden vuoden ajalta. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta Erityiset välineet ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 8. Hyödykefutuurit ja yksittäisten
hyödykkeiden osto- ja myyntitermiinit lasketaan mukaan
Ö otetaan
laskennassa huomioon Õ käyttäen hyödykkeen
vakiomittayksikkönä ilmaistuja nimellismääriä ja erääntymispäivän mukaista
juoksuaikaa. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että pörssilistalla Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena Õ olevaa futuuria
koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä suuri Õ kuin pörssin asettama vakuusvaatimus Ö vaatima vakuus Õ, jos viranomaiset Ö ne Õ ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että sen avulla voidaan mitata Ö se vastaa Õ tarkasti futuurin
aiheuttamaa riskiä ja että se
on vähintään yhtä suuri kuin futuuria koskeva omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä Ö jäljempänä Õ esitettyä menetelmää
tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää
käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
tunnustaman selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ selvittämää, tässä
kohdassa tarkoitettua pörssin ulkopuolista hyödykejohdannaissopimusta koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä suuri Õ kuin selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ asettama vakuusvaatimus Ö vaatima vakuus Õ, jos ne ovat
vakuuttuneita siitä, että sen avulla voidaan mitata
Ö se vastaa Õ tarkasti
johdannaissopimukseen liittyvää riskiä ja että se
on vähintään yhtä suuri kuin kyseisen sopimuksen omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä Ö jäljempänä Õ esitettyä menetelmää
tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää
käyttämällä tehtyyn laskelmaan. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 9. Hyödykkeisiin perustuvienat
swap-sopimustenkset, joissa sovitaan
kiinteähintaisten hyödyke‑erien ja käyvinpiin markkinahinnointoihin
määritettyjen arvostettujen erien välisestä vaihdosta Ö joiden nojalla
toinen osapuoli maksaa kiinteää hintaa ja toinen käypää markkinahintaa Õ, lasketaan mukaan Ö 13–18 kohdassa
esitettyyn Õ
maturiteettipohjaiseen menetelmään sopimuksen nimellismäärän suuruisena asemasarjoina Ö positiosarjana Õ, jossa kukin asema Ö positio Õ vastaa kutakin
swap-sopimuksen maksua ja sijoittuu sen mukaisesti 13
kohdan Ö taulukon
1 Õ
maturiteettiluokkiin. Asemat Ö Positiot Õ ovat saamisasemia Ö pitkiä
positioita Õ, jos laitos on maksamassa kiinteään hintaan ja saamassa vaihtuvaan hintaan
määritettyjä eriä Ö maksaa kiinteän
hinnan ja saa vaihtuvan hinnan Õ , ja velka-asemia Ö lyhyitä
positioita Õ, jos laitos on saamassa kiinteään hintaan ja maksamassa vaihtuvaan hintaan
määritettyjä eriä Ö saa kiinteän
hinnan ja maksaa vaihtuvan hinnan Õ. Hyödykkeisiin perustuvat swap-sopimukset,
joissa vaihto koskee eri hyödykkeitä, ilmoitetaan maturiteettipohjaisen
menetelmän asianomaisessa taulukossa. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 10. Hyödykkeitä tai hyödykejohdannaisia
koskevia optioita käsitellään Ö tätä liitettä
sovellettaessa Õ laskemalla option kohde-etuuden arvon suuruisetina
delta-korjatuttuina asemat Ö positioina Õ tämän liitteen mukaisesti. Nämä asemat
Ö positiot Õ ja kohde-etuutena olevat voidaan
nettouttaa Ö sellaisten
vastakkaismerkkisten positioiden Õ kanssa, Ö joissa
kohde-etuutena on täysin Õ samanlaisetnen
hyödykettä tai hyödykejohdannaistanen koskevat vastakkaiset asemat voidaan nettouttaa keskenään. Deltana on käytettävä kyseisen
pörssin laskemaa, toimivaltaisten viranomaisten laskemaa tai, jos kumpikaan
näistä ei ole saatavissa tai pörssin ulkopuolisten optioiden osalta, laitoksen
itsensä laskemaa deltaa sillä edellytyksellä, että toimivaltaiset viranomaiset
toteavat laitoksen käyttämän mallin käyttökelpoiseksi. Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin määrätä Ö vaatia Õ, että laitosten on
laskettava delta käyttäen toimivaltaisten viranomaisten määräämää menetelmää. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava, että dDeltariskiä
lukuun ottamatta muilta hyödykeoptioon liittyviltä riskeiltä on suojauduttava. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että vakioitua Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena olevaa Õ asetettua
hyödykeoptiota koskeva omien varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä suuri Õ kuin pörssin asettama vakuusvaatimus Ö vaatima vakuus Õ, jos viranomaiset ne
ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että sen avulla voidaan mitata Ö se vastaa Õ tarkasti optioon
liittyvää riskiä ja että se
on vähintään yhtä suuri kuin optiota koskeva omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä Ö jäljempänä Õ esitettyä menetelmää
tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää
käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
tunnustaman selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ selvittämää pörssin
ulkopuolista hyödykeoptiota koskeva omien varojen
vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on samansuuruinen Ö yhtä suuri Õ kuin selvittely-yhteisön Ö selvitysyhteisön Õ asettama vakuusvaatimus Ö vaatima vakuus Õ, jos ne ovat Ö täysin Õ vakuuttuneita siitä,
että sen avulla voidaan mitata Ö se vastaa Õ tarkasti optioon
liittyvää riskiä ja että se
on vähintään yhtä suuri kuin pörssin ulkopuolisen option omien
varojen vaatimus Ö pääomavaatimus Õ, joka perustuu tässä
liitteessä Ö jäljempänä Õ esitettyä menetelmää
tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää
käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Lisäksi viranomaiset voivat sallia, että
ostettua pörssilistalla Ö pörssissä
kaupankäynnin kohteena Õ olevaa tai pörssin
ulkopuolista hyödykeoptiota koskeva omien varojen
vaatimus Ö pääomavaatimus Õ on sama kuin sen
kohde-etuutena olevaa hyödykettä koskeva vaatimus sillä edellytyksellä, että
näin laskettu vaatimus ei ylitä option markkina-arvoa. Asetettua pörssin
ulkopuolista optiota koskeva vaatimus määräytyy sen
Ö option Õ kohde-etuutena
olevan hyödykkeen mukaan. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 11. Hyödykkeisiin liittyviä optiotodistuksia
käsitellään samalla tavalla kuin 10 kohdassa esitetään
hyödykeoptioiden osalta Ö tarkoitettuja
hyödykeoptioita Õ . ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 12. Hyödykkeiden tai
takaisinostosopimuksiin sisältyvien, hyödykkeiden omistusoikeutta koskevien
taattujen oikeuksien luovuttajan Ö Takaisinostosopimuksen
perusteella hyödykkeitä tai niiden omistusoikeutta koskevia taattuja oikeuksia luovuttavan
osapuolen Õ ja hyödykkeiden
lainaksi antamista koskevan sopimuksen mukaisen hyödykkeiden lainaksiantajan on
sisällytettävä tällaiset hyödykkeet omien varojen
vaatimusta Ö pääomavaatimusta Õ koskevaan laskelmaan
tämän liitteen mukaisesti. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) a) Maturiteettipohjainen menetelmä 13. Laitoksen on käytettävä jokaisesta
hyödykkeestä erillistä maturiteettitaulukkoa seuraavan
taulukon Ö 1 Õ mukaisesti. Kaikki kyseistä yhtä
hyödykettä koskevat asemat Ö positiot Õ ja kaikki asemat Ö positiot Õ, joita pidetään tätä samaa hyödykettä koskevina asemina Ö positioina Õ 7 kohdan mukaisesti,
on jaoteltava asianmukaisiin maturiteettiluokkiin. Fyysiset varastot on
merkittävä ensimmäiseen maturiteettiluokkaan. ÖTaulukko 1 Õ Maturiteettiluokka (1) || Perusriskipainotus (%) (2) 0 ≤ 1 kuukausi || 1.50 > 1 ≤ 3 kuukautta || 1.50 > 3 ≤ 6 kuukautta || 1.50 > 6 ≤ 12 kuukautta || 1.50 > 1 ≤ 2 vuotta || 1.50 > 2 ≤ 3 vuotta || 1.50 > 3 vuotta || 1.50 14. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että asemat Ö positiot Õ, jotka ovat Ö saman
hyödykkeen positioita Õ tai joita pidetään 7
kohdan mukaisesti saman hyödykkeen asemina Ö positioina Õ, kuitataan Ö nettoutetaan Õ keskenään ja merkitään
asianmukaisiin maturiteettiluokkiin nettomääräisinä Ö seuraavien
positioiden osalta: Õ -a) samana
päivänä erääntyviä sopimuksia koskevienat
asemien Ö positiot Õ; ja -b) kymmenen
päivän sisällä toisistaan erääntyviä sopimuksia koskevienat asemien Ö positiot Õ osalta, jos sopimuksilla käydään kauppaa
markkinoilla, joilla on päivittäiset toimituspäivät. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 15. Tämän jälkeen laitoksen on laskettava saamisasemien Ö pitkien
positioiden Õ summa ja velka-asemien Ö lyhyiden
positioiden Õ summa jokaisessa
maturiteettiluokassa. Sitä Se ensinmainittujen
(jälkimmäisten) määrää tietyssä luokassa, Ö pitkien
(lyhyiden) positioiden osuuttas, joka voidaan kussakin
maturiteettiluokassa nettouttaa lyhyiden (pitkien) positioiden kanssa Õ, kutsutaan Ö on Õ kyseisen
maturiteettiluokan nettoutetuksitu asemaksi Ö positio Õ. Jäljelle jäänyt saamis- tai velka-asema Ö pitkä tai lyhyt
positio Õ on kyseisen maturiteettiluokan nettouttamatta
jäänyt asema Ö positio Õ kyseisessä maturiteettiluokassa. 16. Sitä Ö Se osuus Õ maturiteettiluokan
nettouttamatta jäänyttäeestä saamis-(velka-)asemaa
Ö pitkästä
(lyhyestä) positiosta Õ, joka vastaa Ö voidaan
nettouttaa Õ edempänä Ö jonkin
taulukossa jäljempänä Õ olevan
maturiteettiluokan nettouttamatta jäänyttäeen velka-(saamis-)asemaa
Ö lyhyen (pitkän)
position Õ kanssa, kutsutaan Ö on Õ kahden luokan Ö maturiteettiluokan Õ väliseksinen
nettoutetuksitu asemaksi Ö positio Õ. Nettouttamatta
jääneen pitkän tai lyhyen aseman Ö position Õ erotusta Ö osuus Õ, jota ei näin voida Ö edellä
esitetyllä tavalla Õ nettouttaa, kutsutaan Ö on Õ nettouttamatta jääneeksiyt
asemaksi Ö positio Õ. 17. Laitoksen omia
varoja koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ lasketaan jokaisen
kunkin hyödykkeen osalta lasketaan asianmukaisen maturiteettiluokan Ö maturiteettitaulukon Õ perusteella
seuraavien erien summana: ia) toisiaan vastaavien saamis- ja velka-asemien Ö nettoutettujen
pitkien ja lyhyiden positioiden summa Õ kerrottuna 13
kohdassa esitetyn taulukon 2
sarakkeessa 2 kullekin maturiteettiluokalle
määrätyllä perusriskikertoimella ja hyödykkeen avistahinnalla
Ö käteishinnalla Õ ; iib) kahden
maturiteettiluokan välinen toisiaan vastaava asema
Ö nettoutettu
positio Õ kultakin maturiteettiluokalta,
johon on siirretty nettouttamatta jäänyt Ö osuus Õ asema Ö positiosta Õ on siirretty, kerrottuna 0,6 prosentilla (korkokäyräriskikerroin Ö luokkien
välinen kerroin Õ) ja hyödykkeen avistahinnalla Ö käteishinnalla Õ; iiic) jäljelle
jääneet nettouttamatta olevat asemat Ö positiot Õ kerrottuna 15
prosentilla (termiiniriskikerroin Ö avoimen
position kerroin Õ) ja hyödykkeen avistahinnalla Ö käteishinnalla Õ . 18. Laitoksen omia
varoja koskeva kokonaisvaatimus hyödykeriskien osalta Ö Laitoksen
hyödykeriskin yhteenlaskettu pääomavaatimus Õ lasketaan Ö on Õ jokaisen hyödykkeen osalta 17 kohdan mukaisesti
laskettujen Ö hyödykekohtaisten Õ omia varoja koskevien vaatimusten Ö pääomavaatimusten Õ summana. b) Yksinkertaistettu menetelmä 19. Laitoksen omia
varoja koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ lasketaan jokaisen kunkin
hyödykkeen osalta seuraavien erien summana: ia) 15
prosenttia kutakin hyödykettä
koskevasta nettoasemasta Ö pitkästä tai
lyhyestä nettopositiosta Õ, saamis- tai velka-asemasta, kerrottuna hyödykkeen avistahinnalla Ö käteishinnalla Õ; iib) 3
prosenttia kutakin hyödykettä
koskevasta bruttoasemasta Ö lyhyiden ja
pitkien positioiden summana lasketusta bruttopositiosta Õ, saamis- plus velka-asema, kerrottuna hyödykkeen avistahinnalla Ö käteishinnalla Õ. 20. Laitoksen omia
varoja koskeva kokonaisvaatimus hyödykeriskien osalta Ö Laitoksen
hyödykeriskin yhteenlaskettu pääomavaatimus Õ lasketaan Ö on Õ jokaisen hyödykkeen osalta 19 kohdan mukaisesti
laskettujen Ö hyödykekohtaisten Õ omia varoja koskevien vaatimusten Ö pääomavaatimusten Õ summana. ê93/6/ETY, 11 a
artikla (mukautettu) Ö c) Laajennettu maturiteettipohjainen menetelmä Õ Jäsenvaltiot voivat 31
päivään joulukuuta 2006 asti Ö Toimivaltaiset
viranomaiset voivat Õ antaa laitoksilleen luvan käyttää seuraavanssa
taulukonssa
esitettyjä perusriskin, korkokäyrän Ö luokkien
välisen riskin Õ ja termiiniriskin Ö avoimen
position riskin Õ minimipainotuksia liitteessä VII olevissa 13, 14, 17 ja 18 kohdassa
esitettyjen sijasta edellyttäen, että kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset
viranomaiset katsovat, että a) laitokset käyvät huomattavaa
hyödykekauppaa, b) laitoksilla on hajautettu
kaupankäyntisalkku hyödykkeitä varten ja c) laitokset eivät vielä voi käyttää
sisäisiä malleja hyödykeriskien edellyttämän omia varoja koskevan vaatimuksensa Ö pääomavaatimuksensa Õ laskemiseen liitteen
VIII Ö V Õ mukaisesti. Taulukko 2 || Jalometallit (paitsi kulta) || Perusmetallit || Maataloushyödykkeet (softs) || Muut, ml. energiatuotteet Perusriskipainotus (%) || 1.0 || 1.2 || 1.5 || 1.5 Korkokäyräpainotus Ö Luokkien välisen riskin painotus Õ (%) || 0.3 || 0.5 || 0.6 || 0.6 Termiiniriskipainotus Ö Avoimen position riskin painotus Õ (%) || 8 || 10 || 12 || 15 ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) è1 98/31/EY,
1 artiklan 7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta, sellaisena kuin se on
oikaistuna EYVL L 248, 8.9.1998, s. 20 LIITE VIII SISÄISTEN MALLIEN Ö KÄYTTÖ
PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKENNASSA Õ 1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat tässä
liitteessä säädetyin edellytyksin sallia, että laitokset laskevat asemariskin Ö positioriskin Õ,
valuuttakurssiriskin ja/tai hyödykeriskin edellyttämän
omia varoja koskevan vaatimuksensa Ö pääomavaatimuksensa Õ käyttäen omia
sisäisiä riskienhallintamallejaan liitteissä I, III ja VII
Ö IV Õ esitettyjen
menetelmien sijasta tai niihin yhdistettynä. Kussakin tapauksessa vaatimuksena
on, että toimivaltainen viranomainen on nimenomaisesti hyväksynyt mallien
käyttämisen vakavaraisuuden valvontaan. 2. Hyväksyntä annetaan ainoastaan, jos
toimivaltainen viranomainen katsoo, että laitoksen riskienhallintajärjestelmä
on rakenteeltaan asianmukainen, ja että
sitä sovelletaan kattavasti ja että siinä on erityisesti seuraavat piirteet: ia) sisäinen
riskienmittausmalli on kiinteästi liitetty laitoksen päivittäiseen
riskienhallintaan, ja sen perusteella riskeistä ilmoitetaan laitoksen ylimmälle
johdolle; iib) laitoksella
on kaupankäyntiyksiköistä riippumaton riskienvalvontayksikkö, joka raportoi
suoraan ylimmälle johdolle. Yksikön on vastattava laitoksen
riskienhallintajärjestelmän suunnittelusta ja toteutuksesta. Se laatii ja
analysoi päivittäin raportteja, jotka koskevat riskienmittausmallinlla tuotettuja tuloksia ja kaupankäyntilimiitteihin
liittyviä aiheellisia toimenpiteitä; iiic) laitoksen
johtokunta Ö hallitus Õ ja ylin johto
osallistuvat aktiivisesti riskien valvontaan, ja laitoksen johto käsittelee
riskienvalvontayksikön tuottamat päivittäiset raportit tasolla, jolla on
riittävästi toimivaltaa vähentää sekä yksittäisten kauppaa käyvien henkilöiden
ottamia asemia Ö positioita Õ että laitoksen kokonaisriskiä; (ivd) laitoksella
on riittävästi ammattitaitoista henkilöstöä, joka pystyy käyttämään
kehittyneitä malleja kaupankäynnissä, riskienvalvonnassa, Ö sisäisessä Õ tarkastuksessa ja kauppojen
selvityksessä Ö (back
office) Õ; (ve) laitos
on ottanut käyttöön menetelmät Ö menettelyt Õ sen seuraamiseksi ja
varmistamiseksi, että riskienmittausjärjestelmän yleistä toimivuutta
Ö toimintaa Õ koskevia, kirjattuja Ö dokumentoituja Õ sisäisiä toiminta- ja valvontamenetelmiä Ö toiminta- ja
valvontaperiaatteita Õ noudatetaan; (vif) voidaan
osoittaa, että laitoksen malleilla on hyväksyttävällä tarkkuudella pystytty
mittaamaan riskit; (viig) laitos
toteuttaa tihein välein systemaattisen rasituskoeohjelman Ö stressitestiohjelman Õ, ja ylin johto
tarkastelee siitä saatuja tuloksia ja ottaa ne huomioon päättäessään toimintatavoista
ja limiiteistä; (viiih) osana tavanomaista sisäistä tarkastustaan
laitoksen on osana tavanomaista sisäistä
tarkastustaan tehtävä Ö toimitettava Õ riippumaton selvitys riskienmittausjärjestelmästän Ö tarkastus Õ. Tässä Ö Ensimmäisen
alakohdan h alakohdassa tarkoitetussa Õ selvityksessä Ö tarkastuksessa Õ on käsiteltävä Ö katettava Õ sekä kaupankäyntiä
hoitavien yksiköiden että riippumattoman riskienvalvontayksikön toimintaa. Laitoksen on vähintään kerran vuodessa laadittava selvitys Ö toimitettava Õ yleisestän
riskienhallintajärjestelmästäänsä Ö tarkastus Õ. Selvityksessä Ö Tarkastuksessa Õ on käsiteltävä
seuraavia asioita: - (a) riskienhallintajärjestelmän ja -menettelyn
dokumentoinnin ja riskienvalvontayksikön organisaation asianmukaisuus, - (b) markkinariskimittareiden sisällyttäminen
päivittäiseen riskienhallintaan ja johdon tietojensaantijärjestelmän
aukottomuus, - (c) laitoksessa noudatettu, kaupankäyntiä ja kauppojen selvitystoimintaa Ö (front ja back
office) Õ hoitavan henkilöstön
soveltamien riskienhinnoittelumallien ja arvostusmenetelmien
hyväksymismenettely, - (d) riskienmittausmallin kattamien
markkinariskien laajuus ja riskienmittaukseen Ö riskienmittausjärjestelmään Õ tehtävien
merkittävien muutosten tarkastaminen Ö validointi Õ, - (e) asemia Ö positioita Õ koskevien tietojen
täsmällisyys ja täydellisyys, volatiliteetti- ja korrelaatio-oletusten tarkkuus
ja tarkoituksenmukaisuus sekä arvostus- ja riskiherkkyyslaskelmien
täsmällisyys, - (f) tapa, jolla laitoksessa varmistetaan
sisäisissä malleissa käytettävien tietolähteiden johdonmukaisuus, ajanmukaisuus
ja luotettavuus sekä niiden riippumattomuus, ja - (g) tapa, jolla
laitoksessa seurataan ennustekyvyn arviointia, jolla mitataan mallin tarkkuutta
Ö mallin
tarkkuutta mittaavan toteutumatestauksen validointimenettely Õ. 3. Laitoksen on valvottava käyttämänsä mallin
tarkkuutta ja toimivuutta ennustekyvyn
arviointiohjelmalla Ö toteutumatestiohjelmalla Õ. Ennustekyvyn arvioinnissa Ö Toteutumatestauksessa Õ on verrattava
jokaisena pankkipäivänä è1 laitoksen
käyttämällä mallin avulla laskettuja
kaupankäyntivaraston Ö kaupankäyntisalkun Õ päivän loppuasemien Ö päätöspositioita Õ vartenç laskettuja yhden päivän todennäköisiä
tappiolukuja seuraavan pankkipäivän loppuun mennessä kaupankäyntisalkun arvossa toteutuneeseen yhden
päivän muutokseen kaupankäyntisalkun arvossa. Toimivaltaisten viranomaisten on tutkittava,
kykeneekö laitos suorittamaan sekä
kaupankäyntisalkun arvon sekä todellisen
että oletetun muutoksen ennustekyvyn arvioinnin Ö toteutumatestauksen Õ. Kaupankäyntisalkun
arvon oletettujen muutosten ennustekyvyn arviointi
Ö toteutumatestaus Õ perustuu
kaupankäyntisalkun päivän loppuarvon Ö päätösarvon Õ ja varaston seuraavan päivän loppuarvon
Ö päätösarvon Õ vertailuun, olettaen, että asemat
Ö positiot Õ pysyvät
muuttumattomina. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava laitoksilta, että ne nämä
toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet arviointinsa
ennustekyvyn Ö toteutumatestausohjelmansaÕ parantamiseksi, jos
se havaitaan puutteelliseksi. 4. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
sen, että velkakirja- tai
osakeasemien Ö kaupankäynnin
kohteena olevien vieraan pääoman ehtoisten välineiden tai osakkeiden
positioihin liittyvän Õ erityisriskin kattamista koskevan omia varoja
koskevan vaatimuksen Ö pääomavaatimus Õ laskemiseksitaan
käytetäänmällä
laitoksen sisäistä mallia, jos malli Ö täyttää
jäljempänä Õ tässä liitteessä
esitettyjen ehtojen mukaisesti lisäksi Ö seuraavassa
luetellut edellytykset:Õ - (a) se
selittää kaupankäyntisalkun toteutuneen hintavaihtelun; - (b) se
osoittaa keskittymisen kaupankäyntisalkun koon ja koostumuksen muutosten
osalta; - (c) on vahva suhteessa
epäsuotuisiin tapahtumiin Ö se mittaa
luotettavasti myös epäedullisten olosuhteiden vaikutusta Õ; - (d) on osoitettu
ennustekyvyn arvioinnilla oikeaksi sen arvioimiseksi, onko erityisriski
tarkasti katettu Ö se on validoitu
erityisriskin kattamistarkkuutta mittaavalla toteutumatestillä Õ. Jos toimivaltaiset
viranomaiset sallivat sen, että ennustekyvyn arviointi
Ö toteutumatesti Õ suoritetaan
huomattavien osasalkkujen perusteella, ne
nämä on valittava johdonmukaisella
tavalla. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 5. Laitoksille, jotka käyttävät sisäisiä
malleja, joita ei ole hyväksytty 4 kohdan mukaisesti, asetetaan erillinen Ö erityisriskiin
liittyvä Õ omia varoja koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ erityisriskin varalta,
joka lasketaan liitteen I mukaisesti laskettuna. 6. Laitoksen oman laskelman tulokset kerrotaan
10 kohdan ii alakohdan mukaista tarkoitusta Ö soveltamista Õ varten vähintään
kertoimella 3. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 7. Kertoimeen on lisättävä seuraavan taulukon Ö 1 Õ mukaisesti
lisäkerroin 0–1, jonka määrä Ö suuruus Õ riippuu 250 viimeisimmän viimeksi
kuluneen pankkipäivän Ö toteutumatestauksessa
havaittujen Õ poikkeamien Ö ylitysten Õ lukumäärästä, joka ilmenee laitoksen ennustuskyvyn
arvioinnista. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että
laitokset laskevat poikkeamat Ö ylitykset Õ Ö johdonmukaisesti
käyttämällä joko todelliseen tai oletettuun kaupankäyntisalkun arvonmuutokseen
perustuvaa Õ ennustuskyvyn arvioinnin Ö toteutumatestausta
Õ perusteella johdonmukaisesti kaupankäyntisalkun arvon joko
todellisesta tai oletetusta muutoksesta. Poikkeama
Ö Ylitys Õ on
kaupankäyntisalkun arvonssa yhden päivän Ö aikana
tapahtunut Õ muutos, joka ylittää
yrityksen Ö laitoksen Õ mallin avulla
lasketun vastaavan yhden päivän todennäköisen tappioluvun. Lisäkertoimen määrittelemiseksi Ö määrittämiseksi Õ poikkeamien Ö ylitysten Õ lukumäärä on
arvioitava vähintään neljännesvuosittain. ÖTaulukko 1 Õ Poikkeamien Ö Ylitysten Õ lukumäärä || Lisäkerroin alle 5 || 0,00 5 || 0,40 6 || 0,50 7 || 0,65 8 || 0,75 9 || 0,85 10 tai enemmän || 1,00 Toimivaltaiset viranomaiset voivat
yksittäisissä tapauksissa ja poikkeuksellisen tilanteen vuoksi päättää olla
vaatimatta taulukon Ö 1 Õ mukaisen
lisäkertoimen lisäämistä, jos laitos on osoittanut toimivaltaisille
viranomaisille Ö näiden
hyväksymällä tavalla Õ, että tällainen
lisäys on aiheeton ja että malli on perusteiltaan luotettava. Jos useat poikkeamat
Ö ylitykset Õ osoittavat, että
malli ei ole riittävän tarkka, toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava
lupa mallin käyttöön tai toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen,
että mallia parannetaan viipymättä. Jotta toimivaltaiset viranomaiset voisivat jatkuvasti valvoa lisäkertoimen
asianmukaisuutta, laitosten on ilmoitettava viipymättä ja joka tapauksessa
viiden työpäivän kuluessa toimivaltaisille viranomaisille poikkeamista Ö ylityksistä Õ, jotka niiden päivittäinen ennustuskyvyn
seurantaohjelma Ö ne ovat
havainneet toteutumatestiohjelmallaan Õ on osoittanut ja jotka saattaisivat
Ö edellyttäisivät Õ edellä olevan
taulukon mukaisesti lisätä lisäkerrointatoimen
Ö suurentamista Õ. 8. Jos toimivaltaiset viranomaiset 4 kohdan
mukaisesti hyväksyvät laitoksen mallin erityisriskiän koskevan omien varojen
vaatimuksen Ö pääomavaatimusten Õ laskemiseksi,
laitoksen on korotettava 6, 7 ja 10 kohdan mukaisesti laskettua omien varojen vaatimusta Ö pääomavaatimusta Õ lisäämällä summaan Ö siihen Õ joko Ö jompikumpi
seuraavista Õ: (ia) todennäköisenstä
tappioluvunsta Ö laskettu Õ erityisriskin osuus,
joka on erotettava valvontaviranomaisen ohjeiden mukaisesti, tai laitoksen
valinnan mukaan, (iib) erityisriskin sisältävien velkakirjojen tai osakeaseman sellaisten Ö vieraan pääoman
ehtoisten välineiden ja osakkeiden positioista koostuvien Õ osasalkunkujen
todennäköiset tappioluvut, joihin sisältyy erityisriskiä. Vaihtoehtoa ii Ö b Õ käyttäviltä
laitoksilta on vaadittava, että ne määrittelevät osasalkkunsa rakenteensa
ennakolta eivätkä muuta sitä ilman toimivaltaisten viranomaisten suostumusta. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 9. Toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää
olla vaatimatta 8 kohdan mukaista lisäystä, jos laitos osoittaa, että sen malli
kansainvälisesti hyväksyttyjen standardien mukaisesti kattaa tarkasti myös sen velkakirjoja Ö kaupankäynnin
kohteena olevia, vieraan pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä Õ ja osakkeita koskeviien asemien Ö positioihin Õ liittyvän Ö tapahtumariskin Õ Ö ja Õ maksujen
laiminlyönnin mahdollisuutta koskevan riskin. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 10. Jokaisen laitoksen on täytettävä omia varoja koskeva vaatimus Ö pääomavaatimus Õ , joka on
seuraavasta kahdesta suurempi: (ia) laitoksen
edellisen päivän todennäköinen tappioluku laskettuna tässä liitteessä
määritellyin parametrein, tai (iib) kultakin edeltävältä kuudeltakymmeneltä
pankkipäivältä päivittäisten todennäköisten tappiolukujen keskiarvo kerrottuna
6 kohdassa mainituin kertoimin Ö tarkoitetulla
kertoimella Õ , jossa on otettu
huomioon 7 kohdassa mainittu Ö tarkoitettu Õ kerroin. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 11. Ö Todennäköistä Õ Ttappiolukua
koskevassa laskelmassa on noudatettava seuraavia vähimmäisvaatimuksia: (ia) todennäköinen
tappioluku lasketaan vähintään päivittäin; (iib) 99
prosentin yksisuuntainen luottamustaso; (iiic) kymmentä
päivää vastaava pitoaika; (ivd) vähintään
yhtä vuotta vastaava tarkastelujakso lukuun ottamatta tapauksia, joissa
lyhyempi tarkastelujakso on aiheellinen hintojen merkittävän vaihtelun merkittävän Ö lisääntymisen Õ vuoksi; (ve) tietojen
päivittäminen kolmen kuukauden välein. 12. Toimivaltaisten viranomaisten on
vaadittava, että malli mittaa tarkasti kaikki optioiden tai optioiden
luonteisten asemien Ö positioiden Õ olennaiset
hintariskit ja että kaikki muut riskit, joita malli ei mittaa, on katettu
riittävällä tavalla omilla varoilla. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) 13. Toimivaltaisten
viranomaisten on vaadittava myös, että rRiskienmittausmallin mittaa Ö on katettava Õ riittävän määrän
riskitekijöitä, riippuen laitoksen
toiminnan laajuudesta kyseessä olevilla markkinoilla. Ö ja etenkin
seuraavassa luetellut riskitekijät:Õ Vähintään on
noudatettava seuraavia määräyksiä: ÖKorkoriskiÕ i) korkoriskin
mittaamisessa rRiskien mittausjärjestelmässä
on käytettävä riskitekijöitä, jotka vastaavat kaikkien niiden valuuttojen
korkoja, joissa laitoksella on koron muutoksille herkkiä, laitoksen taseeseen
sisältyviä tai taseen ulkopuolisia asemia Ö positioita Õ. Laitoksen on
mallinnettava korkokäyrät käyttäen yleisesti hyväksyttyjä tapoja Ö menetelmiä Õ. Tärkeimpien
valuuttojen ja markkinoiden korkoriskiä esitettäessä
Ö mitattaessa Õ korkokäyrä on
jaettava vähintään kuuteen maturiteettiluokkaan korkojen
volatiliteettivaihteluiden selville saamiseksi korkokäyrässällä.
Riskienmittausjärjestelmän on myös mitattava eri korkokäyrien epätäydellisestä
korrelaatiosta johtuva riski;. ÖValuuttakurssiriskiÕ ii) valuuttakurssiriskin
mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä on käytettävä
riskitekijöitä, jotka vastaavat kultaa ja niitä yksittäisiä valuuttoja, joiden
määräisiä laitoksen asemat Ö positiot Õovat;. ò uusi Yhteissijoitusyritysten
osalta huomioon otetaan yhteissijoitusyrityksen todelliset valuuttapositiot.
Laitokset voivat käyttää kolmannen osapuolen raportoimia,
yhteissijoitusyrityksessä olevia valuuttapositioita koskevia tietoja silloin,
kun kyseisen tietojen paikkansapitävyys varmistetaan asianmukaisella tavalla.
Jos laitoksella ei ole käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksessä olevista
valuuttapositioista, on oletettava, että yhteissijoitusyritys on saavuttanut
valtuuksiensa mukaisen valuuttamääräisten sijoitusten enimmäismäärän, ja
laitosten on kaupankäyntivarastoon luettavien positioiden osalta otettava
valuuttakurssiriskin pääomavaatimusta laskiessaan huomioon
yhteissijoitusyrityksissä olevista positioistaan vipuvaikutuksen kautta
aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollinen enimmäismäärä. Tämä tehdään
kasvattamalla yhteissijoitusyrityksessä olevaa positiota samalla osuudella,
jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita voidaan
yhteissijoitusyrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa. Edellä
esitetyn oletuksen mukaisesti muodostettua yhteissijoitusyrityksen valuuttapositiota
käsitellään erillisenä valuuttana samaan tapaan kuin kultamääräisiä sijoituksia
paitsi silloin, kun yhteissijoitusyrityksen sijoituksen suunta tunnetaan,
jolloin pitkä kokonaispositio voidaan laskea yhteen avoimen pitkän
kokonaisvaluuttaposition kanssa ja lyhyt kokonaispositio voidaan laskea yhteen
avoimen lyhyen kokonaisvaluuttaposition kanssa. Tällaisia positioita ei saa
nettouttaa ennen laskennan suorittamista. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta (mukautettu) ÖOsakekurssiriskiÕ iii) osakekurssiriskin mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä
on käytettävä erillistä riskitekijää vähintään kaikkia niitä osakemarkkinoita
varten, joilla laitoksella on merkittäviä asemia Ö positioita Õ;. ÖHyödykeriskiÕ iv) hyödykeriskin mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä
on käytettävä erillistä riskitekijää vähintään kutakin sellaista hyödykettä
varten, jossa laitoksella on merkittäviä asemia Ö positioita Õ. Riskienmittausjärjestelmän
on myös mitattava samankaltaisten mutta epäidenttisten hyödykkeiden hintojen
muutosten epätäydellisestä korrelaatiosta johtuva riski, ja maturiteettieroista aiheutuviena
termiinihintamuutosten riski. Siinä on myös otettava huomioon markkinoiden
piirteet, erityisesti toimituspäivät ja kaupankäyntiin osallistuvien
mahdollisuus sulkea asemat Ö positiot Õ pois. ê98/31/EY, 1 artiklan
7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta 14. Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa
laitoksille luvan käyttää empiirisiä korrelaatioita riskiluokan sisällä ja
riskiluokkien välillä, jos ne ovat vakuuttuneita siitä, että laitoksen käyttämä korrelaatioiden mittausjärjestelmä on
asianmukainen ja että sitä sovelletaan kattavasti. ê93/6/ETY, liitteessä
VI olevan 8 kohdan 2 alakohdan toinen virke (mukautettu) LIITE VI SUURTEN
RISKIKESKITTYMIEN Ö PÄÄOMAVAATIMUSTEN
LASKEMINEN Õ 1. Tämä Ö Edellä olevan
31 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa tarkoitettu ylitys Õlasketaan
valitsemalla siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta
johtuvan kyseiseen asiakkaaseen tai asiakasryhmään kohdistuvan kokonaisriskin
Ö kaupankäyntivarastoon
sisältyvistä kyseiseen asiakkaaseen tai asiakasryhmään liittyvistä
kokonaisvastuista Õ ne erät, joista seuraa Ö joihin on
liitetty suurimmat liitteessä I tarkoitetut Õ erityistä riskiä koskevat liitteessä
I ja/tai liitteessä II tarkoitetut korkeimmat
vaatimukset, ja joiden summa on yhtä
suuri kuin edellä 1 kohdassa Ö 31 artiklan
ensimmäisen kohdan a alakohdassa Õ tarkoitettu ylitys;. 2. kKun ylitys ei kestä kymmentä päivää pidempään, näiden erien osalta omia varoja koskeva
lisävaatimus on näiden erien osalta 200
prosenttia edellisessä virkkeessä Ö 1
kohdassa Õ tarkoitetuista
vaatimuksista. 3. Kymmenen päivän
kuluttua ylityksen jälkeen edellä mainituin Ö Kun ylityksestä
on kulunut kymmenen päivää, 1 kohdassa tarkoitetuin Õ perustein valitut
erät kohdennetaan Ö on
kohdennettava Õ seuraavan taulukon 1 Ö ensimmäisen Õ sarakkeen asianmukaisiinelle
Ö riville Õ sarakkeisiin liitteessä I olevaien, erityistä riskiä
koskevaien
vaatimuksen Ö ja/tai
liitteessä II olevien vaatimusten Õ suuruusjärjestyksen Ö mukaisessa
alenevassa järjestyksessä Õ ja/tai liitteessä II olevien vaatimusten mukaisesti. Siten laitos täyttää oOmia varoja koskevan lisävaatimuksen,
Ö on yhtä suuri
kuin Õ joka vastaa Ö näihin eriin
sovellettava Õ liitteessän I Ö mukaisten Õ olevien erityistä riskiä
koskevien vaatimusten summaa ja/tai näihin eriin sovellettavaa liitteessän II
Ö mukaisten Õ olevien vaatimusten summaa kerrottuna Ö taulukon 1 Õ sarakkeessa 2
esitetyllä kertoimella. ÖTaulukko 1 Õ Rajoitusten Ö Rajojen Õ ylitys (prosentteina omista varoista) || Kertoimet Enintään 40 % || 200 % 40–60 % välillä prosenttia || 300 % 60–80 % välillä prosenttia || 400 % 80–100 % välillä prosenttia || 500 % 100–250 % välillä prosenttia || 600 % Yli 250 % prosenttia. || 900 % é ò uusi LIITE VII KAUPANKÄYNTI A osa –
Kaupankäyntitarkoitus 1. Kaupankäyntitarkoituksessa
hallussapidettävien positioiden ja/tai salkkujen on täytettävä seuraavat
vaatimukset: a) positiota
ja/tai rahoitusvälinettä tai salkkuja varten on olemassa toimivan johdon
hyväksymä selkeästi dokumentoitu kaupankäyntistrategia, johon sisältyy myös
odotettu sijoitushorisontti; b) position
aktiivista hallinnointia varten on olemassa selkeästi määritellyt toiminta- ja
menettelytavat, joihin kuuluvat muun muassa seuraavat: i) positiot
otetaan kaupankäyntiyksikössä; ii) positioille
asetetaan limiitit ja limiittejä seurataan riittävästi; iii) kaupankäyntitoimintaa
hoitavat henkilöt voivat itsenäisesti ottaa ja/tai hallinnoida positioita
edellyttäen, että sovittuja limiittejä ja strategioita noudatetaan; iv) positioista
raportoidaan toimivalle johdolle kiinteänä osana laitoksen
riskienhallintaprosessia; v) positioita
seurataan markkinatietolähteiden perusteella aktiivisesti ja position tai sen
sisältämien riskilajien jälkimarkkinakelpoisuus ja suojattavuus arvioidaan,
mihin liittyy etenkin arvostuksessa käytettävien markkinatietojen laadun ja
saatavuuden, markkinoiden kokonaisvaihdon ja markkinoilla kaupankäynnin
kohteena olevien positioiden koon arviointi; c) käytössä on
selkeästi määritellyt toiminta- ja menettelytavat, joilla voidaan seurata
positioita suhteessa laitoksen kaupankäyntistrategiaan; tähän kuuluu myös
liikevaihdon ja vaikeasti myytävissä olevien positioiden seuranta. B osa –
järjestelmät ja valvontatoimet 1. Laitosten on luotava ja ylläpidettävä järjestelmiä
ja valvontatoimia, jotka ovat riittävät varovaisten ja luotettavien
arvostusarvioiden tuottamiseksi. 2. Järjestelmien ja valvontatoimien on sisällettävä
vähintään seuraavat osatekijät: a) Dokumentoidut
toiminta- ja menettelytavat arvostusmenettelyä varten. Tämä sisältää arvostuksen
eri osa-alueisiin liittyvien vastuiden selkeän määrittelyn, markkinatietojen
lähteet ja niiden asianmukaisuuden arvioinnin, riippumattoman arvostuksen
toteutusvälit, päätöshintojen määräytymisajankohdan, arvonoikaisumenettelyt,
kuukauden lopussa ja satunnaisesti käytettävät todentamismenettelyt; b) selkeät ja
(front office –toiminnoista) riippumattomat raportointikanavat
arvostusmenettelystä vastuussa olevaa osastoa varten. Raportointikanavan
päätepisteenä on aina yhtiön ylin johto. Varovaisen
arvostuksen menetelmät 3. Arvostaminen
markkinahintaan tarkoittaa positioiden vähintään päivittäin tapahtuvaa
arvostusta saatavilla oleviin, riippumattomista lähteistä peräisin oleviin
päätöshintoihin. Tällaisia hintoja voivat olla pörssihinnat, näytöllä julkistettavat
hinnat tai useiden riippumattomien tunnettujen arvopaperinvälittäjien antamat
hintatarjoukset. 4. Markkinahintaan
arvostettaessa on käytettävä osto- ja myyntitarjouksesta varovaisemmin
arvostettua tarjousta, ellei laitos ole merkittävä markkinatakaaja kyseisen
rahoitusvälineen tai hyödykkeen alalla ja voi sulkea position osto- ja
myyntitarjouksen keskihintaan. 5. Kun arvostusta
markkinahintaan ei voida suorittaa, laitosten on arvostettava positionsa ja/tai
salkkunsa mallin avulla ennen kuin ne soveltavat kaupankäyntivaraston eriin
sovellettavaa pääomakohtelua. Arvostaminen mallin avulla tarkoittaa
kaikenlaista arvostamista, joka edellyttää vertailuanalyysia, ekstrapolointia
tai muuta markkinatietoihin perustuvaa laskentaa. 6. Mallin avulla
arvostettaessa on noudatettava seuraavia vaatimuksia: a) toimivalla
johdolla on oltava tieto siitä, mitkä kaupankäyntivaraston eristä arvostetaan
mallin avulla, ja sen on ymmärrettävä, miten merkittävästi tästä aiheutuva
epävarmuus vaikuttaa liiketoiminnan tulos- ja riskiraportointiin; b) mallissa
syöttötietoina käytettävät markkinatiedot on mahdollisuuksien mukaan hankittava
samoista lähteistä kuin markkinahinnat ja kunkin position arvostuksessa
syöttötietoina käytettävien markkinatietojen ja mallin parametrien asianmukaisuus
on arvioitava päivittäin; c) markkinoilla
yleisesti tiettyjen rahoitusvälineiden tai hyödykkeiden arvostamiseksi
hyväksyttyjä menetelmiä on käytettävä aina, kun niitä on saatavilla; d) mallien,
jotka laitos on itse kehittänyt, on perustuttava asianmukaisiin oletuksiin,
jotka soveltuvan pätevyyden omaavat kehitysprosessista riippumattomat tahot
ovat arvioineet kriittisesti; e) malliin
tehtävien muutosten valvontaa varten on oltava käytössä virallinen menettely ja
mallista on säilytettävä suojattua kopiota, jota käytetään säännöllisesti
arvostustulosten tarkistamiseen; f) riskienhallinnassa
on tunnettava käytettävien mallien heikkoudet sekä tiedettävä, miten ne voidaan
parhaiten ottaa huomioon arvostustuloksissa; g) malli on
tarkastettava säännöllisesti sen selvittämiseksi, miten tarkkoja sen tuottamat
tulokset ovat (esimerkiksi oletusten asianmukaisuuden arviointi, tuloslaskelman
analysointi suhteessa riskitekijöihin, todellisten päätöshintojen ja mallilla
tuotettujen tulosten välinen vertailu). Sovellettaessa d
alakohtaa front office –toiminto ei saa osallistua mallin kehittämiseen
tai hyväksymiseen. Malli on annettava riippumattoman tahon testattavaksi. Tähän
kuulu mallin matemaattisen perustan, käytettyjen oletusten ja
ohjelmistototeutuksen validointi. 7. Päivittäisen
markkinahintaan arvostamisen tai mallin avulla arvostamisen lisäksi olisi
suoritettava riippumaton hintojen varmentaminen. Tämä on menettely, jolla
todennetaan säännöllisesti markkinahintojen tai mallin syöttötietojen
paikkansapitävyys ja riippumattomuus. Päivittäisestä markkinahintaan
arvostamisesta voivat olla vastuussa kaupankäyntitoimintaa hoitavat henkilöt,
mutta markkinahintojen ja mallin syöttötietojen varmentajana olisi oltava
kaupankäyntitoiminnoista riippumaton yksikkö, joka suorittaa varmennuksen
vähintään kuukausittain (tai useammin, jos markkina- ja/tai
kaupankäyntitoiminnan luonne sitä edellyttää). Jos riippumattomia
hintatietolähteitä ei ole käytettävissä tai jos hintatietolähteet ovat
subjektiivisia, voidaan tarvita varovaisuustoimenpiteitä kuten arvonoikaisuja. Arvonoikaisut
ja arvostusvaraukset 8. Laitosten on
luotava ja ylläpidettävä menettelyjä arvonoikaisujen ja/tai arvostusvarausten
tekemiseksi. Yleiset
vaatimukset 9. Toimivaltaisten
viranomaisten on edellytettävä, että seuraavassa luetellut arvonoikaisut ja/tai
arvostusvaraukset otetaan virallisesti huomioon: tulevaisuuden
luottoriskimarginaali, positioiden sulkemiskustannukset, operatiiviset riskit,
sopimusten ennenaikainen päättäminen, sijoitus- ja rahoituskustannukset,
tulevat hallintokustannukset ja tarvittaessa malliriski. Likviditeetiltään
heikompia eriä koskevat vaatimukset 10.
Likviditeetiltään heikompia positioita voi syntyä sekä markkinoihin että
laitokseen liittyvien tapahtumien seurauksena. Tällaisia ovat muun muassa
keskittyneet positiot ja/tai vaikeasti myytävissä olevat positiot. 11. Laitosten on
tarkasteltava useita osatekijöitä päättäessään, tarvitaanko likviditeetiltään
heikompia eriä varten arvostusvarausta. Näihin tekijöihin kuuluvat aika, joka
tarvittaisiin position suojaamiseksi ja/tai siihen sisältyviltä riskeiltä
suojautumiseksi, osto- ja myyntitarjousten erojen volatiliteetti ja keskiarvo,
hintatarjousten saatavuus markkinoilla (markkinatakaajat ja niiden lukumäärä)
sekä kaupankäyntivolyymien volatiliteetti ja keskiarvo. 12. Laitosten on
kolmannen osapuolen suorittamaa tai mallin avulla suoritettavaa arvostusta
käyttäessään harkittava arvonoikaisujen soveltamista. Laitosten on lisäksi
harkittava, onko varausten luominen likviditeetiltään heikompia positioita
varten tarpeen, ja jatkuvasti arvioitava kyseisten varausten asianmukaisuutta. 13. Kun
arvonoikaisut ja/tai arvostusvaraukset aiheuttavat tuntuvia tappioita kuluvana
varainhoitovuonna, kyseiset tappiot on vähennettävä laitoksen ensisijaisista
omista varoista direktiivin [2000/12/EY] 57 artiklan ensimmäisen kohdan k
alakohdan mukaisesti. 14. Muut
arvonoikaisuista ja/tai arvostusvarauksista aiheutuvat voitot ja/tai tappiot on
otettava huomioon 13 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ”kaupankäyntivaraston
nettovoittojen” laskennassa ja lisättävä toissijaiseen pääomaan, jota voidaan
kyseisten säännösten mukaisesti käyttää markkinariskin pääomavaatimusten
kattamiseen, tai vähennettävä kyseisestä pääomasta. C osa – Sisäinen
suojaus 1. Sisäisellä
suojauksella tarkoitetaan positiota, jolla kaupankäyntivaraston ulkopuoliseen
positioon tai positioyhdistelmään liittyvä riskilaji katetaan suurelta osin tai
kokonaan. Sisäisestä suojauksesta aiheutuviin positioihin voidaan soveltaa
kaupankäyntivaraston eriin sovellettavaa pääomakohtelua, jos kyseisiä
positioita pidetään hallussa kaupankäyntitarkoituksessa ja jos A ja B osassa
esitetyt kaupankäyntitarkoitusta ja varovaista arvostusta koskevat
yleisvaatimukset täyttyvät. Etenkin a) sisäisen
suojauksen ensisijaisena tarkoituksena ei saa olla pääomavaatimusten
välttäminen tai supistaminen; b) sisäiset
suojaukset on dokumentoitava asianmukaisesti, ja niihin on sovellettava
erityisiä sisäisiä hyväksymis- ja tarkastusmenettelyjä; c) sisäiseen
liiketoimeen on sovellettava markkinaehtoja; d) sisäisen
suojauksen aiheuttaman markkinariskin pääosaa on hallinnoitava
kaupankäyntivarastossa dynaamisesti sallittujen limiittien puitteissa; e) sisäisiä
liiketoimia on seurattava tarkkaan. Seuranta on
varmistettava riittävin menettelyin. 2. Edellä olevassa 1
kohdassa tarkoitettua käsittelyä sovelletaan rajoittamatta sisäisen suojauksen
”kaupankäyntivarastoon kuulumattomaan osaan” sovellettavia pääomavaatimuksia. LIITE VIII KUMOTUT DIREKTIIVIT A OSA KUMOTUT
DIREKTIIVIT JA NIIDEN MUUTOKSET (joita
tarkoitetaan 48 artiklassa) Neuvoston
direktiivi 93/6/ETY, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993,
sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/31/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta
1998, sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY muuttamisesta Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 98/33/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, luottolaitosten
liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta annetun neuvoston direktiivin
77/780/ETY 12 artiklan, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta annetun
neuvoston direktiivin 89/647/ETY 2, 5, 6, 7, 8 artiklan ja liitteiden II ja III
sekä sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY 2 artiklan ja liitteen II muuttamisesta Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta
2002, finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja
sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien
73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta, Ainoastaan 26 artikla Euroopan Parlamentin
ja Neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21. huhtikuuta 2004,
rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja
93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY
muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta Ainoastaan 67 artikla B OSA MÄÄRÄAJAT
KANSALLISEN LAINSÄÄDÄNNÖN OSAKSI SAATTAMISELLE (joita
tarkoitetaan 48 artiklassa) Direktiivi || || Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle Neuvoston direktiivi 93/6/ETY || || 1.7.1995 Direktiivi 98/31/EY || || 21.7.2000 Direktiivi 98/33/EY || || 21.7.2000 Direktiivi 2002/87/EY || || 11.8.2004 Direktiivi 2004/39/EY || || Ei vielä tiedossa Direktiivi 2004/xx/EY || || Ei vielä tiedossa ò uusi LIITE IX VASTAAVUUSTAULUKKO Tämä direktiivi || Direktiivi 93/6/ETY || Direktiivi 98/31/EY || Direktiivi 98/33/EY || Direktiivi 2002/87/EY || Direktiivi 2004/39/EY 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke || || || || || 1 artiklan 1 kohdan toinen virke ja 2 kohta || 1 artikla || || || || 2 artiklan 1 kohta || || || || || 2 artiklan 2 kohta || 7 artiklan 3 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan a alakohta || 2 artiklan 1 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan b alakohta || 2 artiklan 2 kohta || || || || 67 artiklan 1 kohta 3 artiklan 1 kohdan c–e alakohta || 2 artiklan 3–5 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan f ja g alakohta || || || || || 3 artiklan 1 kohdan h alakohta || 2 artiklan 10 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan i alakohta || 2 artiklan 11 kohta || || 3 artiklan 1 kohta || || 3 artiklan 1 kohdan j alakohta || 2 artiklan 14 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan k ja l alakohta || 2 artiklan 15 ja 16 kohta || 1 artiklan 1 kohdan b alakohta || || || 3 artiklan 1 kohdan m alakohta || 2 artiklan 17 kohta || 1 artiklan 1 kohdan c alakohta || || || 3 artiklan 1 kohdan n alakohta || 2 artiklan 18 kohta || 1 artiklan 1 kohdan d alakohta || || || 3 artiklan 1 kohdan o–q alakohta || 2 artiklan 19–21 kohta || || || || || || || || || 3 artiklan 1 kohdan r alakohta || 2 artiklan 23 kohta || || || || 3 artiklan 1 kohdan s alakohta || 2 artiklan 26 kohta || || || || 3 artiklan 2 kohta || 2 artiklan 7 ja 8 kohta || || || || 3 artiklan 3 kohdan a ja b alakohta || 7 artiklan 3 kohta || || || 26 artikla || 3 artiklan 3 kohdan c alakohta || 7 artiklan 3 kohta || || || || 4 artikla || 2 artiklan 24 kohta || || || || 5 artikla || 3 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || 6 artikla || 3 artiklan 4 kohta || || || || 67 artiklan 2 kohta 7 artikla || 3 artiklan 4 kohdan a alakohta || || || || 67 artiklan 3 kohta 8 artikla || 3 artiklan 4 kohdan b alakohta || || || || 67 artiklan 3 kohta 9 artikla || 3 artiklan 3 kohta || || || || 10 artikla || 3 artiklan 5–8 kohta || || || || 11 artikla || 2 artiklan 6 kohta || || || || 12 artiklan ensimmäinen alakohta || 2 artiklan 25 kohta || || || || 12 artiklan toinen alakohta || || || || || 13 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta || Liitteessä V olevan 1 kohdan ensimmäinen alakohta || || || || 13 artiklan 1 kohdan toinen alakohta ja 2–5 kohta || Liitteessä V olevan 1 kohdan toinen alakohta ja 2–5 kohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 4 kohdan a alakohdan b alakohta || || || 14 artikla || Liitteessä V oleva 6 ja 7 kohta || Liitteessä olevan 4 kohdan c alakohta || || || 15 artikla || Liitteessä V oleva 8 kohta || || || || 16 artikla || Liitteessä V oleva 9 kohta || || || || 17 artikla || || || || || 18 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohtah || 4 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta || || || || 18 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta || 4 artiklan 1 kohdan i ja ii alakohta || 1 artiklan 2 kohta || || || 18 artiklan 2–4 kohta || 4 artiklan 6–8 kohta || || || || 19 artiklan 1 kohta || || || || || 19 artiklan 2 kohta || 11 artiklan 2 kohta || || || || 19 artiklan 3 kohta || || || || || 20 artikla || || || || || 21 artikla || Liite IV || || || || 22 artikla || || || || || 23 artiklan ensimmäinen ja toinen alakohta || 75 artiklan 5 ja 6 kohta || || || || 23 artiklan kolmas alakohta || || || || || 24 artikla || || || || || 25 artikla || || || || || 26 artiklan 1 kohta || 7 artikla 10 kohta ) || 1 artiklan 4 kohta || || || 26 artiklan 2–4 kohta || 7 artiklan 11–13 kohta || || || || 27 artikla || 7 artiklan 14–15 kohta || || || || 28 artiklan 1 kohta || 5 artiklan 1 kohta || || || || 28 artiklan 2 kohta || 5 artiklan 2 kohta || 1 artiklan 3 kohta || || || 28 artiklan 3 kohta || || || || || 29 artiklan 1 kohdan a–c alakohta ja kaksi seuraavaa alakohtaa || Liitteessä VI oleva 2 kohta || || || || 29 artiklan 1 kohdan viimeinen alakohta || || || || || 29 artiklan 2 kohta || Liitteessä VI oleva 3 kohta || || || || 30 artiklan 1 kohta ja 2 kohdan ensimmäinen alakohta || Liitteessä VI oleva 4 ja 5 kohta || || || || 30 artiklan 2 kohdan toinen alakohta || || || || || 30 artiklan 3 ja 4 kohta || Liitteessä VI oleva 6 ja 7 kohta || || || || 31 artikla || Liitteessä VI olevan 8 kohdan 1 alakohta, 2 alakohdan ensimmäinen virke sekä 3–5 alakohta || || || || 32 artikla || Liitteessä VI oleva 9 ja 10 kohta || || || || 33 artiklan 1 ja 2 kohta || || || || || 33 artiklan 3 kohta || 6 artiklan 2 kohta || || || || 34 artikla || || || || || 35 artiklan 1–4 kohta || 8 artiklan 1–4 kohta || || || || 35 artiklan 5 kohta || 8 artiklan 5 kohdan ensimmäinen virke || 1 artiklan 5 kohta || || || 36 artikla || 9 artiklan 1–3 kohta || || || || 37 artikla || || || || || 38 artikla || 9 artiklan 4 kohta || || || || 39 artikla || || || || || 40 artikla || 2 artiklan 9 kohta || || || || 41 artikla || || || || || 42 artiklan 1 kohdan a–c alakohta || 10 artiklan ensimmäinen, toinen ja kolmas luetelmakohta || || || || 42 artiklan 1 kohdan d ja e alakohta || || || || || 42 artiklan 1 kohdan f alakohta || 10 artiklan neljäs luetelmakohta || || || || 42 artiklan 1 kohdan g alakohta || || || || || 43 artikla || || || || || 44 artikla || || || || || 45 artikla || || || || || 46 artikla || 12 artikla || || || || 47 artikla || || || || || 48 artikla || || || || || 49 artikla || || || || || 50 artikla || 15 artikla || || || || || || || || || Liitteessä I oleva 1–4 kohta || Liitteessä I oleva 1–4 kohta || || || || Liitteessä I olevan 4 kohdan viimeinen alakohta || 2 artiklan 22 kohta || || || || Liitteessä I oleva 5–7 kohta || Liitteessä I oleva 5–7 kohta || || || || Liitteessä I oleva 8 kohta || || || || || Liitteessä I oleva 9–11 kohta || Liitteessä I oleva 8–10 kohta || || || || Liitteessä I oleva 12–14 kohta || Liitteessä I oleva 12–14 kohta || || || || Liitteessä I oleva 15–16 kohta || 2 artiklan 12 kohta || || || || Liitteessä I oleva 17–41 kohta || Liitteessä I oleva 15–39 kohta || || || || Liitteessä I oleva 42–56 kohta || || || || || Liitteessä II oleva 1 ja 2 kohta || Liitteessä II oleva 1 ja 2 kohta || || || || Liitteessä II oleva 3–11 kohta || || || || || Liitteessä III oleva 1 kohta || Liitteessä III olevan 1 kohdan ensimmäinen alakohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan a alakohta || || || Liitteessä III oleva 2 kohta || Liitteessä III oleva 2 kohta || || || || Liitteessä III olevan 2 kohdan 1 alakohdan ensimmäinen, toinen ja kolmas alakohta || Liitteessä III olevan 3 kohdan 1 alakohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan b alakohta || || || Liitteessä III olevan 2 kohdan 1 alakohdan neljäs alakohta || || || || || Liitteessä III olevan 2 kohdan 1 alakohdan viides alakohta || Liitteessä III olevan 3 kohdan 2 alakohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan b alakohta || || || Liitteessä III olevan 2 kohdan 2 alakohta, 3 kohta ja 3 kohdan 1 alakohta || Liitteessä III oleva 4–6 kohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä olevan 3 kohdan c alakohta || || || Liitteessä III olevan 3 kohdan 2 alakohta || Liitteessä III oleva 8 kohta || || || || Liitteessä III oleva 4 kohta || Liitteessä III oleva 11 kohta || || || || Liitteessä IV oleva 1–20 kohta || Liitteessä VII oleva 1–20 kohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta || || || Liitteessä IV oleva 21 kohta || 11 a artikla || 1 artiklan 6 kohta || || || Liitteessä V oleva 1–12 kohta ja 13 kohdan ensimmäinen, toinen ja kolmas alakohta || Liitteessä VIII oleva 1–12 kohta ja 13 kohdan i ja ii alakohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta || || || Liitteessä V olevan 13 kohdan neljäs alakohta || || || || || Liitteessä V olevan 13 kohdan viides alakohta ja 14 kohta || Liitteessä VIII olevan 13 kohdan iii ja iv alakohta ja 14 kohta || 1 artiklan 7 kohta ja liitteessä oleva 5 kohta || || || Liite VI || Liitteessä VI olevan 8 kohdan 2 alakohta ensimmäisen virkkeen jälkeen || || || || Liite VII || || || || || Liite VIII || || || || || Liite IX || || || || || [1] EUVL C [...], [...], s. [...]. [2] EYVL C [...], [...], s. [...]. [3] EUVL C [...], [...], s. [...]. [4] EUVL C [...], [...], s. [...]. [5] EUVL C [...], [...], s. [...]. [6] EYVL L 141, 11.6.1993 s.1,
direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/xx/EY,
EYVL […]. [7] EYVL L
141, 11.6.1993 s. 27. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
direktiivillä [2004/…/EY (EUVL ………..)]. [8] EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1. [9] EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1. [10] EYVL L 386,
30.12.1989, s. 14, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/30/ETY
(EYVL L 110, 28. 4. 1992, s. 52). [11] EYVL L
124, 5.5.1989, s. 16, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
92/30/ETY (EYVL L 110, 24.9.1992, s. 52). [12] EYVL N:o L
110, 28.4.1992, s. 52. [13] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23. [14] EYVL N:o L
197, 18.7.1987, s. 33. [15] EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1. [16] EYVL N:o L 322, 17.12.1977, s. 30.
Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 89/646/ETY (EYVL N:o
L 386, 30.12.1989, s. 1). [17] EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1. [18] EYVL 9, 15.1.2003, s. 3. FI || EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 14.7.2004 KOM(2004) 486 lopullinen 2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Tekniset liitteet Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVIKSI luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta
ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten
omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston
direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta (komission esittämä)
{SEC(2004) 921} PERUSTELUT - Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu […], EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen ja erityisesti sen ... artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen[1], ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[2], ottaa huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[3], ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon[4], sekä katsoo seuraavaa: (1)
[…]. (2)
[…], ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla […] [...] artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän
direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään […]. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle
viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä
on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus,
kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään. [...] artikla Tämä direktiivi tulee voimaan … päivänä sen
jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. [...] artikla Tämä direktiivi on osoitettu jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä [...] Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja […] LIITE ò uusi Liite V –
Riskien luokittelun ja käsittelyn tekniset kriteerit
1.
Hallintomalli
1.
Direktiivin 11 artiklassa
mainittujen johdon vastuuhenkilöiden on määritettävä järjestelyt vaarallisten
työyhdistelmien eriyttämisestä organisaatiossa ja eturistiriitatilanteiden
ennaltaehkäisemisestä.
2.
Riskien käsittely
2.
Direktiivin 11 artiklassa
mainittujen johdon vastuuhenkilöiden on hyväksyttävä ja säännöllisesti
arvioitava strategiat ja periaatteet, joita sovelletaan luottolaitokseen
kohdistuvien tai mahdollisesti kohdistuvien riskien ottamiseen, hallintaan,
valvontaan ja vähentämiseen, mukaan lukien luottolaitoksen makrotaloudellisen
toimintaympäristön aiheuttamat riskit suhteessa suhdannevaiheeseen.
3.
Luottoriski ja
vastapuoliriski
3.
Luottojen myöntämisen on
perustuttava vakuuttavasti perusteltuihin ja hyvin määriteltyihin kriteereihin.
Luottojen myöntämisessä, luottoehtojen muuttamisessa ja uudistamisessa sekä
uudelleenrahoituksessa sovellettavien prosessien on oltava selkeästi
laadittuja. 4.
Luotonannon ja
luottoriskillisten vastuiden jatkuva hallinto ja valvonta, mukaan lukien ongelmaluottojen
tunnistaminen ja hallinta sekä asianmukaisten arvonoikaisujen ja varausten
tekeminen, on toteutettava tehokkailla järjestelmillä. 5.
Luotonanto on
hajautettava asianmukaisesti ottaen huomioon luottolaitoksen kohdemarkkinat ja
yleiset luotonantoperiaatteet.
4.
Jäännösriski
6.
Riskiä siitä, että
luottolaitoksen käyttämät yleisesti hyväksytyt luottoriskin
vähentämismenetelmät osoittautuvat odotettua tehottomammiksi, on hallittava ja
valvottava kirjallisesti laadittujen periaatteiden ja menettelytapojen
mukaisesti.
5.
Keskittymäriski
7.
Vastapuoliin, toisiinsa
yhteydessä oleviin vastapuolten ryhmiin ja samalla talouden sektorilla tai
maantieteellisellä alueella toimiviin vastapuoliin kohdistuvista vastuista
aiheutuvaa keskittymäriskiä, samasta toiminnasta tai hyödykkeestä tai
luottoriskin vähentämismenetelmien soveltamisesta aiheutuvaa keskittymäriskiä
ja erityisesti suuria välillisiä luottoriskejä (esim. yksittäiseen vakuuden
antajaan liittyviä) on hallittava ja valvottava kirjallisesti laadittujen
periaatteiden ja menettelytapojen mukaisesti.
6.
Arvopaperistamiseen
liittyvät riskit
8.
Riskiä, joka aiheutuu
arvopaperistamistransaktioista, joissa luottolaitokset ovat alullepanijoita tai
järjestäjiä, on arvioitava ja sitä on hallittava asianmukaisilla periaatteilla
ja menettelytavoilla, jotta voidaan varmistaa erityisesti se, että transaktion
taloudellinen sisältö otetaan täysimääräisesti huomioon riskin arvioinnissa ja
liikkeenjohdollisissa päätöksissä. 9.
Luottolaitoksilla, jotka
ovat ennenaikaisen kuoletuksen ehtoja sisältävien uusiutuvien
arvopaperistamistransaktioiden alullepanijoita, on oltava
likviditeettisuunnitelmat, joilla varaudutaan sekä aikataulun mukaisiin että
ennenaikaisiin kuoletuksiin.
7.
Kaupankäyntivaraston
ulkopuolisista toiminnoista aiheutuva korkoriski (Muu rahoitustoiminta)
10.
Luottolaitoksen on
otettava käyttöön järjestelmät, joilla arvioidaan ja hallitaan riskiä, joka
syntyy korkojen potentiaalisista muutoksista ja muutosten vaikutuksista
luottolaitoksen kaupankäyntivaraston ulkopuolisiin toimintoihin.
8.
Operatiivinen riski
11.
Luottolaitoksen on
sovellettava periaatteita ja prosesseja, joilla arvioidaan ja hallitaan
operatiivista riskiä mukaan lukien harvoin sattuvien vakavien tapahtumien
aiheuttama riski. Rajoittamatta 4 artiklan 22 kohdassa säädetyn määritelmän
soveltamista luottolaitosten on ilmoitettava, mitä pidetään operatiivisena
riskinä kyseisiä periaatteita ja prosesseja sovellettaessa. 12.
Luottolaitoksilla on
oltava varautumissuunnitelmat ja liiketoiminnan jatkuvuutta koskevat
suunnitelmat, joilla varmistetaan niiden toiminnan jatkuvuus ja rajoitetaan
tappioita liiketoiminnan vakavien häiriöiden varalta.
9.
Likviditeettiriski
13.
Luottolaitosten on
sovellettava periaatteita ja prosesseja, joilla ne mittaavat ja hallitsevat
nettorahoitusasemaansa ja -vaatimuksiaan jatkuvasti ja pitkäjänteisesti.
Luottolaitosten on harkittava vaihtoehtoisia skenaarioita ja tarkasteltava
säännöllisesti oletuksia, joiden pohjalta tehdään nettorahoitusasemaa koskevia
päätöksiä. 14.
Luottolaitoksilla on
oltava varautumissuunnitelmat, joilla selviydytään likviditeettikriiseistä. LIITE VI
Standardimenetelmä
1 osa – Riskipainot
1.
SAAMISET VALTIOILTA JA
KESKUSPANKEILTA
1.1.
Käsittely
1.
Saamisiin valtioilta ja
keskuspankeilta on sovellettava 100 prosentin riskipainoa, edellä sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 2–8 kohdan soveltamista. 2.
Valtioilta ja
keskuspankeilta oleviin saamisiin, joista on käytettävissä valitun
luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus, on sovellettava taulukon 1
mukaista riskipainoa sen mukaan kuin toimivaltaiset viranomaiset ovat jakaneet
hyväksyttyjen luokituslaitosten luottoluokitukset kuuteen tasoon luoton laadun
arviointiasteikolla. Taulukko 1 Luotto-luokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 0% || 20% || 50% || 100% || 100% || 150% 3.
Saamisille Euroopan
keskuspankilta annetaan riskipainoksi 0 prosenttia.
1.2.
Velallisen kansallisessa
valuutassa ovat saamiset
4.
Toimivaltaisten
viranomaisten harkinnan mukaan saamisiin niiden omalta valtiolta ja
keskuspankilta, jotka ovat kotimaan valuutan määräisiä ja rahoitettu kotimaan
valuutassa, voidaan soveltaa riskipainoa, joka on alhaisempi kuin 2 kohdan
mukainen riskipaino. 5.
Kun jäsenvaltion
viranomaiset käyttävät 4 kohdan mukaista harkintavaltaansa, toisen jäsenvaltion
viranomaiset voivat sallia, että niiden valvomat luottolaitokset soveltavat
samaa riskipainoa kyseiseltä valtiolta tai keskuspankilta oleviin saamisiin,
jotka ovat kyseisen valuutan määräisiä ja rahoitettu kyseisessä valuutassa. 6.
Kun kolmannen maan
toimivaltaiset viranomaiset, jotka soveltavat valvonta- ja
sääntelyjärjestelyjä, jotka vähintään vastaavat yhteisössä sovellettavia
valvonta- ja sääntelyjärjestelyjä, antavat omalta valtioltaan ja
keskuspankiltaan oleville saamisille, jotka ovat kotimaan valuutan määräisiä ja
rahoitettu kotimaan valuutassa, riskipainon joka on 1 ja 2 kohdan mukaista
riskipainoa alhaisempi, jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden luottolaitokset
riskipainottavat kyseiset saamiset vastaavalla tavalla.
1.3.
Vientitakuulaitosten
antamien luottoluokitusten käyttö
7.
Vientitakuulaitoksen
(ECA) antama luottoluokitus voidaan hyväksyä ainoastaan silloin, kun toinen
seuraavista edellytyksistä täyttyy: a) luokitus on
OECD-konsensussopimukseen (Arrangement on Guidelines for Officially Supported
Export Credits) sitoutuneiden vientitakuulaitosten antama yksimielinen
luokitus; b) vientitakuulaitos
julkistaa luottoluokituksensa, soveltaa OECD:ssä sovittua menettelyä ja
luottoluokitus on yhteydessä yhteen kahdeksasta minimitakuumaksutasosta
(minimum export insurance premiums, MEIP), jotka on vahvistettu OECD:ssä
sovitussa menettelyssä. 8.
Vastuut, joilla on
vientitakuulaitoksen antama luokitus, jota voidaan käyttää riskipainon
määrittämiseen, saavat taulukon 2 mukaisen riskipainon. Taulukko 2 Minimi-takuu-maksu-taso (luokka) || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 Riski-paino || 0 % || 20 % || 50 % || 100 % || 100 % || 100 % || 150 %
2.
SAAMISET ALUE- JA PAIKALLISVIRANOMAISILTA
9.
Rajoittamatta 10–12
kohdan soveltamista saamiset alue- ja paikallisviranomaisilta on
riskipainotettava kuten saamiset laitoksilta. Toimivaltaiset viranomaiset
voivat käyttää tätä harkintavaltaansa riippumatta 80 artiklan mukaisesta toimivaltaisten
viranomaisten harkintavallasta. Tämän liitteen 30, 31 ja 36 kohdassa
määriteltyä lyhytaikaisten saamisten etuuskohtelua ei sovelleta. 10.
Saamisia alue- ja
paikallisviranomaisilta voidaan toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan
käsitellä kuten saamisia valtiolta siinä maassa, missä ne toimivat, mikäli
saamiset eivät eroa toisistaan viranomaisen veronkanto-oikeuden ja erityisten
institutionaalisten järjestelyjen vuoksi, jotka vähentävät
maksukyvyttömyysriskiä. 11.
Kun jäsenvaltion
viranomaiset käyttävät 10 kohdan mukaista harkintavaltaansa, toisen
jäsenvaltion viranomaiset voivat myös sallia, että niiden valvomat
luottolaitokset soveltavat samaa riskipainoa saamisiin kyseisiltä alue- ja
paikallisviranomaisilta. 12.
Kun toimivaltaiset
viranomaiset soveltavat kolmannen maan alueella valvonta- ja
sääntelyjärjestelyjä, jotka vähintään vastaavat yhteisön alueella sovellettavia
järjestelyjä, ja käsittelevät saamisia alue- ja paikallisviranomaisilta kuten
saamisia omalta valtioltaan, jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden alueella
toimivat luottolaitokset määrittävät vastaavalla tavalla riskipainon saamisille
kyseisiltä alue- ja paikallisviranomaisilta.
3.
SAAMISET HALLINTOELIMILTÄ
JA YLEISHYÖDYLLISILTÄ YHTEISÖILTÄ
3.1.
Käsittely
13.
Saamisiin
hallintoelimiltä ja yleishyödyllisiltä yhteisöiltä on sovellettava 100
prosentin riskipainoa, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 14–18 kohdan
soveltamista.
3.2.
Julkisyhteisöt ja
julkisoikeudelliset laitokset
14.
Saamisiin
julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta on sovellettava 100
prosentin riskipainoa, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 15–17 kohdan
soveltamista. 15.
Toimivaltaisten
viranomaisten harkinnan mukaan saamisia julkisyhteisöiltä ja
julkisoikeudellisilta laitoksilta voidaan käsitellä kuten saamisia laitoksilta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää tätä harkintavaltaansa riippumatta
80 artiklan mukaisesta toimivaltaisten viranomaisten harkintavallasta.
Tämän liitteen 30, 31 ja 36 kohdassa määriteltyä lyhytaikaisten saamisten
etuuskohtelua ei sovelleta. 16.
Kun jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset harkintavaltansa nojalla käsittelevät saamisia
julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta kuten saamisia
laitoksilta, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
että niiden alueella toimivat luottolaitokset riskipainottavat vastaavalla
tavalla saamiset kyseisiltä julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta
laitoksilta. 17.
Kun toimivaltaiset
viranomaiset soveltavat kolmannen maan alueella valvonta- ja
sääntelyjärjestelyjä, jotka vähintään vastaavat yhteisön alueella sovellettavia
järjestelyjä, ja käsittelevät saamisia julkisyhteisöiltä ja
julkisoikeudellisilta laitoksilta kuten saamisia laitoksilta, jäsenvaltiot
voivat sallia, että niiden alueella toimivat luottolaitokset määrittävät vastaavalla
tavalla riskipainon saamisille kyseisiltä julkisyhteisöiltä ja
julkisoikeudellisilta laitoksilta.
3.3.
Seurakunnat ja
uskonnolliset yhteisöt
18.
Saamisia seurakunnilta ja
oikeushenkilön muodossa perustetuilta julkisoikeuden alaisilta uskonnollisilta
yhteisöiltä on käsiteltävä kuten saamisia julkisyhteisöiltä ja
julkisoikeudellisilta laitoksilta, mikäli kyseisillä seurakunnilla ja
uskonnollisilla yhteisöillä on lainsäädäntöön perustuva oikeus veronkantoon.
4.
SAAMISET KANSAINVÄLISILTÄ
KEHITYSPANKEILTA
4.1.
Soveltamisala
19.
Keski-Amerikan
rahoitusyhtiötä pidetään tämän direktiivin 78–83 artiklaa sovellettaessa
kansainvälisenä kehityspankkina.
4.2.
Käsittely
20.
Rajoittamatta 21 ja 22
kohdan soveltamista saamisia kansainvälisiltä kehityspankeilta käsitellään
samalla tavalla kuin 28–31 kohdan mukaisia saamisia luottolaitoksilta. Tämän
liitteen 30, 31 ja 36 kohdassa määriteltyä lyhytaikaisten saamisten
etuuskohtelua ei sovelleta. 21.
Saamisille seuraavilta
kansainvälisiltä kehityspankeilta annetaan 0 prosentin riskipaino: a) Kansainvälinen
jälleenrakennus- ja kehityspankki; b) Kansainvälinen
rahoitusyhtiö; c) Latinalaisen Amerikan
kehityspankki; d) Aasian kehityspankki; e) Afrikan
kehityspankki; f) Euroopan neuvoston
kehityspankki; g) Pohjoismaiden
investointipankki; h) Karibian alueen kehityspankki; i) Euroopan
jälleenrakennus- ja kehityspankki; j) Euroopan
investointipankki; k) Euroopan
investointirahasto; l) Monenkeskinen
investointitakuulaitos. 22.
Euroopan
investointirahaston pääoman merkitylle mutta maksamattomalle osalle annetaan 20
prosentin riskipaino.
5.
SAAMISET KANSAINVÄLISILTÄ
ORGANISAATIOILTA
23.
Saamisille seuraavilta
kansainvälisiltä organisaatioilta annetaan riskipainoksi 0 prosenttia: a) Euroopan yhteisö; b) Kansainvälinen
valuuttarahasto; c) Kansainvälinen
järjestelypankki.
6.
SAAMISET LAITOKSILTA
6.1.
Käsittely
24.
Määritettäessä
laitoksilta olevien saamisten riskipainoja on sovellettava jompaakumpaa 26–27
ja 28–31 kohdassa kuvatuista menetelmistä.
6.2.
Luokittelemattomilta
laitoksilta olevien saamisten riskipainon alaraja
25.
Luokittelemattomilta
laitoksilta oleville saamisille ei saa antaa alempaa riskipainoa kuin saamisille
valtiolta, jossa laitos sijaitsee.
6.3.
Valtion riskipainoon
perustuva menetelmä
26.
Laitoksilta oleville
saamisille on annettava taulukon 3 mukainen riskipaino sen mukaan, mihin
luottoluokkaan saamiset valtiolta sijoitetaan lainkäyttöalueella, johon
luottolaitos on sijoittautunut. Taulukko 3 Luottoluokka, johon valtio on sijoitettu || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Saamisen riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 100 % || 100 % || 150 % 27.
Saamisille laitoksilta,
jotka ovat sijoittautuneet valtioihin, joita ei ole luokiteltu, voidaan antaa
enintään 100 prosentin riskipaino.
6.4.
Luottoluokitukseen
perustuva menetelmä
28.
Alkuperäiseltä
tosiasialliselta maturiteetiltaan yli kolmen kuukauden saamisiin laitoksilta,
joista on käytettävissä valitun luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus,
on sovellettava taulukon 4 mukaista riskipainoa sen mukaan kuin toimivaltaiset
viranomaiset ovat jakaneet hyväksyttyjen luokituslaitosten luottoluokitukset
kuuteen luottoluokkaan luoton laadun arviointiasteikolla. Taulukko 4 Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 20 % || 50 % || 50 % || 100 % || 100 % || 150 % 29.
Saamisille laitoksilta,
joita ei ole luokiteltu, on annettava 50 prosentin riskipaino. 30.
Alkuperäiseltä
tosiasialliselta maturiteetiltaan enintään kolmen kuukauden saamisiin
laitoksilta, joista on käytettävissä valitun luottoluokituslaitoksen antama
luottoluokitus, on sovellettava taulukon 5 mukaista riskipainoa sen mukaan kuin
toimivaltaiset viranomaiset ovat jakaneet hyväksyttyjen luokituslaitosten
luottoluokitukset kuuteen luottoluokkaan luoton laadun arviointiasteikolla. Taulukko 5 Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 20 % || 20 % || 20 % || 50 % || 50 % || 150 % 31.
Alkuperäiseltä
tosiasialliselta maturiteetiltaan enintään kolmen kuukauden saamisiin
laitoksilta, joita ei ole luokiteltu, on annettava 20 prosentin riskipaino.
6.5.
Vaikutus lyhytaikaisiin
luottoluokituksiin
32.
Jos laitoksilta oleviin
saamisiin sovelletaan 28–31 määriteltyä menetelmää, se vaikuttaa seuraavasti
lyhytaikaisiin luottoluokituksiin. 33.
Jos lyhytaikaista
riskiluokitusta ei ole, kaikkiin alkuperäiseltä maturiteetiltaan enintään
kolmen kuukauden saamisiin luottolaitoksilta sovelletaan 30 kohdassa
määritettyä lyhytaikaisten saamisten yleistä etuuskohtelua. 34.
Jos lyhytaikainen
luottoluokitus on käytettävissä ja kyseisen luokituksen mukaan on sovellettava
riskipainoa, joka on vastaava tai edullisempi kuin 30 kohdassa määritetty
lyhytaikaisten saamisten yleinen etuuskohtelu, lyhytaikaista luottoluokitusta
sovelletaan ainoastaan kyseiseen saamiseen. Muihin lyhytaikaisiin saamisiin on
sovellettava 30 kohdassa määritettyä lyhytaikaisten saamisten yleistä
etuuskohtelua. 35.
Jos lyhytaikainen
luottoluokitus on käytettävissä ja kyseisen luokituksen mukaan on sovellettava
riskipainoa, joka on epäedullisempi kuin 30 kohdassa määritetty lyhytaikaisten
saamisten yleinen etuuskohtelu, lyhytaikaisten saamisten yleistä etuuskohtelua
ei saa soveltaa, vaan kaikille lyhytaikaisille saamisille, joita ei ole
luokiteltu, on annettava sama riskipaino, jota käytetään kyseisessä
lyhytaikaisessa luottoluokituksessa.
6.6.
Velallisen kansallisessa
valuutassa olevat lyhytaikaiset saamiset
36.
Kun toimivaltaiset
viranomaiset ovat päättäneet soveltaa saamisiin valtioilta ja keskuspankeilta
4–6 kohdassa kuvattua menetelmää, alkuperäiseltä tosiasialliselta
maturiteetiltaan enintään kolmen kuukauden saamisiin laitoksilta, jotka ovat
kotimaan valuutan määräisiä ja rahoitettu kotimaan valuutassa, voidaan
toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan antaa kummankin 26–27 ja 28–31
kohdassa kuvatun menetelmän mukainen riskipaino, joka on yhtä luokkaa
epäedullisempi kuin 4–6 kohdassa kuvattu etuoikeuskohtelun mukainen riskipaino,
joka annetaan saamisille kyseiseltä valtiolta. 37.
Saamisille, joiden
alkuperäinen tosiasiallinen maturiteetti on enintään kolme kuukautta ja jotka
ovat velallisen kotimaan valuutan määräisiä ja rahoitettu velallisen kotimaan
valuutassa, on annettava vähintään 20 prosentin riskipaino. 6.7 Sijoitukset
säänneltyihin pääomainstrumentteihin 38.
Laitosten liikkeeseen
laskemiin oman pääoman ehtoisiin instrumentteihin tai säänneltyihin
pääomainstrumentteihin tehtäville sijoituksille on annettava 100 prosentin
riskipaino, ellei niitä ole vähennetty omista varoista.
7.
SAAMISET YRITYKSILTÄ
7.1.
Käsittely
39.
Saamisiin, joista on
käytettävissä valitun luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus, on
sovellettava taulukon 5 mukaista riskipainoa sen mukaan kuin toimivaltaiset
viranomaiset ovat jakaneet hyväksyttyjen luokituslaitosten luottoluokitukset
kuuteen luottoluokkaan luoton laadun arviointiasteikolla. Taulukko 5 Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 100 % || 150 % || 150 % 40.
Saamisille, joista ei ole
käytettävissä kyseistä luottoluokitusta, on annettava 100 prosentin
riskipaino tai valtion riskipaino sen mukaan, kumpi on korkeampi.
8.
VÄHITTÄISSAAMISET
41.
Saamisille, jotka ovat 79
artiklan 2 kohdassa lueteltujen kriteerien mukaisia, voidaan toimivaltaisten
viranomaisten harkinnan mukaan antaa 75 prosentin riskipaino.
9.
KIINTEISTÖVAKUUDELLISET
SAAMISET
42.
Rajoittamatta 43–57
kohdan soveltamista saamisille, joilla on täysimääräinen kiinteistövakuus, on
annettava 100 prosentin riskipaino.
9.1.
Asuinkiinteistövakuudelliset
saamiset
43.
Saamisille, joiden
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä täytenä vakuutena ovat kiinnitykset
asuinkiinteistöihin, jotka ovat tai tulevat olemaan omistajan käytössä tai
vuokralle antamia, on annettava 35 prosentin riskipaino. 44.
Saamisille, joiden
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä täytenä vakuutena on Suomen vuonna
1991 annetun asunto-osakeyhtiölain tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön
mukaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeita, jotka koskevat sellaisia
asuntoja, jotka ovat tai tulevat olemaan omistajan käytössä tai vuokralle
antamia, on annettava 35 prosentin riskipaino. 45.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa hyväksyntänsä ainoastaan, jos seuraavat edellytykset
täyttyvät: a) kiinteistön
arvo ei riipu olennaisesti velallisen luottokelpoisuudesta. Tämä vaatimus ei
sulje pois tilanteita, joissa ainoastaan makrotaloudelliset tekijät vaikuttavat
sekä kiinteistön arvoon että velallisen kykyyn selvitä velvoitteistaan; b) velalliseen
liittyvä luottoriski ei riipu olennaisesti kiinteistön tai hankkeen arvon
kehityksestä vaan velallisen kyvystä maksaa velka muista lähteistä saaduilla
tuloilla. Velan takaisinmaksu ei riipu olennaisesti vakuutena olevan
kiinteistön tuottamasta mahdollisesta kassavirrasta; c) liitteessä VIII
olevan 2 osan 8 kohdan mukaiset vähimmäisvaatimukset täyttyvät ja liitteessä
VIII olevan 3 osan 63–66 kohdan mukaisia arvostussääntöjä noudatetaan; d) kiinteistön
arvo ylittää selvästi saamisten arvon. 46.
Toimivaltaisten
viranomaisten ei tarvitse vaatia 45 kohdan b alakohdan mukaisen edellytyksen
täyttymistä niiden saamisten osalta, joiden täytenä vakuutena on niiden
alueella sijaitseva asuinkiinteistö, jos toimivaltaiset viranomaiset voivat
todeta, että niiden alueella on hyvin kehittyneet ja vakiintuneet
asuntomarkkinat, joilla tappioiden määrät ovat niin alhaiset, että tällainen
käsittely on perusteltu. 47.
Kun jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset käyttävät 46 kohdan mukaista harkintavaltaansa, toisten
jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että niiden
valvonnan alaiset luottolaitokset soveltavat 35 prosentin riskipainoa
saamisiin, joiden täytenä vakuutena ovat asuinkiinteistöt.
9.2.
Liikekiinteistövakuudelliset
saamiset
48.
Saamisille, joiden
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä täytenä vakuutena on kiinnityksiä
niiden lainkäyttöalueella sijaitseviin toimistoihin tai muihin liiketiloihin,
voidaan antaa 50 prosentin riskipaino toimivaltaisten viranomaisten harkinnan
mukaan. 49.
Saamisille, joiden
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä täytenä vakuutena on Suomen vuonna
1991 annetun asunto-osakeyhtiölain tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön
mukaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeita, jotka koskevat toimistoja
tai muita liiketiloja, voidaan antaa toimivaltaisten viranomaisten harkinnan
mukaan 50 prosentin riskipaino. 50.
Saamisille, jotka
liittyvät toimivaltaisten viranomaisten lainkäyttöalueella sijaitsevia
toimistoja tai muita liiketiloja koskeviin kiinteistöleasingtransaktioihin ja
joihin sovelletaan säännöksiä, joiden mukaan vuokralleantajalla on täysi
omistusoikeus vuokrattuihin omaisuuseriin kunnes vuokralleottaja käyttää
osto-oikeuttaan, voidaan toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan antaa
50 prosentin riskipaino. 51.
Tämän liitteen 48–50
kohtaa sovellettaessa seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) kiinteistön
arvo ei riipu olennaisesti velallisen luottokelpoisuudesta. Tämä vaatimus ei
sulje pois tilanteita, joissa ainoastaan makrotaloudelliset tekijät vaikuttavat
sekä kiinteistön arvoon että velallisen kykyyn selvitä velvoitteistaan; b) velalliseen
liittyvä luottoriski ei riipu olennaisesti kiinteistön tai hankkeen arvon
kehityksestä vaan velallisen kyvystä maksaa velka muista lähteistä saaduilla
tuloilla. Velan takaisinmaksu ei riipu olennaisesti vakuutena olevan
kiinteistön tuottamasta mahdollisesta kassavirrasta; c) liitteessä VIII
olevan 2 osan 8 kohdassa olevat vähimmäisvaatimukset täyttyvät ja liitteessä
VIII olevan 3 osan 63–66 kohdan mukaisia arvostussääntöjä noudatetaan. 52.
50 prosentin
riskipainotusta sovelletaan lainan siihen osaan, joka ei ylitä seuraavien
ehtojen mukaisesti laskettuja rajoja: a) 50 prosenttia
kyseisen kiinteistön markkina-arvosta; b) 50 prosenttia
kyseisen kiinteistön markkina-arvosta tai 60 prosenttia kiinnitysluoton
arvosta, sen mukaan kumpi näistä on alhaisempi, niiden jäsenvaltioiden osalta,
jotka ovat säätäneet lailla tai asetuksella tiukoista kiinnitysluottojen arvon
arviointiperusteista. 53.
100 prosentin
riskipainotusta sovelletaan lainan siihen osaan, joka ylittää 52 kohdassa
asetetut raja-arvot. 54.
Kun jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset käyttävät 48–50 kohdan mukaista harkintavaltaansa,
toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että niiden
valvonnan alaiset luottolaitokset soveltavat 50 prosentin riskipainoa
saamisiin, joiden täytenä vakuutena ovat liikekiinteistöt. 55.
Toimivaltaisten
viranomaisten ei tarvitse vaatia 51 kohdan b alakohdan mukaisen edellytyksen
täyttymistä niiden saamisten osalta, joiden täytenä vakuutena on kiinnitys
niiden lainkäyttöalueella sijaitsevaan liikekiinteistöön, jos toimivaltaiset
viranomaiset voivat todeta, että niiden alueella on hyvin kehittyneet ja
vakiintuneet liikekiinteistöjen markkinat, joilla tappioiden määrät ovat niin
alhaiset, että seuraavat raja-arvot eivät ylity: a) enintään 50
prosenttia markkina-arvosta (tai 60 prosenttia kiinnitysluoton arvosta, jos se
on alempi) ei saa ylittää 0,3 prosenttia lainakannasta vuoden aikana; b) liikekiinteistöihin
kohdistuvasta luotonannosta aiheutuvat kokonaistappiot eivät saa ylittää 0,5
prosenttia lainakannasta vuoden aikana. 56.
Jos toinen 55 kohdassa
tarkoitetuista raja-arvoista ylittyy vuoden aikana, oikeus soveltaa tätä
käsittelyä loppuu ja 51 kohdan b alakohdan mukaisen toisen edellytyksen on
täytyttävä ennen kuin käsittelyä voidaan soveltaa uudelleen. 57.
Kun jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset käyttävät 55 kohdan mukaista harkintavaltaansa,
toisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että niiden
valvonnan alaiset luottolaitokset soveltavat 50 prosentin riskipainoa
saamisiin, joiden täytenä vakuutena on liikekiinteistöjä.
10.
ERÄÄNTYNEET SAAMISET
58.
Rajoittamatta 59–62
kohdan soveltamista kaikkien yli 90 päivää erääntyneenä olevien saamisten
vakuudettomalle osalle on annettava riskipainoksi a) 150 prosenttia,
jos arvonoikaisut ovat vähemmän kuin 20 prosenttia arvonoikaisut
sisältävän bruttosaamisen vakuudettomasta osasta; b) 100 prosenttia,
jos arvonoikaisut ovat vähintään 20 prosenttia arvonoikaisut sisältävän
bruttosaamisen vakuudettomasta osasta; c) 50 prosenttia
toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan, jos arvonoikaisut ovat
vähintään 50 prosenttia arvonoikaisut sisältävän bruttosaamisen
vakuudettomasta osasta. 59.
Määritettäessä
erääntyneen saamisen vakuudellista osaa sallittuja vakuuksia ja takauksia ovat
ne, joita saa käyttää luottoriskin vähentämiseen. 60.
Kun erääntyneen saamisen
täytenä vakuutena ovat muut kuin luottoriskin vähentämiseen käytettävät
vakuudet, voidaan kuitenkin toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan
soveltaa 100 prosentin riskipainoa noudattaen tiukkoja toimintakriteerejä,
jotta varmistetaan vakuuden korkea laatu, kun arvonoikaisujen määrä saavuttaa
15 prosenttia saamisen arvosta, johon sisältyvät arvonoikaisut. 61.
Tämän liitteen 43–47
kohdassa tarkoitetuille saamisille, joista on vähennetty arvonoikaisut, on
annettava 100 prosentin riskipaino, jos saamiset ovat olleet erääntyneenä yli
90 päivää. Jos arvonoikaisujen määrä on vähintään 20 prosenttia arvonoikaisut
sisältävästä bruttosaamisesta, jäljellä olevan saamisen riskipaino voidaan
toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan alentaa 50 prosenttiin. 62.
Tämän liitteen 48–57
kohdassa tarkoitetuille saamisille on annettava 100 prosentin riskipaino, jos
ne ovat olleet erääntyneinä yli 90 päivää.
11.
ERÄT, JOTKA VIRANOMAISTEN
MÄÄRITYKSEN MUKAAN SISÄLTÄVÄT KORKEAN RISKIN
63.
Erityisen suuria riskejä
sisältäville saamisille kuten sijoituksille venture capital -yrityksiin ja
pääomasijoituksille voidaan toimivaltaisten viranomaisten harkinnan mukaan
antaa riskipainoksi 150 prosenttia. 64.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että muille kuin erääntyneille saamisille, joille
edellisten kohtien mukaan on annettava 150 prosentin riskipaino ja joista on
tehty arvonoikaisut, annetaan riskipainoksi a) 100 prosenttia,
jos arvonoikaisut ovat vähintään 20 prosenttia arvonoikaisut sisältävästä
bruttosaamisesta; b) 50 prosenttia, jos arvonoikaisut ovat vähintään 50 prosenttia arvonoikaisut
sisältävästä bruttosaamisesta.
12.
KATETUT JOUKKOLAINAT
65.
’Katetuilla
joukkolainoilla’ tarkoitetaan direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdassa
määriteltyjä joukkovelkakirjoja, joiden vakuutena on joku seuraavista
hyväksytyistä omaisuuseristä: a) saamiset
valtioilta, keskuspankeilta, kansainvälisiltä kehityspankeilta ja
kansainvälisiltä organisaatioilta tai edellä mainittujen takaamat saamiset,
jotka sijoittuvat tähän liitteeseen sisältyvällä luoton laadun
arviointiasteikolla luottoluokkaan 1; b) saamiset
julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta sekä alue- ja
paikallisviranomaisilta tai edellä mainittujen takaamat saamiset, jotka on
riskipainotettu saamisiksi laitoksilta tai valtioilta ja keskuspankeilta 9, 10
tai 15 kohdan mukaisesti ja jotka sijoittuvat tähän liitteeseen sisältyvällä
luoton laadun arviointiasteikolla luottoluokkaan 1; c) saamiset
laitoksilta, jotka sijoittuvat tähän liitteeseen sisältyvällä luoton laadun
arviointiasteikolla luottoluokkaan 1. Tällaisen saamisen kokonaismäärä ei saa
ylittää 10 prosenttia liikkeeseenlaskevan luottolaitoksen liikkeessä olevien
katettujen joukkolainojen kokonaismäärästä. Saamisia, jotka aiheutuvat maksujen
siirrosta kiinteistövakuudellisten lainojen velallisilta katettujen
joukkolainojen haltijoille, ei sisällytetä 10 prosentin raja-arvoon; d) luotot, joiden
vakuutena on asuinkiinteistö tai 44 kohdassa tarkoitettujen suomalaisten
asunto-osakeyhtiöiden osakkeet, edellyttäen että kiinteistöön kohdistuvien
kiinnitysten määrä yhdessä paremmassa etuoikeusasemassa olevien kiinnitysten
kanssa on korkeintaan 80 prosenttia kiinnitetyn omaisuuden arvosta; e) luotot, joiden
vakuutena on liikekiinteistö tai 49 kohdassa tarkoitettujen suomalaisten
asunto-osakeyhtiöiden osakkeet, edellyttäen että kiinteistöön kohdistuvien
kiinnitysten määrä yhdessä paremmassa etuoikeusasemassa olevien kiinnitysten
kanssa on korkeintaan 60 prosenttia kiinnitetyn omaisuuden arvosta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä liikekiinteistövakuudelliset
lainat, kun luototusaste ylittää 60 prosenttia ja on enintään 70 prosenttia,
jos katettujen joukkolainojen vakuudeksi pantattujen omaisuuserien kokonaisarvo
ylittää katetun joukkolainan jäljellä olevan nimellismäärän vähintään 10
prosentilla, ja joukkovelkakirjojen haltijoiden vaateet täyttävät liitteessä IX
asetetut oikeusvarmuuden vaatimukset. Joukkovelkakirjojen haltijoiden vaateilla
on oltava ylempi etuoikeussija kuin muilla vakuuteen kohdistuvilla vaateilla. 66.
Luottolaitosten on
täytettävä katettujen joukkolainojen vakuutena olevien kiinteistöjen osalta
liitteessä VIII olevan 2 osan 8 kohdan mukaiset vähimmäisvaatimukset ja noudatettava
liitteessä VIII olevan 3 osan 63–66 kohdan mukaisia arvostussääntöjä. 67.
Katettuihin
joukkolainoihin, jotka ovat direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohtaan
sisältyvän määritelmän mukaisia ja jotka on laskettu liikkeeseen ennen 31
päivää joulukuuta 2007, voidaan myös soveltaa etuuskohtelua niiden
erääntymispäivään saakka, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 65–66 kohdan
soveltamista. 68.
Katettujen joukkolainojen
riskipaino määräytyy liikkeeseen laskevan luottolaitoksen etuoikeusasemaltaan
parhaimmille vakuudettomille vastuille annetun riskipainon mukaan. Edellä
mainittujen riskipainojen suhde on seuraava: a) jos saamisille
laitokselta annetaan 20 prosentin riskipaino, katetulle joukkolainalle on
annettava 10 prosentin riskipaino; b) jos saamisille
laitokselta annetaan 50 prosentin riskipaino, katetulle joukkolainalle on
annettava 20 prosentin riskipaino; c) jos saamisille
laitokselta annetaan 100 prosentin riskipaino, katetulle joukkolainalle on
annettava 50 prosentin riskipaino; d) jos saamisille
laitokselta annetaan 150 prosentin riskipaino, katetulle joukkolainalle on
annettava 100 prosentin riskipaino.
13.
ARVOPAPERISTETUT ERÄT
69.
Arvopaperistettuja eriä
koskevien riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on määritettävä 94–101
artiklan säännösten mukaisesti.
14.
LYHYTAIKAISET SAAMISET
LUOTTOLAITOKSILTA JA YRITYKSILTÄ
70.
Lyhytaikaisiin saamisiin
laitoksilta ja yrityksiltä, joista on käytettävissä valitun
luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus, on sovellettava taulukon
6 mukaista riskipainoa sen mukaan kuin toimivaltaiset viranomaiset ovat
jakaneet hyväksyttyjen luokituslaitosten luottoluokitukset kuuteen
luottoluokkaan luoton laadun arviointiasteikolla. Taulukko 6 Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 150 % || 150 % || 150 %
15.
OSUUDET YHTEISSIJOITUSYRITYKSISSÄ
71.
Rajoittamatta 72–78
kohdan soveltamista yhteissijoitusyrityksissä oleville osuuksille on annettava
100 prosentin riskipaino. 72.
Osuuksiin yhteissijoitusyrityksissä,
joista on käytettävissä valitun luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus,
on sovellettava taulukon 7 mukaista riskipainoa sen mukaan kuin toimivaltaiset
viranomaiset ovat jakaneet hyväksyttyjen luokituslaitosten luottoluokitukset
kuuteen luottoluokkaan luoton laadun arviointiasteikolla. Taulukko 7 Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 Riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 100 % || 150 % || 150 % 73.
Kun toimivaltaiset
viranomaiset katsovat, että positioon yhteissijoitusyrityksessä liittyy
erityisen suuria riskejä, niiden on vaadittava, että positiolle annetaan
riskipainoksi 150 prosenttia. 74.
Luottolaitokset voivat määrittää
yhteissijoitusyrityksissä oleville osuuksille riskipainon 76–78 kohdassa
säädetyllä tavalla, jos seuraavat kriteerit täyttyvät: a) yhteissijoitusyritystä
hallinnoi yhtiö, joka on valvonnan alainen jäsenvaltiossa tai jonka toiminnan
edellytys on luottolaitoksen toimintaa valvovan toimivaltaisen viranomaisen
hyväksyntä, jos i) niitä molempia
hallinnoi yhtiö, jonka katsotaan olevan yhteisön lainsäädännön vaatimuksia
vastaavan valvonnan alainen, ja ii) toimivaltaisten
viranomaisten välinen yhteistyö on varmistettu riittävän hyvin; b) yhteissijoitusyrityksen
esite tai vastaava asiakirja sisältää seuraavat tiedot: –
luokittelu
omaisuuseristä, joihin yhteissijoitusyritys saa sijoittaa; –
jos sovelletaan
sijoitusrajoja, tiedot suhteellisista rajoista ja niiden laskemisessa
sovellettavista menetelmistä; c) yhteissijoitusyrityksen
liiketoiminnasta raportoidaan vähintään vuosittain, jotta voidaan arvioida sen
varat, velat, tulot ja liiketoiminnan sisältö raportointikauden aikana. 75.
Jos toimivaltainen
viranomainen hyväksyy kolmannessa maassa toimivan yhteissijoitusyrityksen 74
kohdan a alakohdan mukaisesti, toisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
voi soveltaa kyseistä hyväksyntää tekemättä omaa arviota
yhteissijoitusyrityksestä. 76.
Jos luottolaitoksella on
tiedot yhteissijoitusyrityksen suojattavista vastuista, se voi käyttää
mainittuja vastuita määrittääkseen yhteissijoitusyrityksen sijoituksille
riskipainon näiden tiedossa olevien sijoitusten keskiarvona 78–83 artiklassa
määritettyjen menettelyjen mukaisesti. 77.
Jos luottolaitoksella ei
ole käytettävissä tietoja yhteissijoitusyrityksen suojattavista vastuista, se
voi laskea yhteissijoitusyrityksen sijoituksille keskimääräisen riskipainon
78–83 artiklassa määrättyjen menettelyjen ja seuraavien sääntöjen mukaisesti:
oletetaan, että yhteissijoitusyritys sijoittaa ensin valtuuksiensa mukaisen
enimmäismäärän puitteissa vastuuryhmiin, joihin liittyy korkeimmat
pääomavaatimukset, ja jatkaa tämän jälkeen sijoittamista alemman pääomavaateen
vastuuryhmiin, kunnes sijoitusten enimmäismäärä saavutetaan. 78.
Luottolaitokset voivat
valtuuttaa kolmannen laskemaan yhteissijoitusyrityksen osuuksille riskipainon
76–77 kohdassa määritettyjen menettelyjen mukaisesti ja raportoimaan siitä
edellyttäen, että laskelmien ja raportoinnin laatu voidaan varmistaa
asianmukaisesti.
16.
MUUT ERÄT
16.1.
Käsittely
79.
Direktiivin 86/635/ETY 4
artiklan 10 kohdassa tarkoitetuille aineellisille hyödykkeille annetaan 100
prosentin riskipaino. 80.
Ennakkomaksuille ja
siirtosaamisille, joiden osalta laitos ei pysty määrittelemään vastapuolta
direktiivin 86/635/ETY mukaisesti, annetaan 100 prosentin riskipaino. 81.
Saamisille maksujen
välityksestä annetaan 20 prosentin riskipaino. Käteiselle rahalle ja
vastaaville erille annetaan 0 prosentin riskipaino. 82.
Jäsenvaltiot saavat
soveltaa 10 prosentin riskipainoa saamisiin laitoksilta, jotka ovat
erikoistuneet kotijäsenvaltioidensa pankkien välisiin markkinoihin ja julkisen
sektorin lainamarkkinoihin ja jotka ovat toimivaltaisten viranomaisten
tiiviissä valvonnassa, kun kyseisten omaisuuserien täytenä vakuutena on
kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä ja riittäväksi
vakuudeksi katsoma 0 prosentin tai 20 prosentin riskipainon saanut erä. 83.
Osakkeille ja muille
omistusosuuksille on annettava vähintään 100 prosentin riskipaino, ellei niitä
ole vähennetty omista varoista. 84.
Kultasaamisten takaamille
omissa holveissa säilytetyille tai allokoiduille kultaharkoille on annettava 0
prosentin riskipaino. 85.
Erien myynti- ja
takaisinostosopimukset ja termiiniostosopimukset riskipainotetaan transaktioiden
vastapuolten sijaan kyseisten erien mukaan. 86.
Jos luottolaitos tarjoaa
luottoriskin suojausta useille vastuille sillä ehdolla, että n:s
vastuisiin liittyvä laiminlyönti laukaisee maksuvelvollisuuden ja kyseinen
maksuvelvollisuuden laukaiseva tapahtuma johtaa sopimuksen purkamiseen, ja jos
hyväksytty luottoluokituslaitos on laatinut tuotteesta ulkoisen
luottoluokituksen, sovelletaan 78–83 artiklassa säädettyjä riskipainoja. Jos
hyväksytty luottoluokituslaitos ei ole antanut tuotteesta luottoluokitusta,
koriin kuuluvien vastuiden riskipainot lasketaan yhteen (pois lukien n-1
-vastuut) siten, että niiden yhteissumma on enintään 1 250 prosenttia, joka
kerrotaan luottojohdannaisen tarjoaman suojan nimellisarvolla; näin saadaan
omaisuuserien riskipainotettu määrä. Yhteen lasketuista vastuista vähennettävät
n-1 -vastuut määritetään siten, että niihin kuuluvat ne vastuut, jotka
tuottavat alemman riskipainotetun vastuumäärän kuin mikään yhteen laskettuihin
vastuisiin kuuluva riskipainotettu saaminen. 2 osa – Luottoluokituslaitosten
hyväksyminen ja niiden luottoluokitusten kuvaus
1.
MENETELMÄT
1.1.
Objektiivisuus
1.
Toimivaltaisten
viranomaisten on todennettava, että luottoluokitusten antamisessa sovellettavat
menetelmät ovat tiukkoja, järjestelmällisiä, pitkäjänteisiä ja perustuvat
pitkän aikavälin kokemuksiin pohjautuvaan validointiin.
1.2.
Riippumattomuus
2.
Toimivaltaisten
viranomaisten todennettava, että menetelmiin ei kohdistu ulkoisia poliittisia
vaikutuksia, rajoituksia eikä taloudellisia paineita, jotka voivat vaikuttaa luottoluokitukseen. 3.
Toimivaltaisten
viranomaisten on valvottava luottoluokituslaitosten menetelmien
riippumattomuutta muun muassa seuraavien seikkojen perusteella: a) luottoluokituslaitoksen
omistus- ja organisaatiorakenne; b) luottoluokituslaitoksen
taloudelliset resurssit; c) luottoluokituslaitoksen
käytössä oleva henkilökunta ja asiantuntemus; d) luottoluokituslaitoksen
päätöksenteko- ja valvontajärjestelmä (corporate governance).
1.3.
Jatkuva tarkastelu
4.
Toimivaltaisten
viranomaisten on todennettava, että luottoluokituslaitoksen antamia luokituksia
arvioidaan jatkuvasti, ja niiden on reagoitava taloudellisen toimintaympäristön
muutoksiin. Kyseinen arviointi on suoritettava kaikkien merkittävien
tapahtumien jälkeen tai vähintään vuosittain. 5.
Ennen hyväksyntää toimivaltaisten
viranomaisten on todennettava, että kunkin markkinasegmentin luokittelussa
sovellettavat menetelmät perustuvat seuraavan kaltaisiin standardeihin: a) toteutumatestit
on tehtävä vähintään yhdeltä vuodelta; b) toimivaltaisten
viranomaisten on valvottava luottoluokituslaitoksen arviointiprosessin
säännöllisyyttä; c) toimivaltaisten
viranomaisten on saatava luottoluokituslaitokselta tiedot siitä, kuinka tiiviit
yhteydet sillä on luokittamiensa laitosten ylimpään johtoon. 6.
Toimivaltaisten
viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että
luottoluokituslaitokset ilmoittavat viivytyksettä olennaisista muutoksista
menetelmissä, joita ne soveltavat luottoluokituksia antaessaan.
1.4.
Läpinäkyvyys ja tiedonantovelvollisuus
7.
Toimivaltaisten
viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että
luottoluokituslaitoksen luokituksia laadittaessa soveltamien menetelmien
periaatteet ovat julkisesti nähtävissä, jotta potentiaaliset käyttäjät voivat
arvioida periaatteiden asianmukaisuutta.
2.
YKSITTÄISET
LUOTTOLUOKITUKSET
2.1.
Uskottavuus ja
markkinoiden hyväksyntä
8.
Toimivaltaisten
viranomaisten on todennettava, että luottoluokituslaitosten yksittäisiä
luokituksia pidetään markkinoilla luokitusten käyttäjien keskuudessa
uskottavina ja luotettavina. 9.
Toimivaltaisten
viranomaisten on arvioitava uskottavuutta muun muassa seuraavien seikkojen
perusteella: a) luottoluokituslaitoksen
markkinaosuus; b) luottoluokituslaitoksen
liikevaihto ja sen yleiset taloudelliset resurssit; c) hinnoittelun mahdollinen
perustuminen annettuun luokitukseen.
2.2.
Läpinäkyvyys ja tietojen
julkistaminen
10.
Toimivaltaisten
viranomaisten on todennettava, että yksittäiset luottoluokitukset ovat samoin
ehdoin ainakin niiden tahojen saatavilla, joiden oikeutetun edun mukaista luokitusten
käyttö on. 11.
Toimivaltaisten
viranomaisten on erityisesti todennettava, että yksittäiset luottoluokitukset
ovat samoin ehdoin kuin kotimaassa niiden ulkomaisten tahojen saatavilla,
joiden oikeutetun edun mukaista luokitusten käyttö on.
3.
’KUVAUS’
12.
Jotta kuhunkin
luottoluokitukseen sisältyviä suhteellisia riskejä voidaan jaotella,
toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon kvantitatiiviset tekijät
kuten tietyn luottoluokituksen saaneiden omaisuuserien pitkän aikavälin
maksukyvyttömyysaste. Toimivaltaisten viranomaisten on kysyttävä vastikään
perustetuilta ja lyhyen aikaa maksukyvyttömyystietoja keränneiltä
luottoluokituslaitoksilta, kuinka suureksi ne arvioivat tietyn
luottoluokituksen saaneisiin omaisuuseriin liittyvän pitkän aikavälin maksukyvyttömyysriskin. 13.
Jotta kuhunkin
luottoluokitukseen sisältyviä suhteellisia riskejä voidaan jaotella,
toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon kvalitatiiviset tekijät
kuten luottoluokituslaitoksen luokitusten piiriin kuuluva
liikkeeseenlaskijoiden ryhmä, luottoluokituslaitoksen antamien luokitusten
kattavuus, kunkin luottoluokituksen tarkoitus ja luottoluokituslaitoksen
määritelmä maksukyvyttömyydestä. 14.
Toimivaltaisten
viranomaisten on verrattava yksittäisen luottoluokituslaitoksen kuhunkin
luokitukseen liittyvää maksukyvyttömyysastetta vertailuarvoon, joka perustuu
muiden luottoluokituslaitosten havaitsemaan maksukyvyttömyysasteeseen, joka on
laskettu liikkeeseenlaskijoiden otannasta, jonka toimivaltaiset viranomaiset
katsovat sisältävän vastaavan suuruisen luottoriskin. 15.
Jos toimivaltaiset
viranomaiset katsovat, että yksittäisen luottoluokituslaitoksen antamaa
luokitusta koskeva maksukyvyttömyysaste on olennaisesti ja järjestelmällisesti
viitearvoa korkeampi, toimivaltaisten viranomaisten on annettava kyseisen
luottoluokituslaitoksen luokitukselle korkeampi riskiluokka luoton laadun
arviointiasteikolla. 16.
Jos toimivaltaiset
viranomaiset ovat korottaneet luottoluokituslaitoksen tiettyä luokitusta
koskevaa riskipainoa ja luottoluokituslaitos osoittaa, että sen luokitukseen
liittyvä maksukyvyttömyysaste ei ole enää olennaisesti ja järjestelmällisesti
vertailuarvoa suurempi, toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää palauttaa
luottoluokituslaitoksen luokituksen alkuperäisen riskiluokan luoton laadun
arviointiasteikolla. 3 osa –
Luottoluokituslaitosten antamien luokitusten käyttö riskipainojen määrityksessä
1.
Käsittely
1.
Laitos voi nimittää yhden
tai useamman hyväksytyn luokituslaitoksen, jota käytetään määritettäessä
omaisuuseriin ja taseen ulkopuolisiin eriin sovellettavia riskipainoja. 2.
Luottolaitoksen, joka
päättää soveltaa hyväksytyn luokituslaitoksen antamia luottoluokituksia
joihinkin erien ryhmiin, on sovellettava kyseisiä luottoluokituksia
johdonmukaisesti kaikkiin kyseiseen ryhmään kuuluviin vastuisiin. 3.
Laitoksen, joka päättää
soveltaa hyväksytyn luokituslaitoksen antamia luottoluokituksia, on
sovellettava niitä jatkuvasti ja johdonmukaisesti. 4.
Luottolaitos voi soveltaa
ainoastaan sellaisia luokituslaitosten luottoluokituksia, joissa otetaan
huomioon luottolaitoksen saamisen muodostava pääoma ja korot kokonaisuudessaan. 5.
Jos luokitetusta erästä
on käytettävissä ainoastaan yksi valitun luokituslaitoksen luottoluokitus,
kyseistä luottoluokitusta on käytettävä määritettäessä kyseisen erän
riskipainoa. 6.
Jos käytettävissä on
kaksi valittujen luokituslaitosten antamaa luottoluokitusta ja kyseiset
luottoluokitukset antavat luokitetulle erälle eri riskipainon, on käytettävä
suurempaa riskipainoa. 7.
Jos käytettävissä on
enemmän kuin kaksi valittujen luokituslaitosten antamaa luottoluokitusta,
luokitettuun erään on sovellettava kahta pienimmän riskipainon antavaa
luottoluokitusta. Jos kyseiset kaksi pienintä riskipainoa poikkeavat
toisistaan, sovelletaan niistä suurempaa. Jos kaksi pienintä riskipainoa ovat
samat, on sovellettava kyseistä riskipainoa. 8.
Luottolaitosten on
käytettävä toimeksiannon kautta tehtyjä luottoluokituksia. Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset käyttävät ilman toimeksiantoa
tehtyjä luottoluokituksia.
2.
Liikkeeseenlaskija ja
liikkeeseenlaskusta annettu luottoluokitus
9.
Jos erityisestä
liikkeeseenlaskuohjelmasta tai -järjestelystä, johon vastuun muodostava erä
kuuluu, on käytettävissä luottoluokitus, kyseistä luottoluokitusta on
käytettävä määritettäessä erään sovellettavaa riskipainoa. 10.
Jos tiettyyn erään
suoraan sovellettavaa luottoluokitusta ei ole käytettävissä, mutta
käytettävissä on luottoluokitus erityisestä liikkeeseenlaskuohjelmasta tai
-järjestelystä, johon vastuun muodostava erä ei kuulu, tai jos
liikkeeseenlaskijasta on käytettävissä yleinen luottoluokitus, on käytettävä
kyseistä luottoluokitusta, jos se tuottaa suuremman riskipainon kuin mitä
muuten sovellettaisiin, tai jos se tuottaa pienemmän riskipainon ja kyseinen
vastuu on etuoikeusasemaltaan sama tai parhaassa asemassa joka suhteessa
kyseiseen liikkeeseenlaskuohjelmaan tai vastuuerään tai liikkeeseenlaskijan
muihin merkittäviin etuoikeusasemaltaan parhaassa asemassa oleviin
vakuudettomiin vastuisiin. 11.
Tämän osan 9 ja 10 kohta
eivät saa estää tämän liitteen 1 osan 65–68 kohdan soveltamista. 12.
Yritysryhmään kuuluvista
liikkeeseenlaskijoista annettuja luottoluokituksia ei saa soveltaa toiseen
samaan yritysryhmään kuuluvaan liikkeeseenlaskijaan.
3.
Lyhyen ja pitkän
aikavälin luottoluokitukset
13.
Lyhyen aikavälin
luottoluokituksia saa soveltaa ainoastaan lyhytaikaisiin omaisuuseriin ja
taseen ulkopuolisiin eriin, jotka ovat saamisia laitoksilta ja yrityksiltä. 14.
Lyhyen aikavälin
luottoluokitusta on sovellettava ainoastaan siihen erään, jota lyhyen aikavälin
luottoluokitus koskee, eikä sitä saa käyttää muiden erien riskipainojen
määrittämiseen. 15.
Rajoittamatta 14 kohdan
soveltamista, jos lyhytaikaiselle luokitellulle sopimukselle annetaan 150
prosentin riskipaino, kaikille kyseiseltä vastapuolelta oleville
lyhytaikaisille ja pitkäaikaisille luokittamattomille vakuudettomille vastuille
on myös annettava 150 prosentin riskipaino. 16.
Rajoittamatta 14 kohdan
soveltamista, jos luokiteltu lyhytaikainen sopimus saa 50 prosentin
riskipainon, kaikille luokittamattomille lyhytaikaisille vastuille on annettava
vähintään 100 prosentin riskipaino.
4.
Kotimaiset ja ulkomaiset
valuuttaerät
17.
Luottoluokitusta, joka
koskee vastapuolen kotimaan valuutan määräistä erää, ei saa käyttää
määritettäessä riskipainoa kyseisen vastapuolen ulkomaan valuutan määräiselle
vastuulle. 18.
Rajoittamatta 17 kohdan
soveltamista, kun vastuu syntyy pankin osallistuessa sellaisen kansainvälisen
kehityspankin liikkeeseen laskemaan lainaan, jonka etuoikeusasema velkojana
tunnustetaan markkinoilla, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että
vastapuolen kotimaan valuutan määräisestä erästä annettua luottoluokitusta
käytetään riskipainoja määritettäessä. LIITE VII
Sisäisten luottoluokitusten menetelmä (IRB-menetelmä, IRBA)
1 osa – Riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä
1.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen luottoriskin määritystä varten
1.
Ellei toisin mainita,
parametreista maksukyvyttömyyden todennäköisyys (probability of default, PD),
tappio-osuus (loss given default, LGD) ja juoksuaika (M) määritetään 2 osassa
esitetyllä tavalla ja vastuuarvo 3 osassa esitetyllä tavalla. 2.
Kuhunkin vastuuseen
liittyvä riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan seuraavien kaavojen
mukaisesti:
1.1.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen yrityksiä, laitoksia sekä valtioita ja
keskuspankkeja koskeville vastuille
3.
Rajoittamatta 4–8 kohdan
soveltamista, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä, joka koskee saamisia
yrityksiltä, laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta, lasketaan seuraavien
kaavojen mukaisesti: Korrelaatio (R) = Maturiteettikerroin (b)
= Riskipaino (RW) = N() on
standardoitua normaalijakaumaa noudattavan satunnaismuuttujan kumulatiivinen
kertymäfunktio (eli todennäköisyys, että normaalijakaumaa noudattava
satunnaismuuttuja, jonka keskiarvo on nolla ja varianssi yksi, on yhtä suuri
tai pienempi kuin x). on standardoitua
normaalijakaumaa noudattavan satunnaismuuttujan käänteinen kumulatiivinen
kertymäfunktio (eli x, kun N(x) = z). Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä = RW * vastuuarvo 4.
Luottolaitokset voivat
soveltaa seuraavaa korrelaatiokaavaa laskiessaan yritysvastuiden riskipainoja niiltä
yrityksiltä oleviin vastuisiin, jotka kuuluvat ryhmään, jonka vuotuinen
kokonaisliikevaihto on alle 50 miljoonaa euroa. Tässä kaavassa S on vuotuinen
kokonaisliikevaihto miljoonina euroina, kun 5 miljoonaa euroa ≤ S ≤ 50 miljoonaa euroa. Alle 5 miljoonan euron
liikevaihto merkitään kaavaan 5 miljoonan euron liikevaihdoksi. Ostettujen
saamisten osalta vuotuinen kokonaisliikevaihto on sammion sisältämillä
yksittäisillä vastuilla painotettu keskiarvo. Korrelaatio (R) = Luottolaitosten on
käytettävä konsolidoidun yritysryhmän vuotuisen kokonaisliikevaihdon sijaan
taseen loppusummaa, jos vuotuinen kokonaisliikevaihto ei anna riittävää kuvaa
yrityksen koosta ja taseen loppusumma on tarkoituksenmukaisempi indikaattori. 5.
Erityiskohteiden
rahoitukseen liittyville vastuille, joiden osalta luottolaitos ei pysty
osoittamaan, että 4 osassa esitetyt maksukyvyttömyyden todennäköisyyttä
koskevat vähimmäisvaatimukset täyttyvät, luottolaitoksen on määritettävä
riskipainot taulukon mukaisesti. Taulukko 1 Jäljellä oleva juoksuaika || Luokka 1 || Luokka 2 || Luokka 3 || Luokka 4 || Luokka 5 Alle 2,5 vuotta || 50 % || 70 % || 115 % || 250 % || 0 % Vähintään 2,5 vuotta || 70 % || 90 % || 115 % || 250 % || 0 % Toimivaltaiset
viranomaiset voivat valtuuttaa luottolaitoksen antamaan luokan 1 vastuille
etuoikeutetun 50 prosentin riskipainon ja luokan 2 vastuille 70 prosentin
riskipainon, jos luottolaitoksen ominaisuudet luotonmyöntäjänä ja muut
riskiominaisuudet ovat huomattavan vahvat kyseistä luokkaa varten. Määrittäessään
riskipainoja erityiskohteiden rahoitukseen liittyville vastuille
luottolaitosten on otettava huomioon seuraavat tekijät: taloudellinen asema,
poliittinen ja oikeudellinen ympäristö, transaktion ja/tai omaisuuserän
ominaispiirteet sekä järjestäjän ja kehittäjän asema mukaan lukien julkisen ja
yksityisen sektorin kumppanuuksien synnyttämät tulovirrat ja
turvallisuuspaketti. 6.
Jotta ostettuihin
yrityssaamisiin voidaan soveltaa yrityssaamisten käsittelyä, niiden on
täytettävä 4 osan 104–108 kohdassa esitetyt vähimmäisvaatimukset. 4 osassa
esitettyjä vähittäisvastuiden riskinmääritysstandardeja voidaan soveltaa
ostettuihin yrityssaamisiin, jotka täyttävät myös 12 kohdassa määritetyt
edellytykset, jos luottolaitoksen olisi käytännössä liian hankala soveltaa 4
osassa määritettyjä yrityssaamisten riskinmääritysstandardeja. 7.
Ostettuja yrityssaamisia,
hyvitettäviä ostoalennuksia sekä vakuuksia ja osittaisia takauksia, jotka
tarjoavat suojaa maksukyvyttömyydestä aiheutuvien tappioiden suuririskisimmälle
osalle, voidaan käsitellä IRB-arvopaperistamiskehyksen mukaisesti
suuririskisimpinä positioina. 8.
Jos luottolaitos tarjoaa
luottoriskin suojausta useille vastuille sillä ehdolla, että n:s
saamiseen liittyvä laiminlyönti laukaisee maksuvelvollisuuden ja kyseinen
maksuvelvollisuuden laukaiseva tapahtuma johtaa sopimuksen voimassaolon
loppumiseen, ja jos hyväksytty luottoluokituslaitos on antanut tuotteesta
ulkoisen luottoluokituksen, sovelletaan 94–101 artiklassa säädettyjä
riskipainoja. Jos hyväksytty luottoluokituslaitos ei ole antanut tuotteesta
luottoluokitusta, koriin kuuluvien vastuiden riskipainot lasketaan yhteen (pois
lukien n-1 -vastuut), kun 12,5:llä kerrottu odotettujen tappioiden
yhteismäärä ja riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ei ylitä 12,5:llä
kerrotun luottojohdannaisen tarjoaman suojan nimellismäärää. Yhteenlasketuista
vastuista vähennettävät n-1 -vastuut määritetään siten, että niihin
sisältyvät ne vastuut, jotka tuottavat alemman riskipainotetun vastuumäärän
kuin mikään yhteenlaskettuihin vastuisiin kuuluva riskipainotettu saaminen.
1.2.
Vähittäisvastuisiin
liittyvät riskipainotetut yhteismäärät
9.
Jollei 10 ja 11 kohdasta
muuta johdu, riskipainotettujen saamisten yhteismäärä vähittäisvastuiden osalta
lasketaan seuraavien kaavojen mukaisesti: Korrelaatio (R) = Riskipaino (RW): N() on
standardoitua normaalijakaumaa noudattavan satunnaismuuttujan kumulatiivinen
kertymäfunktio (eli todennäköisyys, että normaalijakaumaa noudattava
satunnaismuuttuja, jonka keskiarvo on nolla ja varianssi yksi, on yhtä suuri
tai pienempi kuin x). on standardoitua
normaalijakaumaa noudattavan satunnaismuuttujan käänteinen kumulatiivinen
kertymäfunktio (eli x, kun N (x) = z). Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä = RW * vastuuarvo 10.
Kiinteistövakuudellisten
vähittäisvastuiden osalta 9 kohdan mukaisen korrelaatiokaavan tuottama luku
korvataan korrelaatiokertoimella (R) 0,15. 11.
Jäljempänä a–e kohdassa
määriteltyjen uusiutuvien vähittäisvastuiden osalta 9 kohdan mukaisen
korrelaatiokaavan tuottama luku korvataan korrelaatiokertoimella (R) 0,04. Vastuut ovat uusiutuvia
vähittäisvastuita, jos ne täyttävät seuraavat edellytykset: a) Saamiset ovat
yksityishenkilöiltä. b) Saamiset ovat
uusiutuvia, vakuudettomia ja, siinä määrin kuin varoja ei ole nostettu, ovat
välittömästi ja ehdoitta luottolaitoksen peruutettavissa olevia (tässä
yhteydessä uusiutuviksi saamisiksi katsotaan ne saamiset, joiden määrä
vaihtelee asiakkaan nostojen ja takaisinmaksujen mukaan luottolaitoksen
määrittämän limiitin puitteissa). Nostamattomia lainoja voidaan pitää ehdoitta
peruutettavissa olevina, jos lainaehdoissa annetaan luottolaitokselle
mahdollisuus peruuttaa ne kuluttajansuojaa koskevan lainsäädännön ja muiden
säännösten asettamia rajoja noudattaen. c) Yhden henkilön
uusiutuvat vähittäisvastuut saavat olla enintään 100 000 euroa. d) Luottolaitos
voi osoittaa, että tämän kohdan mukaisen korrelaatiokaavan soveltaminen
rajoittuu salkkuihin, joiden tappio-osuuden volatiliteetti on osoittautunut
alhaiseksi keskimääräiseen tappio-osuuteen verrattuna erityisesti alhaisilla
PD-arvoilla. Valvontaviranomaisten on tarkasteltava uusiutuvien
vähittäisvastuiden muodostamien osa-salkkujen tappio-osuuksien suhteellista
volatiliteettia sekä uudistettavien vähittäisvastuiden koko salkkua; niiden on
myös annettava eri lainkäyttöalueille tietoja uusiutuvien vähittäissaamisten
tappio-osuuksien ominaispiirteistä. e) Toimivaltaisten
viranomaisten on todettava, että vastuun määrittely uusiutuvaksi
vähittäisvastuuksi ei ole ristiriidassa osa-salkun sisältämän riskin kanssa. 12.
Jotta ostettuja saamisia
voidaan pitää vähittäisvastuina, niiden on täytettävä 4 osan 104–108 kohdassa
esitetyt vähimmäisvaatimukset ja seuraavat edellytykset: a) Luottolaitos on
ostanut saamiset ulkopuoliselta kolmannelta eikä sen vastuisiin kyseiseltä
velalliselta sisälly vastuita, joiden alullepanija luottolaitos itse on suoraan
tai välillisesti. b) Myyjän ja
velallisen on määritettävä ostettavat saamiset markkinaperusteisesti.
Sallittuja eivät ole yritysten väliset myyntisaamiset eivätkä keskenään kauppaa
käyvien yritysten väliset saamiset, jotka liittyvät vastatileihin. c) Ostajana
toimivalla luottolaitoksella on oikeus saada kaikki ostettujen saamisten tuotot
tai suhteellinen osuus tuotoista. d) Ostettujen saamisten
muodostaman salkun on oltava riittävän hajautettu. 13.
Ostettuja yrityssaamisia,
hyvitettäviä ostoalennuksia, vakuuksia ja osittaisia takauksia, jotka tarjoavat
suojaa maksukyvyttömyydestä aiheutuvien tappioiden suuririskisimmälle osalle,
sekä laimentumisesta aiheutuvia tappioita voidaan käsitellä
IRB-arvopaperistamiskehyksen mukaisesti suuririskisimpinä positioina. 14.
Ostettujen
vähittäissaamisten sammioihin, joiden osalta ostajana toimivat luottolaitokset
eivät pysty erottamaan kiinteistövakuudellisia vastuita ja ehdot täyttäviä
uusiutuvia vähittäisvastuita muista vähittäisvastuista, on sovellettava sitä 9,
10 tai 11 kohdan riskipainofunktiota, joka tuottaa kyseisille vastuille
korkeimmat pääomavaatimukset.
1.3.
Oman pääoman ehtoisten
sijoitusten riskipainotetut yhteismäärät
15.
Luottolaitos voi
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella soveltaa erilaisia
lähestymistapoja eri salkkuihin, jos luottolaitos soveltaa sisäisessä
laskennassaan erilaisia lähestymistapoja. Jos luottolaitokselle annetaan lupa
soveltaa erilaisia lähestymistapoja, sen on osoitettava toimivaltaisille
viranomaisille, että tätä mahdollisuutta sovelletaan johdonmukaisesti eikä
siihen liity sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöä. 16.
Rajoittamatta 15 kohdan
soveltamista, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia oman pääoman ehtoisten
sijoitusten riskipainotettujen yhteismäärien soveltamisen avustavia palveluja
tuottaviin yrityksiin muiden luottovelvoitteisiin kuulumattomien omaisuuserien
käsittelyn mukaisesti.
1.3.1.
Yksinkertaisen
riskipainon menetelmä
17.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan seuraavan kaavan mukaisesti: Riskipaino (RW) = 190
prosenttia pääomasijoituksiin liittyville vastuille riittävän hyvin
hajautetuissa salkuissa. Riskipaino (RW) = 290
prosenttia pörssilistatuille oman pääoman ehtoisille sijoituksille. Riskipaino (RW) = 370
prosenttia kaikille muille oman pääoman ehtoisille sijoituksille. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä = RW * vastuuarvo 18.
Lyhyillä
käteispositioilla ja kaupankäyntivarastoon kuulumattomilla johdannaisinstrumenteilla
voidaan nettouttaa samojen yksittäisten osakkeiden pitkiä positioita
edellyttäen, että kyseisten välineiden nimenomaisena tehtävänä on suojata
nimettyjä oman pääoman ehtoisia sijoituksia vielä vähintään vuoden ajan. Muita
lyhyitä positioita on käsiteltävä kuten pitkiä positioita, ja asianomaista
riskipainoa on sovellettava kunkin position absoluuttiseen arvoon. Positioihin,
joilla on maturiteettiero, on sovellettava yritysvastuiden menetelmää. 19.
Luottolaitokset voivat
hyväksyä oman pääoman ehtoisille sijoituksille myönnetyn takauksen luonteisen
luottosuojan 90–93 artiklassa säädettyjen menetelmien mukaisesti.
1.3.2.
Maksukyvyttömyyden
todennäköisyyteen (probability of default, PD) ja tappio-osuuteen (loss given
default, LGD) perustuva menetelmä
20.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan 3 kohdassa olevan kaavan mukaisesti. Jos
laitoksilla ei ole käytettävissä riittävästi tietoja 4 osan 44–48 kohdassa
annetun maksukyvyttömyyden määritelmän käyttöä varten, riskipainoihin on
sovellettava korotuskerrointa 1,5. 21.
Yksittäisen vastuun
tasolla 12,5:llä kerrottu odotetun tappion määrän ja riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän summa ei saa ylittää 12,5:llä kerrottua vastuuarvoa. 22.
Luottolaitokset voivat
hyväksyä oman pääoman ehtoisille sijoituksille myönnetyn takauksen luonteisen
luottosuojan 90–93 artiklassa säädettyjen menetelmien mukaisesti. Suojauksen
tarjoajaan kohdistuvalle vastuulle on annettava LGD-arvoksi 90 prosenttia.
Hyvin hajautettuihin salkkuihin sisältyville pääomasijoituksiin liittyville
vastuille voidaan antaa LGD-arvoksi 65 prosenttia. Näissä tapauksissa
juoksuaika on viisi vuotta.
1.3.3.
Sisäisiin
malleihin perustuva menetelmä
23.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä on laitoksen tekemistä oman pääoman ehtoisista
sijoituksista aiheutuva potentiaalinen tappio, joka on määritetty käyttäen
markkinariskin sisäisiä malleja sekä laskemalla pitkän aikavälin aineistosta
neljännesvuosittaisten tuottojen ja soveltuvan riskittömän tuoton erotuksen
99 prosentin yksisuuntainen luottamusväli kerrottuna 12,5:llä.
Riskipainotettujen saamisten yhteismäärä ei saa yksittäisen vastuun tasolla
olla pienempi kuin riskipainotettujen saamisten vähimmäismäärän, joka vaaditaan
PD/LGD -lähestymistavan mukaisesti, ja vastaavan odotettujen tappioiden
yhteismäärän summa kerrottuna 12,5:llä. 24.
Luottolaitokset voivat
hyväksyä oman pääoman ehtoisille sijoituksille myönnetyn takauksen luonteisen
luottosuojan.
1.4.
Muiden
luottovelvoitteisiin kuulumattomien omaisuuserien riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä
25.
Riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä lasketaan seuraavan kaavan mukaisesti: Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä = 100 % * vastuuarvo
2.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen ostettujen saamisten laimentumisriskille
26.
Ostettujen yritys- ja
vähittäissaamisten laimentumisriskin riskipainot: Riskipainot lasketaan 3
kohdassa olevan kaavan mukaisesti: Riskiparametrit PD ja LGD lasketaan 2 osassa
määritetyllä tavalla ja vastuuarvo 3 osassa määritetyllä tavalla; juoksuaika on
yksi vuosi. Laimentumisriskiä ei tarvitse ottaa huomioon, jos luottolaitos
pystyy osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että sillä ei ole
merkitystä.
3.
Odotettujen tappioiden
yhteismäärän laskeminen
27.
Ellei toisin mainita,
riskiparametrit PD ja LGD määritetään 2 osassa määritetyllä tavalla ja
vastuuarvo osassa 3 määritetyllä tavalla. 28.
Yrityksiin, laitoksiin,
valtioihin ja keskuspankkeihin kohdistuviin vastuisiin sekä vähittäisvastuisiin
liittyvä odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan seuraavien kaavojen
mukaisesti: Odotettu tappio (EL) = PD
× LGD Odotetun tappion määrä = EL
× vastuuarvo Ostettuihin saamisiin
liittyviä preemioita käsitellään kuten odotettua tappiota (EL). 29.
EL-arvot erityiskohteiden
rahoitukseen liittyville vastuille, joiden riskipainoja laskettaessa
luottolaitokset soveltavat 5 kohdan mukaisia menetelmiä, määritetään taulukon 2
mukaisesti. Taulukko 2 Jäljellä oleva juoksuaika || Luokka 1 || Luokka 2 || Luokka 3 || Luokka 4 || Luokka 5 Alle 2,5 vuotta || 0 % || 5 % || 35 % || 100 % || 625 % Vähintään 2,5 vuotta || 5 % || 10 % || 35 % || 100 % || 625 % Kun toimivaltaiset
viranomaiset ovat valtuuttaneet luottolaitoksen soveltamaan yleisesti 50
prosentin etuoikeutettuja riskipainoja luokan 1 vastuisiin ja 70 prosentin
riskipainoja luokan 2 vastuisiin, EL-arvoksi on annettava 0 prosenttia luokan 1 vastuille
ja 5 prosenttia luokan 2 vastuille. 30.
Oman pääoman ehtoisten
sijoitusten odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan seuraavan kaavan
mukaisesti, kun riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan 17–19 kohdan
mukaisia menetelmiä noudattaen: Odotetun tappion määrä = EL
× vastuuarvo EL-arvot ovat seuraavat: Odotettu tappio (EL) = 10
prosenttia riittävän hyvin hajautettuihin salkkuihin sisältyville
pääomasijoituksille Odotettu tappio (EL) = 10
prosenttia pörssilistatuille oman pääoman ehtoisille sijoituksille. Odotettu tappio (EL) = 30
prosenttia kaikille muille oman pääoman ehtoisille sijoituksille. 31.
Oman pääoman ehtoisten
sijoitusten odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan seuraavan kaavan
mukaisesti, kun riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan 20–22 kohdan
mukaisia menetelmiä noudattaen: Odotettu tappio (EL) = PD
× LGD Odotetun tappion määrä = EL
× vastuuarvo 32.
Oman pääoman ehtoisten
sijoitusten odotettujen tappioiden yhteismäärä on nolla prosenttia, kun
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan 23–24 kohdassa määritettyjen
menetelmien mukaisesti. 33.
Odotettujen tappioiden
yhteismäärä lasketaan ostettujen saamisten laimentumisriskille seuraavan kaavan
mukaisesti: Odotettu tappio (EL) = PD
× LGD Odotetun tappion määrä = EL
× vastuuarvo
4.
Odotettujen tappioiden
yhteismäärän käsittely
34.
Tämän osan 28, 29 ja 33
kohdan mukaisesti laskettu odotettujen tappioiden yhteismäärä vähennetään
kyseisiin vastuisiin liittyvien arvonoikaisujen ja varausten yhteismäärästä.
Ostetuista saamisista saatuja alennuksia käsitellään 3 osan 1 kohdan mukaisesti
samalla tavalla kuin arvonoikaisuja; ostettuihin saamisiin liittyvät preemiot
lisätään 3 osan 1 kohdan mukaisesti odotettujen tappioiden yhteismäärään.
Kyseiseen laskelmaan ei sisällytetä arvopaperistettuihin vastuisiin eikä
kyseisiin vastuisiin kohdistuviin arvonoikaisuihin tai varauksiin liittyvää
odotettujen tappioiden yhteismäärää. 2 Osa – PD,
LGD ja juoksuaika 1.
Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärää laskettaessa 1 osassa
määritetyt riskiparametrit (maksukyvyttömyyden todennäköisyys (PD),
tappio-osuus (LGD) ja juoksuaika (M)) arvioi luottolaitos 4 osan ja seuraavien
säännösten mukaisesti.
1.
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta
1.1.
PD
2.
Yritykseltä tai
laitokselta olevan saamisen PD:n on oltava vähintään 0,03 prosenttia. 3.
Ostettujen
yrityssaamisten, joiden osalta luottolaitos ei pysty osoittamaan, että sen
PD-estimaatit täyttävät 4 osassa asetetut vähimmäisvaatimukset, PD määritetään
seuraavien menetelmien mukaisesti: ostettujen yrityssaamisten PD on
luottolaitosten EL-estimaatti jaettuna kyseisten saamisten LGD:llä. Ostettuja
yrityssaamisia koskevien etuoikeudeltaan huonompien vaateiden PD on
luottolaitosten EL-estimaatti. Jos luottolaitos saa soveltaa omaa
LGD-estimaattiaan yrityssaamisiin ja se pystyy jakamaan ostettujen
yrityssaamisten EL-estimaattinsa PD- ja LGD-luvuiksi luotettavalla tavalla, se
voi käyttää PD-estimaattia. 4.
Maksukyvyttömien
velallisten PD on 100 prosenttia. 5.
Luottolaitokset voivat
ottaa takauksen luonteisen luottosuojan huomioon PD-estimaatissa 90–93 artiklan
säännösten mukaisesti. 6.
Omaa LGD-estimaattiaan
käyttävät luottolaitokset voivat hyväksyä takauksen luonteisen luottosuojan
mukauttamalla PD-estimaattiaan 11 kohdan mukaisesti. 7.
Ostettujen yrityssaamisten
laimentumisriskin PD-estimaatin on oltava yhtä suuri kuin laimentumisriskin
EL-estimaatti. Jos luottolaitos saa soveltaa omaa LGD-estimaattiaan
yrityssaamisiin ja se pystyy jakamaan ostettujen yrityssaamisten
laimentumisriskin EL-estimaattinsa PD- ja LGD-luvuiksi luotettavalla tavalla,
se voi käyttää PD-estimaattia.
1.2.
LGD
8.
Luottolaitosten on
käytettävä seuraavia LGD-arvoja: a) ylimmän
etuoikeusluokan saamiset, joilla ei ole hyväksyttyä vakuutta:
45 prosenttia; b) etuoikeudeltaan
huonommat saamiset, joilla ei ole hyväksyttyä vakuutta: 75 prosenttia; c) luottolaitokset
voivat hyväksyä vastikkeellisen tai takauksen luonteisen luottosuojan
LGD-estimaatissa 90–93 artiklan säännösten mukaisesti; d) liitteessä VI
olevan 1 osan 65–67 kohdassa määritellyille katetuille joukkolainoille voidaan
antaa LGD-arvoksi 12,5 prosenttia; e) LGD-arvoksi
annetaan 45 prosenttia ostetuille ylimmän etuoikeusluokan yrityssaamisille,
joiden osalta luottolaitos ei pysty osoittamaan, että sen PD-estimaatit
täyttävät 4 osassa asetetut vähimmäisvaatimukset; f) LGD-arvoksi
annetaan 100 prosenttia ostetuille etuoikeudeltaan huonommille
yrityssaamisille, joiden osalta luottolaitos ei pysty osoittamaan, että sen
PD-estimaatit täyttävät 4 osassa asetetut vähimmäisvaatimukset; g) LGD-arvoksi
annetaan 75 prosenttia ostettujen yrityssaamisten laimentumisriskille. 9.
Rajoittamatta 8 kohdan
soveltamista, jos luottolaitos saa soveltaa omaa LGD-estimaattiaan
yrityssaamisiin ja se pystyy jakamaan ostettujen yrityssaamisten
EL-estimaattinsa PD- ja LGD-luvuiksi luotettavalla tavalla, se voi soveltaa
laimentumis- ja maksukyvyttömyysriskin osalta LGD-estimaattia ostettuihin
yrityssaamisiin. 10.
Rajoittamatta 8 kohdan
soveltamista, jos luottolaitos saa soveltaa omaa LGD-estimaattiaan
yrityssaamisiin ja saamisiin laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta,
takauksen luonteinen luottosuoja voidaan hyväksyä mukauttamalla PD- tai
LGD-estimaattia 4 osassa määritettyjen vähimmäisvaatimusten mukaisesti
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella. Luottolaitos ei saa soveltaa
taattuihin vastuisiin mukautettua PD- tai LGD-arvoa, jos mukautettu riskipaino
olisi pienempi kuin vastaava takaajaan kohdistuva välitön vastuu.
1.3.
Juoksuaika
11.
Rajoittamatta 12 kohdan
soveltamista, luottolaitosten on annettava takaisinostosopimuksista tai
arvopaperien ja hyödykkeiden lainaksiantamisesta tai -ottamisesta syntyville
vastuille juoksuajaksi (M) 0,5 vuotta ja kaikille muille vastuille 2,5 vuotta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää, että niiden lainkäyttöalueella
toimivat luottolaitokset soveltavat vastuisiin 12 kohdan mukaisesti määritettyä
juoksuaikaa. 12.
Luottolaitosten, jotka
saavat soveltaa omaa LGD-estimaattiaan tai luottovasta-arvokerrointaan
yrityssaamisiin ja saamisiin laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta, on
laskettava kullekin vastuulle juoksuaika a–e alakohdassa ja 13–15 kohdassa
määritetyllä tavalla. M voi olla enintään viisi vuotta. a) M lasketaan
seuraavan kaavan mukaisesti rahoitusvälineelle, jonka kassavirta on ennalta
tiedossa: M = MAX{1; MIN{
; 5}} missä CFt kuvaa
rahavirtoja (pääoma, korot ja palkkiot),
jotka on sopimusperusteisesti maksettava vastapuolelle hetkellä t. b) Päänettoutussopimuksen
soveltamisalaan kuuluvien johdannaisten M on vastuun jäljellä olevan juoksuajan
painotettu keskiarvo siten, että M on vähintään yksi vuosi. Juoksuaikaa
painotettaessa on käytettävä kunkin vastuun nimellisarvoa. c) Päänettoutussopimuksen
soveltamisalaan kuuluvien takaisinostosopimusten tai arvopaperien ja
hyödykkeiden lainaksiantamisesta tai -ottamisesta syntyvien vastuiden
juoksuaika on transaktion painotettu keskimääräinen jäljellä oleva juoksuaika
siten, että M on vähintään viisi päivää. Juoksuaikaa painotettaessa on
käytettävä kunkin transaktion nimellisarvoa. d) Jos
luottolaitos saa soveltaa omia PD-estimaattejaan ostettuihin yrityssaamisiin,
nostettujen määrien juoksuaika on ostettuihin saamisiin liittyvien vastuiden
painotettu keskimääräinen juoksuaika siten, että M on vähintään yksi vuosi.
Tätä samaa juoksuajan arvoa on sovellettava myös sitoviin saamisten ostosopimuksiin
(committed purchase facility) kuuluviin nostamattomiin määriin edellyttäen,
että järjestely sisältää tehokkaat kovenantit, ennenaikaisen kuoletuksen
laukaisijat tai muut ominaisuudet, jotka suojaavat ostavaa luottolaitosta
niiden tulevien saamisten laadun merkittävältä heikkenemiseltä, jotka sen on
ostettava järjestelyn voimassaoloaikana. Mikäli tällaista tehokasta suojaa ei
ole, M lasketaan seuraavien tekijöiden summana: pisin ostosopimuksen piiriin
kuuluvien potentiaalisten saamisten juoksuajoista ja ostosopimuksen jäljellä
oleva juoksuaika, siten että M on vähintään yksi vuosi. e) Muille kuin
tässä kohdassa mainituille välineille, tai kun luottolaitos ei pysty laskemaan
juoksuaikaa a alakohdassa määritetyllä tavalla, juoksuaika on jäljellä oleva
enimmäisaika (vuosia), jonka vastapuoli voi käyttää sopimusvelvoitteidensa
täysimääräiseen täyttämiseen; juoksuajan on oltava vähintään yksi vuosi. 13.
Rajoittamatta 12 kohdan
a, b, d ja e alakohdan soveltamista, toimivaltaisten viranomaisten
määrittelemien lyhytaikaisten saamisten, joiden jäljellä oleva juoksuaika on
alle vuosi ja jotka eivät ole osa luottolaitosten vastapuolelle myöntämää
jatkuvaa rahoitusta, juoksuajan on oltava vähintään yksi päivä. 14.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että yhteisön alueelle sijoittautuneisiin
yrityksiin, joiden konsolidoitu liikevaihto ja konsolidoidun taseen loppusumma
on alle 500 miljoonaa euroa, kohdistuviin saamisiin sovelletaan 11 kohdan
mukaisesti määritettyä juoksuaikaa. 15.
Maturiteettieroja
käsitellään 90–93 artiklassa säädetyllä tavalla.
2.
Vähittäisvastuut
2.1.
PD
16.
Vastuun PD:n on oltava
vähintään 0,03 prosenttia. 17.
Vastapuolten, tai sen
ollessa sallittua ainoastaan vastapuolten laiminlyömien vastuiden PD:n on
oltava 100 prosenttia. 18.
Ostettujen
yrityssaamisten laimentumisriskin PD:n on oltava yhtä suuri kuin
laimentumisriskin EL-estimaatti. Jos luottolaitos pystyy jakamaan ostettujen
yrityssaamisten laimentumisriskin EL-estimaattinsa PD- ja LGD-luvuiksi
luotettavalla tavalla, se voi käyttää PD-estimaattia. 19.
Takauksen luonteinen
luottosuoja voidaan hyväksyä mukauttamalla PD-lukuja 21 kohdan mukaisesti.
2.2.
LGD
20.
Luottolaitosten on
tuotettava omat LGD-estimaattinsa, jotka täyttävät 4 osassa asetetut
vähimmäisvaatimukset ja ovat toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä. Ostettujen
saamisten laimentumisriskin LGD-arvo on 75 prosenttia. Jos luottolaitos pystyy
jakamaan ostettujen saamisten laimentumisriskin EL-estimaattinsa PD- ja
LGD-luvuiksi luotettavalla tavalla, se voi käyttää PD-estimaattia. 21.
Takauksen luonteinen
luottosuoja voidaan hyväksyä mukauttamalla PD- ja LGD-lukuja 4 osan 95–103
kohdan vähimmäisvaatimusten mukaisesti, jos toimivaltaiset viranomaiset ovat
hyväksyneet toimenpiteen yksittäisen vastuun tai vastuuryhmän osalta.
Luottolaitos ei saa soveltaa taattuihin saamisiin mukautettua PD- tai
LGD-arvoa, jos mukautettu riskipaino olisi pienempi kuin vastaava takaajaan
kohdistuva välitön vastuu.
3.
Oman pääoman ehtoiset
sijoitukset, joihin sovelletaan PD/LGD-menetelmää
3.1.
PD
22.
PD-luvut on määritettävä
yritysvastuisiin sovellettavien menetelmien mukaisesti. Seuraavia PD-lukujen
vähimmäisarvoja on sovellettava: a) 0,09 prosenttia
pörssilistatuille oman pääoman ehtoisille sijoituksille, kun sijoitus on osa
pitkäaikaista asiakassuhdetta; b) 0,09 prosenttia
muille kuin pörssilistatuille oman pääoman ehtoisille sijoituksille, kun
sijoituksen tuotto perustuu säännöllisiin, jaksottaisiin kassavirtoihin, jotka
eivät johdu myyntivoitoista; c) 0,40 prosenttia
pörssilistatuille oman pääoman ehtoisille sijoituksille mukaan lukien muut 1
osan 17 kohdassa määritetyt lyhyet positiot; d) 1,25 prosenttia
kaikille muille oman pääoman ehtoisille sijoituksille mukaan lukien muut 1 osan
17 kohdassa määritetyt lyhyet positiot.
3.2.
LGD
23.
Hyvin hajautettuihin
salkkuihin sisältyviin pääomasijoituksiin liittyville vastuille voidaan antaa
LGD-arvoksi 65 prosenttia 24.
Kaikille muille vastuille
on annettava LGD-arvoksi 90 prosenttia.
3.3.
Juoksuaika
25.
Kaikkien vastuiden
juoksuaika on viisi vuotta. 3 osa –
Vastuuarvo
1.
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta sekä vähittäissaamiset
1.
Ellei toisin säädetä,
tase-eriin sisältyvien vastuiden arvosta ei vähennetä arvonoikaisuja. Tätä
sääntöä sovelletaan myös omaisuuseriin, joiden ostohinta poikkeaa
velkamäärästä. Ostettujen omaisuuserien osalta velkamäärän ja luottolaitoksen
taseeseen kirjatun määrän erotus merkitään alennukseksi, jos velkamäärä on
suurempi, ja preemioksi jos velkamäärä on pienempi kuin taseeseen kirjattu
määrä. 2.
Kun luottolaitokset
käyttävät arvopaperien ja hyödykkeiden lainaksiantamisessa tai -ottamisessa
päänettoutussopimuksia, saamisen arvo lasketaan 90–93 artiklan säännösten
mukaisesti. 3.
Tase-eriä ja talletuksia
nettoutettaessa luottolaitosten on laskettava vastuuarvo 90–93 artiklassa
säädettyjen menettelyjen mukaisesti. 4.
Leasing-sopimusten vastuuarvo
muodostuu diskontatuista leasing-maksuista. 5.
Liitteessä IV
luetelluille erille vastuuarvo määritetään soveltaen jompaakumpaa liitteessä
III esitettyä menetelmää. 6.
Ostettujen saamisten
riskipainotettua yhteismäärää laskettaessa vastuuarvo on jäljellä oleva
velkamäärä, josta on vähennetty laimentumisriskin pääomavaatimus ennen
luottoriskin vähentämismenetelmien soveltamista. 7.
Rajoittamatta 5 kohdan
soveltamista, virallisesti hyväksytyissä pörsseissä kaupankäynnin kohteena
oleviin sopimuksiin ja valuuttamääräisiin sopimuksiin (pois lukien kultaa
koskevat sopimukset), joiden alkuperäinen juoksuaika on enintään
14 kalenteripäivää, ei sovelleta liitteen III mukaisia menetelmiä vaan
niiden vastuuarvo on nolla. 8.
Rajoittamatta 5 kohdan
soveltamista, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa
liitteessä III esitettyjen menetelmien soveltamisesta sellaisen
selvitysyhteisön selvitettävänä olevat OTC-sopimukset, joka toimii sopimusten
laillisena vastapuolena ja jossa kaikki osapuolet asettavat selvitysyhteisölle
päivittäin sellaisen täyden vakuuden sopimuksista aiheutuville riskeille, joka
kattaa sekä nykyhetken jälleenhankintakustannuksen että mahdollisen
tulevaisuuden luottoriskin; kyseisille OTC-sopimuksille voidaan antaa
vastuuarvoksi nolla. Asetetun vakuuden on a) saatava
riskipainoksi nolla, tai b) muodostuttava
lainanantajana toimivaan luottolaitokseen talletetuista käteisvaroista, tai c) muodostuttava
luottolaitoksen liikkeeseen laskemista sijoitustodistuksista tai vastaavista
rahoitusvälineistä, jotka on talletettu kyseiseen luottolaitokseen. Toimivaltaisten
viranomaisten on varmistuttava siitä, että selvitysyhteisöjen vastuiden arvo ei
voi ylittää asetetun vakuuden markkina-arvoa. 9.
Uusiutuviin ostettuihin
yrityssaamisiin liittyvien nostamattomien ostettujen sitoumusten vastuuarvo on
sitoumukseen kuuluva nostamaton määrä kerrottuna 75 prosentilla. 10.
Kun vastuu muodostuu
takaisinostosopimuksen tai arvopaperien tai hyödykkeiden lainaksiantamisen ja
-ottamisen yhteydessä myydyistä, vakuudeksi asetuista tai lainatuista
arvopapereista, vastuuarvo on 74 artiklan mukaisesti määritetty arvopaperien
tai hyödykkeiden arvo. Kun sovelletaan liitteessä VIII olevassa 3 osassa
esitettyä rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää, vastuuarvoa korotetaan
kyseisiin arvopapereihin tai hyödykkeisiin edellä mainitun liitteen mukaisesti
soveltuvalla volatiliteettikorjauksella. 11.
Seuraaviin eriin liittyvä
vastuuarvo lasketaan kertomalla sitoumukseen kuuluva nostamaton määrä
luottovasta-arvokertoimella (CF). Luottolaitosten on
käytettävä seuraavia luottovasta-arvokertoimia: a) Limiitillisiin
luottosopimuksiin, jotka ovat sitoumuksettomia ja ehdoitta peruutettavissa
olevia tai jotka laitos voi käytännössä peruuttaa milloin vain ilman
etukäteisilmoitusta, on sovellettava nolla prosentin luottovasta-arvokerrointa.
Nolla prosentin luottovasta-arvokertoimen soveltaminen edellyttää, että
luottolaitokset tarkkailevat aktiivisesti vastapuolen taloudellista asemaa, ja
luottolaitosten on pystyttävä sisäisten valvontajärjestelmiensä avulla
välittömästi havaitsemaan vastapuolen luottokelpoisuuden heikentyminen.
Nostamattomia limiitillisiä vähittäisluottoja voidaan pitää ehdoitta
peruutettavissa olevina, jos lainaehdoissa annetaan luottolaitokselle
mahdollisuus peruuttaa ne kuluttajansuojaa koskevassa lainsäädännössä ja muissa
asiaan liittyvissä säännöksissä asetettuja enimmäismääriä noudattaen. b) Tavaroiden ja
hyödykkeiden tuontiin ja vientiin liittyvien lyhytaikaisten remburssien ja
vastaavien sitoumusten osalta on sovellettava 20 prosentin
luottovasta-arvokerrointa sekä liikkeeseen laskevaan että varmistavaan
laitokseen. c) Muihin
limiitillisiin luottosopimuksiin, NIF- ja RUF-sopimuksiin sovelletaan 75
prosentin luottovasta-arvokerrointa. d) Luottolaitokset,
jotka täyttävät 4 osassa määritetyt luottovasta-arvokerrointen omien
estimaattien käytön vähimmäisvaatimukset, voivat toimivaltaisten viranomaisten
suostumuksella soveltaa omia CF-estimaatteja erityyppisiin tuotteisiin. 12.
Kun sitoumus liittyy
toisen sitoumuksen antamiseen, käytetään pienempää kahdesta yksittäiseen
sitoumukseen liittyvästä luottovasta-arvokertoimesta. 13.
Kaikkien muiden kuin 1–11
kohdassa mainittujen taseen ulkopuolisten erien osalta vastuuarvo määritetään
liitteen II mukaisesti.
2.
Oman pääoman ehtoiset
sijoitukset
14.
Vastuuarvo on
tilinpäätöksessä käytetty arvo. Hyväksyttyjä oman pääoman ehtoisten sijoitusten
arvostustapoja ovat seuraavat: a) Käypään arvoon
kirjattujen sijoitusten, joiden arvon muutokset vaikuttavat suoraan tulokseen
ja omiin varoihin, vastuuarvo on taseessa esitetty käypä arvo. b) Käypään arvoon
kirjattujen sijoitusten, joiden arvon muutokset eivät vaikuta suoraan tulokseen
vaan verotuksen kautta mukautettuun oman pääoman erilliseen komponenttiin,
vastuuarvo on taseessa esitetty käypä arvo. c) Sijoitusten,
jotka on arvostettu hankintamenoon tai sitä alempaan markkina-arvoon,
vastuuarvo on taseessa esitetty hankintahinta tai markkina-arvo.
3.
Muut luottovelvoitteisiin
kuulumattomat omaisuuserät
15.
Muiden
luottovelvoitteisiin kuulumattomien omaisuuserien vastuuarvo on tilinpäätökseen
kirjattu arvo. 4 osa – IRB-menetelmän
soveltamisen vähimmäisvaatimukset
1.
Luottoluokitusjärjestelmät
1.
’Luottoluokitus’ sisältää
menetelmät, prosessit, valvonnan, tietojen keruun ja
tietotekniikkajärjestelmät, joilla tuetaan luottoriskin arviointia, vastuiden luokittamista
luokkiin tai ryhmiin sekä tietyntyyppisen vastuun maksukyvyttömyys- ja
tappioestimaattien määrittelyä. 2.
Jos luottolaitos soveltaa
useita luokitusjärjestelmiä, vastapuolen tai transaktion luokitusjärjestelmän
valinnasta on laadittava asiakirja ja valinta on suoritettava asianmukaisesti
ja riskiä vastaavasti. 3.
Luokituskriteerejä ja
-prosesseja on tarkasteltava säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa niiden
asianmukaisuus suhteessa nykyiseen salkkuun ja ulkoisiin olosuhteisiin.
1.1.
Luottoluokitusjärjestelmien
rakenne
4.
Jos luottolaitos käyttää
riskiparametrien suoria estimaatteja, niitä voidaan pitää jatkuvaan luokitusasteikkoon
sisältyvinä luokkina.
1.1.1.
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta
5.
Luottoluokituksessa on
otettava huomioon vastapuolen ja transaktioriskin ominaispiirteet. 6.
Luottoluokitukseen kuuluu
velallisten luokitusasteikko, jonka perusteella määritellään yksinomaan
velallisen maksukyvyttömyyden riskiä. Velallisten luokitusasteikossa on oltava
vähintään seitsemän luokkaa velvoitteensa hoitaville velallisille ja yksi
luokka maksunsa laiminlyöneille velallisille. 7.
’Vastapuoliluokka’ on
velallisten luokitusasteikkoon kuuluva riskiluokka, johon velalliset
luokitellaan käyttäen täsmällisiä ja selkeitä luokituskriteereitä, joista
saadaan PD:n estimaatit. Luottolaitoksen on laadittava asiakirjat
vastapuoliluokkien välisistä suhteista käyttäen perusteina kunkin luokan
sisältämää maksukyvyttömyysriskiä ja kyseisen riskin suuruuden määrittelyssä
sovellettuja kriteereitä. 8.
Luottolaitoksilla, joiden
salkut ovat keskittyneet tietylle markkinasegmentille ja maksukyvyttömyysriskin
alueelle, on oltava riittävästi vastapuoliluokkia mainitulla alueella, jotta
vältetään velallisten liian suuri keskittyminen tiettyyn luokkaan. Merkittävä
keskittyminen yhteen luokkaan on perusteltava vankalla empiirisellä
todistusaineistolla, joka osoittaa, että vastapuoliluokka kattaa riittävän
kapean PD-lukujen alueen ja että kaikkien kyseiseen luokkaan kuuluvien
velallisten maksukyvyttömyysriski mahtuu kyseiselle alueelle. 9.
Jotta toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä omien LGD-estimaattien käytön pääomavaatimusten
laskennassa, luottoluokitusjärjestelmään on sisällyttävä erillinen
sopimustyyppien luokitusasteikko, jossa keskitytään yksinomaan transaktion
LGD-lukuun liittyviin ominaispiirteisiin. 10.
Jotta toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä omien CF-estimaattien käytön pääomavaatimusten
laskennassa, luottoluokitusjärjestelmään on sisällyttävä erillinen
sopimustyyppien luokitusasteikko, jossa keskitytään yksinomaan transaktion
luottovasta-arvokertoimeen liittyviin ominaispiirteisiin. 11.
’Sopimustyypin
riskiluokka’ on sopimustyyppien luokitusasteikkoon kuuluva riskiluokka, johon
vastuut luokitellaan käyttäen täsmällisiä ja selkeitä luokituskriteereitä,
joista saadaan joko omat LGD- tai CF-estimaatit. Riskiluokan määritelmään on
sisällyttävä sekä kuvaus siitä, kuinka vastuut on luokiteltu, että
kriteereistä, joilla eri luokkien sisältämä riski on määritelty. 12.
Merkittävä keskittyminen
yhteen sopimustyypin riskiluokkaan on perusteltava vankalla empiirisellä
todistusaineistolla, joka osoittaa, että riskiluokka kattaa riittävän kapean
LGD-lukujen tai luottovasta-arvokerrointen alueen ja että kaikkien kyseiseen
luokkaan kuuluvien vastuiden riski sijoittuu kyseiselle alueelle. 13.
Luottolaitosten, jotka
käyttävät 1 osan 5 kohdan mukaisia menetelmiä määrittäessään erityiskohteiden
rahoitukseen liittyvien vastuiden riskipainoja, ei tarvitse laatia vastapuolten
luokitusasteikkoa, jonka perusteella määritellään yksinomaan vastapuolten
maksukyvyttömyyden riski kyseisten vastuiden osalta. Rajoittamatta
6 kohdan soveltamista, kyseisillä laitoksilla on oltava kyseisten
vastuiden osalta vähintään neljä luokkaa velvoitteensa hoitaville velallisille
ja yksi luokka maksunsa laiminlyöneille velallisille.
1.1.2.
Vähittäisvastuut
14.
Luottoluokitusjärjestelmästä
on käytävä ilmi sekä vastapuoleen että transaktioon sisältyvä riski ja kaikki
vastapuolen ja transaktion asian kannalta merkitykselliset ominaispiirteet. 15.
Riskin eri tasot on
luokiteltava siten, että tietyssä luokassa tai ryhmässä on lukumääräisesti
riittävästi vastuita sen varmistamiseksi, että tappioiden ominaispiirteet
voidaan kvantifioida ja validoida tarkoituksenmukaisesti luokan tai ryhmän
tasolla. Vastuut ja vastapuolet on jaettava luokkiin tai ryhmiin siten, että
vältetään liiallista keskittymistä. 16.
Luottolaitosten on
osoitettava, että luokittamalla vastuut luokkiin ja ryhmiin riskit voidaan
eritellä tarkoituksenmukaisella tavalla, toistensa kanssa riittävän
homogeeniset vastuut voidaan jakaa omaksi ryhmäkseen ja tappioiden
ominaispiirteet voidaan arvioida tarkasti ja johdonmukaisesti luokan tai ryhmän
tasolla. Ostettujen saamisten luokituksen on vastattava myyjän
luotonmyöntökäytänteitä ja asiakkaiden heterogeenisuutta. 17.
Luottolaitosten on
otettava huomioon seuraavat riskitekijät jakaessaan vastuita luokkiin tai
ryhmiin: Vastapuolen
riskiominaisuudet a) Transaktioriskin
ominaispiirteet mukaan lukien tuotteen ja/tai vakuuden tyyppi. Luottolaitosten
on selvitettävä erikseen tapaukset, joissa sama vakuus liittyy useaan
vastuuseen. b) Erääntyneisyys,
paitsi jos luottolaitos osoittaa toimivaltaiselle viranomaiselleen, että
erääntyneisyys ei ole kyseisen vastuun osalta merkittävä riskitekijä. c) Luokittelu luokkiin
tai ryhmiin 18.
Luottolaitoksella on
oltava täsmälliset määritelmät, prosessit ja kriteerit, joilla vastuut jaetaan
luokkiin tai ryhmiin luottoluokitusjärjestelmän sisällä. a) Luokkien ja
ryhmien määritelmien ja kriteerien on oltava riittävän yksityiskohtaisia, jotta
ne, joiden vastuulla luokitus on, pystyvät johdonmukaisesti sijoittamaan
samanlaisen riskiprofiilin omaavat vastapuolet ja sopimukset samaan luokkaan
tai ryhmään. Luokituksen on tapahduttava johdonmukaisesti eri toimialoilla,
yksiköissä ja maantieteellisen sijainnin mukaan. b) Luokitusprosessista
laadittavien asiakirjojen on oltava sellaisia, että kolmannet saavat riittävän
kuvan vastuiden luokituksesta luokkiin ja ryhmiin, voivat itse luokitella
vastuita luokkiin ja ryhmiin sekä pystyvät arvioimaan luokituksen
asianmukaisuutta. c) Kriteerien on
myös oltava johdonmukaisia luottolaitoksen sisäisten luotonmyöntämisstandardien
ja ongelmallisten velallisten ja sopimusten käsittelyssä sovellettavien
käytänteiden kanssa. 19.
Luottolaitoksen on
otettava huomioon kaikki asian kannalta merkitykselliset tiedot, kun
vastapuolia ja sopimuksia jaetaan luokkiin tai ryhmiin. Tietojen on oltava
ajantasaisia ja luottolaitoksen on pystyttävä niiden avulla ennustamaan vastuun
tulevaa kehitystä. Mitä vähemmän tietoja luottolaitoksella on, sitä
varovaisempi sen on oltava jakaessaan vastuita vastapuolten tai sopimustyyppien
luokkiin tai ryhmiin. Jos luottolaitos käyttää ulkopuolisen tekemää
luottoluokitusta ensisijaisena perusteena sisäisessä luottoluokituksessa, sen
on otettava huomioon myös muut asian kannalta merkitykselliset tiedot.
1.2.
Vastuiden luokitus
1.2.1.
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta
20.
Luoton
myöntämisprosessissa jokainen vastapuoli on sijoitettava johonkin
vastapuoliluokkaan. 21.
Luottolaitosten, jotka
saavat käyttää omia LGD- ja CF-estimaattejaan, on osana luoton
myöntämisprosessia sijoitettava jokainen vastuu myös johonkin sopimustyypin
riskiluokkaan. 22.
Luottolaitosten, jotka
käyttävät 1 osan 5 kohdan mukaisia menetelmiä määrittäessään erityiskohteiden
rahoitukseen liittyvien vastuiden riskipainoja, on sijoitettava kaikki kyseiset
vastuut johonkin luokkaan 13 kohdan mukaisesti. 23.
Luottolaitoksen on
luokiteltava erikseen jokainen erillinen oikeushenkilö, jolta sillä on
saamisia. Luottolaitoksen on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselleen,
että se soveltaa hyväksyttäviä käytänteitä toimiessaan vastapuolina olevien
yksittäisten asiakkaiden ja toisiinsa yhteydessä olevien asiakkaiden
muodostamien ryhmien kanssa. 24.
Samaan vastapuoleen
kohdistuvat erilliset vastuut on sijoitettava samaan vastapuoliluokkaan
riippumatta yksittäisten transaktioiden luonteessa esiintyvistä eroista.
Poikkeuksen, jolloin samaan vastapuoleen liittyvät erilliset vastuut voidaan
poikkeuksellisesti sijoittaa useisiin luokkiin, muodostavat a) maariski, joka
riippuu siitä, ovatko vastuut kotimaan- vai ulkomaanvaluutan määräisiä; b) tapaukset,
joissa vastuuseen liittyvien takausten käsittely voi johtaa
vastapuoliluokittelun mukauttamiseen.
1.2.2.
Vähittäisvastuut
25.
Jokainen vastuu on sijoitettava
johonkin luokkaan tai ryhmään osana luoton myöntämisprosessia.
1.2.3.
Poikkeukset
26.
Luottolaitosten on
luokkiin tai ryhmiin jakamisen yhteydessä laadittava asiakirjat tilanteista,
joissa asiantuntija-arviot saattavat syrjäyttää luokitusprosessin panokset tai
tuotokset, ja ilmoitettava henkilöt, jotka ovat vastuussa kyseisten poikkeusten
hyväksymisestä. Luottolaitosten on laadittava asiakirjat, joissa kuvaillaan
näitä poikkeustapauksia ja nimetään vastuulliset henkilöt. Luottolaitosten on
analysoitava niiden vastuiden kehitystä, joiden luokitus on perustunut
luokitusprosessin sijaan asiantuntija-arvioon. Luottolaitoksen on myös
analysoitava niiden vastuiden kehitystä, joiden luokitus perustuu
asiantuntija-arvioon, ja ilmoitettava kaikkien asiasta vastanneiden henkilöiden
nimet.
1.3.
Luokitusprosessin
asianmukaisuus
1.3.1.
Vastuut yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta
27.
Luokitusprosessin ja sen
tuottamien luokitusten säännöllisen tarkastelun suorittajan tai hyväksyjän on
oltava riippumaton taho, joka ei saa välitöntä hyötyä luotonantoa koskevista
päätöksistä. 28.
Luottolaitosten on
päivitettävä luokitukset vähintään kerran vuodessa. Korkean riskin vastapuolia
ja ongelmallisia vastuita on tarkasteltava useammin. Luottolaitosten on
muutettava luokitusta, jos ne saavat käyttöönsä vastapuolta tai vastuuta
koskevaa uutta oleellista tietoa. 29.
Luottolaitoksella on
oltava toimiva prosessi, jolla hankitaan ja päivitetään tietoja, jotka koskevat
vastapuolen ominaispiirteitä ja vaikuttavat PD-lukuihin, sekä tietoja, jotka
koskevat transaktion ominaispiirteitä ja vaikuttavat LGD-lukuihin ja
luottovasta-arvokertoimiin.
1.3.2.
Vähittäisvastuut
30.
Luottolaitoksen on
tarpeen mukaan joko päivitettävä vähintään vuosittain vastapuolten ja
sopimustyyppien riskiluokat tai tarkasteltava kunkin nimetyn riskiryhmän
tappioiden ominaispiirteitä ja erääntyneisyyttä. Luottolaitoksen on myös
selvitettävä vähintään kerran vuodessa kuhunkin ryhmään kuuluvien yksittäisten
vastuiden tila tarkastelemalla riittävän edustavaa otosta; näin varmistetaan, että
vastuut on jatkuvasti luokiteltu oikeaan ryhmään.
1.4.
Mallien käyttö
31.
Jos luottolaitos käyttää
tilastollisia malleja ja muita mekaanisia menetelmiä luokitellessaan
vastapuoliin tai sopimustyyppeihin liittyviä vastuita luokkiin tai ryhmiin, a) luottolaitoksen
on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselleen, että malli tuottaa hyviä
ennusteita eivätkä pääomavaatimukset vääristy mallin käytön vuoksi. Malliin
syötettävät muuttujat muodostavat asianmukaisen ja tehokkaan perustan tuloksena
syntyville ennusteille. Mallissa ei saa olla merkittäviä vinoutumia; b) luottolaitoksella
on oltava käytössä prosessi, jolla voidaan tarkastaa malliin syötettävät tiedot
ja muun muassa arvioida tietojen täsmällisyyttä, kattavuutta ja
asianmukaisuutta; c) luottolaitoksen
on osoitettava, että mallin laadinnassa käytettävät tiedot ovat edustava otos
luottolaitoksen todellisista vastapuolista tai vastuista; d) Luottolaitoksen
on validoitava malli säännöllisesti mukaan lukien mallin tehokkuuden ja
vakauden seuranta, mallin teknisen erittelyn tarkastelu sekä mallin tuottamien
tuotosten ja todellisten toteumien vertailu; e) luottolaitosten
on täydennettävä tilastollista mallia asiantuntija-arvioilla ja ‑valvonnalla,
joiden avulla tarkastellaan malliin perustuvia luottoluokituksia ja varmistetaan
mallien asianmukainen käyttö. Tarkastelumenettelyillä on pyrittävä löytämään
mallin heikkouksien aiheuttamia virheitä ja lieventämään niiden vaikutuksia.
Asiantuntija-arvioissa on otettava huomioon kaikki asian kannalta
merkitykselliset tiedot, jotka eivät sisälly malliin. Luottolaitoksen on
laadittava asiakirjat siitä, kuinka asiantuntija-arviot ja mallin tuottamat
tulokset yhdistetään.
1.5.
Luottoluokitusjärjestelmistä
laadittavat asiakirjat
32.
Luottolaitoksen on
laadittava asiakirjat luottoluokitusjärjestelmänsä rakenteesta ja
operatiivisista yksityiskohdista. Asiakirjoista on käytävä ilmi tässä osassa
säädettyjen vähimmäisvaatimusten noudattaminen ja niissä on käsiteltävä muun
muassa salkun hajauttamista, luokituskriteereitä, vastapuolia ja vastuita luokittelevien
tahojen vastuualueita, luokitusperusteiden tarkastelun tiheyttä sekä johdon
suorittamaa luottoluokitusprosessin valvontaa. 33.
Luottolaitoksen on
laadittava asiakirjat luokituskriteerien valinnassa käytetyistä perusteista ja
valintaa tukeneesta analyysista. Luottolaitoksen on laadittava asiakirjat
kaikista riskiluokitusprosessissa tapahtuneista merkittävistä muutoksista;
asiakirjoissa on ilmoitettava muutokset, jotka riskiluokitusprosessiin on tehty
toimivaltaisten viranomaisten suorittaman viimeisimmän arvioinnin jälkeen.
Asiakirjat on laadittava myös luottoluokitusjärjestelmän organisoinnista mukaan
lukien luokitusprosessin kulku ja sisäinen valvontarakenne. 34.
Luottolaitosten on
laadittava asiakirjat myös sisäisesti käytettävistä ”maksukyvyttömyyden” ja
”tappion” määritelmistä ja osoitettava niiden vastaavan tässä direktiivissä
käytettäviä määritelmiä. 35.
Jos luottolaitos käyttää
luokitusprosessissa tilastollisia malleja, sen on laadittava asiakirjat mallin
sisältämistä menetelmistä. Kyseisissä asiakirjoissa a) on annettava
yksityiskohtaiset tiedot luokkien tai ryhmien estimaattien määrittämisessä
sovelletuista teorioista, oletuksista ja/tai matemaattisesta ja empiirisestä
perustasta, yksittäisistä vastapuolista, vastuista (tai niiden ryhmistä) sekä mallin
estimoinnissa käytetyistä tietolähteistä; b) on esitettävä
mallin validoinnissa sovellettava perusteellinen tilastollinen prosessi (mukaan
lukien mallin testaaminen muulla kuin sen kehittämiseen käytetyllä
aineistolla); ja c) on annettava
tiedot olosuhteista, joiden vallitessa malli ei tuota asianmukaisia tuloksia. 36.
Kolmannelta ostetun
mallin, joka sisältää yrityskohtaista tekniikkaa, käyttö ei oikeuta poikkeamaan
asiakirjojen laadintaa koskevista vaatimuksista eikä muista luottoluokitusjärjestelmää
koskevista vaatimuksista. Luottolaitoksen on osoitettava toimivaltaisille
viranomaisille täyttäneensä kaikki velvoitteensa.
1.6.
Tietojen säilyttäminen
37.
Luottolaitosten on
kerättävä ja säilytettävä niiden sisäisiä luokituksia koskevat tiedot 145–149
artiklan mukaisesti.
1.6.1.
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta
38.
Luottolaitosten on
kerättävä ja säilytettävä seuraavat tiedot: a) täydelliset
tiedot vastapuolia ja hyväksyttyjä takaajia koskevista luokituksista mukaan
lukien nykyistä edeltäneet luokitukset; b) ajankohta, jona
luottoluokitukset tehtiin; c) keskeiset
tiedot ja menetelmät, joiden perusteella luokitus tehtiin; d) luottoluokituksesta
vastaavan henkilön nimi; e) tiedot
vastapuolista ja vastuista, joiden osalta on tapahtunut maksujen laiminlyöntejä; f) kyseisten
laiminlyöntien ajankohdat ja olosuhteet; g) tiedot
riskiluokkiin ja luokituksen siirtymään liittyvistä PD-luvuista ja
toteutuneista maksukyvyttömyysasteista; h) luottolaitosten,
jotka eivät käytä omia LGD- ja/tai CF-estimaatteja, on säilytettävä tiedot,
jotka koskevat toteutuneiden LGD-lukujen vertailua 2 osan 8 kohdan mukaisiin
arvoihin, sekä toteutuneiden luottovasta-arvokerrointen vertailua 3 osan 11
kohdassa esitettyihin arvoihin. 39.
Luottolaitosten, jotka
soveltavat omia LGD-ja/tai CF-estimaatteja, on kerättävä ja säilytettävä
seuraavat tiedot: a) täydelliset
tiedot kutakin luokitusasteikkoa koskevista sopimustyyppien luokituksista sekä
LGD- ja CF-estimaateista; b) ajankohdat,
jona luokitukset tehtiin ja estimaatit laskettiin; c) sopimustyyppien
luokituksessa sekä LGD- ja CF-estimaattien laskennassa käytetyt keskeiset
tiedot ja menetelmät; d) sen henkilön
nimi, joka suoritti sopimustyypin luokituksen, ja sen henkilön nimi, joka laati
LGD- ja CF-estimaatit; e) tiedot kutakin
laiminlyötyä vastuuta koskevista arvioiduista ja toteutuneista LGD-luvuista ja
luottovasta-arvokertoimista; f) tiedot vastuun
LGD-luvusta ennen takauksen tai luottojohdannaisen vaikutuksen arviointia ja
sen jälkeen niiden luottolaitosten osalta, jotka mittaavat takausten tai
luottojohdannaisten luottoriskiä lieventäviä vaikutuksia LGD-luvun kautta; g) tiedot kunkin
laiminlyödyn vastuun aiheuttaman tappion osatekijöistä.
1.6.2.
Vähittäisvastuut
40.
Luottolaitosten on
kerättävä ja säilytettävä seuraavat tiedot: a) tiedot, joita
käytetään sijoitettaessa vastuita luokkiin tai ryhmiin; b) tiedot vastuiden ryhmä- tai luokkakohtaisista PD-, LGD- ja CF-estimaateista; c) tiedot
vastapuolista ja vastuista, joiden osalta on tapahtunut laiminlyöntejä; d) vastuista,
joiden osalta on tapahtunut laiminlyöntejä, tiedot luokista tai ryhmistä,
joihin vastuu oli sijoitettu laiminlyöntiä edeltäneen vuoden aikana, sekä
LGD-lukujen ja luottovasta-arvokerrointen toteumat; e) tiedot
hyväksyttyjen uusiutuvien vähittäissaamisten tappio-osuuksista ja
korkokatteesta.
1.7.
Vakavaraisuuden
arvioinnissa käytetyt stressitestit
41.
Luottolaitoksella on
oltava käytössä asianmukaiset stressitestimenetelmät vakavaraisuuden arviointia
varten. Stressitesteillä on havaittava mahdolliset tapahtumat tai tulevat
muutokset taloudellisessa toimintaympäristössä, jotka voivat vaikuttaa
epäsuotuisasti luottolaitoksen luottoriskeihin, sekä arvioitava luottolaitoksen
kykyä selviytyä näistä muutoksista. 42.
Luottolaitoksen on
tehtävä säännöllisesti luottoriskin stressitesti, jolla arvioidaan tiettyjen
erityisolosuhteiden vaikutusta luottoriskin kokonaispääomavaateeseen.
Luottolaitos valitsee – viranomaisten valvonnassa – käytettävän testin. Testin
on oltava mielekäs ja kohtuullisen ankara, jotta siinä otetaan huomioon
vähintään lievän taloudellisen taantuman vaikutukset. Luottolaitoksen on
arvioitava luottoluokkien siirtymiä stressitestin skenaarioissa. Valtaosan
luottolaitoksen kokonaisvastuista on sisällyttävä stressitestien kohteena
oleviin salkkuihin.
2.
Riskin kvantifiointi
43.
Luottolaitosten on
noudatettava seuraavia vaatimuksia määrittäessään riskiparametreja, joita
sovelletaan vastuiden luokkiin tai ryhmiin luokituksessa.
2.1.
Maksukyvyttömyyden
määritelmä
44.
Vastapuoli katsotaan
maksukyvyttömäksi, jos vähintään toinen seuraavista edellytyksistä täyttyy tai
molemmat täyttyvät: a) Luottolaitoksen
arvion mukaan on todennäköistä, että vastapuoli ei maksa vastuutaan
täysimääräisesti luottolaitokselle, emoyritykselle tai sen tytäryrityksille
ilman, että luottolaitos turvautuu mahdollisen vakuuden realisoinnin kaltaisiin
toimiin. b) Vastapuolen
luottovelvoitteen hoitoon liittyvä merkittävä maksusuoritus luottolaitokselle,
emoyritykselle tai sen tytäryrityksille on ollut yli 90 päivää erääntyneenä. Erääntyneiden päivien
laskenta aloitetaan heti, kun vastapuoli on ylittänyt sovitun limiitin, sovittu
limiitti on alennettu nostettua määrää alhaisemmaksi tai vastapuoli on nostanut
varoja ilman lupaa. Sovittu limiitti
tarkoittaa limiittiä, josta on annettu tieto vastapuolelle. Vähittäisvastuiden sekä
julkisyhteisöihin ja julkisoikeudellisiin laitoksiin kohdistuvien vastuiden
osalta toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä maksukyvyttömyydeksi
katsottava myöhästymispäivien lukumäärä 48 kohdan mukaisesti. Yritysvastuiden osalta
toimivaltaiset viranomaiset voivat määrittää maksukyvyttömyyttä merkitsevän
myöhästymispäivien lukumäärän 154 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Luottolaitokset voivat
soveltaa kyseistä määritelmää vähittäisvastuisiin yksittäisen sopimuksen
tasolla. 45.
Epävarmasta luoton
takaisinmaksusta ovat osoituksena muun muassa seuraavat toimenpiteet: a) Luottolaitos
lakkaa kerryttämästä vastuulle korkoa. b) Luottolaitos
tekee arvonoikaisun vastuun syntymisen jälkeen havaitun merkittävän luoton
laadun heikkenemisen jälkeen. c) Luottolaitos
myy luottovelvoitteen merkittävällä taloudellisella tappiolla. d) Luottolaitos
suostuu luottovelvoitteen kattavaan uudelleenjärjestelyyn, joka todennäköisesti
alentaa vastuun arvoa pääoman, korkojen tai mahdollisten palkkioiden
merkittävän anteeksiannon tai lykkäyksen johdosta. Tämä sisältää
PD/LGD-lähestymistavalla arvioitujen oman pääoman ehtoisten sijoitusten osalta
kyseisen oman pääoman kattavan uudelleenjärjestelyn. e) Luottolaitos on
hakenut vastapuolen konkurssiin tai vastaavaan menettelyyn joko luottolaitokselle
itselleen, sen emoyritykselle tai emoyrityksen tytäryritykselle olevasta
luottovelvoitteesta. f) Vastapuoli on
hakeutunut tai asetettu konkurssiin tai vastaavaan menettelyyn, joka johtaa
siihen, että luoton takaisinmaksu luottolaitokselle, sen emoyritykselle tai
emoyrityksen tytäryritykselle viivästyy tai peruuntuu. 46.
Luottolaitosten, jotka
käyttävät ulkoisia tietoja, jotka ovat ristiriidassa maksukyvyttömyyden
määritelmän kanssa, on osoitettava toimivaltaisille viranomaisilleen
toteuttaneensa tarvittavat mukautukset, jotta tiedot vastaavat yleisesti ottaen
maksukyvyttömyyden määritelmää. 47.
Jos luottolaitos katsoo,
että aiemmin laiminlyötyyn vastuuseen ei voida soveltaa mitään
maksukyvyttömyyden laukaisijaa, luottolaitoksen on luokiteltava kyseinen
vastapuoli tai sopimustyyppi johonkin ei-maksukyvyttömään luokkaan. Jos
maksukyvyttömyys laukeaa määritelmän mukaisesti myöhemmässä vaiheessa, tapausta
pidettäisiin jälleen maksun laiminlyöntinä. 48.
Vähittäisvastuiden sekä
julkisyhteisöihin ja julkisoikeudellisiin laitoksiin kohdistuvien vastuiden
osalta jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä
maksukyvyttömyydeksi katsottava myöhästymispäivien lukumäärä, jota kaikkien
niiden lainkäyttöalueella toimivien luottolaitosten on 44 kohdassa säädetyn maksukyvyttömyyden
määritelmän mukaisesti sovellettava mainittuihin vastapuoliin kohdistuviin
vastuisiin kyseisessä jäsenvaltiossa. Myöhästymispäivien lukumäärän on oltava
90–180, ja se voi vaihdella tuotteesta riippuen. Toimivaltaisten viranomaisten
on määritettävä muiden jäsenvaltioiden alueelle sijoittautuneisiin edellä
mainittuihin vastapuoliin kohdistuville vastuille myöhästymispäivien lukumäärä,
joka ei ole suurempi kuin asianomaisen jäsenvaltion määrittämä lukumäärä.
2.2.
Estimaattien yleiset
vaatimukset
49.
Luottolaitoksen omia
riskiparametrien (PD, LGD, CF ja EL) estimaatteja laadittaessa on käytettävä
kaikkia olennaisia tietoja ja menetelmiä. Estimaatit eivät saa perustua
pelkkiin asiantuntija-arvioihin vaan myös aiempia ajanjaksoja koskevien
tietojen ja empiirisen aineiston analysointiin. Estimaattien on oltava
uskottavia ja perustuttava asiantuntevaan näkemykseen, ja niiden on
pohjauduttava riskiparametrien keskeisiin tekijöihin. Mitä vähemmän tietoja
luottolaitoksella on käytettävissään, sitä varovaisempi estimaatin on oltava. 50.
Luottolaitoksen on
pystyttävä jaottelemaan havaitut tappiot maksukyvyttömyyden tiheyden,
LGD-luvun, CF:n tai tappion suuruuden perusteella, kun käytetään
EL-estimaatteja, ja laskentaperusteena on oltava riskiparametrien keskeiset
tekijät. Luottolaitoksen on osoitettava, että sen estimaatit perustuvat pitkän
aikavälin havaintoihin. 51.
Kaikki muutokset
luotonmyöntämiskäytänteissä tai saatavien perinnässä sovellettavissa
prosesseissa 66, 71, 81, 85, 92 ja 94 kohdassa tarkoitettuina tarkasteluajanjaksoina
on otettava huomioon. Luottolaitoksen estimaateissa on otettava huomioon
teknisen kehityksen vaikutukset sekä uudet tiedot ja muu informaatio sitä mukaa
kun ne ovat saatavilla. Luottolaitosten on tarkasteltava estimaattejaan, kun
uusia tietoja on saatavilla ja vähintään kerran vuodessa. 52.
Estimaattien laadinnassa käytetyn
vastuiden otoksen, tietojen keräämisen aikaan voimassa olleiden
luotonmyöntämisstandardien sekä muiden asian kannalta merkityksellisten
piirteiden on vastattava luottolaitoksen vastuita ja standardeja.
Luottolaitoksen on myös osoitettava, että tietojen taustalla olevat
taloudelliset tai markkinaolosuhteet vastaavat senhetkistä ja
lähitulevaisuudessa vallitsevaa toimintaympäristöä. Otokseen kuuluvien
vastuiden lukumäärän ja kvantifioinnissa käytetyn ajanjakson on oltava
riittävän kattava, jotta luottolaitos voi luottaa estimaattiensa tarkkuuteen ja
perusteellisuuteen. 53.
Estimaatteihin on
ostettujen saamisten osalta sisällyttävä kaikki relevantit tiedot, jotka
ostavalla luottolaitoksella on käytettävissään suojattavista saamisista mukaan
lukien tiedot myyjän, ostavan luottolaitoksen tai ulkoisten tahojen tarjoamista
muista samankaltaisista ryhmistä. Ostavan luottolaitoksen on arvioitava kaikki
myyjältä saatavat tiedot. 54.
Luottolaitoksen on
lisättävä estimaatteihinsa varovaisuusmarginaali, jolla varaudutaan
odotettavissa oleviin arviointivirheisiin. Varovaisuusmarginaalin suuruuden on
perustuttava menetelmien ja tietojen tasoon sekä odotettavissa olevaan
virheiden suuruuteen. 55.
Jos luottolaitokset
käyttävät erilaisia estimaatteja riskipainojen laskentaan ja sisäisiin
tarkoituksiin, tästä on laadittava asiakirjat ja kyseisten estimaattien
asianmukaisuus on osoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle. 56.
Jos luottolaitokset
pystyvät osoittamaan toimivaltaisille viranomaisilleen, että ennen tämän
direktiivin täytäntöönpanoa kerättyihin tietoihin on tehty asianmukaiset
mukautukset, joilla ne saadaan yleisesti ottaen vastaamaan maksukyvyttömyyden
tai tappion määritelmää, toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa
luottolaitoksille mahdollisuuden joustaa jossain määrin tietoja koskevien
vaatimusten soveltamisessa. 57.
Jos luottolaitos käyttää
tietoja, jotka on kerätty useista luottolaitoksista, sen on osoitettava, että a) muiden ryhmään
kuuluvien luottolaitosten luokitusjärjestelmät ja -kriteerit vastaavat sen omia
järjestelmiä ja kriteerejä; b) ryhmän
koostumus vastaa riittävän hyvin salkkua, johon ryhmästä kerättyä tietoa
sovelletaan; c) luottolaitos
käyttää ryhmistä kerättyä tietoa johdonmukaisesti pitkällä aikavälillä
pysyvissä estimaateissaan. 58.
Jos luottolaitos käyttää
tietoja, jotka on kerätty useista luottolaitoksista, se on vastuussa luokitusjärjestelmiensä
asianmukaisuudesta. Luottolaitoksen on osoitettava toimivaltaiselle
viranomaiselleen, että sen henkilöstöllä on riittävän hyvä kokonaiskuva luokitusjärjestelmän
toiminnasta mukaan lukien kyky valvoa luokitusprosessia tehokkaasti ja
suorittaa sitä koskevia tarkastuksia.
2.2.1.
Maksukyvyttömyyden
todennäköisyyden (PD) estimoinnin erityisvaatimukset
Saamiset yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta 59.
Luottolaitosten on
määritettävä vastapuoliluokkien PD-estimaatit käyttäen vuosittaisen
maksukyvyttömyysasteen pitkän aikavälin keskiarvoja. 60.
Ostettujen
yrityssaamisten osalta luottolaitokset voivat määrittää odotetun tappion (EL)
vastapuoliluokille käyttäen vuosittaisen toteutuneen maksukyvyttömyysasteen
toteutuneita pitkän aikavälin keskiarvoja. 61.
Jos luottolaitos
määrittää EL-estimaatin sekä asianmukaisen PD- tai LGD-estimaatin avulla
ostettujen yrityssaamisten PD- ja LGD-lukujen pitkän aikavälin keskimääräiset
estimaatit, kokonaistappioiden arviointiprosessin on täytettävä tässä osassa
asetetut PD:n ja LGD:n estimoinnin yleiset vaatimukset, ja lopputuloksen on
oltava yhdenmukainen 73 kohdassa määritetyn LGD:n käsitteen kanssa. 62.
Luottolaitokset saavat
soveltaa PD-estimaattien määrittämisessä ainoastaan sellaisia tekniikoita,
jotka perustuvat asianmukaiseen analyysiin. Luottolaitosten on otettava
huomioon asiantuntija-arvioiden merkitys, kun yhdistetään eri menetelmillä
saatuja tuloksia ja tehdään eri menetelmien ja tietojen vajavaisuuden
edellyttämiä mukautuksia. 63.
Mikäli luottolaitos
käyttää PD-estimaattien määrittelyssä tietoja sisäisistä
maksukyvyttömyyshavainnoistaan, sen on osoitettava analyysissaan, että sen
estimaatit vastaavat luotonmyöntämisstandardeja sekä tiedot tuottaneen luokitusjärjestelmän
ja nykyisen luokitusjärjestelmän välisiä eroja. Jos luotonmyöntämisstandardit
tai luokitusjärjestelmät ovat muuttuneet, luottolaitoksen on sisällytettävä
PD-estimaattiinsa suurempi varmuusmarginaali. 64.
Mikäli luottolaitos kuvaa
sisäiset luokkansa luottoluokituslaitoksen tai vastaavan organisaation
käyttämälle asteikolle ja yhdistää ulkopuolisen organisaation luokille havaitun
maksukyvyttömyysasteen omiin luokkiinsa, luottolaitoksen on verrattava sisäisiä
luokituskriteereitään ulkopuolisen organisaation käyttämiin
luokituskriteereihin sekä verrattava yhteisten vastapuolten sisäisiä ja
ulkoisia luokituksia. Edellä mainitusta kuvailevasta lähestymistavasta ja
analyysien taustalla olevista tiedoista on poistettava vääristymät ja
epäjohdonmukaisuudet. Kvantifioinnissa käytettävien tietojen taustalla olevissa
ulkopuolisen organisaation kriteereissä on keskityttävä ainoastaan
maksukyvyttömyysriskiin eikä transaktion ominaispiirteisiin. Luottolaitoksen
analyysiin on sisällyttävä käytettyjen maksukyvyttömyyden määritelmien
vertailu, sanotun rajoittamatta 44–48 kohdan soveltamista. Luottolaitoksen on
laadittava asiakirjat luokkien kuvauksen perusteista. 65.
Mikäli luottolaitos
käyttää tilastollisia maksukyvyttömyyden ennustusmalleja, se voi määrittää
PD-estimaatit tietyssä luokassa olevien yksittäisten vastapuolten
maksukyvyttömyystodennäköisyyden estimaattien keskiarvona. Luottolaitoksen on
noudatettava 31 kohdassa määritettyjä standardeja, jos se käyttää
maksukyvyttömyyden ennustusmalleja. 66.
Riippumatta siitä,
käyttääkö luottolaitos PD:n estimoinnissa ulkoisia, sisäisiä tai yhdistettyjä
tietolähteitä (tai kaikkien edellä mainittujen yhdistelmää), ainakin yhden
tietolähteen osalta tarkasteluajanjakson pituuden on oltava vähintään viisi
vuotta. Jos käytettävissä oleva tarkasteluajanjakso on jonkin tietolähteen
osalta tätä pidempi ja kyseiset tiedot ovat asian kannalta merkityksellisiä, on
käytettävä pidempää ajanjaksoa. Tämä kohta koskee myös PD/LGD -lähestymistavan
soveltamista oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin. Vähittäisvastuut 67.
Luottolaitosten on
määritettävä vastapuoliluokille tai -ryhmille PD-estimaatit käyttäen
vuosittaisen maksukyvyttömyysasteen pitkän aikavälin keskiarvoja. 68.
Rajoittamatta 67 kohdan
soveltamista, PD-estimaatit voidaan määrittää myös toteutuneiden tappioiden ja
asianmukaisten LGD-estimaattien perusteella. 69.
Tappioiden
ominaispiirteitä arvioitaessa luottolaitosten on pidettävä ensisijaisina
tietolähteinä sisäisiä tietoja, joita käytetään vastuiden luokittelussa ryhmiin
ja luokkiin. Luottolaitokset voivat käyttää kvantifioinnissa ulkoisia tietoja
(mukaan lukien yhdistetyt tiedot) tai tilastollisia malleja edellyttäen, että
seuraavien välillä voidaan osoittaa olevan selkeä yhteys: a) prosessi, jota
luottolaitos soveltaa luokitellessaan vastuita luokkiin tai ryhmiin, ja
ulkoisen tietolähteen soveltama prosessi; tai b) luottolaitoksen
sisäinen riskiprofiili ja ulkoisten tietojen koostumus. Ostettuihin vähittäissaamisiin
luottolaitokset voivat soveltaa ulkoisia ja sisäisiä viitetietoja.
Luottolaitosten on käytettävä vertailukohteina kaikkia merkityksellisiä
tietolähteitä. 70.
Jos luottolaitos käyttää
kokonaistappioita sekä asianmukaista PD- tai LGD-estimaatia määrittäessään
ostettujen yrityssaamisten PD- ja LGD-lukujen pitkän aikavälin keskimääräiset
estimaatit, kokonaistappioiden arviointiprosessin on täytettävä tässä osassa
asetetut PD:n ja LGD:n estimoinnin yleiset vaatimukset, ja lopputuloksen on
oltava yhdenmukainen 73 kohdassa määritetyn LGD:n käsitteen kanssa. 71.
Riippumatta siitä,
käyttääkö luottolaitos tappioiden ominaispiirteiden estimoinnissa ulkoisia,
sisäisiä tai yhdistettyjä tietolähteitä (tai edellä mainittujen yhdistelmää),
ainakin yhden tietolähteen osalta tarkasteluajanjakson pituuden on oltava
vähintään viisi vuotta. Jos käytettävissä oleva tarkasteluajanjakso on jonkin
tietolähteen osalta tätä pidempi ja kyseiset tiedot ovat asian kannalta
merkityksellisiä, on käytettävä pidempää ajanjaksoa. Luottolaitos voi antaa
aiempia ajanjaksoja koskeville tiedoille pienemmän painoarvon, jos se pystyy
perustelemaan toimivaltaiselle viranomaiselle, että tuoreet tiedot antavat
tarkemman ennusteen tappioiden määrästä. 72.
Luottolaitosten on
tunnistettava riskiparametrien odotetut muutokset luottovastuiden voimassaolon
aikana (ajallinen riippuvuus) ja analysoitava niitä.
2.2.2.
Luottolaitoksen omia
LGD-estimaatteja koskevat erityisvaatimukset
73.
Luottolaitosten on
estimoitava LGD-parametrit sopimustyyppien riskiluokittain tai ‑ryhmittäin
näiden keskimääräisten toteutuneiden LGD-parametrien perusteella käyttäen
kaikkia tietolähteissä havaittuja maksukyvyttömyystapauksia (maksukyvyttömyyden
painotettu keskiarvo). 74.
Luottolaitosten on
käytettävä LGD-estimaatteja, jotka soveltuvat käytettäviksi talouden laskusuhdanteessa,
jos ne tuottavat varovaisemman lopputuloksen kuin pitkän aikavälin keskiarvo.
Mikäli luokitusjärjestelmän odotetaan tuottavan pitkällä aikavälillä samoja
realisoituneita LGD-lukuja luokittain tai ryhmittäin, luottolaitoksen on
mukautettava riskiparametrien estimaattejaan ryhmittäin tai luokittain
rajoittaakseen talouden laskusuhdanteen pääomavaikutusta. 75.
Luottolaitoksen on
harkittava, onko vastapuoleen liittyvä riski riippuvuussuhteessa vakuuteen tai
vakuuden asettajaan kohdistuvaan riskiin. Tapauksiin, joissa riippuvuussuhde on
vahva, on suhtauduttava varovaisuudella. 76.
Jos suojattava omaisuus
ja vakuus ovat eri valuutan määräisiä, niihin on suhtauduttava varovaisuudella
luottolaitoksen laatiessa LGD-estimaattia. 77.
Mikäli vakuudet otetaan
LGD-estimaateissa huomioon, estimaatit eivät saa perustua yksinomaan vakuuden
arvioituun markkina-arvoon. LGD-estimaatteja laadittaessa on otettava huomioon
se, että luottolaitokset eivät mahdollisesti saa vakuutta pikaisesti
hallintaansa tai pysty realisoimaan sitä nopeasti. 78.
Mikäli luottolaitos ei
pysty täyttämään liitteessä VIII asetettuja vakuuksien vähimmäisvaatimuksia,
vakuudesta mahdollisesti saatavia rahamääriä ei saa ottaa huomioon
luottolaitoksen LGD-estimaateissa. 79.
Maksukyvyttömäksi
todettujen vastapuolten vastuiden osalta luottolaitoksen on parhaan kykynsä
mukaan arvioitava kunkin vastuun tuottama odotettu tappio vallitsevien
taloudellisten olosuhteiden ja vastuun tilan perusteella. 80.
Mikäli maksamattomat
myöhässä olevat palkkiot on kirjattu luottolaitoksen tuloslaskelmaan, ne on
lisättävä luottolaitoksen vastuun ja tappion arvioihin. Vastuut yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta 81.
LGD:n estimoinnin on
vähintään yhden tietolähteen osalta perustuttava yli seitsemän vuoden ajalta
kerättyihin tietoihin. Jos käytettävissä oleva tarkasteluajanjakso on jonkin
tietolähteen osalta tätä pidempi ja kyseiset tiedot ovat asian kannalta
merkityksellisiä, on käytettävä pidempää ajanjaksoa. Vähittäisvastuut 82.
Rajoittamatta 73 kohdan soveltamista,
LGD-estimaatit voidaan määrittää toteutuneiden tappioiden ja asianmukaisten
PD-estimaattien perusteella. 83.
Rajoittamatta 88 kohdan
soveltamista, luottolaitokset voivat ottaa tulevat nostot huomioon joko
luottovasta-arvokertoimessaan tai LGD-estimaateissaan. 84.
Luottolaitokset voivat
soveltaa ostettuihin vähittäissaamisiin ulkoisia ja sisäisiä tietolähteitä
arvioidessaan LGD-parametrejä. 85.
LGD-estimaattien on
perustuttava vähintään viiden vuoden ajalta kerättyihin tietoihin.
Rajoittamatta 73 kohdan soveltamista, luottolaitos voi antaa aiempia
ajanjaksoja koskeville tiedoille pienemmän painoarvon, jos se pystyy
perustelemaan toimivaltaiselle viranomaiselle, että tuoreet tiedot antavat
tarkemman ennusteen tappioiden määrästä.
2.2.3.
Luottolaitoksen omia CF-estimaatteja
koskevat erityisvaatimukset
86.
Luottolaitosten on
estimoitava luottovasta-arvokertoimet sopimustyyppien riskiluokittain tai
-ryhmittäin näiden keskimääräisten toteutuneiden luottovasta-arvokerrointen
perusteella käyttäen kaikkia tietolähteissä havaittuja
maksukyvyttömyystapauksia (maksukyvyttömyystapauksilla painotettu keskiarvo). 87.
Luottolaitosten on
käytettävä CF-estimaatteja, jotka soveltuvat käytettäviksi talouden
laskusuhdanteessa, jos ne tuottavat varovaisemman lopputuloksen kuin pitkän
aikavälin keskiarvo. Mikäli luokitusjärjestelmän odotetaan tuottavan pitkällä
aikavälillä samoja realisoituneita luottovasta-arvokertoimia luokittain tai
ryhmittäin, luottolaitoksen on mukautettava riskiparametrien estimaattejaan
ryhmittäin tai luokittain rajoittaakseen talouden laskusuhdanteen
pääomavaikutusta. 88.
Luottolaitosten
luottovasta-arvokertoimista laskemissa estimaateissa on otettava huomioon
vastapuolen mahdolliset lisänostot maksukyvyttömyyden laukeamiseen saakka ja
sen jälkeen. Luottovasta-arvokertoimeen
on sisällyttävä suurempi varovaisuusmarginaali, jos maksukyvyttömyystiheyden ja
luottovasta-arvokertoimen arvon välillä voidaan kohtuudella olettaa olevan
vahva positiivinen korrelaatio. 89.
Luottolaitosten on CF-estimaatteja
määrittäessään otettava huomioon velallisten valvontaa ja maksujen
prosessointia koskevat menettelynsä ja strategiansa. Luottolaitosten on myös
harkittava, kuinka halukkaita ja kykeneviä ne ovat estämään lisänostot, kun
tapahtuu kovenanttien rikkomisia tai muita teknisiä laiminlyöntejä, jotka eivät
vielä merkitse maksun laiminlyömistä. 90.
Luottolaitoksella on
oltava asianmukaiset järjestelmät ja menettelyt, joilla tarkkaillaan
sopimuksiin liittyviä määriä, sitoumuksen alaisten luottojärjestelyjen
maksamattomia määriä suhteessa limiitteihin sekä vastapuolien ja luokkien
maksamattomien määrien muutoksia. Luottolaitoksen on pystyttävä seuraamaan
maksamattomia määriä päivittäin. 91.
Jos luottolaitokset
käyttävät erilaisia CF-estimaatteja riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskentaan ja sisäisiin tarkoituksiin, tästä on laadittava asiakirjat ja
kyseisen käytännön asianmukaisuus on osoitettava toimivaltaiselle
viranomaiselle. Vastuut yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta 92.
Luottovasta-arvokertoimen
estimoinnin on vähintään yhden tietolähteen osalta perustuttava yli seitsemän
vuoden ajalta kerättyihin tietoihin. Jos käytettävissä oleva
tarkasteluajanjakso on jonkin tietolähteen osalta tätä pidempi ja kyseiset
tiedot ovat asian kannalta merkityksellisiä, on käytettävä pidempää ajanjaksoa.
Vähittäisvastuut 93.
Rajoittamatta 88 kohdan
soveltamista, luottolaitokset voivat ottaa tulevat nostot huomioon joko
luottovasta-arvokertoimessaan tai LGD-estimaateissaan. 94.
CF-estimaattien on
perustuttava yli viiden vuoden ajalta kerättyihin tietoihin. Rajoittamatta 86
kohdan soveltamista, luottolaitos voi antaa aiempia ajanjaksoja koskeville
tiedoille pienemmän painoarvon, jos se pystyy perustelemaan toimivaltaiselle
viranomaiselle, että tuoreet tiedot antavat tarkemman ennusteen nostojen
määrästä.
2.2.4.
Takausten ja
luottojohdannaisten vaikutuksen arvioinnin vähimmäisvaatimukset
Vastuut yrityksiltä,
laitoksilta, valtioilta ja keskuspankeilta, kun käytetään omia
LGD-estimaatteja, sekä vähittäisvastuut. 95.
Tämän osan 96–103 kohdan
mukaisia vaatimuksia ei sovelleta takauksiin, joiden myöntäjä on laitos, valtio
tai keskuspankki, jos luottolaitos on saanut luvan soveltaa 78–83 artiklan
säännöksiä kyseisiltä yhteisöiltä oleviin vastuisiin. Tässä tapauksessa
sovelletaan 90–93 artiklan mukaisia vaatimuksia. 96.
Vähittäistakauksien
osalta näitä vaatimuksia on sovellettava myös sijoitettaessa vastuita luokkiin
tai ryhmiin sekä PD-luvun estimoinnissa. Hyväksyttävät takaajat
ja takaukset 97.
Luottolaitoksilla on
oltava selvästi määritellyt kriteerit takaajista, jotka ne hyväksyvät
laskettaessa riskipainotettuja saamisia. 98.
Hyväksyttyihin takaajiin
on sovellettava vastapuolten tapaan 18–30 kohdan mukaisia sääntöjä. 99.
Takauksesta on laadittava
asiakirja, takaaja ei saa kyetä mitätöimään takausta, takauksen on oltava
voimassa kunnes kaikki velvoitteet on täytetty täysimääräisesti (takauksen
määrän ja tarkoituksen puitteissa) ja sen on oltava takaajan osalta
lainmukaisesti täytäntöönpanokelpoinen sillä lainkäyttöalueella, missä tuomio
voidaan panna täytäntöön ja takaajalla on varallisuutta, joka voidaan
ulosmitata. Takaukset, joihin sisältyy ehtoja, joiden mukaan takaaja saattaa
vapautua velvoitteistaan (ehdolliset takaukset), voidaan hyväksyä
toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella. Luottolaitoksen on osoitettava,
että luokituskriteereissä otetaan asianmukaisesti huomioon riskin mahdollinen
lievempi väheneminen. Mukautuskriteerit 100.
Luottolaitoksella on
oltava selvästi määritellyt kriteerit, joilla mukautetaan luokkia, ryhmiä tai
LGD-estimaatteja sekä (vähittäissaamisten ja hyväksyttyjen ostettujen saamisten
osalta) vastuiden luokitusta riskiluokkiin tai -ryhmiin, jotta takausten
vaikutus riskipainotettujen omaisuuserien laskentaan voidaan ottaa huomioon.
Näiden kriteerien on oltava 18–30 kohdassa esitettyjen vähimmäisvaatimusten
mukaisia. 101.
Kriteerien on oltava
uskottavia ja perustuttava asiantuntevaan näkemykseen. Niillä on pystyttävä
arvioimaan takaajan kykyä ja halukkuutta täyttää takaukseen liittyvät
velvoitteet, takaajan suorittamien maksujen todennäköistä ajankohtaa, takaajan
velvoitteidentäyttökyvyn yhteyttä vastapuolen takaisinmaksukykyyn sekä sitä,
missä määrin vastapuoleen kohdistuu jäännösriskiä. Luottojohdannaiset 102.
Takauksille tässä osassa
asetettuja vähimmäisvaatimuksia on sovellettava myös single-name
-luottojohdannaisiin. Mikäli suojattava
omaisuus ja luottojohdannaisen referenssiomaisuus tai omaisuuserä, jota
käytetään määritettäessä, onko maksuvelvollisuuden laukaiseva tapahtuma
sattunut, poikkeavat toisistaan, on sovellettava liitteessä VIII olevan 2 osan
20 kohdan mukaisia vaatimuksia. Vähittäisvastuiden ja hyväksyttyjen ostettujen
saamisten osalta tämän kohdan säännöksiä sovelletaan luokiteltaessa vastuita
riskiluokkiin tai -ryhmiin. 103.
Kriteereissä on
käsiteltävä luottojohdannaisen maksujärjestelyjä ja arvioitava varovasti
vaikutusta, joka sillä on perittäviin määriin ja perimisajankohtaan.
Luottolaitoksen on arvioitava, missä määrin muuntyyppisiä jäännösriskejä
esiintyy.
2.2.5.
Ostettuja saamisia
koskevat vähimmäisvaatimukset
Oikeusvarmuus 104.
Sopimuksen rakenteella on
varmistettava, että luottolaitoksella on kaikissa ennakoitavissa olosuhteissa
todellinen omistusoikeus ja määräysvalta kaikkiin saamisista saataviin
rahasuorituksiin. Kun vastapuoli suorittaa maksuja suoraan myyjälle tai
hallinnoijalle, luottolaitoksen on säännöllisesti todennettava, että maksut
vältetään täysimääräisinä ja sopimuksen ehtojen mukaisesti. Hallinnoija on
yhteisö, joka hallinnoi päivittäin ostettujen saamisten ryhmää tai
kohde-etuutena olevia luottovastuita. Luottolaitoksella on oltava käytössä
menettelyt, joilla varmistetaan, että saamisten ja käteissuoritusten
omistusoikeus on suojattu konkurssimenettelyjen aiheuttamilta lykkäyksiltä tai
asioiden riitauttamiselta, mikä saattaisi olennaisesti lykätä lainanantajan
mahdollisuuksia muuttaa saamisia rahaksi, ulosmitata niitä tai saada
käteisvaroja haltuunsa. Seurantajärjestelmien
tehokkuus 105.
Luottolaitoksen on
valvottava sekä ostettujen saamisten laatua että myyjän ja hallinnoijan
taloudellista asemaa. Valvontaan kuuluvat erityisesti seuraavat toimet: a) Luottolaitoksen
on arvioitava ostettujen saamisten laadun ja myyjän sekä hallinnoijan
taloudellisen aseman välistä korrelaatiota; sillä on oltava sisäiset käytänteet
ja menettelyt, jotka tarjoavat asianmukaisen suojan näiden epävarmuustekijöiden
varalta mukaan lukien sisäisen riskiluokituksen laatiminen kullekin myyjälle ja
hallinnoijalle. b) Luottolaitoksella
on oltava selkeät ja tehokkaat käytänteet ja menettelyt, joilla määritetään
myyjän ja hallinnoijan hyväksyttävyys. Luottolaitoksen tai sen asiamiehen on säännöllisesti
tarkasteltava myyjien tai hallinnoijien toimintaa todentaakseen niiden
tuottamien raporttien täsmällisyyden, havaitakseen petokset tai operatiiviset
heikkoudet sekä todentaakseen myyjän luottokäytänteiden sekä hallinnoijan
perintäkäytänteiden ja -menettelyjen laadun. Tarkastelun aikana tehdyistä
havainnoista on laadittava asiakirjat. c) Luottolaitoksen
on arvioitava ostettujen saamisten ryhmien ominaispiirteitä (mukaan lukien
over-advances -erät), myyjän aiempia maksurästejä, luottotappioita ja
luottotappiovarauksia, maksuehtoja ja mahdollisia vastatilejä. d) Luottolaitoksella
on oltava tehokkaat käytänteet ja menettelyt, joilla seurataan kokonaisuutena
yhden velallisen aiheuttamia keskittymiä ostettujen saamisten ryhmien sisällä
ja niiden välillä. e) Luottolaitoksen
on varmistettava, että se saa hallinnoijalta oikea-aikaisesti riittävän
yksityiskohtaiset raportit saamisten vanhentumisesta ja laimentumisesta; näin
varmistetaan, että pystytään noudattamaan luottolaitoksen soveltamia ostettuja
saamisia koskevia hyväksymiskriteereitä (ml. ”advancing policies”) ja valvomaan
tehokkaasti laimentumista ja myyjän myyntiehtoja ja vahvistamaan ne. Velallisesta
irrottautumisen tehokkuus 106.
Luottolaitoksella on
oltava järjestelmät ja menettelyt, joiden avulla havaitaan varhaisessa
vaiheessa myyjän taloudellisen aseman ja ostettujen saamisten laadun
heikentyminen, ja paneudutaan ongelmiin ennakoivasti. Luottolaitoksella on
erityisesti oltava selkeät ja tehokkaat käytänteet, menettelyt ja
tietojärjestelmät, joilla seurataan kovenanttien rikkomista sekä selkeät ja
tehokkaat käytänteet ja menettelyt, joita sovelletaan oikeusprosessien
käynnistämisessä ja ongelmallisten ostettujen saamisten käsittelyssä. Vakuuksien, luoton
saatavuuden ja käteisvarojen hallinnassa käytettävien menetelmien tehokkuus 107.
Luottolaitoksella on
oltava selkeät ja tehokkaat käytänteet ja menettelyt, joilla hallitaan
ostettuja saamisia, luottoja ja käteisvaroja. Sisäisillä asiakirjoihin
perustuvilla käytänteillä on määriteltävä ostettujen saamisten ohjelman kaikki
oleelliset osat (ml. ”advancing rates”), hyväksyttävät vakuudet, tarvittavat
asiakirjat, keskittymärajat ja käteissuoritusten käsittelyssä sovellettavat
menetelmät. Näissä käytänteissä on otettava asianmukaisesti huomioon kaikki
merkitykselliset tekijät mukaan lukien myyjän ja hallinnoijan taloudellinen
asema, riskikeskittymät sekä ostettujen saamisten laadussa ja myyjän
asiakaskunnassa ajan mittaan tapahtuvat muutokset; sisäisillä järjestelmillä on
varmistettava, että varat maksetaan ainoastaan yksilöityjä vakuuksia ja
asiakirjoja vastaan. Luottolaitoksen
sisäisten käytänteiden ja menettelyjen noudattaminen 108.
Luottolaitoksella on
oltava tehokkaat sisäiset prosessit, joilla arvioidaan kaikkien sisäisten
käytänteiden ja menettelyjen noudattamista. Prosessiin on sisällyttävä
luottolaitoksen saamisten osto-ohjelman kaikkien kriittisten vaiheiden
säännölliset tarkastukset; seuraavien tehtävien eriyttämisen todentaminen: 1)
myyjän ja hallinnoijan sekä velallisen arviointi ja 2) myyjän ja hallinnoijan
arviointi sekä myyjän ja hallinnoijan paikan päällä tapahtuva tarkastus;
back-office -toimintojen arviointi keskittyen erityisesti ammattitaitoon,
kokemukseen, henkilökunnan määrään ja toimintaa tukeviin automatisoituihin
järjestelmiin.
3.
Sisäisten estimaattien
validointi
109.
Luottolaitoksella on
oltava luotettavat järjestelmät, joilla validoidaan luokitusjärjestelmien,
prosessien sekä kaikkien relevanttien riskiparametrien estimoinnin tarkkuus ja
johdonmukaisuus. Luottolaitoksen on osoitettava toimivaltaiselle
viranomaiselleen, että se pystyy sisäisen validointiprosessin avulla arvioimaan
luokituksessa ja riskin estimoinnissa sovellettavien sisäisten järjestelmien
suorituskykyä johdonmukaisesti ja mielekkäästi. 110.
Luottolaitosten on verrattava
säännöllisesti kunkin luokan PD-estimaattia toteutuneisiin
maksukyvyttömyystapausten osuuksiin; mikäli toteutuneiden
maksukyvyttömyystapausten osuus on ollut luokan mukaisen vaihteluvälin
ulkopuolella, luottolaitosten on selvitettävä yksityiskohtaisesti poikkeaman syyt.
Omia LGD-estimaatteja tai luottovasta-arvokertoimia käyttävien luottolaitosten
on suoritettava vastaava analyysi myös näiden estimaattien osalta. Vertailussa
on käytettävä ajallisesti mahdollisimman kattavaa aineistoa. Luottolaitoksen on
dokumentoitava menetelmät ja aineisto, jota vertailussa on käytetty. Analyysi
on suoritettava ja dokumentaatio päivitettävä vähintään vuosittain. 111.
Luottolaitosten on
sovellettava myös muita kvantitatiivisia validointimenetelmiä ja vertailuja
asianmukaisiin ulkoisiin aineistoihin. Näiden analyysien on perustuttava
säännöllisesti päivitettävään salkkua vastaavaan aineistoon, joka kattaa relevantin
tarkasteluajanjakson. Luottolaitosten luottoluokitusjärjestelmien suorituskyvyn
sisäisen arvioinnin on perustuttava mahdollisimman pitkältä ajanjaksolta
kerättyyn aineistoon. 112.
Määrällisessä
validoinnissa käytettävien menetelmien ja tietojen on oltava ajallisesti
johdonmukaisia. Estimointi- ja validointimenetelmiä koskevista sekä
tietolähteitä että ajanjaksoja koskevista muutoksista on laadittava asiakirjat.
113.
Luottolaitoksilla on
oltava kattava sisäinen ohjeistus niitä tilanteita varten, joissa toteutuneet
PD- ja LGD-arvot, luottovasta-arvokertoimet ja (kun EL-lukua käytetään)
kokonaistappiot poikkeavat odotuksista niin paljon, että on syytä epäillä
estimaattien paikkansapitävyyttä. Ohjeistuksessa on otettava huomioon
suhdannevaihtelut ja muu vastaava järjestelmällinen vaihtelu vastapuolten
maksukyvyttömyydessä. Mikäli toteutuneet arvot ovat jatkuvasti ennustettuja
arvoja suuremmat, luottolaitosten on tarkistettava estimaatteja ylöspäin, jotta
ne vastaavat paremmin luottolaitosten kokemuksia maksukyvyttömyydestä ja
luottotappioista.
4.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen oman pääoman ehtoisille sijoituksille
sisäisten mallien menetelmän mukaisesti
4.1.
Pääomavaatimus ja riskin
kvantifiointi
114.
Luottolaitosten on
noudatettava pääomavaatimusten laskennassa seuraavia vaatimuksia: a) Potentiaalisen
tappion estimaatin on oltava realistinen suhteessa markkinoiden epäsuotuisaan
kehitykseen, joka voi vaikuttaa luottolaitoksen omistusosuuksien pitkän
aikavälin riskiprofiiliin. Tuottojakaumaa laadittaessa käytettävät tiedot on
kerättävä mahdollisimman pitkältä ajanjaksolta ja niiden on kuvattava
mielekkäästi luottolaitoksen oman pääoman ehtoisten sijoitusten riskiprofiilia.
Käytettävien tietojen on oltava sellaisia, että niiden perusteella voidaan
laatia varovaisia, tilastollisesti luotettavia ja realistisia
tappioestimaatteja, jotka eivät perustu pelkästään harkintaan tai
subjektiivisiin arvioihin. Luottolaitosten on osoitettava toimivaltaisille
viranomaisille, että 1 osan 23 kohdan mukainen tappioestimaatti tuottaa
varovaisen arvion potentiaalisista tappioista toimialan tai markkinoiden
suhdannekierron ajalta. Luottolaitoksen on yhdistettävä käytettävissä olevien
tietojen empiirinen analyysi useisiin tekijöihin perustuviin mukautuksiin,
jotta malli tuottaa riittävän realistisia ja varovaisia tuotoksia. Kun
luottolaitokset laativat potentiaalisia neljännesvuosittaisia tappioita
estimoivia markkinariskin sisäisiä malleja (Value-at-Risk, VaR), ne voivat
käyttää neljännesvuosittaisia tietoja tai muuntaa lyhyemmältä ajanjaksolta
kerättyjä tietoja neljännesvuosittaisiksi käyttämällä analyyttisesti
asianmukaisia menetelmiä, joita tuetaan empiirisellä aineistolla sekä pitkälle
kehitetyllä ja dokumentoidulla prosessilla ja analyysillä. Kyseistä menetelmää
on sovellettava pitkällä aikavälillä varovaisesti ja johdonmukaisesti. Jos
asian kannalta merkityksellisiä tietoja on rajoitetusti käytettävissä, luottolaitoksen
on käytettävä asianmukaista varovaisuusmarginaalia. b) Käytetyillä
malleilla on pystyttävä kuvaamaan riittävän hyvin kaikkia oman pääoman
ehtoisten sijoitusten tuottoihin sisältyviä olennaisia riskejä mukaan lukien
yleinen markkinariski ja luottolaitoksen osakesalkkuun sisältyvät erityiset
riskit. Sisäisten mallien on kuvattava riittävän hyvin aiempia hintojen
muutoksia ja potentiaalisten keskittymien suuruutta ja niissä tapahtuvia
muutoksia; malleissa on myös otettava realistisesti huomioon epäsuotuisat
markkinaympäristöt. Estimoinnissa käytettäviin tietoihin sisältyvien riskien on
vastattava hyvin luottolaitoksen oman pääoman ehtoisia sijoituksia tai oltava
vähintään vertailukelpoinen niiden kanssa. c) Sisäisen mallin
ominaisuuksien on oltava tarkoituksenmukaisia suhteessa luottolaitoksen
osakesalkun monimutkaisuuteen ja riskiprofiiliin. Jos luottolaitoksella on
huomattavia omistusosuuksia, jotka ovat arvonsa suhteen hyvin ei-lineaarisia,
sisäisillä malleilla on pystyttävä kuvaamaan riittävän hyvin kyseisiin
rahoitusvälineisiin liittyviä riskejä. d) Yksittäisten
positioiden kuvaaminen niiden arvoa jäljittelevien muuttujien,
markkinaindeksien ja riskitekijöiden avulla on tapahduttava uskottavasti sekä
asiantuntevaan näkemykseen ja vankkaan käsitteistöön perustuen. e) Luottolaitosten
on osoitettava empiirisillä analyyseilla riskitekijöiden asianmukaisuus mukaan
lukien niiden kyky kattaa sekä yleiset että erityiset riskit. f) Oman pääoman
ehtoisten sijoitusten tuoton volatiliteettia koskevissa arvioissa on käytettävä
relevantteja saatavilla olevia tilastotietoja, muuta informaatiota ja
menetelmiä. Myös riippumattoman tahon tarkastamia sisäisiä tietoja tai
ulkoisista lähteistä saatavia tietoja (ml. yhdistetyt tietolähteet) on
käytettävä. g) Luottolaitoksen
on sovellettava tiukkaa ja kattavaa stressitestien ohjelmaa.
4.2.
Riskienhallintaprosessi
ja valvonta
115.
Kehittäessään ja
soveltaessaan pääomavaatimuksia koskevia sisäisiä malleja luottolaitosten on
laadittava käytänteet, menettelyt ja valvontajärjestelyt, joilla varmistetaan
mallin ja mallintamisprosessin asianmukaisuus. Näihin käytänteisiin,
menettelyihin ja valvontajärjestelyihin on sisällyttävä seuraavat osatekijät: a) Sisäinen malli
on integroitava kokonaisuudessaan luottolaitoksen johdon tietojärjestelmiin
sekä muuhun rahoitustoimintaan liittyvän osakesalkun hoitoon. Sisäiset mallit
on integroitava kokonaisuudessaan luottolaitoksen
riskinhallintainfrastruktuuriin erityisesti, jos niitä käytetään seuraavissa:
osakesalkun suorituskyvyn arviointi (mukaan lukien riskimukautettu
suorituskyky), taloudellisen pääoman kohdentaminen oman pääoman ehtoisiin
sijoituksiin sekä pääoman yleisen riittävyyden ja sijoitusten hallintaprosessin
arviointi. b) Vakiintuneet
johtamisjärjestelmät, menettelyt ja valvontatoiminnot, joilla varmistetaan
sisäisen mallintamisprosessin kaikkien osien säännöllinen ja riippumaton
tarkastelu mukaan lukien malliin tehtävien tarkistusten hyväksyminen sekä
malliin syötettävän tiedon ja tulosten tarkastelu (esimerkiksi riskilaskelmien välitön
todentaminen). Näissä tarkasteluissa on arvioitava mallin panosten ja sen
tulosten asianmukaisuutta, tarkkuutta ja täsmällisyyttä, ja niiden aikana on
keskityttävä havaitsemaan potentiaalisia virheitä, jotka liittyvät tiedossa
oleviin heikkouksiin, ja rajoittamaan niiden vaikutuksia; lisäksi on pyrittävä
havaitsemaan malliin sisältyvät toistaiseksi tuntemattomat heikkoudet. Näiden
tarkastelujen toteuttajan on oltava joko sisäinen riippumaton yksikkö tai
riippumaton ulkoinen taho. c) Asianmukaiset
järjestelmät ja menettelyt, joilla seurataan sijoituksiin liittyviä raja-arvoja
ja oman pääoman ehtoisiin sijoituksiin sisältyviä riskejä. d) Mallin
suunnittelusta ja soveltamisesta vastaavien yksiköiden on oltava
toiminnallisesti riippumattomia yksittäisten sijoitusten hallinnasta vastuussa
olevista yksiköistä. e) Kaikkien
mallintamisprosessiin osallistuvien tahojen on oltava riittävän
ammattitaitoisia. Yrityksen johdon on osoitettava mallintamistoimintoon
riittävästi ammattitaitoisia resursseja.
4.3.
Validointi ja
dokumentointi
116.
Luottolaitoksilla on
oltava käytössä luotettava järjestelmä, jolla validoidaan sisäisten mallien ja
mallintamisprosessien tarkkuutta ja johdonmukaisuutta. Kaikista sisäisten
mallien, mallintamisprosessin ja validoinnin keskeisistä osista on laadittava
asiakirjat. 117.
Luottolaitosten on
arvioitava sisäisen validointiprosessin avulla sisäisten mallien ja prosessien
suorituskykyä johdonmukaisesti ja tarkoituksenmukaisesti. 118.
Määrällisessä
validoinnissa käytettävien menetelmien ja tietojen on oltava ajallisesti
johdonmukaisia. Estimointi- ja validointimenetelmiä sekä tietolähteitä että
ajanjaksoja koskevista muutoksista on laadittava asiakirjat. 119.
Luottolaitosten on
säännöllisesti verrattava oman pääoman ehtoisten sijoitusten todellisia
tuottoja (jotka on laskettu realisoituneista ja realisoitumattomista voitoista
ja tappioista) mallin tuottamiin estimaatteihin. Vertailussa on käytettävä
ajallisesti mahdollisimman kattavaa aineistoa. Luottolaitoksen on
dokumentoitava menetelmät ja aineisto, jota vertailussa on käytetty. Analyysi
on suoritettava ja dokumentaatio päivitettävä vähintään vuosittain. 120.
Luottolaitosten on
sovellettava myös muita kvantitatiivisia validointimenetelmiä ja tehtävä
vertailuja ulkoisiin tietolähteisiin. Näiden analyysien on perustuttava
säännöllisesti päivitettävään salkkua vastaavaan aineistoon, joka kattaa
riittävän pitkän tarkasteluajanjakson. Luottolaitosten käyttämien mallien
suorituskyvyn sisäisen arvioinnin on perustuttava mahdollisimman pitkältä
ajanjaksolta kerättyyn aineistoon. 121.
Luottolaitoksilla on
oltava luotettava sisäinen ohjeistus niitä tilanteita varten, joissa oman
pääoman ehtoisten sijoitusten todellisten tuottojen vertailu mallien tuottamiin
estimaatteihin kyseenalaistaa estimaattien tai mallien luotettavuuden. Ohjeistuksessa
on otettava huomioon suhdannevaihtelut ja muu vastaava järjestelmällinen
vaihtelu oman pääoman ehtoisten sijoitusten tuotoissa. Kaikista sisäisiin
malleihin niiden tarkastelun perusteella tehdyistä mukautuksista on laadittava
asiakirjat ja mukautusten on oltava luottolaitoksen mallien tarkasteluun
soveltaman ohjeistuksen mukaisia. 122.
Sisäisistä malleista ja
mallintamisprosessista on laadittava asiakirjat mukaan lukien mallintamiseen
osallistuvien tahojen vastuualueet sekä mallien hyväksymis- ja tarkasteluprosessi.
5.
Hallinnointi- ja
ohjausjärjestelmät (Corporate Governance) ja sekä valvonta
5.1.
Hallinnointi- ja
ohjausjärjestelmät
123.
Luottolaitoksen
hallituksen tai sen asiaa käsittelevän valiokunnan sekä ylimmän johdon on
hyväksyttävä luottoluokitus- ja estimointiprosessin kaikki keskeiset osat.
Edellä mainituilla tahoilla on oltava yleinen käsitys luottolaitoksen
luottoluokitusjärjestelmistä sekä perinpohjainen kuva niihin liittyvistä johdon
raporteista. 124.
Ylimmän johdon on
ilmoitettava hallitukselle tai sen asiaa käsittelevälle valiokunnalle
vakiintuneisiin käytänteisiin tehtävistä olennaisista muutoksista tai niistä
poikkeamisesta, jos tällä on merkittävä vaikutus luottolaitoksen luottoluokitusjärjestelmien
toimintaan. 125.
Ylimmällä johdolla on
oltava hyvä käsitys luottoluokitusjärjestelmien rakenteesta ja toiminnasta.
Ylimmän johdon on jatkuvasti varmistettava, että luottoluokitusjärjestelmät
toimivat asianmukaisesti. Ylimmän johdon on saatava jatkuvasti luottoriskin
valvontayksiköiltä tietoja luokitusprosessin toiminnasta, eri osa-alueiden
kehitystarpeista sekä aiemmin havaittujen puutteiden korjaamisessa saavutetusta
edistyksestä. 126.
Sisäiseen
luottoluokitukseen perustuva analyysi luottolaitoksen luottoriskiprofiilista
muodostaa keskeisen osan johdon raportoinnista näille tahoille. Raporteista on
käytävä ilmi ainakin luottoluokkien riskiprofiilit, siirtymät luokkien välillä,
luottoluokkien keskeisten riskiparametrien estimaatit sekä realisoituneiden
maksukyvyttömyysasteiden ja omien LGD- ja CF-estimaattien vertailu
odotusarvoihin ja stressitestien tuloksiin. Raportoinnin tiheys riippuu siitä,
minkä tyyppisiä ja kuinka merkittäviä tiedot ovat, ja tietojen vastaanottajien
asiantuntemuksen tasosta.
5.2.
Luottoriskin hallinta
127.
Luottoriskin
valvontayksikön on oltava riippumaton niistä henkilöistä ja liikkeenjohdon
elimistä, jotka ovat vastuussa vastuiden alullepanosta tai uusimisesta; yksikön
on raportoitava suoraan ylimmälle johdolle. Yksikkö on vastuussa luottoluokitusjärjestelmien
suunnittelusta tai valinnasta, täytäntöönpanosta, valvonnasta ja
suorituskyvystä. Sen on säännöllisesti tuotettava ja analysoitava raportteja
luokitusjärjestelmien tuottamista tuloksista. 128.
Luottoriskin
valvontayksikön tai -yksiköiden vastuualueisiin kuuluvat seuraavat tehtävät: a) riskiluokkien ja
-ryhmien testaus ja seuranta; b) luottolaitoksen
luokitusjärjestelmiä koskevien tiivistelmäraporttien tuottaminen ja
analysointi; c) niiden
menettelyjen täytäntöönpano, joilla todennetaan, että riskiluokan ja ‑ryhmän
määritelmiä sovelletaan johdonmukaisesti eri yksiköissä ja maantieteellisillä
alueilla; d) luokitusprosessia
koskevien muutosten tarkastelu ja dokumentointi mukaan lukien muutosten syyt; e) luokituskriteerien
tarkastelu sen selvittämiseksi, ennustavatko ne edelleen riskiä
asianmukaisesti. Luokitusprosessiin, kriteereihin tai yksittäisiin luokitusparametreihin
tehtävistä muutoksista on laadittava asiakirjat, jotka on säilytettävä; f) aktiivinen
osallistuminen luokitusprosessissa käytettävien mallien suunnitteluun,
valintaan, täytäntöönpanoon ja validointiin; g) luokitusprosessissa
käytettävien mallien valvonta; h) luokitusprosessissa
käytettävien mallien jatkuva tarkastelu ja niihin tehtävät muutokset. 129.
Rajoittamatta 128 kohdan
soveltamista, 57–58 kohdan mukaisesti yhdistettyjä tietoja käyttävät
luottolaitokset voivat ulkoistaa seuraavat tehtävät: a) riskiluokkien
ja -ryhmien testauksessa ja seurannassa tarvittavien tietojen tuottaminen; b) luottolaitoksen
luokitusjärjestelmiä koskevien tiivistelmäraporttien tuottaminen; c) niiden tietojen
tuottaminen, joita tarvitaan luokituskriteerien tarkastelussa sen
selvittämiseksi, ennustavatko ne edelleen riskiä asianmukaisesti; d) asiakirjojen
laatiminen luokitusprosessiin, kriteereihin tai yksittäisiin luokitusparametreihin
tehtävistä muutoksista; e) niiden tietojen
tuottaminen, jotka ovat merkityksellisiä luokitusprosessissa käytettävien
mallien jatkuvassa tarkastelussa ja niihin tehtävissä muutoksissa. Tätä kohtaa soveltavien
luottolaitosten on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset saavat käyttöönsä
kaikki ulkopuolista tahoa koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen arvioitaessa
vähimmäisvaatimusten noudattamista; toimivaltaisille viranomaisille on
annettava myös mahdollisuus tehdä paikan päällä tarkastuksia samassa
laajuudessa kuin luottolaitoksen osalta.
5.3.
Sisäinen tarkastus
130.
Sisäisestä tarkastuksesta
vastaavien on tarkasteltava vähintään kerran vuodessa luottolaitoksen
luottoluokitusjärjestelmiä ja niiden toimintaa mukaan lukien luottotoiminnot
sekä PD-, LGD- ja EL-lukujen ja luottovasta-arvokertoimien estimointi.
Tarkastelussa on arvioitava myös kaikkien vähimmäisvaatimusten noudattamista. LIITE VIII –
Luottoriskin vähentäminen
1 osa – Hyväksyttävyys 1.
Tässä osassa esitetään 92
artiklassa tarkoitetut hyväksytyt luottoriskin vähentämistavat. 2.
Tässä liitteessä ’vakuudellisella
luotonannolla’ tarkoitetaan liiketapahtumaa, joka aiheuttaa vastuun, joka on
suojattu vakuudella, jonka ehdoissa luottolaitokselle ei anneta oikeutta usein
saatavaan tuottoon; ’pääomamarkkinalähtöisellä
tapahtumalla’ tarkoitetaan liiketapahtumaa, joka aiheuttaa vastuun, joka on
suojattu vakuudella, jonka ehdoissa luottolaitokselle annetaan oikeus
lisävakuuden vaatimiseen.
1.
Vastikkeellinen
luottosuoja
1.1.
Tase-erien nettoutus
3.
Luottolaitoksen ja sen
vastapuolen välisten keskinäisten saamisten osalta tase-erien nettoutus voidaan
hyväksyä. 4.
Rajoittamatta 5 kohdan
soveltamista, hyväksyttäviä ovat ainoastaan luottolaitoksen ja sen vastapuolen
väliset vastavuoroiset käteissaldot. Tase-erien nettoutusta koskevalla
sopimuksella voidaan muuttaa ainoastaan luotonmyöntäjänä toimivan
luottolaitoksen luottoihin ja talletuksiin sisältyvien riskipainotettujen
saamisten yhteismäärää ja tarpeen mukaan odotettujen tappioiden yhteismäärää.
1.2.
Päänettoutussopimusten
alaiset takaisinostosopimukset ja/tai arvopapereiden ja hyödykkeiden
lainaksiantamista ja -ottamista koskevat sopimukset ja/tai muut
pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat
5.
Rahoitusvakuuksia
koskevaa kattavaa menetelmää tässä liitteessä olevan 3 osan mukaisesti
soveltavien luottolaitosten osalta voidaan hyväksyä vastapuolen kanssa tehtäviä
takaisinostosopimuksia, arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista ja
-ottamista ja/tai muita pääomamarkkinalähtöisiä tapahtumia suojaavien
kahdenvälisten nettoutussopimusten vaikutukset. Rajoittamatta direktiivin [93/6/ETY]
liitteen II soveltamista, kyseisten sopimusten puitteissa asetettujen
vakuuksien ja lainattujen arvopaperien tai hyödykkeiden on oltava vakuuksille
7–11 kohdassa asetettujen hyväksymisvaatimusten mukaisia.
1.3.
Vakuudet
6.
Jos käytetty luottoriskin
vähentämismenetelmä perustuu luottolaitoksen oikeuteen realisoida omaisuutta
tai ottaa se haltuunsa, hyväksyttävyys riippuu siitä, onko riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä ja (tarvittaessa) odotettujen tappioiden yhteismäärä
laskettu 78–83 vai 84–89 artiklan mukaisesti. Hyväksyttävyys riippuu myös
siitä, käytetäänkö rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa vai yksinkertaista
menetelmää, jotka on esitetty 3 osassa. Takaisinostosopimusten ja arvopaperien
tai hyödykkeiden lainaksiantamisen tai -ottamisen osalta hyväksyttävyys riippuu
myös siitä, kirjataanko transaktio kaupankäyntivarastoon vai muuhun
rahoitustoimintaan.
1.3.1.
Kaikkia lähestymistapoja
ja menetelmiä koskeva hyväksyttävyys
7.
Seuraavia omaisuuseriä
voidaan pitää kaikkien lähestymistapojen ja menetelmien mukaisesti
hyväksyttävinä vakuuksina: a) Luotonmyöntäjänä
toimivaan luottolaitokseen tehdyt käteistalletukset tai sen hallussa olevat
vastaavat rahoitusvälineet. b) Valtioiden tai
keskuspankkien liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit,
joista 78–83 artiklassa tarkoitettu hyväksytty luottoluokituslaitos tai
vientitakuulaitos on antanut luottoluokituksen, jonka toimivaltainen
viranomainen katsoo vastaavan vähintään luottoluokkaa 4 valtioilta ja
keskuspankeilta olevien saamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan
sisältyvien sääntöjen mukaisesti. c) Laitosten
liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joista hyväksytty
luottoluokituslaitos on antanut luottoluokituksen, jonka toimivaltainen
viranomainen katsoo vastaavan vähintään luottoluokkaa 3 luottolaitoksilta
olevien saamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan sisältyvien
sääntöjen mukaisesti. d) Muiden
yhteisöjen liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joista
hyväksytty luottoluokituslaitos on antanut luottoluokituksen, jonka
toimivaltainen viranomainen katsoo vastaavan vähintään luottoluokkaa 3
yrityksiltä olevien saamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan
sisältyvien sääntöjen mukaisesti. e) Vieraan pääoman
ehtoiset arvopaperit, joista hyväksytty luottoluokituslaitos on antanut
lyhytaikaisen luottoluokituksen, jonka toimivaltainen viranomainen katsoo
vastaavan vähintään luottoluokkaa 3 lyhytaikaisten saamisten riskipainotuksesta
annettujen 78–83 artiklaan sisältyvien sääntöjen mukaisesti. f) Pääindeksiin
sisältyvät osakkeet tai vaihtovelkakirjalainat. g) Kulta. Tämän kohdan b alakohtaa
sovellettaessa ’valtioiden tai keskuspankkien liikkeeseen laskemiin vieraan
pääoman ehtoisiin arvopapereihin’ kuuluvat i) alue- ja
paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset
arvopaperit, joihin liittyviä vastuita pidetään liitteen VI mukaisesti
saamisina siltä valtiolta, jonka lainkäyttöalueella alue- tai
paikallisviranomaiset toimivat; ii) kansainvälisten kehityspankkien liikkeeseen laskemat vieraan pääoman
ehtoiset arvopaperit, joihin sovelletaan 78–83 artiklan mukaisesti 0 prosentin
riskipainoa; iii) kansainvälisten
organisaatioiden liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit,
joihin sovelletaan 78–83 artiklan mukaisesti 0 prosentin riskipainoa. Tämän kohdan c alakohtaa
sovellettaessa ’laitosten liikkeeseen laskemiin vieraan pääoman ehtoisiin
arvopapereihin’ kuuluvat i) alue- ja
paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset
arvopaperit, jotka eivät kuulu niihin arvopapereihin, joihin liittyviä vastuita
pidetään 78–83 artiklan mukaisesti saamisina siltä valtiolta, jonka
lainkäyttöalueella alue- tai paikallisviranomaiset toimivat; ii) julkisyhteisöjen
ja julkisoikeudellisten laitosten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset
arvopaperit, joihin liittyviä vastuita pidetään 78–83 artiklan mukaisesti
saamisina luottolaitoksilta; iii) kansainvälisten
kehityspankkien liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit,
joihin ei sovelleta 0 prosentin riskipainoa. 8.
Laitosten liikkeeseen
laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joista hyväksytty
luottoluokituslaitos ei ole antanut luottoluokitusta, voidaan hyväksyä
vakuudeksi, jos ne täyttävät seuraavat kriteerit: a) ne ovat kaupankäynnin
kohteena virallisesti hyväksytyssä pörssissä; b) ne katsotaan
etuoikeusasemaltaan parhaimmassa asemassa oleviksi veloiksi; c) kaikilla muilla
liikkeeseenlaskijalaitoksen samaan etuoikeusasemaan kuuluvilla virallisen
luottoluokituslaitoksen luokittamilla liikkeeseenlaskuilla on hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus, jonka toimivaltaiset
viranomaiset katsovat vastaavan vähintään luottoluokkaa 3 laitoksilta olevien
tai lyhytaikaisten saamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan
sisältyvien sääntöjen mukaisesti; d) luotonmyöntäjänä
toimivalla luottolaitoksella ei ole tietoja, joiden perusteella
liikkeeseenlaskulle tulisi antaa c alakohdan mukaista alempi luottoluokitus; e) luottolaitos
pystyy osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että rahoitusvälineellä on
tähän tarkoitukseen riittävä markkinalikviditeetti. 9.
Osuudet
yhteissijoitusyrityksissä voidaan hyväksyä vakuudeksi, jos seuraavat
edellytykset täyttyvät: a) niiden hinta
noteerataan julkisesti päivittäin; b) yhteissijoitusyritys
sijoittaa ainoastaan rahoitusvälineisiin, jotka ovat 7–8 kohdan mukaan
hyväksyttäviä. Jos yhteissijoitusyritys
käyttää tai voi käyttää johdannaisinstrumentteja sallittujen sijoitusten
suojaamiseen, tämä ei vaikuta yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksien
hyväksyttävyyteen. 10.
Jos tämän osan 7 kohdan
b–e alakohdassa tarkoitetuista arvopapereista on annettu kaksi hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen luokitusta, on käytettävä niistä alempaa. Jos
arvopaperista on annettu enemmän kuin kaksi hyväksytyn luottoluokituslaitoksen
luokitusta, on käytettävä niistä kahta korkeinta. Jos kaksi korkeinta
luottoluokitusta poikkeavat toisistaan, on käytettävä niistä alhaisempaa.
1.3.2.
Muut hyväksyttävät
omaisuuserät rahoitusvakuuksia koskevassa kattavassa menetelmässä
11.
Kun luottolaitos soveltaa
rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää 3 osan mukaisesti, edellä 7–10
kohdassa mainittujen vakuuksien lisäksi hyväksytyiksi vakuuksiksi voidaan
hyväksyä seuraavat omaisuuserät: a) Osakkeet tai
vaihtovelkakirjalainat, jotka eivät sisälly pääindeksiin, mutta joilla käydään
kauppaa virallisesti hyväksytyssä pörssissä. b) Osuudet
yhteissijoitusyrityksissä, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: i) niiden hinta
noteerataan julkisesti päivittäin; ja ii) yhteissijoitusyritys
sijoittaa ainoastaan rahoitusvälineisiin, jotka voidaan hyväksyä 7–8 kohdan
mukaisesti, ja tämän kohdan a alakohdassa mainittuihin rahoitusvälineisiin. Jos yhteissijoitusyritys
käyttää tai voi käyttää johdannaisinstrumentteja sallittujen sijoitusten
suojaamiseen, tämä ei vaikuta yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksien
hyväksyttävyyteen.
1.3.3.
Direktiivin 84–89
artiklan mukaiseen laskentaan liittyvät muut hyväksyttävyysvaatimukset
12.
Edellä mainittujen
vakuuksien lisäksi sovelletaan 13–22 kohdan säännöksiä, kun luottolaitos laskee
riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärät 84–89
artiklassa säädetyn menetelmän mukaisesti. a) Kiinteistövakuudet 13.
Asuinkiinteistö, joka on
tai tulee olemaan kiinteistön omistajan käytössä tai vuokralle antama, ja
liikekiinteistö eli toimisto- ja muut liiketilat voidaan hyväksyä vakuudeksi,
jos seuraavat edellytykset täyttyvät: a) Vakuutena
olevan kiinteistön arvo ei riipu olennaisesti velallisen luottokelpoisuudesta.
Tämä vaatimus ei sulje pois tilanteita, joissa ainoastaan makrotaloudelliset
tekijät vaikuttavat sekä kiinteistön arvoon että velallisen kykyyn selvitä
velvoitteistaan. b) Velallisen
takaisinmaksukyky ei riipu olennaisesti kiinteistön tai hankkeen arvon
kehityksestä vaan velallisen kyvystä maksaa velka muista lähteistä saaduilla
tuloilla. Velan takaisinmaksu ei riipu olennaisesti vakuutena olevan
omaisuuserän tuottamasta kassavirrasta. 14.
Luottolaitokset voivat
hyväksyä asuinkiinteistövakuudeksi myös sellaisen vuonna 1991 annetun Suomen asunto-osakeyhtiölain
tai vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön
osakkeita, jotka liittyvät asuntoihin, jotka ovat tai tulevat olemaan omistajan
käytössä tai vuokralle antamia, jos nämä edellytykset täyttyvät. 15.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat myös valtuuttaa luottolaitokset hyväksymään
liikekiinteistövakuudeksi Suomen vuonna 1991 annetun asunto-osakeyhtiölain tai
vastaavan myöhemmän lainsäädännön mukaisen suomalaisen asunto-osakeyhtiön
osakkeita, jos nämä edellytykset täyttyvät. 16.
Toimivaltaisten viranomaisten
ei tarvitse vaatia luottolaitoksilta 13 kohdan b alakohdan mukaisen
edellytyksen täyttämistä niiden vastuiden osalta, joiden vakuutena on kyseisen
jäsenvaltion alueella sijaitseva asuinkiinteistö, jos toimivaltaiset
viranomaiset voivat todeta, että kyseiset markkinat ovat hyvin kehittyneet ja
vakiintuneet asuntomarkkinat, joilla tappioiden määrät ovat niin alhaiset, että
tällainen käsittely on perusteltu. Tämä ei estä jäsenvaltion toimivaltaisia
viranomaisia, jotka eivät ole luopuneet edellä mainitun vaatimuksen
soveltamisesta, hyväksymästä asuinkiinteistövakuudeksi kiinteistöä, joka on
hyväksytty toisessa jäsenvaltiossa, koska sen viranomainen on luopunut edellä
mainitun vaatimuksen soveltamisesta. Jäsenvaltioiden on julkistettava tieto
siitä, onko edellisessä kohdassa mainittujen vaatimusten täyttämistä
edellytetty. 17.
Toimivaltaisten
viranomaisten ei tarvitse vaatia laitoksilta 13 kohdan b alakohdan mukaisen
edellytyksen täyttämistä kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevien
liikekiinteistöjen osalta, jos toimivaltaiset viranomaiset voivat todeta, että
kyseiset markkinat ovat hyvin kehittyneet ja vakiintuneet ja että
liikekiinteistövakuudellisesta luotonannosta syntyneet tappiot täyttävät
seuraavat edellytykset: a) enintään 50
prosenttia markkina-arvosta (tai 60 prosenttia kiinnitysluoton arvosta, jos se
on alempi) ei ylitä 0,3:a prosenttia liikekiinteistövakuudellisten luottojen
kokonaismäärästä vuoden aikana; b) liikekiinteistövakuudellisesta
luotonannosta aiheutuvat kokonaistappiot eivät ylitä 0,5:tä prosenttia
luottojen kokonaismäärästä vuoden aikana. 18.
Jos jompikumpi
mainituista edellytyksistä ei täyty vuoden aikana, käsittelyä ei saa soveltaa
ennen kuin edellytykset täyttyvät jonkin tulevan vuoden aikana. 19.
Jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset, jotka eivät ole luopuneet 17 kohdassa mainitun
vaatimuksen soveltamisesta, voivat hyväksyä liikekiinteistövakuudeksi
kiinteistön, joka on hyväksytty toisessa jäsenvaltiossa sillä perusteella, että
sen viranomainen on luopunut edellä mainitun vaatimuksen soveltamisesta. b) Saamiset 20.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä vakuudeksi saamiset, jotka liittyvät
liiketapahtumaan tai -tapahtumiin, joiden alkuperäinen juoksuaika on enintään
yksi vuosi. Hyväksyttyihin saamisiin eivät kuulu saamiset, jotka liittyvät
arvopaperistamiseen, sub-participations -eriin, luottojohdannaisiin tai
saamisiin sidosyhteisöiltä. c) Muut
reaalivakuudet 21.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat hyväksyä vakuudeksi muita omaisuuseriä kuin 13–19 kohdassa
mainitut omaisuuserät, jos ne toteavat seuraavien ehtojen täyttymisen: a) kyseisille
vakuutena oleville omaisuuserille on likvidit markkinat, joilla vakuutena oleva
omaisuus voidaan myydä nopeasti ja taloudellisesti tehokkaalla tavalla; b) vakuutena
olevalle omaisuudelle on julkisesti saatavilla olevat realistiset
markkinahinnat. Laitoksen on pystyttävä osoittamaan, että vakuuden
realisoinnista saatava nettohinta ei merkittävästi poikkea kyseisistä
markkinahinnoista. d) Leasing-toiminta 22.
Jollei 3 osan 73 kohdan säännöksistä
muuta johdu ja kun 2 osan 11 kohdan vaatimukset täyttyvät, vastuita, jotka
liittyvät sopimuksiin, joiden mukaan luottolaitos vuokraa omaisuutta
kolmannelle, käsitellään samalla tavalla kuin luottoja, joiden vakuutena on
samantyyppistä omaisuutta kuin kyseinen vuokrattava omaisuus.
1.4.
Muu vastikkeellinen
luottosuoja
1.4.1.
Kolmanteen
luottolaitokseen tehdyt talletukset tai sen hallussa olevat vastaavat
rahoitusvälineet
23.
Kolmanteen
luottolaitokseen tehdyt talletukset tai sen hallussa muun kuin
säilytyssopimuksen perusteella olevat vastaavat rahoitusvälineet, jotka on
pantattu luoton myöntäneelle luottolaitokselle, voidaan hyväksyä
luottosuojaksi.
1.4.2.
Luoton myöntäneelle
luottolaitokselle pantatut henkivakuutukset
24.
Luoton myöntäneelle
luottolaitokselle pantatut henkivakuutukset voidaan hyväksyä luottosuojaksi.
1.4.3.
Pyynnöstä takaisin
ostetut laitosten liikkeeseen laskemat rahoitusvälineet
25.
Kolmansien laitosten
liikkeeseen laskemat rahoitusvälineet, jotka kyseisen laitoksen on lunastettava
pyynnöstä, voidaan hyväksyä luottosuojaksi.
2.
Takauksen luonteinen
luottosuoja
2.1.
Kaikkia menetelmiä
koskeva luottosuojan hyväksyttävyys
26.
Seuraavia tahoja voidaan
pitää hyväksyttävinä takauksen luonteisen luottosuojan tarjoajina: a) valtiot ja
keskuspankit; b) alue- ja
paikallisviranomaiset; c) kansainväliset
kehityspankit; d) kansainväliset
organisaatiot, joihin liittyviin vastuisiin sovelletaan 78–83 artiklan
mukaisesti 0 prosentin riskipainoa; e) julkisyhteisöt
ja julkisoikeudelliset laitokset, joihin kohdistuvia vaateita toimivaltaiset
viranomaiset pitävät 78–83 artiklan mukaisesti vaateina laitoksilta; f) laitokset; g) muut yritykset
mukaan lukien luottolaitoksen emo- ja tytäryritykset ja palveluyritykset, i) joista
hyväksytty luottoluokituslaitos on antanut luottoluokituksen, jonka
toimivaltaiset viranomaiset katsovat vastaavan vähintään luottoluokkaa 2
yrityssaamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan sisältyvien
sääntöjen mukaisesti; ii) kun kyseessä
ovat luottolaitokset, jotka laskevat riskipainotettujen saamisten ja
odotettujen tappioiden yhteismäärän 84–89 artiklan mukaisesti, myös sellaiset
yritykset, joilla ei ole hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa
luottoluokitusta, mutta joiden maksukyvyttömyyden todennäköisyys
luottolaitoksen sisäisen luokituksen mukaan vastaa hyväksyttyjen luottoluokituslaitosten
antamia luottoluokituksia, joiden toimivaltaiset viranomaiset katsovat
vastaavan vähintään luottoluokkaa 2 yrityssaamisten
riskipainotuksesta annettujen 78–83 artiklaan sisältyvien sääntöjen mukaisesti. 27.
Kun riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan 84‑89 artiklan
mukaisesti, takaajan hyväksyminen edellyttää, että luottolaitos on antanut
sille sisäisen luokituksen liitteessä VII olevan 4 osan säännösten mukaisesti. 28.
Jäsenvaltiot voivat 26
kohdasta poiketen hyväksyä takauksen luonteisen luottosuojan tarjoajiksi muita
luottolaitosten valvonnasta ja toimilupien myöntämisestä vastaavilta
toimivaltaisilta viranomaisilta toimiluvan saaneita ja niiden valvomia
rahoituslaitoksia, joihin sovelletaan vakavaraisuusvaatimuksia, jotka vastaavat
luottolaitoksiin sovellettavia vakavaraisuusvaatimuksia.
3.
Luottojohdannaisten
tyypit
29.
Seuraavan tyyppisten
luottojohdannaisten sekä rahoitusvälineiden, joiden voidaan katsoa koostuvan
kyseisistä luottojohdannaisista tai jotka ovat taloudellisessa mielessä
käytännössä vastaavia, voidaan katsoa täyttävän luottosuojan edellytykset. a) luottoriskinvaihtosopimukset; b) tuottojenvaihtosopimukset; c) luottoriskin
vaihtolainat niiden käteisrahoituksen osalta. 30.
Kun luottolaitos ostaa
luottosuojaa tuottojenvaihtosopimusten kautta ja kirjaa vaihtosopimuksen
perusteella saadut maksut nettotuloiksi, mutta ei kirjaa vastaavaa suojattavan
omaisuuserän arvon alentumista (joko käyvän arvon alennuksena tai varausten
lisäyksenä), luottosuojaa ei hyväksytä.
3.1.
Sisäiset suojaukset
31.
Kun luottolaitos
toteuttaa sisäisen suojauksen luottojohdannaista käyttäen – eli suojaa kaupankäyntivaraston
ulkopuoliseen vastuuseen liittyvää luottoriskiä kaupankäyntivarastoon
kirjatulla luottojohdannaisella – kaupankäyntivarastoon siirretty luottoriski
on siirrettävä kolmannelle tai kolmansille jotta suojaus voitaisiin hyväksyä
tämän liitteen mukaisesti. Näissä olosuhteissa, edellyttäen että kyseinen
siirto täyttää tässä liitteessä luottoriskin vähentämiselle asetetut
vaatimukset, on sovellettava 3–6 osassa määritettyjä sääntöjä
riskipainotettujen saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskennasta
hankittaessa takauksen luonteista luottosuojaa. 2 osa –
Vähimmäisvaatimukset 1.
Luottolaitoksen on
osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että sillä on käytössä
asianmukaiset riskienhallintaprosessit, joilla hallitaan riskejä, joita
luottolaitokseen voi kohdistua luottoriskin vähentämismenetelmien soveltamisen
vuoksi. 2.
Sen lisäksi, että
riskipainotettujen saamisten ja (tarvittaessa) odotettujen tappioiden
yhteismäärää laskettaessa luottoriskin vähentäminen otetaan huomioon,
luottolaitosten on jatkettava täysipainoisesti suojattavan vastuun arviointia
ja pystyttävä osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että tätä vaatimusta
on noudatettu. Takaisinostosopimusten sekä arvopapereiden ja hyödykkeiden
lainaksiantamisen ja -ottamisen osalta suojattavan riskin on katsottava –
ainoastaan tässä kohdassa – muodostuvan vastuun nettomäärästä.
1.
Vastikkeellinen
luottosuoja
1.1.
Tase-erien nettoutus
(muut kuin päänettoutussopimusten alaiset takaisinostosopimukset tai
arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista ja -ottamista koskevat
sopimukset ja/tai muut pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat)
3.
Jotta muut tase-erien
nettoutussopimukset kuin päänettoutussopimusten alaiset takaisinostosopimukset
tai arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista ja ‑ottamista
koskevat sopimukset ja/tai muut pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat voidaan
hyväksyä 90–93 artiklan soveltamiseksi, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) niillä on
oltava asianmukainen oikeusperusta, ja niiden on oltava sovellettavan
lainsäädännön mukaan täytäntöönpanokelpoisia myös vastapuolen tullessa
maksukyvyttömäksi tai joutuessa konkurssiin; b) luottolaitoksen
on pystyttävä milloin tahansa määrittämään, mitkä varat ja velat ovat
nettoutussopimuksen kohteena; c) luottolaitoksen
on tarkkailtava ja hallittava luottosuojan lopettamiseen liittyviä riskejä; d) luottolaitoksen
on tarkkailtava ja hallittava kyseisiä vastuita nettoperusteisesti.
1.2.
Päänettoutussopimusten
alaiset takaisinostosopimukset ja/tai arvopapereiden ja hyödykkeiden
lainaksiantamista ja -ottamista koskevat sopimukset ja/tai muut
pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat
4.
Jotta
päänettoutussopimusten alaiset takaisinostosopimukset ja/tai arvopapereiden ja
hyödykkeiden lainaksiantamista ja -ottamista koskevat sopimukset ja/tai muut
pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat voidaan hyväksyä 90–93 artiklan
soveltamiseksi, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) niillä on
oltava asianmukainen oikeusperusta, ja niiden on oltava sovellettavan
lainsäädännön mukaan täytäntöönpanokelpoisia myös vastapuolen tullessa
maksukyvyttömäksi tai joutuessa konkurssiin; b) niiden on
annettava saajaosapuolelle oikeus päättää hyvissä ajoin kaikki sopimuksenmukaiset
liiketoimet, jos vastapuoli laiminlyö maksunsa tai tulee maksukyvyttömäksi tai
joutuu konkurssiin; c) niiden on
annettava mahdollisuus nettouttaa pääsopimuksen mukaisesti keskeytetyistä
liiketoimista aiheutuneet voitot ja tappiot siten, että osapuoli on toiselle
osapuolelle velkaa yhden nettosumman. 5.
Lisäksi on noudatettava 6
kohdassa esitettävään rahoitusvakuuksia koskevaan kattavaan menetelmään
sisältyviä rahoitusvakuuksien hyväksymistä koskevia vähimmäisvaatimuksia.
1.3.
Rahoitusvakuudet
1.3.1.
Kaikkia menetelmiä koskevat
vähimmäisvaatimukset hyväksyttäessä rahoitusvakuuksia
6.
Jotta rahoitusvakuudet ja
kulta voidaan hyväksyä, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Vähäinen
korrelaatio Velallisen
luottokelpoisuudella ja vakuuden arvolla ei saa olla merkittävää positiivista
korrelaatiota. Vastapuolen tai siihen
yhteydessä olevan konserniyhteisön liikkeeseen laskemia arvopapereita ei
hyväksytä. b) Oikeusvarmuus Luottolaitosten on
täytettävä kaikki sopimuksiin ja lainsäädäntöön sisältyvät velvoitteet ja
toteutettava toimet, joilla varmistetaan vakuussopimusten
täytäntöönpanokelpoisuus sen lainsäädännön mukaisesti, jota sovelletaan
luottolaitosten vakuutta koskeviin intresseihin. Luottolaitosten on
suoritettava riittävä oikeudellinen tarkastelu, jolla varmistetaan vakuusjärjestelyjen
täytäntöönpanokelpoisuus kaikilla asian kannalta merkityksellisillä
lainkäyttöalueilla. Luottolaitosten on suoritettava edellä mainittu tarkastelu
uudestaan, jos se on tarpeen täytäntöönpanokelpoisuuden varmistamiseksi. c) Operatiiviset
vaatimukset Vakuusjärjestelyistä on
laadittava asianmukaiset asiakirjat, joissa määritetään myös selkeä ja tehokas
menettely, jota sovelletaan vakuuden oikea-aikaiseen rahaksi muuttamiseen. Luottolaitosten on
sovellettava tehokkaita menettelyjä ja prosesseja, joilla hallitaan vakuuden
käytöstä syntyviä riskejä mukaan lukien epäonnistuneen tai heikentyneen
luottosuojan aiheuttamat riskit, arvostusriskit, luottosuojan päättämisestä
aiheutuvat riskit sekä vakuuden käytöstä aiheutuva keskittymäriski ja
vaikutukset luottolaitoksen yleiseen riskiprofiiliin. Luottolaitoksen on
laadittava asiakirjat hyväksyttyjen vakuuksien tyyppejä ja määriä koskevista
käytänteistä ja menettelyistä. Luottolaitosten on
laskettava vakuuden markkina-arvo ja tehtävä tarvittaessa uudelleenarvostus
vähintään kuuden kuukauden välein tai heti, kun luottolaitos epäilee, että
vakuuden markkina-arvo on laskenut merkittävästi. Jos vakuus on kolmannen
hallussa, luottolaitoksen on varmistettava asianmukaisesti, että kyseinen
kolmas taho pitää vakuuden erillään omista omaisuuseristään.
1.3.2.
Muut
vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat rahoitusvakuuksien hyväksymistä
käytettäessä rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista menetelmää
7.
Edellä 6 kohdassa
esitettyjen vaatimusten lisäksi luottosuojan jäljellä olevan juoksuajan on
oltava vähintään yhtä pitkä kuin vastuun juoksuaika, jotta rahoitusvakuus
voidaan hyväksyä käytettäessä rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista
menetelmää.
1.4.
Kiinteistövakuuksien
hyväksymisen vähimmäisvaatimukset
8.
Jotta kiinteistövakuus
voidaan hyväksyä, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Oikeusvarmuus Kiinnityksen on oltava
laillisesti täytäntöönpanokelpoinen kaikilla asian kannalta merkityksellisillä lainkäyttöalueilla,
ja se on rekisteröitävä asianmukaisesti aikarajojen puitteissa. Järjestelyihin
on sisällyttävä julkivarmistettu pantti (eli kaikkien pantiksi antamista
koskevien oikeudellisten vaatimusten on täytyttävä). Luottosuojasta tehdyn
sopimuksen ja sen perustana olevan oikeusprosessin on annettava
luottolaitokselle mahdollisuus realisoida suojan arvo kohtuullisessa ajassa. b) Kiinteistön
arvon seuranta Kiinteistön arvon
kehitystä on seurattava säännöllisesti ja vähintään kerran vuodessa. Seurannan
on tapahduttava useammin, jos markkinaolosuhteet muuttuvat huomattavasti.
Kiinteistön arvon seurannassa ja uudelleenarvostusta tarvitsevien kiinteistöjen
tunnistamisessa voidaan käyttää tilastollisia menetelmiä. Riippumattoman
arvioijan on määritettävä kiinteistön arvo, jos on merkkejä siitä, että
kiinteistön arvo on saattanut laskea huomattavasti suhteessa yleisiin
markkinahintoihin. Niiden lainojen osalta, jotka ylittävät kolme miljoonaa
euroa tai viisi prosenttia luottolaitoksen omista varoista, riippumattoman
arvioijan on arvioitava kiinteistö vähintään joka kolmas vuosi. ’Riippumattomalla
arvioijalla’ tarkoitetaan henkilöä, jolla on arvioinnin suorittamisen edellyttämä
ammattitaito ja kokemus ja joka on riippumaton suhteessa
luottopäätösprosessiin. c) Asiakirjat Luottolaitoksen
hyväksymistä asuin- ja liikekiinteistöistä ja sen luotonmyöntämiskäytänteistä
on laadittava selkeät asiakirjat. d) Vakuutukset Luottolaitoksen on
sovellettava menettelyjä, joilla varmistetaan, että luottosuojaksi valittu
kiinteistö on asianmukaisesti vakuutettu.
1.5.
Vähimmäisvaatimukset
hyväksyttäessä saamisia vakuuksiksi
9.
Jotta saamiset voidaan
hyväksyä vakuudeksi, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Oikeusvarmuus i) Oikeudellisten
järjestelyjen, joilla vakuus asetetaan, on oltava vankkoja ja tehokkaita ja
niillä on varmistettava, että lainanantajalla on selvät oikeudet tuottoihin. ii) Luottolaitosten
on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikki
vakuuksien täytäntöönpanokelpoisuutta koskevat paikalliset vaatimukset
täyttyvät. Käytössä on oltava kehys, joka antaa luotonmyöntäjälle etuoikeuden
vakuuteen. Kansallisella harkinnalla voidaan hyväksyä se, että lainsäädännön
tai täytäntöönpanosäännösten mukaisten etuoikeutettujen velkojien vaateet
menevät etuoikeutettujen saamisten edelle. iii) Luottolaitosten
on suoritettava riittävä oikeudellinen tarkastelu, jolla varmistetaan
vakuusjärjestelyjen täytäntöönpanokelpoisuus kaikilla asian kannalta
merkityksellisillä lainkäyttöalueilla. iv) Vakuusjärjestelyistä
on laadittava asianmukaiset asiakirjat, joissa määritetään myös selkeä ja
tehokas menettely, jota sovelletaan vakuuden oikea-aikaiseen perintään.
Luottolaitosten menettelyillä on varmistettava, että lainsäädännössä asetettuja
asiakkaan maksun laiminlyönnin toteamista ja vakuuden perintää koskevia ehtoja
noudatetaan. Velallisen joutuessa taloudellisiin vaikeuksiin tai laiminlyödessä
velvoitteensa luottolaitoksella on oltava lainmukainen oikeus myydä tai siirtää
saamiset muille tahoille ilman niiden velallisten hyväksyntää, joilta saaminen
on. b) Riskienhallinta i) Luottolaitoksella
on oltava vakaa prosessi, jolla määritetään saamisiin liittyvä luottoriski.
Tähän prosessiin on sisällyttävä muun muassa analyysit velallisen
liiketoiminnasta ja toimialasta sekä asiakkaista, joiden kanssa velallinen
harjoittaa liiketoimintaa. Jos luottolaitos tukeutuu velalliselta saatuihin
tietoihin määrittääkseen tämän asiakkaisiin liittyvän luottoriskin,
luottolaitoksen on tarkasteltava velallisen luottokäytänteitä todetakseen, että
ne ovat vakaita ja luotettavia. ii) Vastuun määrän
ja saamisten arvon erotus on määritettävä ottaen huomioon kaikki asian kannalta
merkitykselliset tekijät mukaan lukien perintäkulut, yksittäisen velallisen
pantiksi antamiin saamisryhmiin sisältyvät keskittymät sekä luottolaitoksella
olevien vastuiden kokonaismäärään sisältyvä potentiaalinen keskittymäriski,
joka ylittää luottolaitoksen yleisillä menettelyillä hallitun kokonaisriskin.
Luottolaitoksen on jatkuvasti sovellettava saamisten luonteen edellyttämää
seurantaprosessia. Luottolaitoksen yleisten keskittymärajojen noudattamista on
valvottava. Lisäksi on säännöllisesti tarkasteltava lainakovenanttien,
ympäristön tilaan liittyvien rajoitusten ja muiden lainsäädännöllisten
vaatimusten noudattamista. iii) Velallisen
panttaamien saamisten on oltava hajautettuja eikä niiden ja velallisen välillä
saa olla tarpeettoman suurta riippuvuussuhdetta. Huomattavan positiivisen
korrelaation toteutuessa asiaan liittyvät riskit on otettava huomioon
määritettäessä marginaaleja koko vakuusryhmälle. iv) Saamisia
velalliseen sidoksissa olevilta tahoilta (mukaan lukien tytäryritykset ja
työntekijät) ei saa pitää riskiä vähentävinä tekijöinä. v) Luottolaitoksella
on oltava dokumentoitu prosessi, jolla saamisten perintä varmistetaan vaikeissa
olosuhteissa. Vaadittavien järjestelyjen on oltava käyttövalmiina, vaikka
luottolaitos yleensä jättäisi perinnän velallisen tehtäväksi.
1.6.
Muiden reaalivakuuksien
hyväksymisen vähimmäisvaatimukset
10.
Jotta muu reaalivakuus
voidaan hyväksyä, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Vakuussopimuksen
on oltava kaikkien sovellettavien lakien mukaan täytäntöönpanokelpoinen, ja sen
on annettava luottolaitokselle mahdollisuus realisoida omaisuuden arvo
kohtuullisessa ajassa. b) Tämän osan 9
kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuja etuoikeutettuja vaateita lukuun
ottamatta vain vakuuteen liittyvät ensisijaiset pantit tai kiinnitykset
sallitaan. Luottolaitoksella on oltava etuoikeus vakuuden tuottoon suhteessa
kaikkiin muihin luotonantajiin. c) Omaisuuden
arvon kehitystä on seurattava säännöllisesti tai vähintään kerran vuodessa.
Seurannan on tapahduttava useammin, jos markkinaolosuhteet muuttuvat
huomattavasti. d) Luottosopimukseen
on sisällyttävä yksityiskohtainen kuvaus vakuudesta sekä yksityiskohtainen
erittely uudelleenarvostuksen toteutustavasta ja tiheydestä. e) Luottolaitoksen
hyväksymien muiden reaalivakuuksien tyypeistä sekä kunkin vakuustyypin ja
vastuun määrän asianmukaisesta suhteesta on laadittava selkeät sisäisiä
luottokäytänteitä ja -menettelyjä kuvaavat asiakirjat, jotka ovat pyynnöstä
tarkastettavissa. f) Transaktiorakenteeseen
liittyvistä luottolaitoksen luottokäytänteistä on käytävä ilmi
vakuusvaatimukset suhteessa vastuumäärään; kyky muuttaa vakuus nopeasti
rahaksi; kyky määrittää objektiivinen hinta tai markkina-arvo; miten usein
arvotiedot ovat käytettävissä (mukaan lukien asiantuntijan arvio); vakuuden
arvoon liittyvä volatiliteetti. g) Sekä
alkuperäisessä arvostuksessa että uudelleenarvostuksessa on otettava
täysimääräisesti huomioon vakuuden arvon heikentyminen. Arvostuksessa ja
uudelleenarvostuksessa on kiinnitettävä erityistä huomiota ajan kulumisen
vaikutuksiin niiden vakuuksien osalta, joiden arvo on selvästi aikasidonnainen. h) Luottolaitoksella
on oltava oikeus tarkastaa omaisuus paikan päällä. Sillä on oltava käytänteet
ja menettelyt, joita sovelletaan sen oikeuteen tarkastaa omaisuus paikan
päällä. i) Luottolaitoksen
on sovellettava menettelyjä, joilla varmistetaan, että luottosuojaksi valittu omaisuus
on asianmukaisesti vakuutettu.
1.7.
Vakuudellisiksi
katsottavia leasing-vastuita koskevat vähimmäisvaatimukset
11.
Seuraavien edellytysten
on täytyttävä, jotta leasing-liiketoimista johtuvien vastuiden vakuutena
voidaan pitää vuokrattua omaisuustyyppiä: a) edellä 8 tai 10
kohdassa asetettujen edellytysten on täytyttävä soveltuvin osin, jotta
leasing-sopimuksen kohteena oleva omaisuustyyppi voidaan hyväksyä vakuudeksi; b) vuokralleantajan
on sovellettava kattavia riskienhallintamenettelyjä, joilla valvotaan
omaisuuden sijaintia, sen käyttötarkoitusta sekä suunniteltua kulumista; c) vuokralleantajan
laillinen omistusoikeus sekä kyky käyttää oikea-aikaisesti omistajalle kuuluvia
oikeuksia on varmistettava vankalla oikeudellisella kehyksellä; ja d) reaaliomaisuuden
arvon alentumisen nopeuden ja leasing-maksujen suorittamisnopeuden välinen ero
ei saa olla niin suuri, että vuokratun omaisuuden luottoriskiä vähentävä
vaikutus tulee liioitellun suureksi.
1.8.
Muun vastikkeellisen
luottosuojan hyväksymisen vähimmäisvaatimukset
1.8.1.
Kolmanteen laitokseen
tehdyt talletukset tai sen hallussa olevat vastaavat rahoitusvälineet
12.
Tässä liitteessä olevan 1
osan 23 kohdassa tarkoitetun suojan on täytettävä seuraavat edellytykset, jotta
siihen voidaan soveltaa 3 osan 80 kohdan mukaista käsittelyä: a) luotonottajan
vaade kolmatta laitosta kohtaan on virallisesti pantattu tai luovutettu luoton
myöntäneelle luottolaitokselle; b) kyseiselle
kolmannelle laitokselle on ilmoitettu panttauksesta tai luovutuksesta; c) kolmas laitos
voi ilmoituksen perusteella suorittaa maksuja ainoastaan luoton myöntäneelle
luottolaitokselle tai sen suostumuksella muille tahoille. d) pantti tai
luovutus on varaukseton ja peruuttamaton.
1.8.2.
Luoton myöntäneelle
luottolaitokselle pantatut henkivakuutukset
13.
Jotta luoton myöntäneelle
luottolaitokselle pantatut henkivakuutukset voidaan hyväksyä vakuudeksi,
seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) henkivakuutuksen
myöntänyt yhtiö voidaan hyväksyä 1 osan 26 kohdan mukaisesti takauksen
luonteisen luottosuojan tarjoajaksi; b) henkivakuutus
on virallisesti pantattu tai siirretty luoton myöntäneelle luottolaitokselle; c) henkivakuutuksen
myöntäneelle yhtiölle on ilmoitettu panttauksesta tai siirrosta, eikä se voi
irtisanoa sopimusta eikä suorittaa sopimuksen mukaisia maksuja ilman lainan
myöntäneen luottolaitoksen suostumusta; d) vakuutuksella
on oltava ilmoitettu takaisinostoarvo, jota ei voida vähentää; e) luoton
myöntäneellä luottolaitoksella on oltava oikeus irtisanoa vakuutus ja saada
itselleen takaisinostoarvo kohtuullisessa ajassa velallisen laiminlyödessä
maksunsa; f) luoton
myöntäneelle luottolaitokselle ilmoitetaan, mikäli vakuutuksenottaja laiminlyö
vakuutusmaksunsa; g) luottosuojan on
katettava koko luoton takaisinmaksuaika; ja h) pantin on
oltava lain mukaan täytäntöönpanokelpoinen kaikilla asian kannalta
merkityksellisillä lainkäyttöalueilla.
2.
Takauksen luonteinen
luottosuoja ja luottoriskin vaihtolainat
2.1.
Yhteiset vaatimukset
takauksille ja luottojohdannaisille
14.
Jollei 16 kohdan säännöksistä
muuta johdu, takauksen tai luottojohdannaisen muodossa hankitun luottosuojan
hyväksyminen edellyttää seuraavien edellytysten täyttymistä: a) luottosuojan on
oltava välitön; b) luottosuojan
laajuuden on oltava selvästi määritelty ja kiistaton; c) luottosuojasopimukseen
ei saa sisältyä ehtoja, joiden täyttämiseen luotonantaja ei voi suoraan vaikuttaa
ja jotka i) antavat
luottosuojan tarjoajalle yksipuolisen oikeuden peruuttaa luottosuoja; ii) nostavat
luottosuojan todellisia kustannuksia, jos suojattavan vastuun laatu heikentyy; iii) voisivat
vapauttaa luottosuojan tarjoajan velvoitteesta suorittaa kohtuullisessa ajassa
alkuperäisen velallisen laiminlyömät maksut; tai iv) voisivat antaa
luottosuojan tarjoajalle oikeuden lyhentää luottosuojan juoksuaikaa; d) luottosuojan on
oltava lain mukaan täytäntöönpanokelpoinen kaikilla asian kannalta
merkityksellisillä lainkäyttöalueilla.
2.1.1.
Operatiiviset vaatimukset
15.
Luottolaitoksen on
osoitettava valvontaviranomaiselleen, että sillä on käytössä järjestelmät,
joilla hallitaan potentiaalisia riskikeskittymiä, jotka johtuvat
luottolaitoksen käyttämistä takauksista tai luottojohdannaisista.
Luottolaitoksen on pystyttävä osoittamaan, millainen vuorovaikutus sen
luottojohdannaisia ja takauksia koskevalla strategialla on luottolaitoksen
yleisen riskiprofiilin hallinnan kanssa.
2.2.
Valtioiden ja muun
julkisen sektorin vastatakaukset
16.
Kun vastuu on suojattu
takauksella, jolle on otettu vastatakaus valtiolta, keskuspankilta tai alue-
tai paikallishallinnon viranomaiselta, jolta olevia saamisia käsitellään 78–83
artiklan mukaisesti kuten saamisia valtiolta, jonka lainkäyttöalueelle ne ovat
sijoittautuneet, tai kansainväliseltä kehityspankilta, johon sovelletaan 78–83
artiklan mukaisesti tai sen nojalla 0 prosentin riskipainoa, tai
julkisyhteisöltä ja julkisoikeudelliselta laitokselta, jolta olevia saamisia
käsitellään 78–83 artiklan mukaisesti kuten saamisia luottolaitoksilta,
vastuuta voidaan pitää kyseisen yhteisön myöntämällä takauksella suojattuna
vastuuna, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: a) vastatakaus
kattaa kaikki saamiseen sisältyvät luottoriskin keskeiset osatekijät; b) sekä
alkuperäinen takaus että vastatakaus täyttävät takauksille 14, 15 ja 17
kohdassa asetetut ehdot paitsi, että vastatakauksen ei tarvitse olla välitön; c) toimivaltainen
viranomainen on todennut, että suoja on riittävän kattava eivätkä aiempia
ajanjaksoja koskevat tiedot viittaa siihen, että vastatakauksen tarjoama suoja
ei kattavuudeltaan vastaisi kyseisen yhteisön myöntämää suoraa takausta.
2.3.
Takauksia koskevat
lisävaatimukset
17.
Jotta takaus voidaan
hyväksyä luottosuojaksi, myös seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Vastapuolen maksukyvyttömyys- ja/tai
maksuhaluttomuustilanteessa luoton myöntäneellä luottolaitoksella on oltava
oikeus vaatia takaajaa suorittamaan kohtuullisessa ajassa kaikki saamiseen
liittyvät erääntyneet maksut, jotka kuuluvat luottosuojan piiriin. Takaajan
maksuvelvollisuuden edellytyksenä ei saa olla se, että luoton myöntäneen
luottolaitoksen pitää periä maksua ensin vastapuolelta. b) Takauksen on
oltava selvästi dokumentoitu velvoite, jonka takaaja on ottanut vastuulleen. c) Jollei
seuraavassa virkkeessä olevan säännöksen soveltamisesta muuta johdu, takauksen
on katettava kaikki maksut, jotka vastapuolen odotetaan suorittavan saamiseen
liittyen. Jos tietyntyyppiset maksut on rajattu takauksen ulkopuolelle,
takauksen hyväksyttyä arvoa on mukautettava vastaamaan rajoitettua takausta. 18.
Kun kyse on osana
keskinäisiä takausjärjestelmiä myönnetyistä takauksista, jotka toimivaltaiset
viranomaiset ovat hyväksyneet tätä tarkoitusta varten tai jotka 16 kohdassa
tarkoitetut tahot ovat antaneet tai joille ne ovat antaneet vastatakauksen,
a alakohdan mukaisten vaatimusten voidaan katsoa täyttyneen, jos toinen
seuraavista ehdoista täyttyy: a) toimivaltaiset
viranomaiset ovat todenneet, että luoton myöntäneellä luottolaitoksella on
oikeus saada takaajalta kohtuullisessa ajassa alustava maksu, joka perustuu
realistiseen arvioon kokonaistappiosta mukaan lukien tappiot, jotka johtuvat
korkojen ja muiden velallisen velvoitteisiin kuuluvien maksujen laiminlyönnistä
ja jotka koituvat todennäköisesti luoton myöntäneen luottolaitoksen tappioksi;
alustavan maksun on oltava suhteessa takauksen kattavuuteen; b) toimivaltaiset
viranomaiset ovat muulla tavalla todenneet, että takaus tarjoaa riittävän hyvän
suojan tappioiden varalta mukaan lukien tappiot, jotka johtuvat korkojen ja
muiden velallisen velvoitteisiin kuuluvien maksujen laiminlyönnistä.
2.4.
Luottojohdannaisia
koskevat lisävaatimukset
19.
Jotta luottojohdannainen
voidaan hyväksyä luottosuojaksi, myös seuraavien edellytysten on täytyttävä: a) Jollei b
alakohdan soveltamisesta muuta johdu, luottojohdannaisen ehdoissa
maksuvelvollisuuden laukaiseviin tapahtumiin on kuuluttava ainakin seuraavat: i) suojattavaan
omaisuuteen liittyvien ehtojen, jotka ovat voimassa maksun laiminlyönnin
tapahtuessa, mukaisten maksujen laiminlyöminen (mukaan lukien maksuajan pidennys,
joka vastaa suojattavalle omaisuudelle myönnettyä maksuajan pidennystä tai on
sitä lyhyempi); ja ii) vastapuolen
konkurssi, selvitystila tai kyvyttömyys maksaa velkansa tai velallisen
maksusuorituksen laiminlyönti tai kirjallinen ilmoitus sen yleisestä
kyvyttömyydestä maksaa velkansa eräpäivinä, ja vastaavat tapahtumat; iii) suojattavan
omaisuuden uudelleenjärjestely, johon sisältyy pääoman, korkojen tai
palkkioiden maksusta vapauttaminen tai sen lykkäys, joka johtaa luottotappioon
(eli arvonoikaisuun tai tuloslaskelmaan tehtävään muuhun vastaavaan
kulukirjaukseen); b) jos
luottojohdannaisen ehdoissa määritettyihin maksuvelvollisuuden laukaiseviin
tapahtumiin ei sisälly a alakohdan iii alakohdassa tarkoitettua suojattavan
omaisuuden uudelleenjärjestelyä, se voidaan tästä huolimatta hyväksyä
luottosuojaksi, jos suojan arvoa alennetaan 3 osan 84 kohdan mukaisesti; c) jos on kyseessä
luottojohdannainen, jonka ehdoissa sallitaan käteismaksu, on sovellettava
luotettavaa ja yksityiskohtaista prosessia, jolla tappion määrä voidaan
arvioida luotettavasti. Ehdoissa on määritettävä selvästi ajanjakso, jonka
aikana suojattavan omaisuuden arvo voidaan määrittää maksuvelvoitteen
laukaisevan tapahtuman jälkeen; d) jos
käteismaksun edellytyksenä on, että luottosuojan ostajalla on oikeus ja
mahdollisuus siirtää suojattava omaisuus luottosuojan tarjoajalle, alkuperäisen
velvoitteen ehdoissa on määrättävä, että kyseistä siirtoa ei saa kieltää
kohtuuttomin perustein; e) ne tahot, jotka
ovat vastuussa maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteamisesta, on
nimettävä selvästi. Maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteaminen ei
saa olla ainoastaan luottosuojan tarjoajan vastuulla. Luottosuojan ostajalla on
oltava oikeus ja mahdollisuus ilmoittaa luottosuojan tarjoajalle
maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteutumisesta. 20.
Luottojohdannaisen
ehtojen mukainen suojattava omaisuus ja referenssiomaisuus (eli käteismaksun
tai suoritettavan velvoitteen arvoa määritettäessä käytettävä omaisuus) tai
suojattava omaisuus ja maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteutumisen
määrityksessä käytettävä omaisuus voivat erota toisistaan ainoastaan, jos
seuraavat edellytykset täyttyvät: a) referenssiomaisuus
tai maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteutumisen määrityksessä
käytettävä omaisuus on etuoikeusasemaltaan sama tai huonompi kuin suojattava
omaisuus; b) suojattavalla
omaisuudella ja referenssiomaisuudella tai maksuvelvollisuuden laukaisevan
tapahtuman toteutumisen määrityksessä käytettävällä omaisuudella on oltava sama
vastapuoli (sama oikeushenkilö), ja on sovellettava lainsäädännön mukaan
täytäntöönpanokelpoisia ristikkäisiä maksukyvyttömyysperusteita tai
ristikkäisiä erääntymisperusteita. 3 osa –
Luottoriskin vähentämisen vaikutusten laskeminen 1.
Jollei 4–6 osan
soveltamisesta muuta johdu ja kun 1 ja 2 osaan sisältyvien säännösten
edellytykset täyttyvät, kun lasketaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää
1 alajakson 78–83 artiklan mukaisesti ja kun lasketaan riskipainotettujen
saamisten yhteismäärää ja odotettujen tappioiden yhteismäärää 84–89 artiklan
mukaisesti, laskutapaa voidaan muuttaa tämän osan säännösten mukaisesti. 2.
Vakuuksina voidaan pitää
käteistä rahaa ja arvopapereita tai hyödykkeitä, jotka on ostettu, lainattu tai
vastaanotettu takaisinostosopimuksen tai lainaksiantamisen ja ‑ottamisen
yhteydessä.
1.
Vastikkeellinen
luottosuoja
1.1.
Luottoriskin vaihtolainat
3.
Sijoituksia luoton
myöntäneen luottolaitoksen liikkeeseen laskemiin luottoriskin vaihtolainoihin
voidaan käsitellä kuten käteisvakuuksia.
1.2.
Tase-erien nettoutus
4.
Luoton myöntäneeseen
luottolaitokseen tehtyjä talletuksia ja sen myöntämiä lainoja, joihin
sovelletaan tase-erien nettoutusta, on käsiteltävä kuten käteisvakuuksia.
1.3.
Päänettoutussopimusten
alaiset takaisinostosopimukset ja/tai arvopapereiden ja hyödykkeiden
lainaksiantamista ja -ottamista koskevat sopimukset ja/tai muut
pääomamarkkinalähtöiset tapahtumat
1.3.1.
Vastuun täysin mukautetun
arvon laskenta
a) Valvojan
antaman vakioarvon leikkauksen tai omat arvonleikkaukset -menetelmän
soveltaminen 5.
Jollei 12–22 kohdan
soveltamisesta muuta johdu, kun lasketaan vastuun täysin mukautettua arvoa (E*)
vastuille, joihin sovelletaan hyväksyttyjä päänettoutussopimusten alaisia
takaisinostosopimuksia ja/tai arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista
ja -ottamista koskevia sopimuksia ja/tai muita pääomamarkkinalähtöisiä
tapahtumia, tehtävät volatiliteettikorjaukset on laskettava jäljempänä
määritetyllä tavalla joko soveltamalla valvojan antamaa vakioarvon leikkausta
tai omat arvonleikkaustekijät -menetelmää, kuten rahoitusvakuuksia koskevan
kattavan menetelmän osalta 35–60 kohdassa säädetään. Omat arvonleikkaukset -menetelmää
sovellettaessa on noudatettava samoja ehtoja ja vaatimuksia kuin
rahoitusvakuuksia koskevassa kattavassa lähestymistavassa. 6.
Kunkin arvopaperityypin
nettopositio lasketaan vähentämällä kyseisen tyyppisten päänettoutussopimuksen
mukaisesti lainaksiannettujen, myytyjen tai luovutettujen arvopaperien
kokonaisarvosta kyseisen tyyppisten sopimuksen mukaisesti lainaksiotettujen,
ostettujen tai vastaanotettujen arvopaperien kokonaisarvo. 7.
Tämän osan 6 kohtaa
sovellettaessa arvopaperin tyypillä tarkoitetaan saman yhteisön liikkeeseen
laskemia arvopapereita, joilla on sama liikkeeseenlaskuajankohta, sama
juoksuaika ja joihin sovelletaan samoja ehtoja ja realisointiaikoja kuin 35–60
kohdassa. 8.
Päänettoutussopimuksen
selvitysvaluutasta poikkeavien valuuttojen nettopositio lasketaan vähentämällä
kyseisen valuutan määräisten päänettoutussopimuksen mukaisesti
lainaksiannettujen, myytyjen tai luovutettujen arvopaperien kokonaisarvosta,
johon on lisätty sopimuksen mukaisesti lainaksiannettu tai siirretty kyseisen
valuutan määrä, sopimuksen mukaisesti lainaksiotettujen, ostettujen tai
vastaanotettujen kyseisen valuutan määräisten arvopaperien kokonaisarvo, johon
on lisätty sopimuksen mukaisesti lainaksiotettu tai vastaanotettu kyseisen
valuutan määrä. 9.
Tietyn tyyppiseen
arvopaperiin tai käteispositioon soveltuvaa volatiliteettikorjausta on
sovellettava kyseisen tyyppisen arvopaperin positiiviseen tai negatiiviseen
nettopositioon. 10.
Valuuttariskin (fx)
volatiliteettikorjausta on sovellettava kunkin valuutan positiiviseen tai
negatiiviseen nettopositioon lukuun ottamatta päänettoutussopimuksen
selvitysvaluuttaa. 11.
E* lasketaan seuraavan
kaavan mukaisesti: E* = max {0,
[(∑(E) - ∑(C)) + ∑(|kunkin arvopaperin nettopositio| x Hsec)
+ (∑|Efx| x Hfx)]} Kun riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan 78–83 artiklan mukaisesti, E on kunkin
sopimukseen kuuluvan yksittäisen vastuun vastuuarvo, jota sovellettaisiin
luottosuojan puuttuessa. Kun riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan 84–89 artiklan
mukaisesti, E on kunkin sopimukseen kuuluvan yksittäisen vastuun vastuuarvo,
jota sovellettaisiin luottosuojan puuttuessa. C on kuhunkin vastuuseen
sisältyvä lainaksiotettujen, ostettujen tai vastaanotettujen arvopaperien tai
hyödykkeiden tai lainaksiotetun tai vastaanotetun käteisen rahan arvo. ∑(E) on kaikkien
sopimuksen mukaisten E:n arvojen summa. ∑(C) on kaikkien
sopimuksen mukaisten C:n arvojen summa. Efx on tietyn
valuutan (positiivinen tai negatiivinen) 8 kohdan mukaisesti laskettu
nettopositio lukuun ottamatta sopimuksen selvitysvaluuttaa. Hsec on
tietyn tyyppiseen arvopaperiin soveltuva volatiliteettikorjaus. Hfx on
valuutan volatiliteettikorjaus. E* on täysin mukautettu
vastuuarvo b) Sisäisten
mallien menetelmän käyttö 12.
Sen sijaan, että
sovelletaan valvojan antamaa vakioarvon leikkausta tai omat
arvonleikkaustekijät -menetelmää laskettaessa täysin mukautettua vastuuarvoa
(E*), joka saadaan sovellettaessa hyväksytyn päänettoutussopimuksen alaisia
takaisinostosopimuksia ja/tai arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista
ja ‑ottamista koskevia sopimuksia ja/tai muita pääomamarkkinalähtöisiä
tapahtumia (lukuun ottamatta johdannaisssopimuksia), luottolaitoksille voidaan
antaa mahdollisuus käyttää sisäisten mallien menetelmää, jossa otetaan huomioon
päänettoutussopimukseen kuuluvien arvopaperipositioiden väliset
korrelaatiovaikutukset sekä rahoitusvälineiden likvidiys. Tässä menetelmässä
sovellettavien sisäisten mallien avulla on kyettävä laatimaan estimaatit
vakuudettomien vastuiden arvon potentiaalisista muutoksista (∑E -
∑C). 13.
Luottolaitos voi päättää
soveltaa sisäisten mallien menetelmää riippumatta siitä, onko se päättänyt
soveltaa luottoriskiin standardimenetelmää vai sisäisten luottoluokitusten
perusmenetelmää (FIRB). Jos luottolaitos päättää soveltaa sisäisten mallien
menetelmää, sen on sovellettava sitä kaikkiin vastapuoliin ja arvopapereihin
lukuun ottamatta merkitykseltään vähäisiä salkkuja, joihin se voi soveltaa 5–11
kohdassa esitettyjä valvojan antamaa vakioarvon leikkausta tai omat
arvonleikkaustekijät -menetelmää. 14.
Sisäisten mallien
menetelmää voivat käyttää luottolaitokset, jotka ovat saaneet sisäiselle
riskienhallinnan mallille hyväksynnän direktiivin [93/6/ETY] liitteen V
mukaisesti. 15.
Luottolaitokset, jotka
eivät ole saaneet kyseisen mallin käytölle valvojan hyväksyntää direktiivin
93/6/ETY mukaisesti, voivat anoa toimivaltaisilta viranomaisilta sisäisen
riskienarvioinnin mallin hyväksymistä näiden kohtien mukaista tarkoitusta
varten. 16.
Hyväksyntä annetaan
ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että laitoksen
riskienhallintajärjestelmä, jota sovelletaan päänettoutussopimuksen alaisiin
transaktioihin sisältyvien riskien hallinnassa, on rakenteeltaan asianmukainen
ja sitä sovelletaan kattavasti ja siinä on erityisesti seuraavat laadulliset
ominaisuudet: a) transaktioiden
potentiaalisen hintavolatiliteetin laskennassa käytetty sisäinen
riskienmittausmalli on kiinteästi liitetty luottolaitoksen päivittäiseen
riskienhallintaprosessiin, ja sen perusteella vastuisiin sisältyvistä riskeistä
ilmoitetaan luottolaitoksen toimivalle johdolle; b) luottolaitoksella
on kaupankäyntiyksiköistä riippumaton riskienvalvontayksikkö, joka raportoi
suoraan ylimmälle johdolle. Yksikön on vastattava luottolaitoksen
riskienhallintajärjestelmän suunnittelusta ja toteutuksesta. Se laatii ja
analysoi päivittäin raportteja, jotka koskevat riskienmittausmallin tuloksia ja
positioiden limiitteihin liittyviä asianmukaisia toimenpiteitä; c) johto
käsittelee riskienvalvontayksikön tuottamat päivittäiset raportit tasolla,
jolla on riittävästi toimivaltaa vähentää sekä otettuja positioita että
kokonaisriskiä; d) laitoksella on
riittävästi ammattitaitoista henkilöstöä, joka pystyy käyttämään kehittyneitä
malleja riskienhallintayksikössä; e) luottolaitos on
ottanut käyttöön menettelyt sen seuraamiseksi ja varmistamiseksi, että
riskienmittausjärjestelmän yleistä toimivuutta koskevia dokumentoituja sisäisiä
käytänteitä ja valvontamenettelyjä noudatetaan; f) voidaan osoittaa,
että luottolaitoksen malleilla on hyväksyttävällä tarkkuudella pystytty
mittaamaan riskit tekemällä vähintään yhden vuoden ajalta toteumatestejä mallin
tuotoksilla; g) luottolaitos
toteuttaa lyhyin väliajoin systemaattisen stressitestiohjelman, ja ylin johto
tarkastelee siitä saatuja tuloksia ja ottaa ne huomioon päättäessään
toimintatavoista ja limiiteistä; h) luottolaitoksen
on osana säännöllistä sisäistä tarkastustaan teetettävä riippumaton selvitys
riskienmittausjärjestelmästä. Tässä selvityksessä on käsiteltävä sekä
kaupankäyntiä hoitavien yksiköiden että riippumattoman riskienvalvontayksikön
toimintaa; i) luottolaitoksen
on vähintään kerran vuodessa tehtävä tarkastus riskienhallintajärjestelmästään.
17.
Potentiaalisia
arvonmuutoksia koskevassa laskelmassa on noudatettava seuraavia
vähimmäisvaatimuksia: a) potentiaalinen
arvonmuutos on laskettava vähintään kerran päivässä; b) 99 prosentin
yksisuuntainen luottamusväli; c) sama viiden
päivän realisointiaika lukuun ottamatta muita kuin takaisinostosopimuksia tai
arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksiantamista ja -ottamista koskevia
transaktioita, jolloin on sovellettava 10 päivän realisointiaikaa; d) vähintään yhtä
vuotta vastaava tarkastelujakso lukuun ottamatta tapauksia, joissa lyhyempi
tarkastelujakso on aiheellinen hintavolatiliteetin merkittävän lisääntymisen
vuoksi; e) tietojen
päivittäminen kolmen kuukauden välein. 18.
Toimivaltaisten
viranomaisten on edellytettävä, että sisäiseen riskienarviointimalliin sisältyy
riittävästi riskitekijöitä, jotta kaikki oleelliset hintariskit voidaan ottaa
huomioon. 19.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa luottolaitoksille luvan käyttää empiirisiä
korrelaatioita riskiluokan sisällä ja niiden välillä, jos ne ovat vakuuttuneita
siitä, että laitoksen korrelaatioiden mittausjärjestelmä on asianmukainen ja
että sitä sovelletaan kattavasti. 20.
Sisäisten mallien
menetelmää käyttävien luottolaitosten on laadittava mallin tuotoksista
toteumatestit, joihin valitaan vuosittain 20 vastapuolen otos. Vastapuoliin on
sisällyttävä luottolaitoksen oman riskienmittausmenetelmän mukaiset kymmenen
suurinta vastapuolta, ja loput kymmenen valitaan satunnaisotannalla.
Luottolaitoksen on verrattava jokaisen päivän ja vastapuolen osalta
vastapuoleen liittyvän vastuuarvon yhden päivän aikana toteutunutta muutosta
vastuuarvon arvioituun muutokseen, joka on laskettu sisäisten mallien
menetelmällä edellisen kaupankäyntipäivän päättyessä. Havainto muodostaa
poikkeuksen, kun vastuuarvon toteutunut muutos on suurempi kuin sisäisen mallin
tuottama estimaatti. Sisäisen mallin tuottaman estimaatin arvoa on korotettava
käyttäen taulukon 1 mukaisia kertoimia riippuen siitä, kuinka paljon
poikkeuksia 20:ta vastapuolta koskeviin havaintoihin sisältyy viimeksi
kuluneiden 250 kaupankäyntipäivän aikana (yhteensä 5 000 havaintoa). Taulukko 1 Alue || Poikkeusten lukumäärä || Kerroin Vihreä alue || 0–99 || 1 || 100–119 || 1,13 || 120–139 || 1,17 Keltainen alue || 140–159 || 1,22 || 160–179 || 1,25 || 180–199 || 1,28 Punainen alue || 200 tai enemmän || 1,33 Luottolaitoksen on osana
toteumatestejä (backtesting) varmistettava, että poikkeukset eivät keskity
yhteen tai useampaan vastapuoleen liittyviin vastuisiin. 21.
Sisäisten mallien
menetelmää käyttävien luottolaitosten täysin mukautettu vastuuarvo (E*)
lasketaan seuraavan kaavan mukaisesti: E* = max {0, [(∑E
- ∑C) + (sisäisten mallien tuottama estimaatti x kerroin)]} Kun riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan 1 alajakson 78–83 artiklan mukaisesti, E on
kunkin sopimukseen kuuluvan yksittäisen vastuun vastuuarvo, jota
sovellettaisiin luottosuojan puuttuessa. Kun riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan 84‑89 artiklan
mukaisesti, E on kunkin sopimukseen kuuluvan yksittäisen vastuun vastuuarvo,
jota sovellettaisiin luottosuojan puuttuessa. C on kuhunkin vastuuseen
sisältyvä lainaksiotettujen, ostettujen tai vastaanotettujen arvopaperien tai lainaksiotetun
tai vastaanotetun käteisen rahan markkina-arvo. ∑(E) on kaikkien
sopimuksen mukaisten E:n arvojen summa. ∑(C) on kaikkien
sopimuksen mukaisten C:n arvojen summa. 22.
Kun luottolaitos laskee
pääomavaatimuksia sisäisen mallin avulla, sen on käytettävä mallin tuotosta
edelliseltä kaupankäyntipäivältä.
1.3.2.
Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskeminen
päänettoutussopimusten alaisille takaisinostosopimuksille ja/tai arvopapereiden
ja hyödykkeiden lainaksiantamista ja -ottamista koskeville sopimuksille ja/tai
muille pääomamarkkinalähtöisille tapahtumille
Standardimenetelmä 23.
Kohtien 5–22 mukaisesti
laskettu E* on se vastuun määrä, jota on käytettävä 80 artiklan mukaisessa
laskennassa, kun on kyse päänettoutussopimuksen alaisiin liiketoimiin
liittyvästä vastapuolelta olevan vastuun määrästä. Sisäisten
luottoluokitusten perusmenetelmä (FIRB) 24.
Kohtien 5–22 mukaisesti
laskettu E* on se vastuun määrä, jota on käytettävä liitteen VII mukaisessa
laskennassa, kun on kyse päänettoutussopimuksen alaisiin liiketoimiin
liittyvästä vastapuolelta olevan vastuun määrästä.
1.4.
Rahoitusvakuudet
1.4.1.
Rahoitusvakuuksia koskeva
yksinkertainen menetelmä
25.
Rahoitusvakuuksia
koskevaa yksinkertaista menetelmää voidaan soveltaa ainoastaan silloin, kun
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan 78–83 artiklan mukaisesti.
Luottolaitos ei saa soveltaa sekä rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista
menetelmää että rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää. Arvostus 26.
Tätä menetelmää
sovellettaessa hyväksytyn rahoitusvakuuden arvoksi määrätään sen 2 osan 6
kohdan mukaisesti määritetty markkina-arvo. Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen 27.
Riskipainoa, jota
sovellettaisiin 78–83 artiklan mukaisesti, jos luotonantajalla olisi
vakuusinstrumenttiin kohdistuva välitön vastuu, on sovellettava vaateiden
niihin osiin, joilla on hyväksytty markkina-arvoon arvostettu vakuus.
Vakuudellisen osan riskipainon on oltava vähintään 20 prosenttia lukuun
ottamatta 28–30 kohdassa mainittuja tapauksia. Vastuun muulle osalle on
annettava riskipaino, jota sovellettaisiin 78–83 artiklan mukaisesti vastapuolelta
olevaan vakuudettomaan vastuuseen. Takaisinostosopimukset
sekä arvopaperien lainaksiantaminen ja -ottaminen 28.
Vastuun, joka johtuu 59–60
kohdassa luetellut kriteerit täyttävistä transaktioista, vakuudelliselle
osuudelle on annettava riskipainoksi 0 prosenttia. Jos transaktion vastapuoli
ei ole keskeinen markkinatoimija, on sovellettava 10 prosentin riskipainoa. OTC-
johdannaissopimukset, jotka arvostetaan päivittäin markkinahintaan 29.
Kun kyse on liitteessä IV
lueteltujen johdannaisinstrumenttien liitteen III mukaisesti laskettavista
vastuuarvoista, 0 prosentin riskipainoa on sovellettava vastuiden
vakuudelliseen osaan edellyttäen, että johdannaisinstrumentit arvostetaan
päivittäin markkinahintaan ja vakuutena on käteistä rahaa tai muita käteiseen
verrattavia instrumentteja eivätkä vastuu ja vakuus ole eri valuutoissa.
Kyseisiin transaktioihin, joiden vakuutena on valtioiden tai keskuspankkien
liikkeeseen laskemia vieraan pääoman ehtoisia arvopapereita, joille annetaan
78–83 artiklan mukaisesti 0 prosentin riskipaino, liittyvien vastuuarvojen
vakuudelliselle osalle on annettava 10 prosentin riskipaino. Tässä kohdassa
’valtioiden tai keskuspankkien liikkeeseen laskemiin vieraan pääoman ehtoisiin
arvopapereihin’ katsotaan kuuluvan a) alue- ja
paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset
arvopaperit, joihin liittyviä vastuita pidetään 78–83 artiklan mukaisesti
saamisina siltä valtiolta, jonka lainkäyttöalueella alue- tai
paikallisviranomaiset toimivat; b) kansainvälisten
kehityspankkien liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit,
joihin sovelletaan 78–83 artiklan mukaisesti tai sen nojalla 0 prosentin
riskipainoa; c) kansainvälisten
organisaatioiden liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit,
joihin sovelletaan 78–83 artiklan mukaisesti 0 prosentin riskipainoa. Muut transaktiot 30.
Riskipainoksi voidaan
antaa 0 prosenttia, kun vastuu ja vakuus ovat saman valuutan määräisiä, ja a) vakuutena on
käteistalletus tai muu käteiseen verrattava instrumentti; tai b) vakuutena on
valtioiden tai keskuspankkien liikkeeseen laskemia vieraan pääoman ehtoisia
arvopapereita, joille voidaan 78–83 artiklan mukaisesti antaa 0 prosentin
riskipaino, ja vakuuden markkina-arvoa on alennettu 20 prosenttia. Tätä kohtaa
sovellettaessa ’valtioiden tai keskuspankkien liikkeeseen laskemiin vieraan
pääoman ehtoisiin arvopapereihin’ katsotaan kuuluvan edellisessä kohdassa
mainitut arvopaperit.
1.4.2.
Rahoitusvakuuksia koskeva
kattava menetelmä
31.
Kun rahoitusvakuuksia
käsitellään kattavan menetelmän mukaisesti, vakuuden markkina-arvoon on tehtävä
volatiliteettikorjauksia jäljempänä olevien 35–60 kohdan mukaisesti, jotta
hintavolatiliteetin vaikutukset voidaan ottaa huomioon. 32.
Jollei 33 kohdassa esitetystä
OTC-johdannaisia koskevasta valuuttaerojen käsittelystä muuta johdu, vakuuden
ollessa eri valuutassa kuin suojattava omaisuus volatiliteettikorjaukseen, joka
vakuuden arvoon tehdään 35–60 artiklan mukaisesti, on lisättävä valuutan
volatiliteetin edellyttämä mukautus. 33.
OTC-johdannaissopimuksiin,
jotka kuuluvat liitteen III mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten
hyväksymien nettoutussopimusten piiriin, on tehtävä valuutan volatiliteetin
edellyttämä volatiliteettikorjaus, kun vakuuden valuutta ja selvitysvaluutta
poikkeavat toisistaan. Myös silloin, kun nettoutussopimuksen piiriin kuuluvissa
transaktioissa käytetään useita valuuttoja, on tehtävä ainoastaan yksi
volatiliteettikorjaus. a) Mukautettujen
arvojen laskenta 34.
Lukuun ottamatta
hyväksytyn päänettoutussopimuksen alaisia transaktioita, jolloin sovelletaan
5–24 kohdan mukaisia säännöksiä, vakuuden volatiliteettikorjattu arvo lasketaan
kaikkien transaktioiden osalta seuraavasti: CVA = C x
(1-HC-HFX) Vastuun
volatiliteettikorjattu arvo lasketaan seuraavasti: EVA = E x
(1+HE); OTC-johdannaissopimusten osalta EVA = E. Vastuun täysin
mukautettu arvo, jossa otetaan huomioon sekä vakuuden volatiliteetti että
vakuuden riskiä vähentävät vaikutukset, lasketaan seuraavasti: E* = max {0, [EVA -
CVAM]} missä E on 78–83 artiklan tai
84–89 artiklan mukaisesti määritetty vastuuarvo tilanteessa, jossa vastuu olisi
vakuudeton. EVA on
vastuun arvo, johon on tehty volatiliteettikorjaus. CVA on
vakuuden arvo, johon on tehty volatiliteettikorjaus. CVAM on yhtä
kuin CVA , johon on tehty juoksuajan mahdollisten erojen edellyttämä
korjaus 4 osan säännösten mukaisesti. HE on
vastuuseen (E) tehtävä volatiliteettikorjaus, joka lasketaan 35–60 kohdan
mukaisesti. HC on
vakuuteen tehtävä volatiliteettikorjaus, joka lasketaan 35–60 kohdan
mukaisesti. HFX on
valuuttaerojen edellyttämä volatiliteettikorjaus, joka lasketaan 35–60 kohdan
mukaisesti. E* on täysin mukautettu
vastuuarvo, jossa on otettu huomioon volatiliteetti ja vakuuden riskiä
vähentävä vaikutus. b) Sovellettavien
volatiliteettikorjausten laskenta 35.
Volatiliteettikorjaukset
voidaan laskea kahdella tavalla eli soveltamalla joko valvojan antamaa
vakioarvon leikkausta tai omat arvonleikkaustekijät -menetelmää. 36.
Luottolaitos voi päättää
soveltaa joko valvojan antamaa vakioarvon leikkausta tai omat
arvonleikkaustekijät -menetelmää riippumatta siitä, onko se päättänyt soveltaa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskennassa 78–83 artiklaa vai 84–89
artiklaa. Jos luottolaitos päättää soveltaa omat arvonleikkaustekijät ‑menetelmää,
sen on sovellettava sitä kaikkiin rahoitusvälineiden tyyppeihin lukuun
ottamatta merkitykseltään vähäisiä salkkuja, joihin voidaan soveltaa valvojan
antamaa vakioarvon leikkausta. Jos vakuus koostuu
useista hyväksytyistä eristä, volatiliteettikorjaus lasketaan seuraavan kaavan
mukaisesti: , missä ai
on erän osuus koko vakuudesta ja Hi on kyseiseen erään sovellettava
volatiliteettikorjaus. i) Valvojan
antama vakioarvon leikkaus 37.
Valvojan antamiin
vakioarvon leikkauksiin perustuvan lähestymistavan (oletuksena päivittäinen
arvonmääritys) mukaisesti tehtävät volatiliteettikorjaukset on esitetty
taulukoissa 2–5. VOLATILITEETTIKORJAUKSET Taulukko 2 Luotto-luokka, johon vieraan pääoman ehtoisen arvopaperin luottoluo-kitus kuuluu || Jäljellä oleva juoksu-aika || Tässä liitteessä olevan 1 osan 7 kohdan b alakohdassa mainittujen yhteisöjen liikkeeseen laskemiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin tehtävät volatiliteettikorjaukset || Tässä liitteessä olevan 1 osan 7 kohdan c ja d alakohdassa mainittujen yhteisöjen liikkeeseen laskemiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin tehtävät volatiliteettikorjaukset || || 20 päivän reali-sointi-aika (%) || 10 päivän reali-sointi-aika (%) || 5 päivän reali-sointi-aika (%) || 20 päivän realisointi-aika (%) || 10 päivän realisoin-tiaika (%) || 5 päivän realisoin-tiaika (%) 1 || ≤ 1 vuosi || 0,707 || 0,5 || 0,354 || 1,414 || 1 || 0,707 || >1 ≤ 5 vuotta || 2,828 || 2 || 1,414 || 5,657 || 4 || 2,828 || > 5 vuotta || 5,657 || 4 || 2,828 || 11,314 || 8 || 5,657 2–3 || ≤ 1 vuosi || 1,414 || 1 || 0,707 || 2,828 || 2 || 1,414 || >1 ≤ 5 vuotta || 4,243 || 3 || 2,121 || 8,485 || 6 || 4,243 || > 5 vuotta || 8,485 || 6 || 4,243 || 16,971 || 12 || 8,485 4 || ≤ 1 vuosi || 21,213 || 15 || 10,607 || – || – || – || >1 ≤ 5 vuotta || 21,213 || 15 || 10,607 || – || – || – || > 5 vuotta || 21,213 || 15 || 10,607 || – || – || – Taulukko 3 Luottoluokka, johon lyhytaikaisen vieraan pääoman ehtoisen arvopaperin luottoluokitus kuuluu || Tässä liitteessä olevan 1 osan 7 kohdan b alakohdassa mainittujen yhteisöjen liikkeeseen laskemiin lyhytaikaisen luottoluokituksen saaneisiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin tehtävät volatiliteettikorjaukset || Tässä liitteessä olevan 1 osan 7 kohdan c ja d alakohdassa mainittujen yhteisöjen liikkeeseen laskemiin lyhytaikaisen luottoluokituksen saaneisiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin tehtävät volatiliteettikorjaukset || 20 päivän realisointiaika (%) || 10 päivän realisointiaika (%) || 5 päivän realisointiaika (%) || 20 päivän realisointiaika (%) || 10 päivän realisointiaika (%) || 5 päivän realisointiaika (%) 1 || 0,707 || 0,5 || 0,354 || 1,414 || 1 || 0,707 2–3 || 1,414 || 1 || 0,707 || 2,828 || 2 || 1,414 Taulukko 4 Muuntyyppiset vakuudet ja vastuut || 20 päivän realisointiaika (%) || 10 päivän realisointiaika (%) || 5 päivän realisointiaika (%) Pääindeksiin sisältyvät osakkeet ja vaihtovelkakirjalainat || 21,213 || 15 || 10,607 Muut virallisesti hyväksytyssä pörssissä kaupankäynnin kohteena olevat osakkeet ja vaihtovelkakirjalainat || 35,355 || 25 || 17,678 Käteinen raha || 0 || 0 || 0 Kulta || 21,213 || 15 || 10,607 Taulukko 5 Valuuttaeroista johtuvat volatiliteettikorjaukset 20 päivän realisointiaika (%) || 20 päivän realisointiaika (%) || 5 päivän realisointiaika (%) 11,314 || 8 || 5,657 38.
Vakuudellisen luotonannon
osalta realisointiaika on 20 pankkipäivää. Takaisinostosopimusten (lukuun
ottamatta sopimuksia, joihin sisältyy hyödykkeiden tai hyödykkeiden
omistusoikeuteen liittyvien taattujen oikeuksien luovutus) ja arvopaperien
lainaksiantamisen ja -ottamisen osalta realisointiaika on viisi arkipäivää.
Muiden pääomamarkkinalähtöisten transaktioiden osalta realisointiaika on 10
arkipäivää. 39.
Taulukoissa 2–5 ja 40–42
kohdassa luottoluokka, johon vieraan pääoman ehtoinen arvopaperi kuuluu, on
luottoluokka, jota toimivaltaiset viranomaiset ovat 78–83 artiklan mukaisesti
todenneet ulkoisen luottoluokituksen vastaavan. Tässä tapauksessa on
sovellettava myös 1 osan 10 kohtaa. 40.
Ei-hyväksytyille
arvopapereille, jotka on lainattu tai myyty takaisinostosopimuksen tai
arvopaperien lainaksiantamisen ja -ottamisen yhteydessä, tehdään sama volatiliteettikorjaus
kuin pääindeksin ulkopuolisille osakkeille, jotka on otettu kaupankäynnin
kohteeksi virallisesti hyväksytyssä pörssissä. 41.
Yhteissijoitusyrityksissä
oleviin hyväksyttyihin osuuksiin tehdään volatiliteettikorjaus, joka vastaa suurinta
volatiliteettikorjausta, joka tehtäisiin omaisuuseriin, joihin rahastolla on
oikeus sijoittaa, ottaen huomioon 38 kohdassa määritetty transaktion
realisointiaika. 42.
Laitosten liikkeeseen
laskemiin luokittelemattomiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin, jotka
täyttävät 1 osan 8 kohdassa asetetut hyväksyttävyyskriteerit, tehdään samat
volatiliteettikorjaukset kuin laitosten ja yritysten liikkeeseen laskemiin
arvopapereihin, joille on annettu luottoluokkaa 2 tai 3 vastaava ulkoinen
luottoluokitus. ii) Omat
volatiliteettikorjausten estimaatit 43.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa laitoksille, jotka noudattavat 48–57 kohdassa
asetettuja vaatimuksia, mahdollisuuden soveltaa omia volatiliteettiestimaatteja
laskettaessa vakuuksiin ja vastuisiin tehtäviä volatiliteettikorjauksia. 44.
Jos vieraan pääoman
ehtoisilla arvopapereilla on hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antama
luottoluokitus, joka vastaa sijoitusluokkaa (investment grade) tai on sitä parempi,
toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset laskevat
jokaiselle arvopaperiluokalle oman volatiliteettiestimaatin. 45.
Luokkia määritettäessä
luottolaitosten on otettava huomioon arvopaperin liikkeeseenlaskijan
ominaispiirteet, arvopaperien ulkoinen luottoluokitus, niiden jäljellä oleva
juoksuaika sekä niiden muunnettu duraatio. Volatiliteettiestimaattien on
vastattava arvopapereita, jotka luottolaitos on sisällyttänyt kuhunkin
luokkaan. 46.
Vieraan pääoman ehtoisten
arvopaperien, joilla on hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antama
luottoluokitus, joka on heikompi kuin sijoitusluokka, ja muiden hyväksyttävien
vakuuksien volatiliteettikorjaukset on laskettava kunkin yksittäisen
omaisuuserän osalta erikseen. 47.
Luottolaitosten, jotka
käyttävät omat arvonleikkaustekijät -menetelmää, on arvioitava vakuuden
volatiliteetti tai valuuttaero ottamatta huomioon vakuudettomien vastuiden,
vakuuksien ja/tai valuuttojen välistä korrelaatiota. Määrälliset kriteerit 48.
Volatiliteettikorjauksia
laskettaessa on käytettävä 99 prosentin yksisuuntaista luottamusväliä. 49.
Seuraavia realisointiaikoja
on sovellettava: vakuudellisessa luotonannossa 20 pankkipäivää;
takaisinostosopimuksissa 5 pankkipäivää paitsi jos niihin sisältyy hyödykkeiden
tai hyödykkeiden omistusoikeuteen liittyvien taattujen omistusoikeuksien luovutus
tai arvopaperien lainaksiantaminen ja -ottaminen; muissa
pääomamarkkinalähtöisissä transaktioissa 10 pankkipäivää. 50.
Luottolaitokset voivat
käyttää volatiliteettikorjauksessa lukuja, jotka on laskettu lyhyempiin tai
pidempiin realisointiaikoihin perustuen kuin mitä 49 kohdassa on säädetty
kyseessä oleville sopimustyypeille, skaalaamalla säädettyä
volatiliteettikorjausta ylöspäin tai alaspäin käyttäen aikakaavan neliöjuurta: missä TM on
todellinen realisointiaika; HM on
kyseisen realisointiajan mukainen volatiliteettikorjaus; HN on
säädettyyn realisointiaikaan TN perustuva volatiliteettikorjaus. 51.
Luottolaitosten on
otettava huomioon laadultaan heikompien omaisuuserien vähäisempi likvidiys.
Realisointiaikaa on tarkistettava ylöspäin, jos vakuuden likvidiydestä on
epävarmuutta. Luottolaitosten on myös ilmoitettava, jos potentiaalinen
volatiliteetti on aiemmissa tiedoissa arvioitu liian alhaiseksi (esim. sidotut
valuutat). Näihin tapauksiin on sovellettava stressiskenaariota. 52.
Volatiliteettikorjauksia
laskettaessa havaintokauden (otantakausi) pituuden on oltava vähintään yksi
vuosi. Luottolaitoksilla, jotka käyttävät havaintokauden määrittelyssä
painotusjärjestelmää tai muita menetelmiä, toteutuneen havaintokauden pituuden
on oltava vähintään yksi vuosi (yksittäisten havaintojen painotetun
keskimääräisen viiveen on oltava vähintään kuusi kuukautta). Toimivaltaiset
viranomaiset voivat myös edellyttää, että luottolaitokset laskevat
volatiliteettikorjauksensa lyhyemmältä ajanjaksolta, jos toimivaltaiset
viranomaiset katsovat tämän olevan perusteltua hintavolatiliteetin merkittävän
lisääntymisen vuoksi. 53.
Luottolaitosten on
päivitettävä tietokantansa vähintään kerran kolmessa kuukaudessa ja
päivitettävä tietoja myös silloin, kun markkinahinnat muuttuvat merkittävästi.
Tämän mukaisesti volatiliteettikorjaukset on laskettava vähintään kolmen
kuukauden välein. Laadulliset vaatimukset 54.
Volatiliteettiestimaatteja
on käytettävä luottolaitoksen päivittäisessä riskienhallintaprosessissa mukaan
lukien sen sisäiset vastuulimiitit. 55.
Jos luottolaitoksen
päivittäisessä riskienhallinnassaan käyttämä realisointiaika on pidempi kuin
kyseiselle sopimustyypille tässä osassa määritetty realisointiaika,
luottolaitoksen volatiliteettikorjauksia on korotettava 50 kohdassa määritetyn
aikakaavan neliöjuuren mukaisesti. 56.
Luottolaitoksella on
oltava vakiintuneet menettelyt, joilla seurataan dokumentoitujen käytänteiden
ja valvontatoimien noudattamista; käytänteillä ja valvontatoimilla hallitaan
järjestelmää, jolla estimoidaan volatiliteettikorjauksia ja integroidaan
estimaatit luottolaitoksen riskienhallintajärjestelmään. 57.
Luottolaitoksen omaan
sisäisen tarkastuksen prosessiin on kuuluttava säännöllisesti suoritettava
volatiliteettikorjausten estimointijärjestelmän riippumaton tarkastelu.
Volatiliteettikorjausten estimoinnissa ja estimaattien integroinnissa
luottolaitoksen riskienhallintajärjestelmään käytettävän kokonaisjärjestelmän
tarkastelu on suoritettava vähintään kerran vuodessa ja siihen on sisällyttävä
ainakin seuraavat toimet: a) volatiliteettikorjausten
estimaattien integrointi päivittäiseen riskienhallintaan; b) volatiliteettikorjausten
estimointiprosessissa tapahtuvien merkittävien muutosten validointi; c) volatiliteettikorjausten
estimointijärjestelmässä käytettävien tietolähteiden johdonmukaisuuden,
oikea-aikaisuuden ja luotettavuuden varmistaminen mukaan lukien tietolähteiden
riippumattomuus; d) volatiliteettioletusten
paikkansapitävyys ja tarkoituksenmukaisuus. iii) Volatiliteettikorjausten
korottaminen 58.
Tämän osan 37–42 kohdassa
määritettyjä volatiliteettikorjauksia sovelletaan, kun arvot määritetään
päivittäin. Jos luottolaitos käyttää 43–57 kohdan mukaisesti omia
volatiliteettikorjausten estimaatteja, ne on ensisijaisesti laskettava
päivittäisten arvonmääritysten perusteella. Jos arvostus tehdään harvemmin kuin
kerran päivässä, on sovellettava suurempia volatiliteettikorjauksia. Ne
lasketaan korottamalla päivittäin arvostettuja volatiliteettikorjauksia
seuraavan ”ajan neliöjuureen” perustuvan kaavan mukaisesti: missä H on sovellettava
volatiliteettikorjaus HM on
volatiliteettikorjaus, kun suoritetaan päivittäinen arvostus NR on
arvostusten suorittamisen välinen aika pankkipäivinä TM on
kyseisen sopimustyypin realisointiaika. iv) 0
prosentin volatiliteettikorjauksen soveltamisehdot 59.
Kun luottolaitos soveltaa
takaisinostosopimuksissa sekä arvopaperien lainaksiantamisessa ja -ottamisessa
valvojan antamaa vakioarvon leikkausta tai omat arvonleikkaustekijät -menetelmää
ja a–h alakohdassa asetetut edellytykset täyttyvät, toimivaltaiset viranomaiset
voivat antaa luottolaitoksille mahdollisuuden olla soveltamatta 35–58 kohdan
mukaisesti laskettuja volatiliteettikorjauksia ja soveltaa sen sijaan 0
prosentin volatiliteettikorjausta. Tämä vaihtoehto ei ole sallittu, kun
luottolaitokset soveltavat 12–22 kohdassa esitettyä sisäisten mallien
menetelmää. a) Sekä vastuu
että vakuus ovat 1 osan 7 kohdan b alakohdassa tarkoitettua käteistä rahaa tai
arvopapereita. b) Sekä vastuu
että vakuus ovat saman valuutan määräisiä. c) Sopimuksen
juoksuaika ei saa olla yhtä päivää pidempi tai sitten sekä vastuun että
vakuuden markkina-arvon määrityksen tai nettoarvon tilityksen on tapahduttava
päivittäin. d) Vastapuolen
laiminlyömää nettoarvon tilitystä edeltäneen viimeisimmän markkina-arvon
määrittämisen ja vakuuden rahaksi muuttamisen välinen aika ei saa ylittää
neljää pankkipäivää. e) Sopimus selvitetään
kyseiselle sopimustyypille hyväksytyssä selvitysjärjestelmässä. f) Sopimukseen
kuuluvat asiakirjat ovat kyseisellä arvopaperityypillä toteutettavissa
takaisinostosopimuksissa tai arvopaperien lainaksiantamisessa ja -ottamisessa
käytettäviä vakiomuotoisia asiakirjoja. g) Sopimukseen
sovelletaan asiakirjoja, joissa todetaan, että vastapuolen laiminlyödessä
velvoitteensa tilittää käteinen raha, arvopaperit tai nettoarvo tai muu vastike
sopimus voidaan purkaa välittömästi. h) Toimivaltaiset
viranomaiset pitävät vastapuolta keskeisenä markkinatoimijana. Keskeisiin
markkinatoimijoihin voivat kuulua seuraavat yhteisöt: –
tässä liitteessä olevan 1
osan 7 kohdan b alakohdassa mainitut yhteisöt, joille annetaan 78–83 artiklan
mukaisesti 0 prosentin riskipaino; –
laitokset; –
muut rahoitusalan
yritykset (mukaan lukien vakuutusyritykset), joilta oleville vastuille annetaan
78–83 artiklan mukaisesti 20 prosentin riskipaino, tai jos kyse on
luottolaitoksista, jotka laskevat riskipainotettujen saamisten ja odotettujen
tappioiden yhteismäärän 83–89 artiklan mukaisesti, luottolaitoksilla ei ole
hyväksytyn luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta, mutta joiden
maksukyvyttömyyden todennäköisyys sisäisen luokituksen mukaan vastaa
hyväksyttyjen luottoluokituslaitosten antamia luottoluokituksia, ja jonka
toimivaltaiset viranomaiset katsovat vastaavan vähintään
luottoluokkaa 2 yrityssaamisten riskipainotuksesta annettujen 78–83
artiklaan sisältyvien säännösten mukaisesti. –
säännellyt yhteissijoitusyritykset,
joihin sovelletaan pääomaa tai vipuvaikutusta koskevia vaatimuksia; –
säännellyt eläkerahastot;
ja –
hyväksytyt
selvitysorganisaatiot. 60.
Jos toimivaltainen
viranomainen sallii kotivaltionsa liikkeeseen laskemilla arvopapereilla
tehtävien takaisinostosopimusten tai arvopaperien lainaksiantamisen ja
-ottamisen osalta 59 kohdassa esitetyn käsittelyn, muut toimivaltaiset
viranomaiset voivat antaa niiden lainkäyttöalueelle sijoittautuneiden
luottolaitosten soveltaa samaa lähestymistapaa samoihin sopimuksiin. c) Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskeminen Standardimenetelmä 61.
Tämän osan 34 kohdan
mukaisesti laskettu E*:n arvo on 80 artiklassa tarkoitettu vastuuarvo. Sisäisten
luottoluokitusten perusmenetelmä (FIRB) 62.
Tämän kohdan mukaisesti
laskettu LGD* (toteutunut tappio-osuus) on liitteessä VII tarkoitettu LGD. LGD* = Max {0, LGD x
[(E*/E]} missä LGD on tappio-osuus,
jota sovellettaisiin vastuisiin 84–89 kohdan mukaisesti, jos vastuulla ei olisi
vakuutta; E on 84–89 artiklan
mukainen vastuuarvo; E* lasketaan 34 kohdan
mukaisesti.
1.5.
Muut hyväksytyt vakuudet
sovellettaessa 84–89 artiklaa
1.5.1.
Arvostus
a) Kiinteistövakuudet 63.
Riippumattoman arvioijan
on määritettävä kiinteistön arvoksi markkina-arvo tai sitä alhaisempi arvo.
Niissä jäsenvaltioissa, jotka ovat säätäneet lailla tai asetuksella tiukoista
kiinnitysluottojen arvon arviointiperusteista, riippumaton arvioija voi
määrittää kiinteistön arvoksi kiinnitysluoton arvon tai sitä alhaisemman arvon. 64.
Markkina-arvo on arvioitu
hinta, jolla kiinteistö pitäisi voida myydä arviointipäivänä myyjän ja hänestä
riippumattoman ostajan välisellä sopimuksella asianmukaisen markkinoinnin
jälkeen kummankin osapuolen toimiessa asiantuntevasti, varovaisesti ja
vapaaehtoisesti. Markkina-arvo on esitettävä avoimella ja selkeällä tavalla. 65.
Kiinnitysluoton arvolla
tarkoitetaan sitä kiinteistön arvoa, joka on määritetty arvioimalla huolellisesti
kiinteistön myöhempää myytävyyttä ottaen huomioon omaisuuden pitkän aikavälin
kestävät ominaisuudet, normaalit paikalliset markkinaolosuhteet, kiinteistön
senhetkinen käyttö ja asianmukaiset vaihtoehtoiset käyttötavat. Spekulatiivisia
tekijöitä ei saada ottaa huomioon arvioitaessa kiinnitysluoton arvoa.
Kiinnitysluoton arvo on esitettävä avoimella ja selkeällä tavalla. 66.
Vakuuden arvon on oltava
tapauksesta riippuen markkina-arvo tai kiinnitysluoton arvo, jota on tarpeen
mukaan pienennetty 2 osan 8 kohdassa edellytetyn arvon tarkistuksen johdosta
tai kiinteistöön kohdistuvien mahdollisten etuoikeutettujen vaateiden
huomioonottamiseksi. b) Saamiset 67.
Saamisten arvo on niiden
rahallinen määrä. c) Muut
reaalivakuudet 68.
Omaisuus on arvostettava
markkina-arvoon eli hintaan, jolla omaisuus voitaisiin myydä arviointipäivänä
myyjän ja hänestä riippumattoman ostajan välisellä vapaaehtoisella
sopimuksella.
1.5.2.
Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskeminen
a) Yleinen
käsittely 69.
Tämän osan 70–73 kohdan
mukaisesti laskettu LGD* (toteutunut tappio-osuus) on liitteessä VII
tarkoitettu LGD. 70.
Jos vakuuden (C) arvo
suhteessa vastuuarvoon (E) jää alle taulukon 6 mukaisen raja-arvon C*
(vastuulta vaadittu vakuudellisuuden vähimmäistaso), LGD* on LGD:n arvo, joka
määritetään liitteessä VII vastapuoleen kohdistuville vakuudettomille
vastuille. 71.
Jos vakuuden arvo
suhteessa vastuuarvoon ylittää toisen, taulukon 6 mukaisen korkeamman
raja-arvon C** (eli täyden LGD-hyväksynnän edellyttämä vakuudellisuuden taso),
LGD*:n on oltava seuraavassa taulukossa määritetty arvo. 72.
Jos vakuudellisuuden C**
vaadittua tasoa ei saavuteta koko vastuun osalta, vastuuta on pidettävä
kaksiosaisena: toisella osalla on vaadittu vakuuden taso C** ja toisella ei. 73.
Taulukossa 6 esitetään
vastuiden vakuudellisiin osiin sovellettavat LGD*-arvot ja vaaditut
vakuustasot. Taulukko 6 Vastuiden vakuudellisten
osien LGD:n vähimmäistaso || Ylimmän etuoikeus-luokan vaateiden ja ehdollis-ten vaateiden LGD* || Etuoikeu-deltaan huonompien vaateiden ja ehdollisten vaateiden LGD* || Vastuulta vaadittu vakuudellisuuden vähimmäistaso (C*) || Täyden LGD-hyväksynnän edellyttämä vakuudel-lisuuden vähimmäistaso (C**) Saamiset || 35 % || 65 % || 0 % || 125 % Asuinkiinteistö/liikekiinteistö || 35 % || 65 % || 30 % || 140 % Muu vakuus || 40 % || 70 % || 30 % || 140 % Edellä mainitusta
poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2012 saakka
sallia, että luottolaitokset määrittävät säädettyjen vakuusrajojen puitteissa a) LGD-arvoksi 30
prosenttia ylimmän etuoikeusluokan vastuille, jotka sisältyvät liikekiinteistö
-leasingsopimuksiin; ja b) LGD-arvoksi 35
prosenttia ylimmän etuoikeusluokan vastuille, jotka sisältyvät kone- ja
laiteleasing -sopimuksiin. Poikkeuksen
sovellettavuutta tarkastellaan uudestaan kyseisen ajanjakson päätyttyä. b) Liikekiinteistövakuuksien
vaihtoehtoinen käsittelytapa 74.
Jollei tämän kohdan ja 75
kohdan soveltamisesta muuta johdu, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
voivat 69–73 artiklassa säädetystä menettelystä poiketen sallia, että
luottolaitokset soveltavat 50 prosentin riskipainotusta vastuun siihen osaan,
jonka täytenä vakuutena on jäsenvaltion alueella sijaitseva asuin- tai
liikekiinteistö; tämän edellytyksenä on, että toimivaltaiset viranomaiset
voivat todeta, että kyseiset markkinat ovat hyvin kehittyneet ja vakiintuneet
ja että asuin- tai liikekiinteistövakuudellisesta lainanannosta syntyneet tappiot
eivät ylitä seuraavia enimmäismääriä: a) enintään 50
prosenttia markkina-arvosta (tai 60 prosenttia kiinnitysluoton arvosta, jos se
on alempi) ei saa ylittää 0,3:a prosenttia asuin- ja/tai
liikekiinteistöluottojen kokonaismäärästä vuoden aikana; b) asuin- tai
liikekiinteistövakuudellisesta lainanannosta aiheutuvat kokonaistappiot eivät
saa ylittää 0,5:tä prosenttia luottojen, joille on annettu kyseinen
kiinteistövakuus, kokonaismäärästä vuoden aikana. 75.
Jos jompikumpi 74
kohdassa mainituista edellytyksistä ei täyty vuoden aikana, käsittelyä ei saa
soveltaa ennen kuin edellytykset täyttyvät jonkin tulevan vuoden aikana. 76.
Jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset, jotka eivät salli 73 kohdan mukaista käsittelyä,
voivat antaa luottolaitoksille mahdollisuuden soveltaa kyseisen käsittelyn
mukaisia riskipainoja vastuisiin, joiden vakuutena on asuin- tai
liikekiinteistöjä, jotka sijaitsevat niiden jäsenvaltioiden alueella, joiden
toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät tämän käsittelyn, samoin ehdoin, joita
sovelletaan kyseisessä jäsenvaltiossa.
1.6.
Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskeminen eri vakuuksista
muodostuvan ryhmän osalta
77.
Kun riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärä lasketaan 84‑89 artiklan
mukaisesti ja saamisen vakuutena on sekä rahoitusvakuus että muu hyväksyttävä
vakuus, liitteessä VII tarkoitettua LGD-lukua vastaava LGD* (toteutunut
tappio-osuus) lasketaan jäljempänä esitetyllä tavalla. 78.
Luottolaitoksen on
jaettava volatiliteettikorjattu vastuuarvo (eli arvo, joka saadaan, kun
volatiliteettikorjausta on sovellettu 34 kohdassa esitetyllä tavalla) osiin,
joiden vakuutena on ainoastaan yksi vakuustyyppi. Luottolaitoksen on näin ollen
jaettava tarvittaessa vastuu osaan, jonka vakuutena on hyväksytty
rahoitusvakuus; osaan, jonka vakuutena on saamisia; osiin, joiden vakuutena on
asuin- ja/tai liikekiinteistövakuus; osaan, jonka vakuutena on muu hyväksytty
vakuus; vakuudettomaan osaan. 79.
Vastuun jokaisen osan
LGD* lasketaan erikseen tämän liitteen säännösten mukaisesti.
1.7.
Muu vastikkeellinen
luottosuoja
1.7.1.
Kolmansiin laitoksiin
tehdyt talletukset
80.
Jos tämän liitteen 2 osan
12 kohdassa asetetut edellytykset täyttyvät, 1 osan 23 kohdassa tarkoitettua
luottosuojaa voidaan käsitellä kuten kolmannen laitoksen antamaa takausta.
1.7.2.
Lainan myöntäneelle
luottolaitokselle pantatut henkivakuutukset
81.
Jos tämän liitteen 2 osan
13 kohdassa asetetut edellytykset täyttyvät, 1 osan 24 kohdassa tarkoitettua
luottosuojaa voidaan käsitellä kuten henkivakuutuksen myöntäneen yhtiön antamaa
takausta. Hyväksytyn luottosuojan arvo on henkivakuutuksen takaisinostoarvo.
1.7.3.
Pyynnöstä takaisin
ostetut laitosten liikkeeseen laskemat rahoitusvälineet
82.
Tämän liitteen 1 osan 25
kohdan mukaisesti hyväksyttyjä instrumentteja voidaan käsitellä kuten liikkeeseenlaskijalaitoksen
antamaa takausta. 83.
Edellä mainituissa
tapauksissa hyväksytyn luottosuojan arvo määritetään seuraavasti: a) jos
instrumentin takaisinostohinta on sen nimellisarvo, suojan arvo on kyseinen
määrä; b) jos
instrumentin takaisinostohinta on sen markkinahinta, suojan arvo on
instrumentin arvo, joka lasketaan samalla tavalla kuin 1 osan 8 kohdassa
määritettyjen vieraan pääoman ehtoisten arvopaperien arvo.
2.
Takauksen luonteinen
luottosuoja
2.1.
Arvostus
84.
Takauksen luonteisen
luottosuojan (G) arvo on määrä, jonka luottosuojan tarjoaja on sitoutunut
maksamaan velallisen maksukyvyttömyyden tai maksulaiminlyönnin seurauksena tai
muiden erikseen määritettyjen maksuvelvollisuuden laukaisevien tapahtumien
sattuessa. Kun kyseessä on luottojohdannainen, jonka ehdoissa ei pidetä
maksuvelvollisuuden laukaisevana tapahtumana suojattavaan omaisuuteen liittyvää
uudelleenjärjestelyä, johon sisältyy pääoman, korkojen tai palkkioiden maksusta
vapauttaminen tai sen lykkäys, joka johtaa luottotappioon (eli arvonoikaisuun
tai muuhun vastaavaan tuloslaskelmaan tehtävään kulukirjaukseen), tämän kohdan
ensimmäisen virkkeen mukaisesti laskettua luottosuojaa alennetaan 40
prosenttia. 85.
Jos takauksen luonteinen
luottosuoja on eri valuutassa kuin vastuu, luottosuojan arvoa alennetaan
soveltamalla volatiliteettikorjausta HFX seuraavasti: G* = G x (1-HFX) missä G on luottosuojan
nimellismäärä; G* on G, jota on
mukautettu valuuttariskin varalta; ja Hfx on
luottosuojan ja suojattavan omaisuuden mahdollisten valuuttaerojen vuoksi tehty
volatiliteettikorjaus. Jos valuuttaeroa ei ole G* = G 86.
Valuuttaerojen vuoksi
tehtävät volatiliteettikorjaukset voidaan laskea 35–58 kohdassa esitettyjen
valvojan antaman vakioarvon leikkauksen tai omat arvonleikkaustekijät -menetelmän
mukaisesti.
2.2.
Riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän laskeminen
2.2.1.
Osittainen suoja –
etuoikeusluokkien määrittäminen
87.
Jos luottolaitos siirtää
osan lainaan sisältyvästä riskistä yhteen tai useampaan etuoikeusluokkaan, on
sovellettava 94–101 artiklan säännöksiä. Maksujen kynnysarvojen, joita
pienempiä maksuja ei suoriteta luottotappion toteutuessa, katsotaan vastaavan
suuririskisintä osaa ja johtavan siihen, että riski katsotaan siirretyksi
etuoikeusluokkiin.
2.2.2.
Standardimenetelmä
a) Täysi
suoja 88.
Sovellettaessa 80
artiklaa g on vastuulle, joka on täysin suojattu takauksen luonteisella
luottosuojalla (GA), annettu riskipaino, missä g on suojan tarjoajaan
kohdistuvien vastuiden riskipaino, kuten 78–83 artiklassa määritetään; ja GA on 85
kohdan mukaisesti laskettu G*:n arvo, jota on mukautettu 4 osassa tarkoitetulla
tavalla maturiteettierojen varalta. b) Osittainen
suoja – sama etuoikeusluokka 89.
Jos suojattu määrä on
pienempi kuin vastuuarvo ja sen suojatuilla ja suojaamattomilla osilla on sama
etuoikeusluokka (eli luottolaitos ja suojan tarjoaja jakavat tappiot
tasasuhteessa), voidaan myöntää suhteellinen helpotus
viranomaispääomavaatimusta laskettaessa. Sovellettaessa 80 artiklaa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä lasketaan seuraavan kaavan mukaisesti: (E-GA) x r +
GA x g, missä E on vastuuarvo; GA on 85
kohdan mukaisesti laskettu G*:n arvo, jota on mukautettu 4 osassa tarkoitetulla
tavalla maturiteettierojen varalta; r on vastapuoleen liittyvien
vastuiden riskipaino, kuten 78–83 artiklassa säädetään; ja g on suojan tarjoajaan
kohdistuvien vastuiden riskipaino, kuten 78–83 artiklassa säädetään. c) Valtiontakaukset 90.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että liitteessä VI olevassa 4–6 kohdassa säädettyä
menettelyä sovelletaan valtioiden ja keskuspankkien takaamiin vastuisiin tai
niiden osiin, kun takaus on velallisen kotimaan valuutan määräinen ja saaminen
on rahoitettu kyseisellä valuutalla.
2.2.3.
Sisäisten
luottoluokitusten perusmenetelmä (FIRB)
Täysi suoja / osittainen
suoja – sama etuoikeusluokka 91.
Vastuun suojatun osan
(joka perustuu luottosuojan (GA) korjattuun arvoon) PD-luku voi
liitteessä VII olevaa 2 osaa sovellettaessa olla suojan tarjoajan PD tai
velallisen ja suojan tarjoajan PD-lukujen välissä oleva luku, jos täydelle
korvattavuudelle ei katsota olevan perusteita. Etuoikeusasemaltaan huonommassa
asemassa olevien vastuiden ja paremmassa etuoikeusasemassa olevan takauksen
luonteisen luottosuojan osalta liitteessä VII olevaa 2 osaa sovellettaessa
LGD-lukuna voidaan pitää ylimmän etuoikeusluokan saamisten LGD-lukua. 92.
Vastuun suojaamattoman
osan PD on velallisen PD ja LGD on suojattavan vastuun LGD. 93.
GA on edellä
85 kohdan mukaisesti laskettu G*:n arvo, jota on mukautettu 4 osassa
tarkoitetulla tavalla maturiteettierojen varalta. 4 osa –
Maturiteettierot 1.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismääriä laskettaessa maturiteettieroja syntyy, kun luottosuojan
jäljellä oleva juoksuaika on lyhyempi kuin suojattavan vastuun. Kun jäljellä
oleva juoksuaika on alle kolme kuukautta ja lyhyempi kuin suojattavan vastuun
juoksuaika, suojaa ei hyväksytä. 2.
Maturiteettieron
vallitessa luottosuojaa ei saa hyväksyä, jos a) suojan
alkuperäinen juoksuaika on alle vuoden pituinen; tai b) vastuu on
lyhytaikainen saaminen, johon on toimivaltaisten viranomaisten mukaan
sovellettava yhden vuoden alarajan sijaan yhden päivän alarajaa liitteessä VII
olevan 2 osan 13 kohdan mukaisen maturiteettiarvon osalta.
3.
Juoksuajan määritelmä
3.
Vastuun todelliseksi
juoksuajaksi katsotaan pisin mahdollinen jäljellä oleva aika, jonka kuluessa
vastapuolen on täytettävä velvoitteensa, kuitenkin enintään viisi vuotta. Jollei
4 kohdan soveltamisesta muuta johdu, luottosuojan juoksuajaksi katsotaan
aikaisin mahdollinen ajankohta, jona suoja voi päättyä tai jona se voidaan
päättää. 4.
Jos luottosuoja on
mahdollista päättää suojan myyjän harkinnan mukaan, suojan juoksuajan katsotaan
päättyvän aikaisimpana mahdollisena ajankohtana, jona kyseinen optio voidaan
toteuttaa. Jos luottosuoja on mahdollista päättää suojan ostajan harkinnan
mukaan käyttämällä optiota ja suojan alulle panoa koskeviin ehtoihin sisältyy
luottolaitoksen näkökulmasta positiivinen kannustin sopimuksen voimassaolon
päättämiseksi ennen alkuperäisen juoksuajan päättymistä, suojan juoksuajan
katsotaan päättyvän aikaisimpana ajankohtana, jona optio voidaan toteuttaa;
muussa tapauksessa option ei katsota vaikuttavan suojan juoksuaikaan. 5.
Jos luottojohdannaisen
ehdoissa ei ole estetty sen voimassaolon päättämistä ennen sellaisen maksuajan
pidennyksen päättymistä, joka on maksukyvyttömyyden toteamisen ehto alkuperäistä
velvoitetta koskevan laiminlyönnin tapahduttua, suojan juoksuaikaa on
lyhennettävä maksuajan pidennystä vastaavalla ajalla.
4.
Suojan arvostaminen
4.1.
Vastikkeellisen
luottosuojan alaiset sopimukset – rahoitusvakuuksia koskeva yksinkertainen
menetelmä
6.
Jos vastuun juoksuaika
poikkeaa suojan juoksuajasta, vakuutta ei hyväksytä.
4.2.
Vastikkeellisen
luottosuojan alaiset sopimukset – rahoitusvakuuksia koskeva kattava menetelmä
7.
Luottosuojan ja vastuun
juoksuajat on otettava vakuuden tarkistetussa arvossa huomioon seuraavan kaavan
mukaisesti: CVAM = CVA
x (t-t*)/(T-t*), jossa CVA on
vakuuden volatiliteettikorjattu arvo, kuten 3 osan 34 kohdassa säädetään, tai
vastuun määrä, riippuen siitä kumpi on alempi; t on luottosuojan 3–5
kohdan mukaisesti laskettu juoksuajan jäljellä oleva osuus vuosina laskettuna
tai T:n arvo riippuen siitä, kumpi on alhaisempi; T on vastuun 3–5 kohdan
mukaisesti laskettu juoksuajan jäljellä oleva osuus vuosina laskettuna tai
viisi vuotta riippuen siitä, kumpi on alhaisempi; ja t* on 0,25. CVAM on CVA
,jota on mukautettu maturiteettierojen varalta ja joka sisällytetään
kaavaan, jolla lasketaan täysin mukautettu vastuuarvo (E*), kuten 3 osan 34
kohdassa esitetään.
4.3.
Takauksen luonteisen
luottosuojan alaiset sopimukset
8.
Luottosuojan ja vastuun
juoksuajat on otettava luottosuojan tarkistetussa arvossa huomioon seuraavan
kaavan mukaisesti: GA = CVA x
(t-t*)/(T-t*), missä G* on suojan määrä, jota
on mukautettu valuuttaerojen varalta; GA on G*,
jota on mukautettu maturiteettierojen varalta; t on luottosuojan 3–5
kohdan mukaisesti laskettu juoksuajan jäljellä oleva osuus vuosina laskettuna
tai T:n arvo riippuen siitä, kumpi on alhaisempi; T on vastuun 3–5 kohdan
mukaisesti laskettu juoksuajan jäljellä oleva osuus vuosina laskettuna tai
viisi vuotta riippuen siitä, kumpi on alhaisempi; ja t* on 0,25. GA on suojan
arvo sovellettaessa 3 osan 84–93 kohtaa. 5 osa –
Luottoriskin vähentämismenetelmien yhdistelmät standardimenetelmässä 9.
Jos luottolaitos laskee
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 78–83 artiklan mukaisesti ja soveltaa
yksittäiseen vastuuseen useampaa luottoriskin vähentämismenetelmää
(luottolaitoksella on esimerkiksi yhden vastuun osalta sekä reaalivakuus että
takaus, jotka suojaavat osaa vastuusta), luottolaitoksen on jaettava vastuu
osiin, jotka on suojattu yhdellä luottoriskin vähentämismenetelmällä
(esimerkiksi osuus, joka on suojattu vakuudella, ja osuus, joka on suojattu
takauksella), ja riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on laskettava kunkin
osuuden osalta erikseen 78–83 artiklan ja tämän liitteen säännösten mukaisesti.
10.
Jos suojan tarjoajan
tarjoamalla luottosuojakokonaisuudella on erilaisia juoksuaikoja, on
sovellettava 1 kohdassa kuvattua lähestymistapaa vastaavaa lähestymistapaa. 6 osa –
Saamisten koriin sovellettavat luottoriskin vähentämismenetelmät
1.
First-to-default
-luottojohdannaissopimukset
1.
Jos luottolaitos on
hankkinut useille vastuille luottosuojan sellaisin ehdoin, että ensimmäinen
vastuiden joukossa esiintyvä maksun laiminlyönti laukaisee maksuvelvollisuuden
ja kyseinen laiminlyönti johtaa sopimuksen purkamiseen, luottolaitos voi tämän
liitteen mukaisesti ottaa luottosuojan huomioon riskipainotettujen saamisten ja
(tarvittaessa) odotettujen tappioiden yhteismäärän laskentatavassa, joka
tuottaisi luottosuojan puuttuessa riskipainotettujen saamisten alhaisimman
yhteismäärän 78–83 artiklan tai 84–89 artiklan mukaisesti; näin voidaan toimia
ainoastaan silloin, jos vastuuarvo on yhtä suuri tai pienempi kuin luottosuojan
arvo.
2.
n:nnen tappion korista
muodostuvat luottojohdannaissopimukset (nth-to-default –luottojohdannaissopimukset)
2.
Jos n:s
laiminlyönti vastuiden joukossa laukaisee luottosuojan mukaisen
maksuvelvollisuuden, suojan ostava luottolaitos voi hyväksyä luottosuojan
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän ja (tarvittaessa) odotettujen
tappioiden yhteismäärän laskemista varten ainoastaan siinä tapauksessa, että
suojaus on tehty myös laiminlyönteihin 1:stä n–1:een tai kun n–1
-laiminlyönnit ovat jo tapahtuneet. Näissä tapauksissa on sovellettava 1
kohdassa first-to-default ‑luottojohdannaisssopimuksille määritettyä
menetelmää, johon on tehty nth-to-defaults -sopimusten edellyttämät
muutokset. LIITE IX –
Arvopaperistaminen
1 osa – Liitteessä X käytettävät määritelmät 1.
Tässä liitteessä –
’marginaalilla/hintaerolla’
tarkoitetaan perittäviä rahoituskuluja ja muita arvopaperistetuista vastuista
saatuja palkkioita, joista on vähennetty kulut ja muut kustannukset; –
’alullepanijan
takaisinlunastusmenettelyllä’ tarkoitetaan sopimusvelvoitetta, jonka mukaan
jäljellä olevien vastuiden määrän alittaessa määrätyn tason alulle paneva
luottolaitos voi ostaa arvopaperistetut omaisuuserät takaisin tai kuolettaa ne
ennen kuin kaikki suojattavat vastuut on maksettu takaisin; –
’likviditeettisopimuksella’
tarkoitetaan arvopaperistettujen omaisuuserien positiota, joka syntyy
sopimuksella, jolla hankitaan oikea-aikaiset rahavirrat sijoittajille
varmistavaa rahoitusta; –
’Kirb:lla’ tarkoitetaan
kahdeksaa prosenttia riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä, joka
laskettaisiin 84–89 artiklan mukaisesti arvopaperistetuille vastuille, jos
niitä ei olisi arvopaperistettu, lisättynä kyseisten artikloiden mukaisesti
lasketulla kyseisiin vastuisiin liittyvillä odotetuilla tappioilla; –
’luottoluokitukseen
perustuvalla arviointimallilla’ tarkoitetaan menetelmää, jolla lasketaan
arvopaperistettuihin omaisuuseriin liittyvien riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä 4 osan 45–49 kohdan mukaisesti; –
’valvontaviranomaisen
kehittämällä arviointimallilla’ tarkoitetaan menetelmää, jolla lasketaan
arvopaperistettuihin omaisuuseriin liittyvien riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä 4 osan 50–52 kohdan mukaisesti; –
’luokittelemattomalla
positiolla’ tarkoitetaan arvopaperistettuja omaisuuseriä, joilla ei ole 97
artiklassa määritetyn hyväksytyn luottolaitoksen antamaa luottoluokitusta; –
’luokitellulla
positiolla’ tarkoitetaan arvopaperistettuja omaisuuseriä, joilla on 97
artiklassa määritetyn hyväksytyn luottolaitoksen antama luottoluokitus; –
’lyhyiden
rahoitusinstrumenttien arvopaperistamisella (ABCP-ohjelma)’ tarkoitetaan arvopaperistamisohjelmaa,
jonka kautta liikkeeseen lasketut arvopaperit ovat pääasiallisesti
arvopapereita, joiden alkuperäinen juoksuaika on enintään yksi vuosi. 2 osa –
Vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat merkittävän luottoriskin siirron sekä
arvopaperistetuille vastuille laskettavien riskipainotettujen saamisten ja
odotettujen tappioiden yhteismäärän hyväksymistä
1.
Merkittävä luottoriskin
siirto perinteisessä arvopaperistamisessa – hyväksymisen vähimmäisedellytykset
1.
Perinteisen
arvopaperistamisen alulle paneva luottolaitos voi jättää arvopaperistetut
vastuut huomiotta laskettaessa riskipainotettujen saamisten ja odotettujen
tappioiden yhteismäärää, jos arvopaperistettuihin vastuisiin liittyvä
merkittävä luottoriski on siirretty kolmansille ja siirto on toteutettu
seuraavien edellytysten mukaisesti: a) arvopaperistamisesta
laaditut asiakirjat vastaavat sopimuksen taloudellista sisältöä; b) arvopaperistetut
vastuut ovat järjestelyn myötä alulle panevan luottolaitoksen ja sen velkojien
ulottumattomissa myös konkurssin ja konkurssihallinnon aikana. Tästä on saatava
pätevän oikeudellisen neuvonantajan lausunto. c) Liikkeeseen
lasketut arvopaperit eivät ole alulle panevan luottolaitoksen
maksuvelvoitteita. d) Siirronsaaja on
arvopaperistamista varten perustettu erillisyhtiö. e) Alulle
panevalle luottolaitokselle ei jää välitöntä tai välillistä määräysvaltaa
siirrettyihin vastuisiin. Alullepanijalla katsotaan olevan välitön määräysvalta
siirrettyihin vastuisiin, jos sillä on oikeus ostaa siirronsaajalta aiemmin
siirretyt vastuut ja realisoida ne, tai jos se on velvoitettu ottamaan
siirretyn riskin uudestaan vastuulleen. Vaikka alulle paneva luottolaitos pitäisi
itsellään vastuisiin liittyviä hallinnointioikeuksia tai velvoitteita, tämä ei
merkitse, että sillä on välillinen määräysvalta vastuisiin. f) Alullepanijan
takaisinlunastusmenettelyssä seuraavien edellytysten on täytyttävä: i) takaisinlunastusmenettelyn
soveltaminen on alulle panevan luottolaitoksen päätösvallassa; ii) takaisinlunastusmenettelyä
voidaan soveltaa ainoastaan silloin, kun arvopaperistettujen vastuiden
alkuperäisestä arvosta on kuolettamatta enintään kymmenen prosenttia; ja iii) takaisinlunastusmenettelyä
ei ole strukturoitu tavoitteena välttää tappioiden kohdentamista erillisiin
takauspositioihin tai muihin sijoittajien hallussa oleviin positioihin eikä
sitä ole strukturoitu muulla tavoin erillisen takauksen antamiseksi. g) Arvopaperistamista
koskeviin asiakirjoihin ei sisälly lausekkeita, i) joissa muuten
kuin ennenaikaisen kuoletuksen ehtojen osalta edellytetään, että alulle panevan
luottolaitoksen on parannettava arvopaperistettuja omaisuuseriä muun muassa
suojattavia luottovastuita muuttamalla tai maksamalla sijoittajille korkeampaa
tuottoa arvopaperistettavien vastuiden laadun heikkenemisen perusteella tai
muulla tavalla; tai ii) joissa
määrätään arvopaperistettavien omaisuuserien haltijoille maksettavasta
korkeammasta tuotosta, joka perustuu suojattavaan vastuuryhmään kuuluvien
luottojen laadun heikkenemiseen.
2.
Merkittävä luottoriskin
siirto synteettisessä arvopaperistamisessa – hyväksymisen vähimmäisvaatimukset
2.
Synteettisen
arvopaperistamisen alulle paneva luottolaitos voi laskea riskipainotettujen
saamisten ja (tarvittaessa) odotettujen tappioiden yhteismäärän
arvopaperistettujen vastuiden osalta jäljempänä 3 ja 4 kohdassa esitetyllä
tavalla, jos merkittävä luottoriski on siirretty kolmansille joko
vastikkeellista tai takauksen luonteista luottosuojaa käyttämällä, ja siirto on
toteutettu seuraavien edellytysten mukaisesti: a) arvopaperistamisesta
laaditut asiakirjat vastaavat sopimuksen taloudellista sisältöä; b) luottosuoja,
jonka puitteissa luottoriski siirretään, on kyseisen luottosuojan
hyväksymiselle 90–93 artiklassa asetettujen hyväksymisvaatimusten ja muiden
vaatimusten mukainen. Tässä yhteydessä erillisyhtiöitä ei saa hyväksyä
takauksen luonteisen luottosuojan tarjoajiksi; c) luottoriskin
siirrossa käytettäviin välineisiin ei saa liittyä ehtoja, i) joissa
asetetaan huomattavia kynnysarvoja, joiden alittuessa luottosuojan ei katsota
astuvan voimaan maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman sattuessa, ii) joiden mukaan
suojan voimassaolo voidaan päättää suojattuihin vastuisiin sisältyvien
luottojen laadun heikkenemisen vuoksi, iii) joissa
edellytetään alulle panevan luottolaitoksen parantavan arvopaperistettavien
positioiden laatua (pois lukien ennenaikaista kuoletusta koskevat ehdot), iv) joissa
korotetaan luottolaitokselle luottosuojasta aiheutuvia kustannuksia tai
määrätään arvopaperistettavien omaisuuserien haltijoille maksettavasta korkeammasta
tuotosta, joka perustuu suojattavaan vastuuryhmään kuuluvien luottojen laadun
heikkenemiseen, d) pätevä
oikeudellinen neuvonantaja on vahvistanut luottosuojan olevan
täytäntöönpanokelpoinen kaikilla asian kannalta merkityksellisillä
lainkäyttöalueilla.
3.
Alulle panevien
luottolaitosten laskemat riskipainotettujen saamisten yhteismäärät vastuille,
jotka on arvopaperistettu synteettisen arvopaperistamisen kautta
3.
Kun lasketaan
arvopaperistettuihin vastuisiin sisältyvää riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää 2 kohdassa asetettujen edellytysten täyttyessä, synteettisen
arvopaperistamisen alulle paneva luottolaitos voi soveltaa 5–8 kohdan
säännöksiä noudattaen 4 osassa esitettyjä menetelmiä 78–89 artiklan mukaisten
menetelmien sijaan. Luottolaitoksilla, jotka laskevat riskipainotettujen
saamisten ja odotettujen tappioiden yhteismäärän 84–89 artiklan mukaisesti,
odotettujen tappioiden yhteismäärä on nolla kyseisten vastuiden osalta. 4.
Tämän osan 3 kohdassa
viitataan arvopaperistettaviin omaisuuseriin sisältyvien vastuiden ryhmään
kokonaisuudessaan. Rajoittamatta 5–8 kohdan soveltamista, alulle panevan
luottolaitoksen on laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
arvopaperistettavien omaisuuserien kaikkien etuoikeusluokkien osalta IV osan
säännösten mukaisesti mukaan lukien ne määrät, jotka liittyvät luottoriskin
vähentämisen hyväksymiseen. Jos etuoikeusluokka on esimerkiksi siirretty
takauksen luonteista luottosuojaa käyttäen kolmannelle, kyseisen kolmannen
riskipainoa on sovellettava etuoikeusluokkaan laskettaessa alulle panevan
luottolaitoksen riskipainotettujen saamisten yhteismäärää.
3.1.
Maturiteettierojen
käsittely synteettisessä arvopaperistamisessa
5.
Kun lasketaan
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää 3 kohdan mukaisesti, maturiteettierot
luottosuojan, johon jako etuoikeusluokkiin perustuu, ja arvopaperistettujen
vastuiden välillä on otettava huomioon 6–8 kohdan mukaisesti.
Arvopaperistettujen vastuiden juoksuaika on pisin yksittäisen vastuun
juoksuaika tai enintään viisi vuotta. 6.
Arvopaperistettujen vastuiden
juoksuaika on pisin yksittäisen vastuun juoksuaika tai enintään viisi vuotta.
Luottosuojan juoksuaika on määritettävä liitteen VIII mukaisesti. 7.
Kun alulle paneva
luottolaitos soveltaa 4 osan 6–35 kohdan säännöksiä laskiessaan
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää, sen on jätettävä huomiotta
mahdolliset maturiteettierot, kun lasketaan riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää etuoikeusluokille, jotka ovat luokittelemattomia tai jotka ovat
saaneet sijoitusluokkaa (investment grade) alhaisemman luokituksen. Kaikkien
muiden etuoikeusluokkien osalta on sovellettava VIII osan
maturiteettierokäsittelyä seuraavan kaavan mukaisesti: RW* = [RW(SP) x
(t-t*)/(T-t*)] + [RW(Ass) x (T-t)/(T-t*)], jossa RW* on 75 artiklan a
kohdassa tarkoitettu riskipainotettujen saamisten yhteismäärä; RW(Ass) on
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä, jota sovellettaisiin tasasuhteessa
saamisiin, jos niitä ei olisi arvopaperistettu; RW(SP) on 3 kohdan
mukaisesti laskettu riskipainotettujen saamisten yhteismäärä, jota sovellettaisiin
jos maturiteettieroa ei olisi; T on vuosina ilmaistu
arvopaperistettujen vastuiden juoksuaika; t on vuosina ilmaistu
luottosuojan juoksuaika; t* on 0,25. 8.
Kun alulle paneva
luottolaitos soveltaa 4 osan 36–74 kohdan säännöksiä laskiessaan riskipainotettujen
saamisten yhteismäärää, sen on jätettävä huomiotta mahdolliset
maturiteettierot, kun lasketaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää
etuoikeusluokille tai niiden osille, joille on kyseisten kohtien mukaisesti
annettu 1 250 prosentin riskipaino. Kaikkien muiden etuoikeusluokkien tai
niiden osien osalta on sovellettava VIII osan maturiteettierokäsittelyä 7
kohdassa olevan kaavan mukaisesti. 3 osa –
Ulkoiset luottoluokitukset
1.
Luottoluokituslaitosten
luottoluokituksiin sovellettavat vaatimukset
1.
Jotta hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen luottoluokitusta voidaan käyttää laskettaessa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää tämän liitteen 4 osan mukaisesti,
luottoluokituksen on täytettävä seuraavat edellytykset. a) Luottoluokitukseen
liittyvien maksutyyppien ja maksutyyppien, joihin luottolaitos on oikeutettu
arvopaperistetut omaisuuserät määrittävän sopimuksen perusteella, välillä ei
saa olla eroja. b) Luottoluokituksen
on oltava markkinoilla yleisesti saatavilla. Luottoluokitusten katsotaan olevan
yleisesti saatavilla ainoastaan siinä tapauksessa, että ne on julkaistu
julkisella foorumilla ja ne on sisällytetty luottoluokituslaitoksen
siirtymämatriisiin. Luottoluokitusten, jotka ovat vain tiettyjen yhteisöjen
saatavilla, ei katsota olevan yleisesti saatavilla.
2.
Luottoluokitusten käyttö
2.
Luottolaitos voi valita
yhden tai useamman hyväksytyn luottoluokituslaitoksen, jonka/joiden
luottoluokituksia on käytettävä riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskennassa 94–101 kohdan mukaisesti (jäljempänä ’valittu
luottoluokituslaitos’). 3.
Rajoittamatta jäljempänä
olevan 5–7 kohdan soveltamista, luottolaitoksen on sovellettava valittujen
luottoluokituslaitosten luottoluokituksia johdonmukaisesti kaikkiin
arvopaperistettuihin omaisuuseriinsä. 4.
Rajoittamatta 5 ja 6
kohdan soveltamista, luottolaitos ei saa soveltaa yhden luottoluokituslaitoksen
luottoluokituksia joissakin etuoikeusluokissa oleviin positioihinsa ja toisen
luottoluokituslaitoksen luottoluokituksia saman järjestelmän muissa
etuoikeusluokissa oleviin positioihin, joilla saattaa olla ensin mainitun
luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus. 5.
Jos omaisuuseristä on
kahden valitun luottoluokituslaitoksen antamat luottoluokitukset,
luottolaitoksen on sovellettava niistä alhaisempaa. 6.
Jos omaisuuseristä on useamman
kuin kahden hyväksytyn luottoluokituslaitoksen luokitus, on sovellettava niistä
kahta korkeinta. Jos kaksi korkeinta luottoluokitusta poikkeavat toisistaan, on
käytettävä niistä alhaisempaa. 7.
Jos 90–93 artiklan
mukaisesti hyväksyttyä luottosuojaa tarjotaan suoraan arvopaperistamista varten
perustetulle erillisyhtiölle ja valittu luottoluokituslaitos on ottanut suojan
huomioon omaisuuseristä laaditussa luottoluokituksessa, voidaan käyttää
kyseisen luottoluokituksen mukaista riskipainoa. Jos suojaa ei voida hyväksyä
90–93 artiklan mukaisesti, myöskään luottoluokitusta ei voida hyväksyä. Jos
luottosuojaa ei tarjota arvopaperistamista varten perustetulle erillisyhtiölle
vaan suoraan arvopaperistettaville omaisuuserille, luottoluokitusta ei voida
hyväksyä.
3.
Vertailu
8.
Toimivaltaisten
viranomaisten on määritettävä, mihin 4 osan taulukoiden luottoluokkaan
hyväksytyn luottoluokituslaitoksen kukin luottoluokitus sijoitetaan. Samalla
toimivaltaisten viranomaisten on eriteltävä kunkin luottoluokituksen sisältämä
suhteellinen riskin määrä. Niiden on harkittava määrällisiä tekijöitä, kuten
maksukyvyttömyystapausten ja/tai tappioiden määrää, sekä kvalitatiivisia
tekijöitä kuten luottoluokituslaitoksen arvioimien transaktioiden valikoimaa
sekä luottoluokitusten tarkoituksenmukaisuutta. 9.
Toimivaltaisten
viranomaisten on pyrittävä varmistamaan, että arvopaperistettuihin
omaisuuseriin, joihin sovelletaan hyväksytyn luottoluokituslaitoksen
luottoluokitusten perusteella samaa riskipainoa, sisältyy samansuuruinen
luottoriski. Toimivaltaisten viranomaisten on myös tarpeen mukaan muutettava
yksittäisen luottoluokituksen asemaa luottoluokissa. 4 osa –
Laskenta
1.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen
1.
Sovellettaessa 96
artiklaa arvopaperistettuihin omaisuuseriin liittyvä riskipainotetun saamisen
määrä on laskettava soveltamalla omaisuuseriin liittyvään vastuuarvoon tämän
osan mukaisesti määritettyä asianmukaista riskipainoa. 2.
Rajoittamatta 3 kohdan
soveltamista, a) jos
luottolaitos laskee riskipainotetut yhteismäärät 6–35 kohdan mukaisesti,
taseeseen sisältyvien arvopaperistettujen omaisuuserien vastuuarvo on tasearvo; b) jos
luottolaitos laskee riskipainotetut yhteismäärät 36–74 kohdan mukaisesti,
taseeseen sisältyvien arvopaperistettujen omaisuuserien vastuuarvoon on sisällytettävä
arvonoikaisut; ja c) taseen
ulkopuolisiin eriin kuuluvien arvopaperistettujen omaisuuserien vastuuarvo on
niiden nimellisarvo kerrottuna tämän liitteen mukaisella muuntokertoimella.
Ellei toisin mainita, muuntokerroin on 100. 3.
Liitteessä IV mainittuun
johdannaissopimukseen perustuva arvopaperistettujen omaisuuserien vastuuarvo on
määritettävä liitteen III mukaisesti. 4.
Kun arvopaperistettuihin
omaisuuseriin sovelletaan vastikkeellista luottosuojaa, kyseisten omaisuuserien
vastuuarvoa voidaan muuttaa liitteen VIII vaatimusten mukaisesti tässä
liitteessä määritellyllä tavalla. 5.
Jos luottolaitos on
arvopaperistanut päällekkäisiä omaisuuseriä, sen on päällekkäisyyden osalta
sisällytettävä riskipainotettujen saamisten yhteismäärään vain ne omaisuuserät
tai omaisuuserien osat, jotka tuottavat suuremman riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän. ’Päällekkäisyydellä’ tarkoitetaan tässä sitä, että omaisuuseriin
kohdistuu kokonaan tai osittain sama riski, joten päällekkäisyyden osalta on
kyse samasta vastuusta.
2.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen standardimenetelmän mukaisesti
6.
Rajoittamatta 8 ja 9
kohdan soveltamista, luokiteltuihin arvopaperistettuihin omaisuuseriin
sisältyvä riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on laskettava soveltamalla vastuuarvoon
riskipainoa, joka liittyy luottoluokkaan, johon toimivaltaiset viranomaiset
ovat 98 artiklan mukaisesti todenneet luottoluokituksen kuuluvan, kuten
taulukoissa 1 ja 2 esitetään. Taulukko 1 Omaisuuserät, joille ei
ole annettu lyhyen aikavälin luottoluokitusta Luotto-luokka || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 tai huonompi Riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 350 % || 1 250 % Taulukko 2 Omaisuuserät, joille on
annettu lyhytaikainen luottoluokitus Luottoluokka || 1 || 2 || 3 || Kaikki muut luottoluokitukset Riskipaino || 20 % || 50 % || 100 % || 1 250 % 7.
Rajoittamatta 10–16
kohdan soveltamista, luokittelemattomien arvopaperistettujen omaisuuserien
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää laskettaessa on sovellettava 1 250
prosentin riskipainoa.
2.1.
Alulle panevat ja
järjestävät luottolaitokset
8.
Alulle panevien
luottolaitosten ja järjestävien luottolaitosten on sovellettava 1 250 prosentin
riskipainoa kaikkiin hallussa pidettäviin ja takaisin ostettuihin
arvopaperistettuihin omaisuuseriin, joilla on hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen antama luottoluokitus, jonka toimivaltainen
viranomainen katsoo vastaavan alempaa luottoluokkaa kuin 3. Määritettäessä,
onko omaisuuserillä tällainen luottoluokitus, on sovellettava 3 osan 2–7 kohdan
säännöksiä. 9.
Alulle panevan tai
järjestävän luottolaitoksen arvopaperistettujen omaisuuserien
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskeminen voidaan rajoittaa määriin,
jotka laskettaisiin arvopaperistetuista vastuista, jos niitä ei olisi
arvopaperistettu; oletuksena on, että sovelletaan 150 prosentin riskipainoa
kaikkiin erääntyneisiin omaisuuseriin ja arvopaperistettujen vastuiden eriin,
jotka kuuluvat ’sääntelyllisesti korkean riskin luokkiin’.
2.2.
Luokittelemattomien
omaisuuserien käsittely
10.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset, joilla on luokittelemattomia
arvopaperistettuja omaisuuseriä, soveltavat 11 kohdan mukaista menettelyä
laskiessaan kyseisiin omaisuuseriin sisältyvää riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää edellyttäen, että arvopaperistettujen vastuiden muodostaman ryhmän
koostumuksesta ollaan jatkuvasti selvillä. 11.
Luottolaitokset voivat
soveltaa keskittymäsuhteella painotettua keskimääräistä riskipainoa, jota
vastuita hallussaan pitävä luottolaitos soveltaisi arvopaperistettuihin
vastuisiin 78–83 artiklan mukaisesti. Keskittymäsuhde on kaikkien etuoikeusluokkien
nimellisarvojen summa jaettuna niiden etuoikeusluokkien nimellisarvojen
summalla, jotka ovat etuoikeusasemaltaan samoja tai huonompia kuin
etuoikeusluokka, johon omaisuuserät sijoittuvat, mukaan lukien kyseinen
etuoikeusluokka. Tuloksena saatava riskipaino saa olla enintään 1 250
prosenttia eikä se saa olla alhaisempi kuin luokiteltuihin etuoikeusasemaltaan
parempiin luokkiin sovellettavat riskipainot. Jos luottolaitos ei pysty
määrittämään riskipainoja, joita sovelletaan arvopaperistettuihin vastuisiin
78–83 artiklan mukaisesti, sen on sovellettava omaisuuseriin 1 250 prosentin
riskipainoa.
2.3.
Riskiltään toiseksi
suurimpaan tai parempaan etuoikeusluokkaan kuuluvien arvopaperistettujen
omaisuuserien käsittely ABCP-ohjelmassa
12.
Jollei 14–16 kohdan mukaisten
likviditeettisopimuksia koskevien säännösten nojalla voida soveltaa
edullisempaa käsittelyä, luottolaitos voi soveltaa 13 kohdassa asetetut
edellytykset täyttäviin arvopaperistettuihin omaisuuseriin riskipainoa, joka on
suurempi seuraavista: i) 100 prosenttia tai ii) suurempi niistä riskipainoista,
joita vastuita hallussaan pitävä luottolaitos soveltaisi arvopaperistettuihin
vastuisiin 78–83 artiklan mukaisesti. 13.
Jotta 12 kohdan mukaista
käsittelyä voidaan soveltaa, arvopaperistettujen omaisuuserien on a) oltava
etuoikeusluokassa, joka on arvopaperistamisessa taloudellisesta näkökulmasta
riskiltään toiseksi suuremmassa tai paremmassa positiossa; suuririskisimmän
etuoikeusluokan on tarjottava tarkoituksenmukainen erillinen takaus riskiltään
toiseksi suurimmalle etuoikeusluokalle; b) oltava
laadultaan sijoitusluokkaa (investment grade) vastaava tai parempi; ja c) oltava
sellaisen luottolaitoksen hallussa, jolla ei ole omaisuuseriä
suuririskisimmässä etuoikeusluokassa.
2.4.
Luokittelemattomien
likviditeettisopimusten käsittely
2.4.1.
Hyväksyttävät
likviditeettisopimukset
14.
Jos seuraavat
edellytykset täyttyvät, vastuuarvoa määritettäessä voidaan soveltaa 20
prosentin luottovasta-arvokerrointa alkuperäiseltä juoksuajaltaan enintään
vuoden pituisen likviditeettisopimuksen nimellismäärään, ja 50 prosentin
luottovasta-arvokerrointa alkuperäiseltä juoksuajaltaan yli vuoden pituisen
likviditeettisopimuksen nimellismäärään. a) Likviditeettisopimuksesta
laadittavissa asiakirjoissa on selvästi nimettävä ja rajattava olosuhteet,
joissa sopimusta voidaan soveltaa. b) Sopimusta ei
saa soveltaa tarkoituksena tarjota luottotukea kattamalla tappioita, jotka ovat
jo syntyneet sopimuksen soveltamishetkellä – esimerkiksi tarjoamalla
likviditeettiä vastuille, jotka on jo laiminlyöty sopimuksen soveltamishetkeen
mennessä, tai hankkimalla omaisuuseriä käypää arvoa kalliimmalla hinnalla. c) Sopimusta ei
saa käyttää pysyvän tai säännöllisen rahoituksen tarjoamiseen
arvopaperistamiselle. d) Sopimuksen
mukaisesti nostettujen summien takaisinmaksu saa olla huonommassa
etuoikeusasemassa ainoastaan niihin sijoittajien vaateisiin nähden, jotka
liittyvät korko- tai valuuttajohdannaissopimuksiin, palkkioihin tai muihin
vastaaviin maksuihin; takaisinmaksuun ei saa soveltaa lykkäystä eikä vaateesta
luopumista. e) Sopimusta ei
saa käyttää sen jälkeen, kun kaikki mahdolliset likviditeettisopimukseen
edullisesti vaikuttavat erilliset takaukset on käytetty. f) Likviditeettisopimuksen
on sisällettävä määräys, joka johtaa sopimuksen mukaisesti nostettavan määrän
automaattiseen vähentämiseen laiminlyötyjä vastuita vastaavalla määrällä, kun
kyseessä on 84–89 artiklassa tarkoitettu laiminlyönti; arvopaperistettujen
vastuiden ryhmän koostuessa luokitelluista rahoitusvälineistä sopimukseen on
myös sisällyttävä määräys, joka johtaa sopimuksen purkamiseen ryhmän
keskimääräisen laadun alittaessa sijoitusluokan. Sovellettavan
riskipainon on oltava suurin riskipaino, jota vastuita hallussaan pitävä
luottolaitos soveltaisi arvopaperistettaviin vastuisiin 78–83 artiklan mukaisesti.
2.4.2.
Likviditeettisopimukset,
joita voidaan soveltaa ainoastaan yleisen markkinahäiriön tilanteessa
15.
Jos 14 kohdassa säädetyt
edellytykset täyttyvät, vastuuarvoa määritettäessä 0 prosentin
luottovasta-arvokerrointa voidaan soveltaa sellaisen likviditeettisopimuksen,
jota voidaan soveltaa ainoastaan yleisen markkinahäiriön tilanteessa,
nimellismäärään (eli silloin, kun useammat erillisyhtiöt eivät pysty
sopimuksiin liittyen uudistamaan erääntyviä lyhyitä arvopapereita muusta syystä
kuin erillisyhtiön luottokelpoisuuden tai arvopaperistettujen vastuiden laadun
heikentymisestä).
2.4.3.
Likviditeettisopimukset
16.
Vastuuarvoa
määritettäessä 0 prosentin luottovasta-arvokerrointa voidaan soveltaa sellaisen
likviditeettisopimuksen, joka voidaan 14 kohdan edellytysten täyttyessä purkaa
ehdoitta, nimellismäärään, jos sopimukseen liittyvien nostojen takaisinmaksu on
paremmassa etuoikeusasemassa kuin muut arvopaperistetuista vastuista saataviin
rahavirtoihin perustuvat vaateet.
2.5.
Uusiutuvien saamisten,
joihin liittyy ennenaikaisen kuoletuksen ehtoja, arvopaperistamiseen
sovellettavat täydentävät pääomavaatimukset
17.
Arvopaperistettaviin
omaisuuseriin liittyvien riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisen
lisäksi alulle panevan luottolaitoksen on laskettava riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä 18–32 kohdassa esitetyn menetelmän mukaisesti silloin,
kun se myy uusiutuvia saamisia arvopaperistamiseen, johon liittyy ennenaikaisen
kuoletuksen ehtoja. 18.
Luottolaitosten on
laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä alullepanijan ja
sijoittajan osuuksien summasta. 19.
Arvopaperistamisjärjestelyissä,
joissa arvopaperistettaviin vastuisiin kuuluu uusiutuvia ja ei-uusiutuvia
saamisia, alulle panevan luottolaitoksen on sovellettava jäljempänä esitettyä
käsittelyä suojattavan vastuuryhmän siihen osaan, johon sisältyy uusiutuvia
saamisia. 20.
’Alullepanijan osuudella’
tarkoitetaan tässä arvopaperistettavaksi myytyjen nostettujen määrien ryhmän
nimellisarvoa, jonka suhde järjestelyyn myydyn koko ryhmän arvoon määrittää sen
osuuden perittyjen pääomien ja korkojen ja muiden niihin liittyvien määrien
tuottamista rahavirroista, joka ei ole käytettävissä maksujen suorittamiseen
niille, joilla on arvopaperistettuja omaisuuseriä. Alullepanijan osuudella
ei saa olla huonompi etuoikeusasema kuin sijoittajien osuudella. ’Sijoittajan osuudella’
tarkoitetaan nostettujen määrien muodostaman ryhmän jäljellä olevaa
nimellismäärää. 21.
Alulle panevan
luottolaitoksen vastuuta, joka liittyy sen oikeuksiin alullepanijan osuuteen,
ei saa pitää arvopaperistettuna omaisuuseränä vaan suhteellisena osuutena
arvopaperistetuista vastuista, jota on käsiteltävä ikään kuin
arvopaperistamista ei olisi suoritettu.
2.5.1.
Poikkeukset ennenaikaista
kuoletusta koskevasta käsittelystä
22.
Seuraavantyyppisten
arvopaperistamisten alullepanijat on vapautettu 17 kohdan mukaisista
pääomavaatimuksista: a) ennenaikaista
kuoletusta koskevasta käsittelystä on vapautettu uusiutuvien saamisten
arvopaperistaminen, kun sijoittajiin kohdistuu täysimääräisesti velallisten
tulevien nostojen riski eikä suojattaviin sopimuksiin liittyvä riski palaudu
alulle panevalle luottolaitokselle vaikka ennenaikaisen kuoletuksen laukaiseva
tapahtuma sattuisi; ja b) arvopaperistamiset,
joissa ennenaikaisen kuoletuksen laukaisevat tapahtumat eivät liity
arvopaperistettujen omaisuuserien eikä alulle panevan luottolaitoksen
suorituskykyyn (esimerkiksi verolainsäädännön olennaiset muutokset).
2.5.2.
Enimmäispääomavaatimus
23.
Alulle panevan
luottolaitoksen, johon sovelletaan 17 kohdan vaatimuksia, sijoittajan osuuteen
kuuluvien positioiden riskipainotettujen saamisten yhteismäärän ja
17 kohdan mukaisesti laskettujen riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
summa ei saa olla suurempi kuin suurempi seuraavista: a) sijoittajan
osuuteen kuuluvien luottolaitoksen positioiden riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä; b) riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä, jonka vastuita hallussaan pitävä luottolaitos laskisi
arvopaperistettujen vastuiden osalta olettaen, että niitä ei ole
arvopaperistettu, sijoittajan osuutta vastaavan määrän osalta. 24.
Direktiivin 57 artiklan
mukaista mahdollisten ennakoitujen nettotulojen aktivoinnista saatavien
tuottojen vähentämistä ei sisällytetä 23 kohdan mukaiseen enimmäismäärään.
2.5.3.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen
25.
Tämän osan 17 kohdan
mukaisesti laskettava riskipainotettujen saamisten yhteismäärä saadaan
kertomalla sijoittajien osuus 27–32 kohdassa tarkoitetun asianmukaisen
luottovasta-arvokertoimen tuottamalla luvulla ja painotetulla keskimääräisellä
riskipainolla, jota sovellettaisiin arvopaperistettuihin vastuisiin, jos niitä
ei olisi arvopaperistettu. 26.
Ennenaikaista kuoletusta
koskevan ehdon katsotaan olevan ’hallittu’, kun seuraavat edellytykset
täyttyvät: a) alulle
panevalla luottolaitoksella on asianmukainen pääoma/likviditeettisuunnitelma, jolla
varmistetaan, että sillä on riittävästi pääomaa ja likviditeettiä ennenaikaisen
kuoletuksen varalta; b) alullepanijalle
ja sijoittajille on määritetty koko sopimuksen voimassaoloajaksi suhteelliset
osuudet koron ja pääoman maksuista, kuluista, tappioista ja perityistä
määristä, jotka perustuvat jäljellä olevien saamisten määrään kuukauden
ensimmäisenä päivänä; c) kuoletusajan
katsotaan olevan riittävä 90 prosentille ennenaikaisen kuoletusajan alussa
jäljellä olevasta kokonaisvelasta (alullepanijan ja sijoittajien osuus), jotta
kyseinen osuus velasta olisi voitu maksaa tai todeta laiminlyödyksi; d) takaisinmaksuja
ei suoriteta nopeammin kuin ne suoritettaisiin tasakuoletuksin c alakohdassa
mainittuna aikana. 27.
Kun arvopaperistamiseen
sovelletaan vähittäisvastuiden ennenaikaista kuoletusta koskevia ehtoja ja ne
ovat sitoumuksettomia ja ehdoitta peruutettavissa olevia ilman
etukäteisilmoitusta, ja kun ennenaikaisen kuoletuksen laukaisee tietylle
tasolle laskenut hintaero, luottolaitosten on verrattava kolmen kuukauden
keskimääräistä hintaeroa hintaeroihin, jotka laukaisevat hälytyksen. 28.
Niissä tapauksissa,
joissa arvopaperistamisessa ei edellytetä hintaeron hälytyksen laukaisua,
hälytysrajan on oltava 4,5 prosenttiyksikköä korkeampi kuin hintaeron tason,
jolla ennenaikainen kuoletus laukeaa. 29.
Sovellettava
luottovasta-arvokerroin määritetään kolmen kuukauden toteutuneen keskimääräisen
hintaeron perusteella taulukon 3 mukaisesti. Taulukko 3 || Arvopaperistamiset, joihin sovelletaan hallittua ennenaikaisen kuoletuksen ehtoa || Arvopaperistamiset, joihin sovelletaan muuta kuin hallittua ennenaikaisen kuoletuksen ehtoa Kolmen kuukauden keskimääräinen hintaero || Luottovasta-arvokerroin || Luottovasta-arvokerroin Tason A yläpuolella || 0 % || 0 % Taso A || 1 % || 5 % Taso B || 2 % || 15 % Taso C || 20 % || 50 % Taso D || 20 % || 100 % Taso E || 40 % || 100 % 30.
Taulukossa 3 ’taso A’
tarkoittaa hintaeroja, jotka ovat alle 133,33 prosenttia mutta vähintään 100
prosenttia hintaeron hälytysrajasta; ’taso B’ tarkoittaa hintaeroja, jotka ovat
alle 100 prosenttia mutta vähintään 75 prosenttia hintaeron hälytysrajasta;
’taso C’ tarkoittaa hintaeroja, jotka ovat alle 75 prosenttia mutta vähintään
50 prosenttia hintaeron hälytysrajasta; ’taso D’ tarkoittaa hintaeroja, jotka
ovat alle 50 prosenttia mutta vähintään 25 prosenttia hintaeron hälytysrajasta;
’taso E’ tarkoittaa hintaeroja, jotka ovat alle 25 prosenttia hintaeron
hälytysrajasta. 31.
Kaikkiin muihin
arvopaperistamisiin, joihin sovelletaan uusiutuvien saamisten hallittua
ennenaikaisen kuoletuksen ehtoa, on sovellettava 90 prosentin
luottovasta-arvokerrointa. 32.
Kaikkiin muihin
arvopaperistamisiin, joihin sovelletaan uusiutuvien saamisten muuta kuin
hallittua ennenaikaisen kuoletuksen ehtoa, on sovellettava 100 prosentin
luottovasta-arvokerrointa.
2.6.
Arvopaperistettujen omaisuuserien
luottoriskin vähentämisen hyväksyminen
33.
Kun arvopaperistetuille
omaisuuserille on hankittu luottosuoja, riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän laskentatapaa voidaan muuttaa liitteen VIII mukaisesti.
2.7.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän vähentäminen
34.
Kuten 66 artiklan 2
kohdassa säädetään, 1 250 prosentin riskipainon saaneiden arvopaperistettujen
omaisuuserien osalta luottolaitosten ei tarvitse ottaa omaisuuseriä huomioon
laskiessaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää vaan ne voivat vähentää
omaisuuseriin sisältyvän vastuuarvon omista varoistaan. Tässä tapauksessa
vastuuarvoa laskettaessa voidaan ottaa huomioon hyväksytty vastikkeellinen
luottosuoja 33 kohdan mukaisella tavalla. 35.
Jos luottolaitos soveltaa
34 kohdassa esitettyä vaihtoehtoa, kyseisen kohdan mukaisesti vähennetty määrä
kerrottuna 12,5:llä on 9 kohtaa sovellettaessa vähennettävä määrästä, joka on
kyseisessä kohdassa määritetty riskipainotettujen saamisten suurin mahdollinen
yhteismäärä, ja joka kyseisessä kohdassa tarkoitettujen luotolaitosten on
laskettava.
3.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän laskeminen sisäisten luokitusten menetelmän (IRBA)
mukaisesti
3.1.
Menetelmien hierarkia
36.
Sovellettaessa 96
artiklaa arvopaperistettujen omaisuuserien riskipainotettujen saamisten yhteismäärä
on laskettava 36–74 artiklan mukaisesti. 37.
Luokiteltuihin
omaisuuseriin tai omaisuuseriin, joihin voidaan soveltaa johdettua
luottoluokitusta, on sovellettava luottoluokitukseen perustuvaa arviointimallia
laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää. 38.
Luokittelemattomiin
omaisuuseriin on sovellettava 50–52 kohdassa esitettyä valvontaviranomaisen
kehittämää arviointimallia lukuun ottamatta tapauksia, joissa voidaan käyttää
42–43 kohdassa esitettyä sisäistä arviointia. 39.
Muu kuin alulle paneva tai
järjestävä luottolaitos voi soveltaa valvontaviranomaisen kehittämää
arviointimallia vasta saatuaan siihen toimivaltaisten viranomaisten
suostumuksen. 40.
Kun kyseessä on alulle
paneva tai järjestävä luottolaitos, joka ei pysty laskemaan Kirb
-arvoa ja joka ei ole saanut lupaa soveltaa sisäistä arviointia ABCP-ohjelmiin
kuuluviin omaisuuseriin, ja kun kyseessä ovat muut luottolaitokset, jotka eivät
ole saaneet lupaa soveltaa valvontaviranomaisen kehittämää arviointimallia tai
(kun kyseessä ovat ABCP-ohjelmat) sisäistä arviointia, on sovellettava 1 250
prosentin riskipainoa arvopaperistettuihin luokittelemattomiin omaisuuseriin,
joihin ei saa soveltaa johdettua luottoluokitusta.
3.1.1.
Johdettujen
luottoluokitusten käyttö
41.
Kun seuraavat
operatiiviset vähimmäisvaatimukset täyttyvät, laitoksen on annettava
luokittelemattomille omaisuuserille johdettu luottoluokitus, joka vastaa niiden
luokiteltujen omaisuuserien (jäljempänä ’vertailupositiot’) luottoluokitusta,
jotka ovat kyseisiin luokittelemattomiin arvopaperistettuihin omaisuuseriin
nähden kaikilta osin alhaisempaan etuoikeusluokkaan kuuluvista positioista
korkeimmassa etuoikeusluokassa. a) Vertailupositioiden
on oltava kaikilta osin alhaisemmassa etuoikeusluokassa luokittelemattomien
arvopaperistettujen omaisuuserien etuoikeusluokkaan nähden. b) Vertailupositioiden
juoksuajan on oltava yhtä pitkä tai pidempi kuin kyseisten luokittelemattomien
omaisuuserien. c) Johdettuja
luottoluokituksia on päivitettävä säännöllisesti, jotta voidaan ottaa huomioon
arvopaperistettujen vertailupositioiden luottoluokituksissa tapahtuneet
muutokset.
3.1.2.
ABCP-ohjelmiin kuuluviin
omaisuuseriin sovellettava sisäisen arvioinnin lähestymistapa
42.
Mikäli toimivaltaiset
viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa ja seuraavat edellytykset täyttyvät,
luottolaitos voi antaa ABCP-ohjelmaan kuuluville luokittelemattomille
omaisuuserille johdetun luottoluokituksen 43 kohdan mukaisesti. a) Ohjelman
puitteissa liikkeeseen lasketuissa lyhyissä arvopapereissa olevien positioiden
on oltava luokiteltuja positioita. b) Luottolaitoksen
on osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että sen sisäinen arvio
positioon sisältyvien luottojen laadusta vastaa yhden tai useamman hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen yleisesti saatavilla olevia luottoluokitusmenetelmiä,
kun luokitellaan arvopapereita, joiden vakuutena on arvopaperistettavien
kaltaisia vastuita. c) Luottoluokituslaitoksiin,
joiden menetelmät on otettava b alakohdassa tarkoitetulla tavalla huomioon, on
kuuluttava luottoluokituslaitokset, jotka ovat antaneet ulkoisen
luottoluokituksen ohjelman puitteissa liikkeeseen lasketulle lyhyelle
arvopaperille. Stressitekijöiden kaltaisten kvantitatiivisten tekijöiden, joita
käytetään arvioitaessa positiolle kuuluvaa luottoluokkaa, on oltava vähintään
yhtä varovaisia kuin niiden tekijöiden, joita sovelletaan kyseisen
luottoluokituslaitoksen luokitusmenetelmissä. d) Luottolaitoksen
on sisäistä arviointimenetelmäänsä kehittäessään otettava huomioon kaikki
hyväksyttyjen luottoluokituslaitosten julkistamat luokitusmenetelmät, joita
voidaan soveltaa sellaisten arvopaperien luokitukseen, joiden vakuutena on
arvopaperistettavien kaltaisia vastuita. Luottolaitoksen on laadittava näistä
seikoista asiakirjat ja päivitettävä ne vähintään kerran vuodessa. e) Luottolaitoksen
sisäisiin arviointimenetelmiin on sisällyttävä luottoluokkien määrittäminen.
Kyseisten luottoluokkien on vastattava hyväksyttyjen luottoluokituslaitosten
määrittämiä luottoluokituksia. Tästä vastaavuudesta on laadittava selkeät
asiakirjat. f) Sisäisiä
arviointimenetelmiä on käytettävä luottolaitoksen sisäisissä
riskinhallintaprosesseissa mukaan lukien sen päätöksentekoprosessit, johdolle
tarkoitetun informaation tuottaminen sekä pääoman kohdentamisprosessit. g) Sisäisten
tarkastajien tai ulkoisten tilintarkastajien, luottoluokituslaitoksen tai
luottolaitoksen sisäisen luottojentarkastus- tai riskienhallintatoiminnon on
tarkasteltava säännöllisesti sisäistä arviointiprosessia sekä ABCP-ohjelmaan
sisältyvien luottolaitoksen vastuiden laadun sisäisen arvioinnin tasoa. Jos luottolaitoksen
sisäisen tarkastuksen, luottojen tarkastuksen tai riskienhallinnan toiminnot
suorittavat tarkastelun, kyseisten toimintojen on oltava riippumattomia
ABCP-ohjelman liiketoiminta-alueesta ja asiakassuhteista. h) Luottolaitoksen
on seurattava sisäisten luokitustensa suorituskykyä pidemmällä aikavälillä,
jotta se voi arvioida sisäisten arviointimenetelmiensä käyttökelpoisuutta ja
tehdä menetelmiin tarvittaessa korjauksia, jos vastuiden kehitys poikkeaa
jatkuvasti sisäisten luokitusten mukaisesta tasosta. i) ABCP-ohjelmaan
on sisällyttävä luotonmyöntämiskäytäntö luotto- ja sijoitussuuntaviivojen sekä
-ohjeistuksen muodossa. Ohjelman hallinnoijan on omaisuuserien ostopäätöksiä
tehtäessä tarkasteltava ostettavien omaisuuserien tyyppejä, likviditeettisopimuksista
ja erillisten takausten tarjoamisesta syntyvien vastuiden tyyppejä ja
rahallista arvoa, tappioiden jakautumista sekä siirrettävien omaisuuserien
oikeudellista ja taloudellista eriyttämistä omaisuuserät myyvän yhteisön
organisaatiosta. Omaisuuserien myyjän riskiprofiilista on tehtävä
luottoanalyysi ja siihen on sisällyttävä analyysi aiemmasta ja tulevasta
taloudellisesta tuloksesta, nykyisestä markkina-asemasta, kilpailukyvyn
odotetusta tulevasta kehityksestä, velkaantuneisuudesta, rahavirroista,
korkokatteesta sekä velkaluokituksesta. Lisäksi on tarkasteltava myyjän
luotonmyöntämiskäytäntöä ja -ohjeistusta, velanhoitokykyä sekä
perintämenetelmiä. j) ABCP-ohjelman
luotonmyöntämiskäytännössä ja -ohjeistuksessa on määritettävä omaisuuserien
hyväksyttävyyden vähimmäiskriteerit, joissa erityisesti i) kielletään
sellaisten omaisuuserin ostaminen, joihin liittyvät velvoitteet on laiminlyöty
tai maksut ovat merkittävästi myöhässä; ii) estetään
liialliset keskittymät yksittäisiin vastapuoliin tai maantieteellisiin
alueisiin; ja iii) rajoitetaan
ostettavien omaisuuserien juoksuaikaa. k) ABCP-ohjelmaan
on sisällyttävä perintäkäytänteet ja -menettelyt, joissa otetaan huomioon
hallinnoijan operatiivinen toimintakyky ja luoton laatu. Ohjelmaa
toteutettaessa myyjään ja hallinnoijaan liittyvää riskiä on vähennettävä
erilaisilla menetelmillä kuten luoton nykyiseen laatuun perustuvilla hälytysrajoilla,
jotka estävät omaisuuserien sekoittamisen keskenään. l) Arvioitaessa
ABCP-ohjelmaan mahdollisesti ostettavien omaisuuserien muodostaman ryhmän
potentiaalisia kokonaistappioita on otettava huomioon kaikki potentiaaliset
riskit kuten luotto- ja laimentumisriski. Jos myyjän tarjoama erillistakaus on
tarkoitettu ainoastaan luottoon liittyvien tappioiden kattamiseen, laimentumisriskille
on muodostettava erillinen varaus, jos laimentumisriski on olennainen
yksittäiselle vastuuryhmälle. Lisäksi kun määritetään vaadittavan
erillistakauksen tasoa, ohjelman puitteissa on arvioitava tietoja useammalta
aiemmalta vuodelta mukaan lukien tappiot, maksulaiminlyönnit, laimentumiset
sekä saamisten kiertonopeus. m) ABCP-ohjelmassa
on liitettävä ostettaviin vastuisiin rakenteellisia tekijöitä (kuten ”wind-down
triggers”), joilla lievennetään suojattavan salkun laadun potentiaalista heikentymistä.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat luopua vaatimuksesta, jonka mukaan luottoluokituslaitoksen
luokitusmenettelyjen on oltava yleisesti saatavilla, jos ne ovat vakuuttuneita
siitä, että arvopaperistamisen erityispiirteiden (esimerkiksi ainutlaatuinen
rakenne) vuoksi luottoluokituslaitoksen luokitusmenettely ei ole toistaiseksi yleisesti
saatavilla. 43.
Luottolaitoksen on
sijoitettava luokittelematon positio johonkin 42 kohdassa tarkoitetuista
luottoluokista. Positiolle annettavan johdetun luottoluokituksen on oltava sama
kuin kyseistä luottoluokkaa vastaavat luottoluokitukset, kuten 42 kohdassa
säädetään. Jos kyseinen luottoluokitus on arvopaperistamisen alussa
sijoitusluokan tasolla tai parempi, sen on katsottava vastaavan hyväksytyn
luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta laskettaessa
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää.
3.2.
Riskipainotettujen
saamisten suurin mahdollinen yhteismäärä
44.
Alulle panevan
luottolaitoksen, järjestävän luottolaitoksen tai muun luottolaitoksen, joka
pystyy laskemaan KIRB -arvon, arvopaperistetuista positioista
laskettua riskipainotettujen saamisten yhteismäärää voidaan rajoittaa määrään,
joka tuottaisi 75 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukaisen
vakavaraisuusvaatimuksen, joka vastaa 8 prosenttia saamisten yhteismäärästä,
jonka laskelma tuottaisi, jos omaisuuseriä ei olisi arvopaperistettu ja ne
kirjattaisiin luottolaitoksen taseeseen, lisättynä kyseisiin vastuisiin
liittyvillä odotetuilla tappioilla.
3.3.
Luottoluokitukseen
perustuva arviointimalli
45.
Luottoluokitukseen
perustuvaa arviointimallia sovellettaessa luokiteltuihin arvopaperistettuihin
omaisuuseriin liittyvä riskipainotettujen saamisten yhteismäärä on laskettava
soveltamalla vastuun arvoon riskipainoa, joka liittyy luottoluokkaan, johon
toimivaltaiset viranomaiset ovat 98 artiklan mukaisesti todenneet
luottoluokituksen kuuluvan, kuten taulukoissa 4 ja 5 esitetään. Taulukko 4 Omaisuuserät, joille ei
ole annettu lyhyen aikavälin luottoluokitusta Luottoluokka (LL) || Riskipaino || A || B || C LL 1 || 7 % || 12 % || 20 % LL 2 || 8 % || 15 % || 25 % LL 3 || 10 % || 18 % || 35 % LL 4 || 12 % || 20 % || 35 % LL 5 || 20 % || 35 % || 35 % LL 6 || 35 % || 50 % || 50 % LL 7 || 60 % || 75 % || 75 % LL 8 || 100 % || 100 % || 100 % LL 9 || 250 % || 250 % || 250 % LL 10 || 425 % || 425 % || 425 % LL 11 || 650 % || 650 % || 650 % Alle LL 11:n || 1 250 % || 1 250 % || 1 250 % Taulukko 5 Omaisuuserät, joille on
annettu lyhytaikainen luottoluokitus Luottoluokka (LL) || Riskipaino || A || B || C LL 1 || 7 % || 12 % || 20 % LL 2 || 12 % || 20 % || 35 % LL 3 || 60 % || 75% || 75 % Kaikki muut luottoluokitukset || 1 250 % || 1 250 % || 1 250 % 46.
Rajoittamatta 47 kohdan
soveltamista, molempien taulukoiden A-sarakkeeseen sisältyviä riskipainoja on
sovellettava, kun positio on arvopaperistamisen ylimmässä etuoikeusluokassa.
Määritettäessä sitä, onko kyseessä ylin etuoikeusluokka edellistä kohtaa
sovellettaessa, ei tarvitse ottaa huomioon määriä, jotka on maksettava korko-
tai valuuttajohdannaissopimuksen perusteella, eikä määriä, jotka perustuvat
palkkioihin tai muihin vastaaviin maksuihin. 47.
Kummankin taulukon
C-sarakkeeseen sisältyviä riskipainoja on sovellettava, kun positio kuuluu
arvopaperistamisohjelmaan, jossa arvopaperistettavia vastuita on alle kuusi.
Kun lasketaan arvopaperistettavien vastuiden määrää, yhden vastapuolen useita
vastuita käsitellään yhtenä vastuuna. Vastuiden määrä lasketaan seuraavan
kaavan mukaisesti: jossa EADi on
kaikkien i:nteen velalliseen kohdistuvien vastuuarvojen summa. Kun kyseessä on
uudelleenarvopaperistaminen (arvopaperistettujen vastuiden arvopaperistaminen),
luottolaitoksen on tarkasteltava ryhmään kuuluvien arvopaperistettujen
vastuiden lukumäärää eikä sitä alkuperäisiin ryhmiin kuuluvien suojattavien
vastuiden lukumäärää, joista suojattavat arvopaperistettavat vastuut ovat
peräisin. Jos suurimman vastuun (C1) osuus salkusta on tiedossa,
luottolaitos voi katsoa N:n olevan yhtä kuin 1/C1. 48.
Kaikkiin muihin
positioihin on sovellettava B-sarakkeen mukaisia riskipainoja. 49.
Arvopaperistettuihin
omaisuuseriin liittyvä luottoriskin vähentäminen voidaan hyväksyä 58–60 kohdan
mukaisesti.
3.4.
Valvontaviranomaisen
kehittämä arviointimalli
50.
Rajoittamatta 56–57
kohdan soveltamista, valvontaviranomaisen kehittämää arviointimallia
sovellettaessa arvopaperistettaville omaisuuserille annettavan riskipainon on
oltava suurempi seuraavista: 7 prosenttia tai 51 kohdan mukaisesti sovellettava
riskipaino. 51.
Rajoittamatta 56–57 kohdan
soveltamista, vastuuarvoon sovellettava riskipaino on 12.5 x (S[L+T] – S[L]) /
T jossa jossa t = 1000, ja w = 20. Näissä kaavoissa beta
[x; a, b] viittaa x:lle laskettuun kumulatiivisen beetajakaumafunktion arvoon
parametreilla a ja b. T (sen etuoikeusluokan
tiheys (thickness), jossa positio on) lasketaan etuoikeusluokan nimellisarvon
(a) suhteena arvopaperistettujen vastuiden arvojen summaan (b). Liitteessä IV
lueteltujen johdannaissopimusten vastuuarvon katsotaan tässä muodostavan
liitteen III mukaisesti lasketun potentiaalisen tulevan luottoriskin, jos
nykykäyttöarvo ei ole positiivinen. Kirbr on Kirb-arvon
suhde arvopaperistettujen vastuiden vastuuarvon summaan. Kirbr ilmaistaan
desimaalilukuna (esimerkiksi Kirb, joka on 15 prosenttia ryhmästä, ilmaistaan
Kirbr-arvona 0,15). L (erillisen takauksen
taso) on kaikkien niiden etuoikeusluokkien, jotka ovat position
etuoikeusluokkaa huonommassa etuoikeusluokassa, nimellisarvon suhde
arvopaperistettujen vastuiden vastuuarvojen summaan. Aktivoituja tulevia tuloja
ei sisällytetä L:n arvoon. Liitteessä IV lueteltujen johdannaisssopimusten
vastapuolten maksettaviksi tulevat määrät, jotka kuuluvat etuoikeusluokkiin,
jotka ovat etuoikeusasemaltaan huonompia kuin kyseinen etuoikeusluokka, voidaan
arvostaa nykykäyttöarvoon (ilman potentiaalista tulevaa luottoriskiä). N on 47 kohdan
mukaisesti laskettujen vastuiden lukumäärä. ELGD (vastuilla
painotettu keskimääräinen tappio-osuus) lasketaan seuraavasti: jossa LGDi on
i:nnen velallisen kaikkiin vastuisiin sisältyvä keskimääräinen tappio-osuus,
kun tappio-osuus määritetään 84–89 artiklan mukaisesti. Kun kyseessä on
uudelleenarvopaperistaminen, arvopaperistettuihin omaisuuseriin sovelletaan 100
prosentin tappio-osuutta. Kun ostettujen saamisten maksukyvyttömyys- ja
laimentumisriskiä käsitellään arvopaperistamisessa kokonaisuutena (esimerkiksi
kummastakin lähteestä aiheutuvat tappiot voidaan kattaa yhdestä varauksesta tai
ylisuurilla vakuuksilla), LGD:n arvona on pidettävä luottoriskin LGD:n
painotettua keskiarvoa sekä 75 prosenttia laimentumisriskin LGD:stä.
Riskipainot ovat luottoriskin ja laimentumisriskin yksittäisiä pääomavaatimuksia. Yksinkertaistetut
panokset Jos suurimman
arvopaperistetun vastuun (C1) vastuuarvo on enintään
kolme prosenttia arvopaperistettujen vastuiden vastuuarvojen summasta,
valvontaviranomaisen kehittämää arviointimallia sovellettaessa luottolaitos voi
määrittää LGD:n arvoksi 50 prosenttia ja N:n arvoksi joko . tai N=1/ C1. Cm on
suurimpien ’m’ -vastuiden arvon summan suhde arvopaperistettujen vastuiden
vastuuarvojen summaan. Luottolaitos voi määrittää ’m’:n tason. Jos arvopaperistamiseen
sisältyy vähittäisvastuita, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia
valvontaviranomaisen kehittämän arviointimallin soveltamisen seuraavin
yksinkertaistuksin: h = 0 ja v = 0. 52.
Arvopaperistettuihin
omaisuuseriin liittyvä luottoriskin vähentäminen voidaan hyväksyä 58–59 ja
61–65 kohdan mukaisesti.
3.5.
Likviditeettisopimukset
53.
Tämän osan 54–55 kohdan
säännöksiä sovelletaan määritettäessä luokittelemattomiin arvopaperistettuihin
omaisuuseriin sisältyvää vastuuarvoa, kun kyseessä ovat tietyntyyppiset
likviditeettisopimukset.
3.5.1.
Likviditeettisopimukset,
joita voidaan soveltaa ainoastaan yleisen markkinahäiriön vallitessa
54.
Likviditeettisopimuksen
nimellisarvoon voidaan soveltaa 20 prosentin luottovasta-arvokerrointa, jos
likviditeettisopimusta voidaan soveltaa ainoastaan yleisen markkinahäiriön
vallitessa ja se täyttää 14 kohdassa säädetyt hyväksytyn
likviditeettisopimuksen edellytykset.
3.5.2.
Likviditeettisopimukset
55.
Likviditeettisopimuksen
nimellisarvoon voidaan soveltaa 0 prosentin luottovasta-arvokerrointa, jos
likviditeettisopimus täyttää 16 kohdassa asetetut ehdot. Poikkeuksellinen
käsittely, kun Kirb -arvoa ei voida laskea. 56.
Tilanteissa, joissa ei ole
tarkoituksenmukaista laskea arvopaperistettujen vastuiden riskipainotettujen
saamisten yhteismäärää ikään kuin vastuita ei olisi arvopaperistettu,
luottolaitos voi väliaikaisesti toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella
soveltaa seuraavaa menetelmää laskiessaan luokittelemattomien
arvopaperistettujen omaisuuserien riskipainotettujen saamisten yhteismäärää,
kun kyseessä on likviditeettisopimus. 57.
Likviditeettisopimukseen
liittyviin arvopaperistettaviin omaisuuseriin voidaan soveltaa suurinta
riskipainoa, jota sovellettaisiin johonkin arvopaperistetuista vastuista, jos
niitä ei olisi arvopaperistettu. Omaisuuseriin sisältyvää vastuuarvoa
määritettäessä likviditeettisopimuksen nimellisarvoon voidaan soveltaa 50
prosentin luottovasta-arvokerrointa, jos sopimuksella on enintään vuoden
alkuperäinen juoksuaika. Jos likviditeettisopimus täyttää 54 kohdan mukaiset
edellytykset, voidaan soveltaa 20 prosentin luottovasta-arvokerrointa.
3.6.
Arvopaperistettujen
omaisuuserien luottoriskin vähentämisen hyväksyminen
3.6.1.
Vastikkeellinen
luottosuoja
58.
Vastikkeellinen
luottosuoja voidaan hyväksyä vain siltä osin kuin se voidaan hyväksyä
laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää 78–83 artiklan
mukaisesti, kuten 90–93 artiklassa säädetään, ja hyväksymisen ehtona on kyseisiin
artikloihin sisältyvien vähimmäisvaatimusten täyttyminen.
3.6.2.
Takauksen luonteinen
luottosuoja
59.
Hyväksytty takauksen
luonteinen luottosuoja ja sen tarjoajat on rajattava 90–93 artiklan mukaiseen
luottosuojaan, ja hyväksymisessä on noudatettava kyseisissä artikloissa
säädettyjä vähimmäisvaatimuksia.
3.6.3.
Pääomavaatimuksen
laskeminen arvopaperistetuille omaisuuserille, joihin sovelletaan luottoriskin
vähentämistä
Luottoluokitukseen
perustuva arviointimalli 60.
Kun riskipainotettujen
saamisten yhteismäärä lasketaan luottoluokitukseen perustuvalla
arviointimallilla, vastuuarvoa ja/tai arvopaperistettujen omaisuuserien, jotka
on suojattu luottoriskiltä, riskipainotettujen saamisten yhteismäärää voidaan
muuttaa liitteen VIII säännösten mukaisesti, siinä määrin kuin niitä sovelletaan
78–83 artiklan mukaisesti riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskennassa. Valvontaviranomaisen
kehittämä arviointimalli – täysi suoja 61.
Kun luottolaitos laskee
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän valvontaviranomaisen kehittämän arviointimallin
mukaisesti, sen on määritettävä position 'efektiivinen riskipaino'.
Efektiivinen riskipaino lasketaan jakamalla positioon sisältyvien
riskipainotettujen saamisten yhteismäärä position vastuuarvolla ja kertomalla
tulos sadalla. 62.
Vastikkeellisen luottosuojan
osalta arvopaperistettujen omaisuuserien riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä lasketaan kertomalla position vastikkeellisen luottosuojan
mukaisesti korjattu vastuuarvo (E*, joka on laskettu 90–93 artiklan mukaisesti
noudattaen riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskennalle 78–83
artiklassa annettuja säännöksiä, ja kun arvopaperistettujen omaisuuserien arvo
on E) efektiivisellä riskipainolla. 63.
Takauksen luonteisen luottosuojan
osalta arvopaperistettujen omaisuuserien riskipainotettujen saamisten
yhteismäärä lasketaan kertomalla GA (luottosuojan arvo, johon on
tehty liitteen VIII mukaisesti valuutta- ja maturiteettieroista johtuvat
korjaukset) luottosuojan tarjoajan riskipainolla; lukuun lisätään määrä, joka
saadaan kertomalla efektiivisellä riskipainolla arvopaperistettujen
omaisuuserien arvo, josta on vähennetty GA. Valvontaviranomaisen
kehittämä arviointimalli – osittainen suoja 64.
Jos luottoriskin
vähentämisellä suojataan suhteellinen osuus arvopaperistettujen omaisuuserien
suuririskisimmästä osasta tai osista, luottolaitos voi soveltaa 61–63 kohdan
säännöksiä. 65.
Muissa tapauksissa
luottolaitoksen on käsiteltävä arvopaperistettuja omaisuuseriä kahtena tai
useampana positiona, joiden suojaamattoman osan katsotaan kuuluvan alempaan
luottoluokkaan. Laskettaessa kyseisen position riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää on sovellettava 50–52 kohdan säännöksiä lukuun ottamatta seuraavia
poikkeuksia: ’T’ oikaistaan e*:n arvoksi vastikkeellista luottosuojaa
sovellettaessa ja T-g:ksi takauksen luonteista luottosuojaa sovellettaessa, ja
e* on E*:n suhde suojattavan vastuuryhmän kokonaisnimellisarvoon, ja E* on
arvopaperistettujen omaisuuserien korjattu vastuuarvo, joka on laskettu
liitteen VIII säännösten mukaisesti siten, kuin niitä sovelletaan riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän 78–83 artiklan mukaiseen laskentaan, kun
arvopaperistettavien omaisuuserien arvo on E ja kun g on luottosuojan
nimellisarvon (johon on tehty liitteen VIII mukaisesti valuutta- ja
maturiteettieroista johtuvat korjaukset) suhde arvopaperistettujen vastuiden
vastuuarvojen summaan. Takauksen luonteista luottosuojaa sovellettaessa
luottosuojan tarjoajan riskipainoa on sovellettava position siihen osaan, joka
ei kuulu ’T’:n oikaistun arvon piiriin.
3.7.
Uusiutuvien saamisten,
joihin liittyy ennenaikaisen kuoletuksen ehtoja, arvopaperistamiseen
sovellettavat täydentävät pääomavaatimukset
66.
Arvopaperistettaviin
omaisuuseriin sisältyvien riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskemisen
lisäksi alulle panevalta luottolaitokselta on vaadittava, että se laskee
riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 17–32 kohdassa esitettyjen
menetelmien mukaisesti silloin, kun se myy uusiutuvia saamisia
arvopaperistamiseen, johon liittyy ennenaikaisen kuoletuksen ehtoja. 67.
Tämän osan 66 kohtaa
sovellettaessa 68 ja 69 kohta korvaavat 20 ja 21 kohdan. 68.
Näitä säännöksiä
sovellettaessa ’alullepanijan osuus’ on seuraavien summa: a) arvopaperistettavaksi
myytyjen nostettujen määrien ryhmän sen osan nimellisarvo, jonka suhde
järjestelyyn myydyn koko ryhmän arvoon määrittää sen osuuden perittyjen
pääomien ja korkojen ja muiden niihin liittyvien määrien tuottamista
rahavirroista, joka ei ole käytettävissä maksujen suorittamiseen niille, joilla
on arvopaperistettuja omaisuuseriä; sekä b) limiitillisten
luotosopimusten, joiden nostetut määrät on myyty arvopaperistettaviksi,
nostamattomien määrien ryhmän sen osan nimellisarvo, jonka suhde kyseisten
nostamattomien määrien kokonaisarvoon on sama kuin a alakohdassa mainitun
nimellisarvon suhde arvopaperistettaviksi myytyjen nostettujen määrien ryhmän
nimellisarvoon. Alullepanijan osuudella
ei saa olla huonompi etuoikeusasema kuin sijoittajan osuudella. ’Sijoittajan osuudella’
tarkoitetaan nostettujen määrien muodostaman ryhmän osan nimellismäärää, joka
ei kuulu a alakohdan piiriin, lisättynä limiitillisten luotosopimusten, joiden
nostetut määrät on myyty arvopaperistettaviksi, nostamattomien määrien ryhmän
sen osan nimellisarvolla, joka ei sisälly b alakohtaan. 69.
Alulle panevan
luottolaitoksen vastuita, jotka liittyvät sen oikeuksiin alullepanijan
osuuteen, jota kuvaillaan 68 kohdan a alakohdassa, ei saa pitää
arvopaperistettuina omaisuuserinä vaan määräsuhteessa jaettuna osuutena
arvopaperistettuihin nostettuihin määriin sisältyvistä vastuista, ikään kuin
vastuita ei olisi arvopaperistettu 68 kohdan a alakohdassa tarkoitetun määrän
osalta. Alulle panevalla luottolaitoksella katsotaan olevan myös määräosuus
limiitillisten luottosopimusten, joiden nostetut määrät on myyty
arvopaperistettaviksi, nostamattomiin määriin liittyvistä vastuista; tämä määrä
vastaa 68 kohdan b alakohdassa esitettyä määrää.
3.8.
Riskipainotettujen
saamisten yhteismäärän vähentäminen
70.
Arvopaperistettujen
omaisuuserien riskipainotettujen saamisten yhteismäärää, johon sovelletaan 1
250 prosentin riskipainoa, voidaan vähentää määrällä, joka on luottolaitoksen
arvopaperistettuihin vastuihin mahdollisesti tekemien arvonoikaisujen määrä
kerrottuna 12,5:llä. Jos arvonoikaisut otetaan edellä mainitulla tavalla
huomioon, niitä ei saa ottaa huomioon liitteessä VII olevan 1 osan 34 kohdassa
tarkoitetuissa laskelmissa. 71.
Arvopaperistettujen
omaisuuserien riskipainotettujen saamisten yhteismäärää voidaan vähentää
luottolaitoksen kyseisille omaisuuserille tekemien mahdollisten arvonoikaisujen
12,5:llä kerrotulla määrällä. 72.
Kuten 66 artiklan 2
kohdassa säädetään, 1 250 prosentin riskipainon saaneiden arvopaperistettujen
omaisuuserien osalta luottolaitosten ei tarvitse ottaa omaisuuseriä huomioon
laskiessaan riskipainotettujen saamisten yhteismäärää, vaan ne voivat vähentää
omaisuuseriin sisältyvän vastuuarvon omista varoistaan. 73.
Sovellettaessa 73 kohtaa: a) position
vastuuarvo voidaan johtaa vastuiden riskipainotetusta arvosta ottaen huomioon
70–71 kohdan mukaisesti tehdyt vähennykset; b) vastuuarvoa
laskettaessa voidaan ottaa huomioon hyväksytty vastikkeellinen luottosuoja
58–65 kohdassa kuvattujen menettelyjen mukaisesti; c) kun
riskipainotettujen saamisten yhteismäärää laskettaessa sovelletaan
valvontaviranomaisen kehittämää arviointimallia ja L < KIRBR
ja [L+T] > KIRBR , positiota voidaan käsitellä kahtena positiona,
jolloin paremmassa etuoikeusasemassa olevan position L on KIRBR . 74.
Jos luottolaitos soveltaa
72 kohdassa esitettyä vaihtoehtoa, kyseisen kohdan mukaisesti vähennetty määrä
kerrottuna 12,5:llä on 44 kohtaa sovellettaessa vähennettävä määrästä, joka on
kyseisessä kohdassa tarkoitettu riskipainotettujen saamisten suurin mahdollinen
yhteismäärä, jonka kyseisessä kohdassa tarkoitetut luotolaitokset voivat
laskea. Liite X
Operatiivinen riski
1 osa – Perusmenetelmä
1.
Pääomavaatimus
1.
Perusmenetelmää
sovellettaessa operatiivisen riskin pääomavaatimus on 15 prosenttia
jäljempänä määritellystä relevantista indikaattorista.
2.
Relevantti indikaattori
2.
Relevantti indikaattori
on nettokorkotulojen ja muiden nettotulojen kuin korkotulojen summan kolmen
vuoden keskiarvo. 3.
Kolmen vuoden keskiarvo
lasketaan 12 kuukauden välein tilikauden lopusta ja puolivälistä tehtyjen
viimeisimpien kuuden havainnon perusteella. Jos tilintarkastettuja lukuja ei
ole saatavilla, voidaan käyttää liiketoiminnallisia estimaatteja. 4.
Jos jonkin havainnon
osalta nettokorkotulojen ja muiden nettotulojen summa on nolla tai vähemmän,
kyseistä lukua ei oteta huomioon kolmen vuoden keskiarvoa laskettaessa.
Relevantti indikaattori lasketaan jakamalla positiivisten lukujen summa
positiivisten lukujen lukumäärällä.
2.1.
Luottolaitokset, joihin
sovelletaan direktiiviä 86/635/ETY
5.
Direktiivin 86/635/ETY 27
artiklassa säädettyjen luottolaitosten tuloslaskelmaan kuuluvien erien
perusteella relevantti indikaattori on taulukossa 1 lueteltujen tekijöiden
summa. Kukin tekijä sisällytetään summaan positiivisena tai negatiivisena
lukuna. 6.
Näitä tekijöitä voidaan
joutua mukauttamaan, jotta 7 ja 8 kohdan vaatimukset voidaan ottaa huomioon. Taulukko 1 1 Korkotuotot ja muut vastaavat tuotot 2 Korkokulut ja muut vastaavat kulut 3 Tuotot arvopapereista: tuotot osakkeista ja muista vaihtuvatuottoisista arvopapereista b) tuotot omistusyhteyksistä c) tuotot sidosyhtiöiden osakkeista 4 Saadut palkkiot 5 Maksettavat palkkiot 6 Arvopaperi- ja valuuttatoiminnan nettovoitto tai -tappio 7 Muut varsinaisen toiminnan tuotot
2.1.1.
Vaatimukset:
7.
Indikaattorin arvoa
laskettaessa ei saa vähentää varauksia eikä varsinaisen toiminnan kuluja. 8.
Seuraavia tekijöitä ei
oteta huomioon indikaattoria laskettaessa: a) Muuhun kuin
kaupankäyntivarastoon kuuluvien erien myynnistä realisoituneet voitot ja
tappiot b) Satunnaiset
tuotot c) Vakuutuksista
saadut tuotot Jos kaupankäyntierien
uudelleenarvostus kirjataan tuloslaskelmaan, se voidaan sisällyttää relevantin
indikaattorin laskelmaan. Direktiivin 86/635/ETY 36 artiklan 2 kohtaa
sovellettaessa tuloslaskelmaan kirjattu uudelleenarvostus tulisi sisällyttää
laskelmaan.
2.2.
Luottolaitokset, joihin
sovelletaan muunlaista tilinpäätössäännöstöä
9.
Jos luottolaitoksiin
sovelletaan muuta kuin direktiivin 86/635/ETY mukaista tilinpäätössäännöstöä,
niiden tulisi laskea relevantin indikaattorin arvo niiden tietojen perusteella,
jotka parhaiten vastaavat edellä esitettyä määritelmää. 2 osa –
Standardimenetelmä
1.
Pääomavaatimus
1.
Operatiivisen riskin pääomavaatimus
on standardimenetelmää sovellettaessa kaikille taulukon 2 mukaisille
liiketoiminta-alueille laskettujen pääomavaatimusten summa. 2.
Yksittäisen
liiketoiminta-alueen pääomavaatimus on määrätty prosenttiosuus relevantista
indikaattorista. 3.
Indikaattori lasketaan
kullekin liiketoiminta-alueelle erikseen. 4.
Kunkin
liiketoiminta-alueen relevantti indikaattori on vuotuisten nettokorkotulojen ja
muiden nettotulojen summa, kuten 1 osan 5–9 kohdassa määritetään. 5.
Kolmen vuoden keskiarvo
lasketaan 12 kuukauden välein tilikauden lopusta ja puolivälistä tehtyjen
viimeisimpien kuuden havainnon perusteella. Jos tilintarkastettuja lukuja ei
ole saatavilla, voidaan käyttää liiketoiminnallisia estimaatteja. 6.
Jos jonkin havainnon
osalta nettokorkotulojen ja muiden nettotulojen summa on negatiivinen luku,
sille annetaan arvoksi nolla. Taulukko 2: Liiketoiminta-alue || Toiminnot || Prosentti-osuus Investointipankkitoiminta || Merkintäsitoumusten antaminen rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskulle ja/tai rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskun toteuttaminen kiinteän sitoumuksen pohjalta Merkintäsitoumukseen liittyvät palvelut Sijoitusneuvonta Yrityksille annettava neuvonta pääomarakenteesta, teollisuusstrategiasta sekä muista näihin liittyvistä kysymyksistä sekä yritysten sulautumisia ja yritysostoja koskeva neuvonta ja palvelut Sijoitustutkimus ja rahoitusanalyysi tai muuntyyppiset yleiset suositukset, jotka liittyvät kaupankäyntiin rahoitusvälineillä || 18 % Kaupankäyntitoiminta || Kaupankäynti omaan lukuun Välitystoiminta rahamarkkinoilla Yhtä tai useampaa rahoitusvälinettä koskevien toimeksiantojen vastaanottaminen ja välittäminen Toimeksiantojen toteuttaminen asiakkaiden lukuun Rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskun toteuttaminen ilman kiinteää sitoumusta Monenkeskisen kaupankäyntijärjestelmän ylläpito || 18 % Vähittäisvälitystoiminta Fyysisten henkilöiden tai pk-yritysten kokoisten yhteisöjen kanssa toteutetut liiketoimet, jotka täyttävät vähittäisvastuuluokalle 55 artiklassa asetetut vaatimukset) || Yhtä tai useampaa rahoitusvälinettä koskevien toimeksiantojen vastaanottaminen ja välittäminen Toimeksiantojen toteuttaminen asiakkaiden lukuun Rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskun toteuttaminen ilman kiinteää sitoumusta || 12 % Yritysrahoitus || Talletusten ja muiden takaisinmaksettavien varojen vastaanottaminen Luotonanto Rahoitusleasing Takaukset ja sitoumukset || 15 % Vähittäispankkitoiminta Fyysisten henkilöiden tai pk-yritysten kokoisten yhteisöjen kanssa toteutetut liiketoimet, jotka täyttävät vähittäisvastuuluokalle 55 artiklassa asetetut vaatimukset) || Talletusten ja muiden takaisinmaksettavien varojen vastaanottaminen Luotonanto Rahoitusleasing Takaukset ja sitoumukset || 12 % Maksu- ja selvityspalvelut || Maksujen välityspalvelut Maksuvälineiden liikkeeseenlasku ja hallinnointi || 18 % Säilytyspalvelut ja muu palvelutoiminta || Rahoitusvälineiden säilyttäminen ja hoito asiakkaiden lukuun, mukaan lukien säilytyspalvelut ja muut asiaan liittyvät palvelut kuten kassan ja vakuuksien hallinta || 15 % Omaisuudenhoito || Salkunhoito Yhteissijoitusyritysten hallinnointi Muu omaisuudenhoito || 12 % 7.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat valtuuttaa luottolaitoksen laskemaan operatiiviseen riskiin
liittyvän pääomavaatimuksen käyttäen standardimenetelmää, kuten 9–16 kohdassa
säädetään.
2.
Liiketoiminta-alueiden
kuvauksessa noudatettavat periaatteet
8.
Luottolaitosten on
määritettävä käytänteet ja kriteerit, joita on noudatettava laadittaessa
kuvauksia liiketoiminta-alueiden ja toimintojen indikaattoreista
standardimuotoista kehystä varten, ja laadittava siitä asiakirjat. Kriteereitä
on tarkistettava ja mukautettava tarpeen mukaan, kun liiketoiminnot ja riskit
muuttuvat tai kun uusia syntyy. Laadittaessa liiketoiminta-alueiden kuvauksia
on noudatettava seuraavia periaatteita: a) Kaikki
toiminnot on sijoitettava liiketoiminta-alueisiin tyhjentävällä ja
poissulkevalla tavalla. b) Toiminto, jota
ei voida luontevasti sijoittaa liiketoiminta-alueiden kehykseen, mutta joka on
kehykseen kuuluvaa toimintoa avustava toiminto, on kohdennettava siihen
liiketoiminta-alueeseen, jota se tukee. Jos avustava toiminto tukee yhtä tai
useampaa liiketoiminta-aluetta, on käytettävä objektiivisia kriteerejä. c) Jos toimintoa
ei voida sijoittaa tiettyyn liiketoiminta-alueeseen, on käytettävä suurimman
prosenttiluvun tuottavaa liiketoiminta-aluetta. Samaa liiketoiminta-aluetta
sovelletaan kaikkiin asiaan liittyviin avustaviin toimintoihin. d) Luottolaitokset
voivat käyttää sisäisiä hinnoittelumenetelmiä kohdentaessaan indikaattoreita
liiketoiminta-alueisiin. Liiketoiminta-alueella syntyneet kustannukset, jotka
kuuluvat toiselle liiketoiminta-alueelle, voidaan kohdentaa kyseiselle
liiketoiminta-alueelle esimerkiksi soveltamalla käsittelyä, joka perustuu
kahden liiketoiminta-alueen välisiin sisäisiin siirtokustannuksiin. e) Sijoitettaessa
toimintoja liiketoiminta-alueisiin operatiivisen riskipääoman näkökulmasta on
noudatettava johdonmukaisuutta luotto- ja markkinariskiluokkien kanssa. f) Ylin johto
vastaa luottolaitoksen hallintoelinten valvonnassa toimintojen kohdentamisesta
liiketoiminta-alueisiin. g) Riippumattoman
tahon on tarkasteltava toimintojen sijoittamista liiketoiminta-alueisiin.
3.
Tiettyjen
liiketoiminta-alueiden vaihtoehtoiset indikaattorit
3.1.
Yksityiskohtaiset säännöt
9.
Toimivaltaiset
viranomaiset voivat valtuuttaa luottolaitoksen käyttämään vaihtoehtoista
indikaattoria vähittäispankkitoiminnan ja yritysrahoituksen
liiketoiminta-alueilla. 10.
Näillä
liiketoiminta-alueilla relevantti indikaattori on vakioitu tuloindikaattori,
joka vastaa 0,035:llä kerrottua lainojen ja ennakkomaksujen nimellismäärän
kolmen vuoden keskiarvoa. 11.
Vähittäispankkitoiminnassa
lainat ja ennakkomaksut muodostuvat seuraavien luottosalkkujen nostetuista
kokonaismääristä: vähittäissaamiset, vähittäissaamisiksi katsottavat saamiset
pk-yrityksiltä ja ostetut vähittäissaamiset. 12.
Yritysrahoituksessa
lainat ja ennakkomaksut muodostuvat seuraavien luottosalkkujen nostetuista
kokonaismääristä: yritykset, valtiot, instituutiot, erityiskohteiden rahoitus,
yrityssaamisiksi katsottavat pk-yritykset sekä ostetut yrityssaamiset. Muut
kuin kaupankäyntivarastoon sisältyvät arvopaperit kuuluvat myös tähän ryhmään.
3.2.
Ehdot
13.
Vaihtoehtoisten
indikaattorien käyttö edellyttää 14–16 kohtaan sisältyvien ehtojen täyttymistä.
3.2.1.
Yleiset ehdot
14.
Luottolaitoksen on
täytettävä 17 kohdassa asetetut ehdot.
3.2.2.
Vähittäispankkitoimintaa
ja yritysrahoitusta koskevat erityisehdot
15.
Luottolaitoksen on
harjoitettava valtaosin vähittäispankki- ja yritysrahoitustoimintaa, joiden
osuuden luottolaitoksen kokonaistuloista on oltava vähintään 90 prosenttia. 16.
Luottolaitoksen on
pystyttävä osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että huomattavaan osaan
sen vähittäispankki- ja yritysrahoitustoiminnasta sisältyy luottoja, joihin
liittyy suuri maksujen laiminlyönnin todennäköisyys, minkä vuoksi
vaihtoehtoinen standardimenetelmä tarjoaisi paremman perustan operatiivisen
riskin mittaamiselle.
4.
Ehdot
17.
Tämän direktiivin 22
artiklassa ja liitteessä V olevien yleisten riskinhallintastandardien lisäksi
luottolaitosten on noudatettava seuraavia ehtoja. a) Luottolaitoksilla
on oltava hyvin dokumentoitu operatiivisten riskien arviointi- ja
hallintajärjestelmä, jossa vastuualueet on jaettu selvästi. Niiden on
tunnistettava operatiiviset riskit ja hankittava operatiivisiin riskeihin
liittyviä relevantteja tietoja mukaan lukien tiedot merkittävistä tappioista.
Riippumattoman tahon on tarkasteltava järjestelmää säännöllisesti. b) Operatiivisten
riskien arviointijärjestelmä on integroitava tiiviisti luottolaitoksen
riskienhallintaprosesseihin. Järjestelmän tuottamien tietojen on oltava kiinteä
osa prosessia, jolla tarkkaillaan ja valvotaan luottolaitoksen operatiivista
riskiprofiilia. c) Luottolaitosten
on otettava käyttöön johdon raportointijärjestelmä, joka tuottaa operatiivisia
riskejä koskevia raportteja luottolaitoksen eri toiminnoille. Luottolaitoksilla
on oltava menettelyt, joilla voidaan toteuttaa johdon raporteista saatavien
tietojen edellyttämät toimet. 3 osa –
Kehittynyt menetelmä
1.
Ehdot
1.
Kehittyneen menetelmän
soveltamisen edellytyksenä on, että luottolaitokset osoittavat toimivaltaisille
viranomaisille täyttävänsä jäljempänä mainitut ehdot tämän direktiivin 22
artiklassa ja liitteessä V olevien yleisten riskienhallintastandardien lisäksi.
1.1.
Laadulliset vaatimukset
2.
Luottolaitoksen sisäinen
operatiivisten riskien mittausjärjestelmä on integroitava tiiviisti sen
päivittäin soveltamiin riskienhallintaprosesseihin. 3.
Luottolaitoksella on
oltava riippumaton riskienhallintatoiminto operatiivisen riskin mittaamista
varten. 4.
Operatiivisista riskeistä
ja luottotappioista on raportoitava säännöllisesti. Luottolaitoksella on oltava
menettelyt, joilla toteutetaan tarvittavat korjaavat toimet. 5.
Luottolaitoksen
riskienhallintajärjestelmästä on laadittava asianmukaiset asiakirjat.
Luottolaitoksen on sovellettava käytänteitä, joilla varmistetaan menettelyjen
noudattaminen, ja laiminlyöntien käsittely. 6.
Sisäisten tarkastajien
ja/tai ulkoisten tilintarkastajien on tarkasteltava operatiivisten riskien
hallintaprosesseja ja mittausjärjestelmiä säännöllisesti. 7.
Toimivaltaisten
viranomaisten on suoritettava operatiivisten riskien mittausjärjestelmän
validointi, johon kuuluvat seuraavat toimet: a) sen
todentaminen, että sisäiset validointiprosessit toimivat asianmukaisesti; b) sen
varmistaminen, että riskien mittausjärjestelmään liittyvät tietovirrat ja
prosessit ovat läpinäkyviä ja niihin on pääsy.
1.2.
Määrälliset vaatimukset
1.2.1.
Prosessi
8.
Luottolaitosten on
laskettava pääomavaatimuksensa siten, että siihen sisältyy sekä odotettu tappio
että odottamaton tappio, paitsi jos ne pystyvät osoittamaan, että odotettu
tappio on otettu riittävän hyvin huomioon niiden sisäisissä
liiketoimintakäytänteissä. Operatiivista riskiä mitattaessa on otettava
huomioon potentiaaliset vakavat tapahtumat (tail events) ja saavutettava
vakausstandardi, joka vastaa 99,9 prosentin luottamusväliä yhden vuoden
ajanjaksolla. 9.
Luottolaitoksen operatiivisten
riskien mittausjärjestelmään on sisällyttävä tietyt keskeiset osat, jotta
edellä mainittu vakausstandardi voidaan täyttää. Näihin keskeisiin osiin on
sisällyttävä 13–24 kohdan mukaiset sisäiset tiedot, ulkoiset tiedot,
skenaarioanalyysi sekä osat, joissa käsitellään liiketoimintaympäristöä ja
sisäisiä valvontajärjestelmiä. Luottolaitoksella on oltava hyvin dokumentoitu
menetelmä, jolla painotetaan kyseisten neljän osan asema luottolaitoksen koko
operatiivisten riskien mittausjärjestelmässä. 10.
Riskien
mittausjärjestelmällä on kuvattava keskeisiä riskitekijöitä, jotka vaikuttavat
tappioestimaattien hännän muotoon. 11.
Operatiivisten riskien
aiheuttamien tappioiden korrelaatiot yksittäisten operatiivisten
riskiestimaattien kanssa voidaan hyväksyä ainoastaan siinä tapauksessa, että
luottolaitokset pystyvät osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että
niiden korrelaation mittaamisessa käyttämät menetelmät ovat vakaita,
asianmukaisesti toteutettuja ja niissä otetaan huomioon
korrelaatioestimaatteihin liittyvät epävarmuustekijät erityisesti
stressiajanjaksoina. Luottolaitoksen on validoitava korrelaatio-oletuksensa
käyttämällä asianmukaisia määrällisiä ja laadullisia menetelmiä. 12.
Riskien
mittausjärjestelmän on oltava johdonmukainen ja siinä on vältettävä vakavaraisuuskehikon
muilla osa-alueilla hyväksyttyjen riskien vähentämismenetelmien tai
laadullisten arviointien kaksinkertainen laskenta.
1.2.2.
Sisäiset tiedot
13.
Sisäisesti muodostettujen
operatiivisen riskin arvojen on perustuttava vähintään viiden vuoden havaintojaksoon.
Kolmen vuoden havaintojaksoa voidaan soveltaa silloin, kun luottolaitos ottaa
kehittyneen menetelmän käyttöön ensi kertaa. 14.
Luottolaitosten on
pystyttävä kohdistamaan aiempia ajanjaksoja koskevat tappiotietonsa 2 osassa
määritettyihin liiketoiminta-alueisiin ja 5 osassa määritettyihin
tappiotyyppeihin; niiden on annettava pyynnöstä kyseiset tiedot
toimivaltaisille viranomaisille. Tappiot on kohdistettava
liiketoiminta-alueisiin ja tappiotyyppeihin objektiivisin perustein ja tästä on
laadittava asiakirjat. Operatiivisten riskien aiheuttamat tappiot, jotka
liittyvät luottotappioihin ja jotka on aiemmin sisällytetty sisäisiin
luottoriskin tietokantoihin, on kirjattava operatiivisen riskin tietokantoihin
ja nimettävä erikseen. Näihin tappioihin ei sovelleta operatiivisen riskin
mukaista pääomavaatimusta, jos niitä käsitellään luottoriskeinä laskettaessa
vähimmäispääomavaatimuksia. Operatiivisten riskien aiheuttamat tappiot, jotka
liittyvät markkinariskeihin, on sisällytettävä operatiivisen riskin pääomavaatimuksiin. 15.
Luottolaitoksen sisäisten
tappiotietojen on oltava kattavia ja niihin on sisällyttävä relevantteihin
alajärjestelmiin ja maantieteellisiin alueisiin kuuluvat olennaiset toiminnot
ja riskit. Luottolaitoksen on pystyttävä osoittamaan, että tiedoista pois
jätetyillä toiminnoilla tai riskeillä ei ole yksinään eikä yhdistettynä
olennaista vaikutusta riskiestimaattien kokonaisarvoihin. Sisäisten
tappiotietojen keräämiselle on määritettävä asianmukaiset raja-arvot. 16.
Tappioiden bruttomäärien
lisäksi luottolaitosten on kerättävä tietoja tappioiden ajankohdista,
tappioiden takaisinperinnässä saavutetusta edistyksestä sekä kuvailevia tietoja
tappioiden aiheuttajista tai syistä. 17.
On sovellettava
erityiskriteereitä, joilla keskitettyyn toimintoon kuuluvasta tapahtumasta tai
useampaan liiketoiminta-alueeseen kuuluvasta tapahtumasta, sekä ajan mittaan
sattuvista niihin liittyvistä tapahtumista saadut tappiotiedot luokitellaan
liiketoiminta-alueittain. 18.
Luottolaitoksilla on
oltava dokumentoidut prosessit, joilla arvioidaan aiempia ajanjaksoja koskevien
tappiotietojen asianmukaisuus mukaan lukien asiantuntija-arvioiden, korotusten
tai muiden mukautusten mahdollinen käyttö, käytön laajuus sekä kyseisistä
päätöksistä vastuussa olevat henkilöt.
1.2.3.
Ulkoiset tiedot
19.
Luottolaitoksen
operatiivisten riskien mittausjärjestelmässä on käytettävä asianmukaisia
ulkoisia tietoja erityisesti silloin, kun on syytä olettaa että luottolaitos on
alttiina harvinaisille mutta potentiaalisesti vakaville tappioille.
Luottolaitoksella on oltava järjestelmällinen prosessi, jolla määritetään
tilanteet, joissa ulkoisia tietoja on käytettävä, sekä tietojen
sisällyttämisessä mittausjärjestelmään käytettävät menetelmät. Ulkoisten
tietojen käytön edellytyksiä ja sovellettavia käytänteitä on tarkasteltava säännöllisesti,
niistä on laadittava säännöllisesti asiakirjat ja ne on tietyin väliajoin
annettava riippumattoman tahon tarkasteltavaksi.
1.2.4.
Skenaarioanalyysi
20.
Luottolaitoksen on
käytettävä ulkoisten tietojen kanssa asiantuntija-arviosta tehtyä
skenaarioanalyysia arvioidessaan vakavien tapahtumien aiheuttamia riskejä.
Arvioiden asianmukaisuuden varmistamiseksi ne on validoitava ja arvioitava
uudelleen vertaamalla niitä toteutuneisiin luottotappioihin.
1.2.5.
Liiketoimintaympäristö ja
sisäiseen valvontaan liittyvät tekijät
21.
Luottolaitoksen
soveltamissa riskien arviointimenetelmissä on otettava huomioon keskeiset
liiketoimintaympäristöön ja sisäiseen valvontaan liittyvät tekijät, jotka
voivat muuttaa luottolaitoksen operatiivista riskiprofiilia. 22.
Kunkin valitun tekijän on
oltava realistinen riskin aiheuttaja, ja valinnan on perustuttava kokemukseen
ja asianomaisia liiketoiminta-alueita koskevaan asiantuntija-arvioon. 23.
Riskiestimaattien
herkkyys tekijöiden muuttumiseen ja eri tekijöiden suhteellinen painotus on
perusteltava yksityiskohtaisesti. Sen lisäksi, että sovellettavassa kehyksessä
otetaan huomioon riskien hallinnan kehittymisen aiheuttama riskien muuttuminen,
siinä on käsiteltävä riskien potentiaalinen lisääntyminen, joka johtuu
toimintojen monimutkaistumisesta tai liiketoiminnan volyymin kasvusta. 24.
Sovellettavasta
kehyksestä on laadittava asiakirjat ja sitä on tarkasteltava riippumattomasti
sekä luottolaitoksen sisällä että toimivaltaisten viranomaisten toimesta.
Prosessit ja niiden tuottamat tulokset on tietyin väliajoin validoitava ja
arvioitava uudelleen vertaamalla niitä toteutuneisiin luottotappioihin ja
relevantteihin ulkoisiin tietoihin.
2.
Vakuutusten vaikutus
25.
Luottolaitosten on
otettava huomioon vakuutusten vaikutus 26–29 kohdassa asetettujen edellytysten
mukaisesti. 26.
Vakuutusten tarjoajalla
on oltava toimilupa vakuutus- tai jälleenvakuutuspalvelujen tarjoamiseen. 27.
Vakuutusten tarjoajalla
on vähintään luokkaa A (tai vastaavaa) vastaava vahinkojen korvauskyky. a) Vakuutussopimuksen
alkuperäisen voimassaoloajan on oltava vähintään yksi vuosi. Luottolaitoksen on
tehtävä vakuutussopimuksiin, joiden jäljellä oleva voimassaoloaika on alle
vuosi, asianmukaiset arvonleikkaukset, joilla otetaan huomioon sopimuksen
voimassaoloajan väheneminen; sopimuksille, joiden voimassaoloajasta on jäljellä
enintään 90 päivää, on tehtävä 100 prosentin arvonleikkaus. b) Vakuutussopimuksen
irtisanomisajan on oltava vähintään 90 päivää. c) Vakuutussopimus
ei saa sisältää rajoituksia, jotka tulevat voimaan valvontatoimien nojalla tai
jotka luottolaitoksen tullessa maksukyvyttömäksi estävät luottolaitosta,
konkurssipesän hoitajaa tai selvitysmiestä perimästä luottolaitokselle koituvia
kuluja tai sen kärsimiä tappioita lukuun ottamatta tapahtumia, jotka toteutuvat
luottolaitoksen selvitystilan tai konkurssimenettelyn alkamisen jälkeen;
edellytyksenä on, että toimivaltaisten viranomaisten toimien nojalla määrätyt
sakot ja muut rangaistusseuraamukset on suljettu vakuutussopimuksen
ulkopuolelle. d) Riskin
vähentämistä koskevissa laskelmissa vakuutusturva on otettava huomioon tavalla,
joka on läpinäkyvä ja johdonmukainen operatiivisen riskipääoman määrittämisessä
käytettyjen tappioiden todellisen todennäköisyyden ja vaikutusten kanssa. e) Vakuutuksen
tarjoajan on oltava kolmas yhteisö. Omavakuutuksen (captives) tai
sidosyritysten kautta toteutetuissa vakuutuksissa riskit on siirrettävä
riippumattomalle kolmannelle yhteisölle kelpoisuusehdot täyttävällä tavalla
esimerkiksi jälleenvakuutuksen kautta. f) Vakuutusten
vaikutusten käsittelyssä sovellettavien periaatteiden on oltava asianmukaisia
ja niistä on laadittava asiakirjat. 28.
Vakuutusten käsittelyssä
sovellettavissa menetelmissä on otettava huomioon seuraavat tekijät ja tehtävä
tarvittavat vähennykset tai arvonleikkaukset: a) vakuutuksen
jäljellä oleva voimassaoloaika, jos se on alle vuosi, kuten edellä todetaan; b) vakuutuksen
irtisanomisaika, jos se on alle vuosi; c) vakuutuskorvausten
maksamisen epävarmuus sekä erot vakuutussopimusten tarjoamassa turvassa. 29.
Vakuutuksiin perustuva
pääomavaatimusten lieventäminen ei saa ylittää 20 prosenttia operatiivisten
riskien pääomavaatimuksesta ennen riskien vähentämismenetelmien huomioon
ottamista.
3.
Hakemus kehittyneen
menetelmän käyttämiseksi koko ryhmässä
30.
Kun EU:n alueelle
sijoittautunut emoyritys ja sen tytäryritykset tai EU:n alueelle
sijoittautuneen rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys aikovat soveltaa
kehittynyttä menetelmää, tätä koskevan hakemuksen on sisällettävä kuvaus
menetelmistä, joita sovelletaan kohdistettaessa operatiivista riskipääomaa
konsernin eri yhtiöille. 31.
Hakemuksesta on käytävä
ilmi, otetaanko hajautusvaikutukset huomioon riskien mittausjärjestelmässä ja
millä tavalla. 4 osa – Eri
menetelmien yhdistelmät
1.
Kehittyneen menetelmän
soveltaminen yhdessä muiden menetelmien kanssa
1.
Luottolaitos voi seuraavien
edellytyksin soveltaa kehittynyttä menetelmää yhdessä joko perusmenetelmän tai
standardimenetelmän kanssa: a) Kaikki
luottolaitoksen operatiiviset riskit on otettava huomioon. Toimivaltaiselle
viranomaiselle on osoitettava, että käytettävissä menetelmissä otetaan huomioon
kaikki sisäisin perustein määritetyt toiminnot, maantieteelliset sijainnit,
oikeudelliset rakenteet ja muut asian kannalta merkitykselliset jaottelut. b) Kaikkien tämän
liitteen 2 ja 3 osassa asetettujen ehtojen on täytyttävä standardimenetelmän ja
kehittyneen menetelmän piiriin kuuluvien toimintojen osalta. 2.
Toimivaltainen
viranomainen voi tapauskohtaisesti asettaa seuraavia lisäehtoja: a) Kehittyneen
menetelmän käyttöönottopäivänä huomattava osa luottolaitoksen operatiivisista
riskeistä on otettava siinä huomioon. b) Luottolaitoksen
on sitouduttava soveltamaan kehittynyttä menetelmää keskeiseen osaan
toiminnoistaan toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovittavan aikataulun
puitteissa.
2.
Perusmenetelmän ja
standardimenetelmän yhdistetty käyttö
3.
Luottolaitos voi soveltaa
perusmenetelmän ja standardimenetelmän yhdistelmää ainoastaan
poikkeuksellisissa olosuhteissa, kuten hankittaessa uusia liiketoimintoja,
jotka voivat vaatia siirtymäajan ennen kuin standardimenetelmää voidaan
soveltaa. 4.
Perusmenetelmän ja
standardimenetelmän yhdistetylle käytölle on asetettava ehdoksi luottolaitoksen
sitoumus ottaa standardimenetelmä vaiheittain käyttöön toimivaltaisten
viranomaisten kanssa sovittavan aikataulun puitteissa. 5 osa –
Tappiotyyppien luokittelu Taulukko 3 Tappiotyypin luokka || Määritelmä || Työntekijän/henkilö-kunnan väärinkäytökset || Tappiot, jotka johtuvat petollisesta tarkoituksesta, omaisuuden anastuksesta tai kavalluksesta sekä säännösten, lainsäädännön tai yrityksen toimintaperiaatteiden kiertämisestä pois lukien ”diversity/discrimination events”, joihin liittyy vähintään yksi sisäinen taho. || Ulkopuolisen tekemät rikokset || Tappiot, jotka johtuvat kolmannen petollisesta tarkoituksesta, omaisuuden anastuksesta tai kavalluksesta tai lainsäädännön kiertämisestä. || Työoloihin liittyvät rikkomiset ja työmarkkinariidat || Tappiot, jotka johtuvat työoloihin, terveyteen tai turvallisuuteen liittyvien lakien tai sopimusten vastaisista teoista, henkilövahinkojen korvaamisesta tai diversity/discrimination events -tappioista. || Menettelytavoista aiheutuvat tappiot || Tappiot, jotka johtuvat yksittäisiin asiakkaisiin kohdistuvien ammatillisten velvoitteiden tahallisesta tai tuottamuksellisesta laiminlyönnistä (mukaan lukien ”fiduciary and suitability requirements”) tai tuotteen suunnittelusta tai ominaispiirteistä. || Omaisuusvahingot || Luonnonkatastrofien tai muiden tapahtumien aiheuttamasta omaisuuden menettämisestä tai vahingoittumisesta aiheutuvat vahingot. || Tietojärjestelmä-ongelmat ja keskeytysvahingot || Tietojärjestelmäongelmista tai keskeytysvahingoista aiheutuvat tappiot. || Tuotanto-, toimitus- ja prosessiongelmat || Tappiot, jotka aiheutuvat transaktioihin liittyvistä epäonnistuneista prosesseista tai prosessinhallinnasta tai ongelmista suhteissa kaupan vastapuoliin ja myyjiin. || Liite XI
Toimivaltaisten viranomaisten suorittaman tarkastelun ja arvioinnin tekniset
kriteerit 1.
Luotto-, markkina- ja
operatiivisen riskin lisäksi toimivaltaisten viranomaisten suorittaman 124
artiklan mukaisen tarkastelun ja arvioinnin on katettava seuraavat tekijät: a) sisäisten
luokitusten menetelmää (IRBA) soveltavien luottolaitosten suorittamien
stressitestien tulokset; b) luottolaitokseen
kohdistuvat likviditeetti- ja keskittymäriskit mukaan lukien 108–118 artiklassa
säädettyjen vaatimusten noudattaminen; c) hyväksyttyjen
riskienvähentämismenetelmien soveltamiseeen liittyvän jäännösriskin hallinnassa
käytettyjen periaatteiden ja menettelytapojen perusteellisuus,
tarkoituksenmukaisuus ja soveltamistapa; d) luottolaitoksen
arvopaperistettujen omaisuuserien katteena olevien omien varojen riittävyys
ottaen huomioon transaktion taloudellinen sisältö ja toteutettu riskien siirto. 2.
Toimivaltaisten
viranomaisten on tarkkailtava, tarjoaako luottolaitos ylimääräistä tukea
arvopaperistamiselle. Jos luottolaitoksen todetaan tarjonneen ylimääräistä
tukea useammin kuin kerran, toimivaltaisen viranomaisen on ryhdyttävä
asianmukaisiin toimiin sen huomioon ottamiseksi, että luottolaitoksen
arvopaperistamiselle jatkossa tarjoaman tuen todennäköisyys on kasvanut ja että
riskiä ei siirretä huomattavassa määrin. Liite XII
Tietojen julkistamisen tekniset kriteerit
1 osa – Yleiset kriteerit 1.
Tietoja on pidettävä
julkistamisen kannalta olennaisina, jos niiden pois jättäminen tai virheellinen
esittäminen voisi muuttaa tiedon käyttäjän arviota tai päätöstä tai vaikuttaa
siihen käyttäjän tehdessä kyseisiin tietoihin perustuvia taloudellisia
päätöksiä. 2.
Tietoja on pidettävä
luottolaitoksen liikesalaisuuksina, jos niiden jakaminen heikentäisi sen
kilpailuasemaa. Liikesalaisuuksiin voi kuulua tuotteita tai järjestelmiä
koskevia tietoja, joiden jakaminen kilpailijoiden kanssa alentaisi
luottolaitoksen tekemien investointien arvoa. 3.
Tietoja on pidettävä
luottamuksellisina, jos luottolaitoksella on asiakkaisiin tai muihin vastapuoliin
kohdistuvia velvoitteita, jotka edellyttävät luottamuksellisuutta
luottolaitoksen taholta. 4.
Toimivaltaisten
viranomaisten on edellytettävä, että luottolaitokset arvioivat, onko kaikki
tiedot tai osa niistä julkistettava useammin kuin vuosittain ottaen huomioon
niiden liiketoiminnan ominaispiirteet kuten toimintojen laajuus ja toimialat,
toimipisteet eri maissa, toiminta rahoitusalan eri sektoreilla sekä
osallistuminen kansainvälisille rahoitusmarkkinoille sekä maksu-, selvitys- ja
toimitusjärjestelmiin. Luottolaitosten tekemässä arviossa on kiinnitettävä
erityistä huomiota mahdolliseen tarpeeseen julkistaa useammin tietoja 2 osan 3
kohdan b ja e alakohdassa sekä 4 kohdan b–f alakohdassa mainituista
seikoista sekä riskeistä ja muista nopeille muutoksille alttiista seikoista. 5.
Tämän liitteen 2 osan 4
kohdan f alakohdassa vaaditut tiedot on esitettävä 72 artiklan 1 ja 2 kohdan
mukaisesti. 2 osa -
Yleiset vaatimukset 1.
Luottolaitoksen
riskienhallintatavoitteet ja -käytänteet on julkistettava erikseen kunkin
riskilajin osalta, mukaan lukien 1–13 kohdassa mainitut riskit. Julkistettaviin
tietoihin on sisällyttävä a) riskien
hallinnassa sovellettavat strategiat ja prosessit; b) asianomaisen
riskienhallintatoiminnon tai muiden järjestelyjen rakenne ja organisaatio; c) riskien
raportoinnissa ja mittaamisessa sovellettavien järjestelmien laajuus ja
sisältö; d) käytänteet,
joilla suojaudutaan riskeiltä ja vähennetään niitä, sekä strategiat ja
prosessit, joilla seurataan jatkuvasti suojaus- ja vähentämismenetelmien
tehokkuutta. 2.
Tähän direktiiviin
sisältyvien vaatimusten soveltamisalasta on julkistettava seuraavat tiedot: a) sen
luottolaitoksen nimi, johon tämän direktiivin mukaisia vaatimuksia sovelletaan; b) tiedot
tilinpäätöksen laadinnan ja vakavaraisuusvaatimusten kannalta
merkityksellisistä konsolidointiperusteiden eroista sekä lyhyt kuvaus
yhteisöistä, i) jotka on
täysin konsolidoitu; ii) jotka on
osittain konsolidoitu; iii) joiden varat
on vähennetty omista varoista; iv) joita ei ole
konsolidoitu eikä niiden varoja ole vähennetty omista varoista; c) nykyiset tai
tulevat aineelliset tai oikeudelliset esteet, jotka haittaavat omien varojen
nopeaa siirtoa tai vastuiden maksamista emoyrityksen ja sen tytäryritysten
välillä; d) kokonaismäärä,
jolla todelliset omat varat alittavat konsolidoinnin ulkopuolisilta
tytäryrityksiltä vaaditun vähimmäismäärän, sekä kyseisen tytäryrityksen tai
kyseisten tytäryritysten nimet; e) tarvittaessa
olosuhteet, joissa 69–70 artiklan säännöksiä voidaan soveltaa. 3.
Luottolaitosten on julkistettava
seuraavat omia varoja koskevat tiedot: a) tiivistelmä
kaikkien omiin varoihin kuuluvien omaisuuserien ja niiden osien keskeisistä
ehdoista; b) ensisijaisten
omien varojen määrä sekä erittely kaikista positiivista eristä ja
vähennyksistä; c) toissijaisten
omien varojen kokonaismäärä sekä [direktiivin 93/6/ETY liitteessä V]
määritellyt omat varat; d) ensisijaisiin
ja toissijaisiin omiin varoihin 66 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla tehdyt
vähennykset sekä erillinen tieto 57 artiklan q alakohdassa mainituista eristä; e) hyväksyttyjen
omien varojen kokonaismäärä, josta on tehty 66 artiklan mukaiset vähennykset ja
jossa on otettu huomioon kyseisen artiklan mukaiset raja-arvot. 4.
Luottolaitoksen on
julkistettava seuraavat tiedot, jotka koskevat 75 ja 123 artiklassa asetettujen
vaatimusten noudattamista: a) tiivistelmä
luottolaitoksen soveltamista menetelmistä, joilla arvioidaan sen sisäisen
pääoman riittävyyttä nykyisten ja tulevien toimintojen jatkuvuuden kannalta; b) niiden
luottolaitosten osalta, jotka laskevat riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän 78–83 artiklan mukaisesti, kahdeksan prosenttia riskipainotettujen
saamisten yhteismäärästä kullekin 79 artiklassa määritellylle vastuuryhmälle; c) niiden
luottolaitosten osalta, jotka laskevat riskipainotettujen saamisten
yhteismäärän 84–89 artiklan mukaisesti, kahdeksan prosenttia riskipainotettujen
saamisten yhteismäärästä kullekin 86 artiklassa määritellylle vastuuryhmälle.
Vähittäisvastuiden luokassa vaatimusta sovelletaan kaikkiin vastuuluokkiin, joita
liitteessä VII olevan 1 osan 9–11 kohdassa olevat korrelaatiot vastaavat. Oman
pääoman ehtoisissa sijoituksissa vaatimusta sovelletaan i) kuhunkin
liitteessä VII olevan 1 osan 15–25 kohdassa esitettyyn menetelmään; ii) pörssilistattuihin
vastuisiin, riittävän hyvin hajautettuihin salkkuihin sisältyviin
pääomasijoituksiin ja muihin vastuisiin; iii) vastuisiin,
jotka ovat pääomavaatimusten osalta valvonnallisen siirtymän (supervisory
transition) alaisia; iv) vastuisiin,
joihin sovelletaan pääomavaatimusten osalta voimassa olevien sääntöjen
jatkamista; d) 75 artiklan b
ja c alakohdan mukaisesti lasketut vähimmäispääomavaatimukset; e) 103–105
artiklan mukaisesti lasketut vähimmäispääomavaatimukset, jotka on julkistettava
erikseen; f) kaikkien omien
varojen ja ensisijaisten omien varojen perusteella lasketut
vakavaraisuussuhdeluvut. 5.
Luottolaitokseen
kohdistuvasta luotto- ja laimentumisriskistä on julkistettava seuraavat tiedot: a) kirjanpidossa
käytettävät määritelmät erääntyneisyydelle ja varojen arvon alentumiselle; b) kuvaus arvonoikaisujen
ja varausten määrittämisessä käytetyistä menetelmistä ja tekniikoista; c) vastuiden
kokonaismäärä kirjanpidollisten nettoutusten jälkeen ilman luottoriskin
vähentämisen vaikutuksia sekä vastuiden keskimääräinen arvo jakson aikana
vastuuryhmittäin; d) vastuiden
maantieteellinen jakautuminen jaoteltuna keskeisten vastuuryhmien perusteella
merkittäviin alueisiin; tarvittaessa vielä yksityiskohtaisemmat tiedot; e) vastuiden
jakautuminen teollisuusaloihin ja vastapuoliin; jaottelu vastuuryhmiin ja
tarvittaessa vielä yksityiskohtaisemmat tiedot; f) erittely
kaikkien vastuiden jäljellä olevasta juoksuajasta vastuuryhmittäin ja
tarvittaessa vielä yksityiskohtaisemmat tiedot; g) merkittävistä
toimialojen ja vastapuolten tyypeistä i) erikseen
vastuut, joihin liittyvät maksut ovat erääntyneet, ja vastuut, joiden arvo on
alentunut; ii) arvonoikaisut
ja varaukset; iii) arvonoikaisujen
vuoksi jakson aikana tehdyt kulukirjaukset; h) arvoltaan
alentuneiden ja erääntyneitä maksuja sisältävien vastuiden määrä erikseen
ilmoitettuna sekä jaoteltuna merkittäviin maantieteellisiin alueisiin mukaan
lukien tarvittaessa kuhunkin maantieteelliseen alueeseen liittyvien arvonoikaisujen
ja varausten arvo; i) arvoltaan
alentuneisiin vastuisiin tehtyjen arvonoikaisujen ja varausten muutosten
täsmäytys erikseen ilmoitettuna. Seuraavat tiedot on ilmoitettava: i) kuvaus siitä,
minkä tyyppisiä arvonoikaisuja ja varauksia on tehty; ii) määrä
tilikauden alussa; iii) varauksia
vastaan jakson aikana vähennetty määrä; iv) määrät, jotka
on jakson aikana vähennetty tai kumottu vastuiden aiheuttamien arvioitujen
tappioiden vuoksi, sekä muut oikaisut mukaan lukien kurssierojen,
liiketoimintojen yhdistämisen, tytäryritysten hankkimisen ja myymisen sekä
varausten välisten siirtojen vuoksi tehdyt oikaisut; v) määrä
tilikauden lopussa. Suoraan tuloslaskelmaan
kirjatut arvonoikaisut ja perityt määrät on ilmoitettava erikseen. 6.
Niiden luottolaitosten,
jotka laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 78–83 artiklan mukaisesti,
on ilmoitettava seuraavat tiedot kustakin 79 artiklassa määritellystä
vastuuryhmästä: a) valittujen
luottoluokituslaitosten ja vientitakuulaitosten nimet ja mahdollisten muutosten
perusteet; b) vastuuryhmät,
joihin kunkin luottoluokituslaitoksen tai vientitakuulaitoksen luokituksia
sovelletaan; c) kuvaus
prosessista, jolla luottoluokituksia siirretään ja luottoluokitukset annetaan
omaisuuserille, jotka eivät kuulu kaupankäyntivarastoon; d) kunkin valitun
luottoluokituslaitoksen tai vientitakuulaitoksen ulkoisten luottoluokitusten
sijoittaminen liitteen VI mukaisiin luottoluokkiin ottaen huomioon, että tietoa
ei tarvitse ilmoittaa, jos luottolaitos noudattaa toimivaltaisen viranomaisen
julkistamaa standardiluokittelua; e) vastuuarvot ja
vastuuarvot sen jälkeen, kun jokaiseen liitteessä VI kuvattuun luottoluokkaan
on sovellettu luottoriskin vähentämismenetelmää, sekä omista varoista
vähennettyjen vastuiden arvo. 7.
Luottolaitosten, jotka
laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän liitteessä VII olevan 1 osan
5 kohdan tai 17–19 kohdan mukaisesti, on ilmoitettava kyseisessä 5 kohdassa
olevan taulukon kuhunkin luokkaan sijoitetut vastuut tai vastuille annetut
kyseisissä 17–19 kohdassa mainitut riskipainot. 8.
Luottolaitosten, jotka
laskevat pääomavaatimuksensa 75 artiklan b ja c kohdan mukaisesti, on
julkistettava kyseiset vaatimukset erikseen kunkin kyseisissä säännöksissä
mainitun riskin osalta. 9.
Luottolaitosten, jotka
laskevat pääomavaatimuksensa [direktiivin 93/6/ETY liitteen VIII] mukaisesti,
on julkistettava seuraavat tiedot: a) jokaisesta
osasalkusta i) käytettyjen
mallien ominaisuudet; ii) kuvaus
osasalkkuihin tehdyistä stressitesteistä; iii) kuvaus
sisäisten mallien ja mallintamisprosessien tarkkuuden ja johdonmukaisuuden
toteutumatesteissä ja validoinnissa sovelletuista menetelmistä; b) toimivaltaisen
viranomaisen hyväksymisvaltuudet; c) osasalkuista,
joihin mallia sovelletaan, on ilmoitettava i) suurin,
keskimmäinen ja pienin Value-at-Risk -arvo raportointikauden aikana ja kauden
lopussa; ii) Value-at-Risk
-arvojen vertailu luottolaitoksen toteutuneisiin voittoihin ja tappioihin sekä
analyysi toteutumatestien tuloksiin sisältyvistä vieraista havainnoista. 10.
Luottolaitosten on
julkistettava seuraavat operatiivisia riskejä koskevat tiedot: a) menetelmät,
joilla arvioidaan operatiiviseen riskiin liittyviä omia varoja koskevia
vaatimuksia, jotka luottolaitos täyttää; b) kuvaus 105
artiklan mukaisista menetelmistä, jos luottolaitos soveltaa niitä, mukaan
lukien relevantit sisäiset ja ulkoiset tekijät, jotka otetaan huomioon
luottolaitoksen mittausmenetelmissä. Jos menetelmiä sovelletaan osittain, on
ilmoitettava niiden soveltamisala ja kattavuus. 11.
Seuraavat tiedot on
ilmoitettava kaupankäyntivarastoon kuulumattomiin osakkeisiin sisältyvistä
vastuista: a) vastuiden
tavoitteisiin perustuva erittely mukaan lukien myyntivoittojen yhteydet ja
strategiset syyt sekä kuvaus käytetyistä kirjanpito- ja arvostusmenettelyistä
sisältäen arvostukseen vaikuttavat keskeiset oletukset ja käytänteet ja
kyseisiin käytänteisiin tehdyt keskeiset muutokset; b) tasearvo ja
käypä arvo sekä (pörssilistatuista instrumenteista) vertailu markkinahinnan
kanssa, jos se poikkeaa merkittävästi käyvästä arvosta; c) pörssilistattujen
vastuiden, riittävän hyvin hajautettuihin salkkuihin sisältyvien
pääomasijoitusten sekä muiden vastuiden tyypit, ominaispiirteet ja arvo; d) omaisuuserien
myynnistä ja realisoinnista jakson aikana kertyneet kumulatiiviset voitot ja
tappiot; e) realisoitumattomien
voittojen ja tappioiden yhteismäärä ja uudelleenarvostuksesta syntyneiden
piilevien voittojen ja tappioiden yhteismäärä sekä kaikki kyseiset määrät,
jotka sisältyvät ensisijaisiin tai toissijaisiin omiin varoihin. 12.
Luottolaitosten on
julkistettava seuraavat tiedot kaupankäyntivarastoon kuulumattomiin positioihin
kohdistuvasta korkoriskistä: a) korkoriskin
ominaispiirteet ja keskeiset oletukset (mukaan lukien luottojen ennenaikaista
takaisinmaksua ja eräpäivättömiä talletuksia koskevat oletukset) sekä
korkoriskin tiheysmittaukset (frequency measurements); b) vaihtelut
tuotoissa, taloudellisessa arvossa tai muussa relevantissa mittayksikössä, jota
johto käyttää mitatessaan ylös- tai alaspäin suuntautuvia korkosokkeja
korkoriskin mittaamisessa sovellettavien menettelyjen mukaisesti, jaoteltuna
valuuttoihin. 13.
Luottolaitosten, jotka
laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 94–101 artiklan mukaisesti,
on julkistettava seuraavat tiedot: a) luottolaitoksen
tavoitteet arvopaperistamistoiminnoissa; b) luottolaitoksen
tehtävät arvopaperistamisprosessissa; c) tiedot
luottolaitoksen kunkin tehtävän laajuudesta; d) menetelmät,
joita luottolaitos soveltaa laskiessaan riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää arvopaperistamistoiminnoissa; e) tiivistelmä
luottolaitoksen kirjanpitokäytänteistä arvopaperistamistoiminnoissa mukaan
lukien i) tieto siitä,
käsitelläänkö transaktioita myyntinä vai rahoituksena; ii) myyntivoittojen
kirjaamistavat; iii) kertyneiden
korkojen arvostamista koskevat keskeiset oletukset; iv) synteettisen
arvopaperistamisen käsittelytavat, jos ne eivät sisälly muihin
kirjanpitokäytänteisiin; f) arvopaperistamisessa
käytettyjen luottoluokituslaitosten nimet sekä vastuutyypit, joihin kunkin
laitoksen luokituksia sovelletaan; g) vastuutyypeittäin
luottolaitoksen arvopaperistamien vastuiden, joihin sovelletaan
arvopaperistamiskehystä (perinteinen ja synteettinen arvopaperistaminen
eriteltävä) kokonaisarvo; h) luottolaitoksen
arvopaperistamien vastuiden, joihin sovelletaan arvopaperistamiskehystä,
erittely, jossa esitetään vastuutyypeittäin arvopaperistettujen arvoltaan
alentuneiden ja erääntyneiden vastuiden jaottelu ja luottolaitoksen jakson
aikana kirjaamat tappiot; i) hallussa
olevien tai ostettujen arvopaperistettujen omaisuuserien kokonaisarvo
jaoteltuna vastuutyypeittäin; j) hallussa
olevien tai ostettujen arvopaperistettujen omaisuuserien kokonaisarvo
jaoteltuna tarkoituksenmukaisiin riskipainoalueisiin. Tiedot omaisuuseristä,
joille on annettu 1 250 prosentin riskipaino tai jotka on vähennetty, on
annettava erikseen; k) arvopaperistettujen
uusiutuvien vastuiden kokonaismäärä jaoteltuna alullepanijan ja sijoittajan
osuuteen; l) tiivistelmätiedot
jakson aikana toteutetuista arvopaperistamisista, mukaan lukien
arvopaperistettujen vastuiden arvo (vastuutyypeittäin), sekä kirjatuista
myyntivoitoista ja -tappioista vastuutyypeittäin.
3.
3 osa – Ehdot yksittäisten välineiden tai menetelmien
käytölle
14.
Luottolaitosten, jotka
laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 84–89 artiklan mukaisesti,
on julkistettava seuraavat tiedot: a) toimivaltaisen
viranomaisen hyväksyntä menetelmälle tai myönnetty siirtymäaika; b) perustelut ja
tiedot seuraavista: i) sisäisten
luokitusjärjestelmien rakenne sekä sisäisten ja ulkoisten luokitusten suhde; ii) sisäisten
estimaattien käyttö muuhun kuin riskipainotettujen saamisten yhteismäärän
laskemiseen 84–89 artiklan mukaisesti; iii) luottoriskin
vähentämisen hallinta- ja kirjausprosessi; iv) luokitusjärjestelmien
valvontamenetelmät mukaan lukien kuvaus riippumattomuudesta ja vastuualueista,
ja tiedot luokitusjärjestelmien tarkastelusta; c) kuvaus
sisäisestä luokitusprosessista erikseen seuraavien vastuuryhmien osalta: i) saamiset
valtioilta ja keskuspankeilta; ii) saamiset
laitoksilta; iii) yrityssaamiset
(pk-yritykset mukaan lukien), erityiskohteiden rahoitus ja yrityssaamiset; iv) vähittäissaamiset
kaikkien niiden vastuuluokkien osalta, joita liitteessä VII olevan 1 osan
9–11 kohdan mukaiset korrelaatiot vastaavat; v) osakkeet; d) tämän
direktiivin 86 artiklassa määritettyihin vastuuryhmiin sisältyvien vastuiden
vastuuarvot. Saamiset valtioilta ja keskuspankeilta, luottolaitoksilta ja
yrityksiltä, kun luottolaitokset soveltavat omia LGD- tai CF-estimaatteja
laskettaessa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää, on ilmoitettava
erikseen niiden vastuiden osalta, joihin luottolaitokset eivät sovella kyseisiä
estimaatteja; e) luottolaitosten
on ilmoitettava kunkin vastuuryhmän (valtiot ja keskuspankit, laitokset,
yritykset, oman pääoman ehtoiset sijoitukset) ja riittävän monen
vastapuoliluokan (mukaan lukien maksukyvyttömät) osalta seuraavat tiedot, jotta
luottoriski voidaan eriyttää tarkoituksenmukaisesti: i) vastuiden
yhteismäärä (valtioilta, keskuspankeilta, laitoksilta ja yrityksiltä olevien
saamisten osalta myönnettyjen luottojen yhteismäärä ja nostamattomiin lainoihin
liittyvät vastuuarvot; osakkeista kokonaisarvo); ii) luottolaitosten,
jotka käyttävät omia LGD-estimaatteja laskettaessa riskipainotettujen saamisten
yhteismäärää, on ilmoitettava saamisilla painotettu keskimääräinen LGD
prosenttilukuna; iii) saamisilla
painotettu keskimääräinen riskipaino; iv) luottolaitosten,
jotka käyttävät riskipainotettujen saamisten yhteismäärän laskennassa omia CF-estimaatteja,
on ilmoitettava kunkin vastuuryhmän osalta käyttämättömien sitoumusten arvo
sekä saamisilla painotettu keskimääräinen vastuuarvo; f) vähittäisvastuiden
ryhmästä ja kustakin edellä c alakohdassa määritetystä ryhmästä joko e
alakohdan mukaiset tiedot (tarvittaessa ryhmittäin) tai analyysi vastuista
(myönnetyt luotot ja käyttämättömiin sitoumuksiin liittyvät vastuuarvot) suhteessa
riittävään moneen EL-luokkaan, jotta luottoriski voidaan eritellä
tarkoituksenmukaisesti (tarvittaessa ryhmittäin); g) kuhunkin
vastuuryhmään edellisen jakson aikana tehdyt arvonoikaisut (vähittäissaamisten
osalta kaikista c alakohdassa määritetyistä ryhmistä) sekä tieto muutoksista
aiempiin käytänteisiin; h) tiedot
tekijöistä, jotka vaikuttivat tappioihin edellisen jakson aikana (esimerkiksi
keskimääräistä suurempi laiminlyötyjen maksujen määrä tai keskimääräistä
suuremmat LGD-luvut ja luottovasta-arvokertoimet); i) luottolaitoksen
estimaattien vertailu toteutuneisiin lukuihin pidemmällä aikavälillä. Vähintään
on annettava tiedot tappioestimaateista verrattuna toteutuneisiin tappioihin
kussakin vastuuryhmässä (vähittäissaamisten osalta kaikista c alakohdassa
määritetyistä ryhmistä) riittävän pitkältä ajanjaksolta, jotta sisäisten
luokitusprosessien toimivuutta voidaan arvioida tarkoituksenmukaisesti jokaisen
vastuuryhmän osalta (vähittäissaamisten osalta kaikista c alakohdassa
määritetyistä ryhmistä). Luottolaitoksen on tarvittaessa syvennettävä erittelyä
ja tehtävä myös PD-analyysi; omia LGD- ja/tai CF‑ estimaatteja käyttävien
luottolaitosten on annettava tiedot toteutuneiden LGD-lukujen ja
luottovasta-arvokerrointen vertailusta edellä mainituissa kvantitatiivista
riskienarviointia koskevissa tiedoissa annettuihin estimaatteihin. Edellä c alakohtaa
sovellettaessa kuvaukseen on sisällyttävä vastuuryhmään sisältyvien vastuiden
tyypit; PD-luvun (ja tarvittaessa LGD-lukujen ja luottovasta-arvokertoimien) estimoinnissa
ja validoinnissa käytetyt määritelmät, menetelmät ja tiedot mukaan lukien
kyseisten muuttujien laskennassa käytetyt oletukset; kuvaus olennaisista
poikkeamista liitteessä VII olevan 4 osan 44–48 kohdassa olevasta
maksukyvyttömyyden määritelmästä mukaan lukien yleiset segmentit, joihin
kyseiset poikkeamat vaikuttavat. 15.
Luottolaitosten, jotka
soveltavat luottoriskin vähentämismenetelmiä, on julkistettava seuraavat
tiedot: a) tase-erien ja
taseen ulkopuolisten erien nettoutuksessa sovelletut käytänteet ja prosessit
sekä tieto siitä, kuinka paljon yhteisö on käyttänyt niitä; b) vakuuksien
arvostuksessa ja hallinnoinnissa sovelletut käytänteet ja prosessit; c) kuvaus
luottolaitoksen hankkimien vakuuksien päätyypeistä; d) takaajien ja
luottojohdannaisten vastapuolten päätyypit ja niiden luottokelpoisuus; e) tiedot
markkinariskin tai luottoriskin keskittymistä, jotka kuuluvat luottoriskin
vähentämismenetelmien piiriin; f) luottolaitosten,
jotka laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 78–83 tai 84–89
artiklan mukaisesti, mutta jotka eivät laske vastuuryhmän osalta omia LGD- tai
CF-estimaatteja, on ilmoitettava erikseen kunkin vastuuryhmän osalta
kokonaisvastuuarvo (tarvittaessa tase-erien ja taseen ulkopuolisten erien
nettoutuksen jälkeen), joka on suojattu (volatiliteettikorjausten jälkeen)
hyväksytyllä rahoitusvakuudella tai muulla hyväksytyllä vakuudella; g) luottolaitosten,
jotka laskevat riskipainotettujen saamisten yhteismäärän 78–83 tai 84–89
artiklan mukaisesti, on ilmoitettava erikseen kunkin vastuuryhmän osalta
kokonaisvastuuarvo (tarvittaessa tase-erien ja taseen ulkopuolisten erien
nettoutuksen jälkeen), joka on suojattu takauksilla tai luottojohdannaisilla.
Oman pääoman ehtoisten sijoitusten osalta tätä vaatimusta sovelletaan kuhunkin
liitteessä VII olevan 1 osan 15–24 kohdan mukaiseen menetelmään. 16.
Luottolaitosten, jotka
soveltavat 105 artiklan mukaista menetelmää laskettaessa operatiivisen riskin vakavaraisuusvaatimusta,
on annettava tiedot vakuutusten käytöstä riskien vähentämiseksi. [1] EUVL C [...], [...], s. [...]. [2] EUVL C [...], [...], s. [...]. [3] EUVL C [...], [...], s. [...]. [4] EUVL C [...], [...], s. [...].