Komission tiedonanto euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä /* SEK/2001/1333 lopull. - COD 98/0135 */
KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 1998/0315 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 1. Asiakirjan tausta Ehdotus toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(1998) 612 lopullinen - 1998/0315 (COD)): // 17.11.1998 Talous- ja sosiaalikomitea antaa lausunnon: // 07.07.1999 Euroopan parlamentti antaa lausunnon ensimmäisessä käsittelyssä: // 14.04.1999 Muutettu ehdotus toimitetaan: // 23.05.2001 Yhteinen kanta vahvistetaan: // 23.07.2001 2. Komission ehdotuksen tarkoitus Tarkoituksena on täydentää kansallisella ja yhteisön tasolla voimassa olevia säännöksiä, jotka koskevat työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan. 3. Yhteistä kantaa koskevat huomautukset Neuvoston yhteisessä kannassa on kolmenlaisia muutoksia verrattuna komission alkuperäiseen ehdotukseen: 1) niitä, jotka johtuvat oikeusperustan muuttumisesta, 2) niitä, joiden tarkoituksena on sisällyttää tekstiin Euroopan parlamentin esittämiä tarkistuksia ja 3) niitä, jotka johtuvat neuvostossa käydyistä keskusteluista. Huomautuksissa viitataan myös kohtiin, jotka ovat seurausta Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä tekemistä tarkistuksista, joita neuvosto ei hyväksynyt yhteiseen kantaan. 3.1 Oikeusperustan muuttumisesta johtuvat muutokset Tekstin eri kohdissa on korvattu viittaukset Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn sosiaalipolitiikkaa koskevan pöytäkirjan liitteenä olevan sosiaalipolitiikasta tehdyn sopimuksen 2 artiklan 2 kohtaan viittauksella Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 137 artiklan 2 kohtaan. Tekstiin on sisällytetty myös muita väistämättömästi tästä muutoksesta johtuvia muutoksia. 3.2 Euroopan parlamentin tekemät tarkistukset, jotka komissio on hyväksynyt ja jotka on hyväksytty yhteiseen kantaan Yhteiseen kantaan on sisällytetty joitakin Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymiä tarkistuksia, jotka komissiokin oli hyväksynyt ja sisällyttänyt muutettuun ehdotukseensa: * tarkistukset 2, 9 ja 25 (100 työntekijän vähimmäismäärän poistaminen, kun kyseessä on työtekijöille tiedottaminen ja heidän kuulemisensa yrityksen sisäisestä työpaikkojen kehityksestä); ks. johdanto-osan 19 kappale sekä 3 ja 4 artikla * tarkistukset 3, 6 ja 32 (tilanteen heikkenemisen estävä lauseke); ks. 9 artiklan 4 kohta * tarkistus 7 (viittaus vähimmäisvaatimuksiin); ks. 1artiklan 1 kohta * tarkistus 10 (viittaus kansallisiin lakeihin ja käytäntöihin työantajan määritelmän osalta); ks. 2 artiklan 1 kohdan c alakohta * tarkistus 13, ensimmäinen osa (kuulemisen määritelmä); ks. 2 artiklan 2 kohdan g alakohta * tarkistus 16 osittain (jäsenvaltiot määrittelevät tasot, joilla tiedottaminen ja kuuleminen on otettava käyttöön); ks. 3 artiklan 1 kohta ja 4 artiklan 1 kohta. Joukko muita tarkistuksia, jotka Euroopan parlamentti myös hyväksyi, on selvästi tekstin hengen mukaisia. Tämä koskee seuraavia tarkistuksia: * tarkistus 1 (viittaus jatkuvaan ammatilliseen koulutukseen, työntekijöiden ottamiseen mukaan innovaatioon ja siirtymiseen uusiin työn organisoinnin muotoihin) * tarkistus 37 (rajoitukset työnantajan oikeuteen pitää luottamuksellisina tai suojattuina erityisen arkaluonteisia tietoja) * tarkistus 5 (viittaus työntekijälle suotuisampiin säännöksiin) * tarkistukset 8 ja 43 (velvollisuus noudattaa ehdotetussa direktiivissä annettuja vähimmäisvaatimuksia) * tarkistus 11 (työntekijöiden pysyvät, vakinaiset ja itsenäiset edustajat) * tarkistus 13, kolmas osa (täsmennykset, jotka koskevat tiedottamisen välineellistä luonnetta kuulemiseen nähden) * tarkistukset 22 ja 23 (viitteellinen luettelo päätöksistä, joista olisi tiedotettava työntekijöille ja kuultava heitä) * tarkistus 26 (työntekijöiden edustajien oikeus pyytää asiantuntijoiden apua) * tarkistus 28 (täsmennyksiä työntekijöiden edustajien suojaan) * tarkistus 35 (lisätään henkilöstömääriin sovellettavat rajat niiden aiheiden joukkoon, joita on käsiteltävä direktiivin uudelleentarkastelun yhteydessä). Nämä yksityiskohtaiset säännökset eivät kuitenkaan kuulu tähän direktiiviin, jossa annetaan yleiset puitteet ja jätetään jäsenvaltioille paljon toimintavaraa sen kansallisessa täytäntöönpanossa. 3.3 Euroopan parlamentin esittämät tarkistukset, joita komissio ei hyväksynyt ja joita ei sisällytetty neuvoston yhteiseen kantaan Neuvoston yhteiseen kantaan ei hyväksytty joitakin Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymiä tarkistuksia, joihin komissio oli suhtautunut varauksellisesti. Kyseessä ovat seuraavat tarkistukset: * tarkistukset 4 ja 15 (nk. "Tendenzschutz"-lausekkeen poistaminen) * tarkistus 41 (työmarkkinaosapuolten määritelmä) * tarkistus 13, toinen ja neljäs osa (viittaus suunnitteluvaiheeseen kuulemisen määritelmän yhteydessä ja viittaus velvoitteeseen pyrkiä sopimukseen kaikista kysymyksistä, jotka ovat tiedottamisen ja kuulemisen kohteena) * tarkistus 17 (jäsenvaltioiden velvollisuus edistää työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua pk-yrityksissä) * tarkistukset 20 ja 43 (osapuolten itsenäisyyden rajoittaminen sopimusten puitteissa; poikkeukset yleisistä säännöistä mahdollisia ainoastaan, jos ne ovat työntekijöiden kannalta edullisempia) * tarkistus 21 (yrityksen taloudellista ja rahoitustilannetta koskeva kuuleminen) * tarkistus 24 (kuulemisen pidentäminen erityisen vakavissa tapauksissa) * tarkistus 27 (poistetaan työnantajan oikeus olla luovuttamatta erityisen arkaluonteisia tietoja) * tarkistus 29 (tiedottamis- ja kuulemisvelvoitteen törkeän rikkomisen käsitteen laajentaminen) * tarkistus 33 (direktiivin soveltaminen julkishallinnossa) * tarkistus 34 (jäsenvaltioiden velvoite kuulla työmarkkinaosapuolia direktiivin täytäntöönpanosta). 3.4 Neuvostossa käydyistä keskusteluista johtuvat muutokset Neuvoston yhteiseen kantaan sisältyy uusia muutoksia verrattuna komission alkuperäiseen ja muutettuun ehdotukseen. Suurin osa muutoksista vaikuttaa yhteensopivalta parlamentin esittämän toiveen kanssa, että tällä yhteisön uudella lainsäädännöllä edistettäisiin riittävää ja tehokasta käytäntöä työntekijöille tiedottamisessa ja heidän kuulemisessaan yrityksissä Euroopan yhteisössä. Joillakin muutoksilla vastataan lisäksi jäsenvaltioiden esittämiin toiveisiin ottaa huomioon niiden kansalliset erityispiirteet, eivätkä ne kyseenalaista ehdotetun direktiivin keskeistä tavoitetta. Tämä koskee erityisesti seuraavia muutoksia: * viitataan 1 artiklan 2 kohdassa (uusi) tarpeeseen varmistaa tiedotus- ja kuulemismenettelyiden täytäntöönpanotavoista riippumatta niiden hyödyllinen vaikutus * lisätään 2 artiklaan 'toimipaikan', 'työnantajan' ja 'työntekijän' määritelmät * lisätään 3 artiklan 1 kohtaan toinen 20 työntekijää koskeva vähimmäisvaatimus, jota sovelletaan, jos jäsenvaltion valinnan mukaan direktiiviä sovelletaan toimipaikkaan yrityksen sijaan * annetaan 3 artiklan 3 kohdassa jäsenvaltioille mahdollisuus poiketa direktiivistä erityissäännöksin, joita sovelletaan aavalla merellä liikennöivien alusten miehistöihin * vaihdetaan komission alkuperäisessä ehdotuksessa olleiden 3 ja 4 artiklan paikkoja keskenään, mistä seuraa joitakin muitakin muutoksia * siirretään osa 'tiedottamisen' ja 'kuulemisen' määritelmistä 4 artiklan 3 ja 4 kohtaan * siirretään uuteen paikkaan ja muutetaan hieman säännöksiä, jotka koskevat tietojen luottamuksellisuutta ja antamatta jättämistä sekä näiden vaihtoehtojen käytön valvontaa (6 artikla) * annetaan 10 artiklalla jäsenvaltioille, joilla ei ole yleisiä ja pakollisia tiedotus- ja kuulemisjärjestelmiä eikä työntekijöiden edustusjärjestelmiä, mahdollisuus ottaa käyttöön direktiivissä tarkoitetut velvollisuudet asteittain yrityksen tai toimipaikan koon mukaan (työntekijöiden määrä). Komissio voi hyväksyä neuvoston tekemät muutokset. Neuvoston yhteisessä kannassa ei sitä vastoin ole säilytetty säännöstä, joka oli komission alkuperäisessä ja muutetussa ehdotuksessa (alkuperäisen ehdotuksen entisen 7 artiklan 3 kohta) ja jossa säädettiin erityisestä seuraamuksesta, jota sovelletaan, jos tiedottamis- ja kuulemisvelvoitetta rikotaan törkeästi. Euroopan parlamentti tuki komissiota tässä asiassa ja ehdotti tiukempaa tekstiä ('törkeän rikkomisen' määritelmän laajentaminen), kuin komissio oli esittänyt muutetussa ehdotuksessaan. Komissio toteaa, että yksimielisesti hyväksyttyyn yhteiseen kantaan ei sisälly tätä komission ehdottamaa ja Euroopan parlamentin tukemaa säännöstä. 4. Päätelmä Komissio voi yleisesti hyväksyä neuvoston yhteisen kannan tekstin ja on tyytyväinen, että jäsenvaltiot hyväksyivät tekstin yksimielisesti, vaikka tulokseen päästiinkin uhraamalla joitakin perussäännöksiä, joita komissio ehdotti vuonna 1998. Komissio on kuitenkin edelleen samaa mieltä seuraamuksista, jotka on määrättävä, jos työnantaja rikkoo törkeästi sille kuuluvaa tiedottamis- ja kuulemisvelvoitetta. Komissio odottaa, että toisessa käsittelyssä päästään nopeaan tulokseen ja on valmis tarvittaessa myöhemmin tekemään yhteistyötä Euroopan parlamentin ja neuvoston kanssa pyrittäessä tyydyttävään ratkaisuun edelleen kiistanalaisista kysymyksistä. 5. Neuvoston pöytäkirjaan merkitty lausuma "Neuvosto ja komissio ilmoittavat, että kun jäsenvaltio soveltaa direktiiviä yritykseen, joka työllistää sen alueella vähintään 50 työntekijää, se voi säilyttää tämän rajan valitessaan toimipaikan 3 artiklan mukaiseksi toimintatasoksi."