52000XC1111(01)

Ilmoitus tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien työstettyjen graniittisten muistomerkki- ja rakennuskivien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta

Virallinen lehti nro C 322 , 11/11/2000 s. 0003 - 0006


Ilmoitus tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien työstettyjen graniittisten muistomerkki- ja rakennuskivien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta

(2000/C 322/03)

Komissio on vastaanottanut neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), jäljempänä "perusasetus", sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2238/2000(2), 5 artiklan mukaisen valituksen, jossa väitetään, että tiettyjä Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevia työstettyjä graniittisia muistomerkki- ja rakennuskiviä tuodaan polkumyynnillä ja että tämä aiheuttaa merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.

1. Valitus

Valituksen teki 29. syyskuuta 2000 European & International Federation of Natural Stone Industries -järjestö (EURO-ROC), jäljempänä "valituksen tekijä", sellaisten tuottajien puolesta, joiden tuotanto muodostaa pääosan, tässä tapauksessa yli 31 prosenttia, tiettyjen työstettyjen graniittisten muistomerkki- ja rakennuskivien kokonaistuotannosta yhteisössä.

2. Tuote

Tuotteet, joita väitetään tuotavan polkumyynnillä, ovat työstettyjä graniittisia muistomerkki- ja rakennuskiviä, jotka voivat olla ainoastaan leikattuja tai sahattuja ja tasa- tai sileäpintaisia taikka kiillotettuja, kuvioituja tai muulla tavoin työstettyjä ja nettopainoltaan vähintään 10 kg tai jotka voivat olla muulla tavoin veistettyjä tai kuvioituja. Näitä kiviä ovat muun muassa hautojen rajaamiseen ja/tai koristamiseen käytetyt graniittiset, yleensä pysty- tai vaakasuoraan asetetut hautakivilaatat ja kehykset (reunukset), joita kokoon pantuina voidaan käyttää muistomerkkeinä. Ne luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 6802 23 00, ex 6802 93 10 ja ex 6802 93 90. Nämä CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.

3. Polkumyyntiä koskeva väite

Polkumyyntiä koskeva väite perustuu Intian osalta laskennallisen normaaliarvon ja tuotteen yhteisöön suuntautuvan viennin hintojen vertailuun.

Koska Kiinan kansantasavaltaa koskeva normaaliarvo vahvistetaan perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan säännösten mukaisesti, valituksen tekijä ehdottaa, että normaaliarvo määritettäisiin markkinatalousmaata koskevan laskennallisen normaaliarvon perusteella (ks. 5.1 kohdan c alakohta jäljempänä).

Polkumyyntiä koskeva väite perustuu tarkasteltavana olevan tuotteen edellä tarkoitetulla tavalla määritetyn normaaliarvon ja tuotteen yhteisöön suuntautuvan viennin hintojen vertailuun.

Tällä perusteella lasketut polkumyyntimarginaalit ovat huomattavia.

4. Vahinkoa koskeva väite

Valituksen tekijä on esittänyt todisteita siitä, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta on kasvanut sekä absoluuttisesti että markkinaosuudella mitattuna.

Lisäksi väitetään, että tuotujen tuotteiden määrillä ja hinnoilla on muiden seurausten lisäksi ollut kielteinen vaikutus yhteisön tuotannonalan markkinaosuuteen ja sen myymiin määriin, mikä puolestaan on vaikuttanut erittäin kielteisesti yhteisön tuotannonalan toimintaan yleensä, sen taloudelliseen tilanteeseen ja työllisyyteen.

5. Menettely

Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio on päättänyt, että valitus on yhteisön tuotannonalan tekemä tai sen puolesta tehty ja että on olemassa riittävä näyttö menettelyn aloittamiseksi, mistä syystä komissio panee vireille tutkimuksen perusasetuksen 5 artiklan nojalla.

5.1 Menettely polkumyynnin ja vahingon määrittämiseksi

Tutkimuksessa määritetään, tuodaanko asianomaista tuotetta Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta polkumyynnillä ja onko kyseinen polkumyynti aiheuttanut vahinkoa.

a) Otanta

Koska tässä menettelyssä on ilmeisesti osallisena suuri määrä osapuolia, komissio voi päättää soveltaa otantamenetelmää perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti.

i) Kiinan kansantasavallassa ja Intiassa toimivia viejiä/tuottajia koskeva otanta

Pystyäkseen päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voidakseen tarvittaessa valita otoksen komissio kehottaa kaikkia viejiä/tuottajia tai niiden edustajia ilmoittautumaan ottamalla yhteyttä komissioon ja toimittamalla yrityksestään tai yrityksistään seuraavat tiedot tämän ilmoituksen 6 kohdan b alakohdan i alakohdassa asetetussa määräajassa:

- yrityksen nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelin-, faksi- ja/tai teleksinumerot sekä yhteyshenkilön nimi,

- yhteisöön vietäviksi myytyjen tuotteiden paikallisena valuuttana ilmaistu liikevaihto ja viety määrä tonneina 1. marraskuuta 1999 ja 31. lokakuuta 2000 väliseltä ajalta,

- tieto siitä, aikooko yritys hakea yksilöllistä marginaalia tai markkinatalousaseman myöntämistä (ainoastaan tuottajat voivat hakea yksilöllistä marginaalia ja markkinatalousaseman myöntämistä),

- intialaiset yritykset ja Kiinan kansantasavallassa toimivat, markkinatalousasemaa hakevat yritykset: kotimarkkinoilla myytyjen tuotteiden, paikallisena valuuttana ilmaistu liikevaihto ja myyty määrä tonneina 1. marraskuuta 1999 ja 31. lokakuuta 2000 väliseltä ajalta,

- tarkka kuvaus yrityksen toiminnasta tarkasteltavana olevan tuotteen tuotannon osalta,

- kaikkien tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon ja/tai myyntiin (vienti- ja/tai kotimarkkinoille) osallistuvien etuyhteydessä olevien yritysten(3) nimet ja tarkka kuvaus niiden toiminnasta,

- kaikki muut asiaa koskevat tiedot, joista voi olla hyötyä komissiolle otoksen valinnassa,

- tieto siitä, suostuvatko yritykset osallistumaan otokseen, mikä merkitsee myös kyselylomakkeen täyttämistä ja vastauksia koskevan, paikalla suoritettavan tarkastuksen hyväksymistä.

Saadakseen viejiä/tuottajia koskevan otoksen valinnan kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio ottaa lisäksi yhteyttä viejämaan viranomaisiin ja tiedossa oleviin viejien/tuottajien järjestöihin.

ii) Tuojia koskeva otanta

Pystyäkseen päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voidakseen tarvittaessa valita otoksen komissio kehottaa kaikkia tuojia tai niiden edustajia ilmoittautumaan komissiolle ja toimittamaan yrityksestään tai yrityksistään seuraavat tiedot tämän ilmoituksen 6 kohdan b alakohdan i alakohdassa asetetussa määräajassa:

- yrityksen nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelin-, faksi- ja/tai teleksinumerot sekä yhteyshenkilön nimi,

- yrityksen kokonaisliikevaihto euroina 1. marraskuuta 1999 ja 31. lokakuuta 2000 väliseltä ajalta,

- työntekijöiden kokonaismäärä,

- tarkka kuvaus yrityksen toiminnasta tarkasteltavana olevan tuotteen osalta,

- asianomaisen Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta tuodun tuotteen jälleenmyynti yhteisön markkinoilla 1. marraskuuta 1999 ja 31. lokakuuta 2000 välisenä aikana,

- asianomaisen Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevan tuotteen tuonnin ja jälleenmyynnin määrä yhteisön markkinoilla (tonneina) sekä sen arvo euroina 1. marraskuuta 1999 ja 31. lokakuuta 2000 välisenä aikana,

- kaikkien tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon ja/tai myyntiin osallistuvien etuyhteydessä olevien yritysten(4) nimet ja tarkka kuvaus niiden toiminnasta,

- kaikki muut asiaa koskevat tiedot, joista voi olla hyötyä komissiolle otoksen valinnassa,

- tieto siitä, suostuvatko yritykset osallistumaan otokseen, mikä merkitsee myös kyselylomakkeen täyttämistä ja vastauksia koskevan, paikalla suoritettavan tarkastuksen hyväksymistä.

Saadakseen tuojia koskevan otoksen valinnan kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio ottaa lisäksi yhteyttä tiedossa oleviin tuojien järjestöihin.

iii) Yhteisön tuottajia koskeva otanta

Koska valitusta tukevia yhteisön tuottajia on paljon, komissio aikoo käyttää otantamenetelmää tutkiessaan yhteisön tuotannonalalle aiheutunutta vahinkoa.

Otokseen sisällytetään suurin mahdollinen yhteisön tuotannonalan edustava tuotanto- ja myyntimäärä, jota voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa määräajassa.

Saadakseen yhteisön tuottajia edustavan otoksen valinnassa tarvittavat tiedot komissio ottaa yhteyttä yhteisön tuottajien järjestöihin ja/tai yksittäisiin yhteisön tuottajiin.

iv) Otosten lopullinen valinta

Asianomaisten osapuolten on toimitettava otosten valinnan kannalta merkitykselliset tiedot tämän ilmoituksen 6 kohdan b alakohdan i alakohdassa asetetussa määräajassa.

Komissio aikoo valita otokset lopullisesti kuultuaan niitä asianomaisia osapuolia, jotka ovat ilmoittaneet haluavansa kuulua otokseen.

Otoksiin valittujen yritysten on täytettävä kyselylomake 6 kohdan b alakohdan ii alakohdassa asetetussa määräajassa ja niiden on toimittava yhteistyössä tutkimuksessa.

Jos yhteistyö ei ole riittävää, komissio tekee päätelmänsä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 17 artiklan 4 kohdan ja 18 artiklan mukaisesti.

b) Kyselylomakkeet

Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämänsä tiedot komissio lähettää kyselylomakkeet otokseen valituille yhteisön tuottajille sekä yhteisön tuottajia edustaville järjestöille, otokseen valituille Kiinan kansantasavallassa ja Intiassa toimiville viejille/tuottajille, viejien/tuottajien järjestöille, otokseen valituille tuojille, valituksessa mainituille tuojien järjestöille ja asianomaisten viejämaiden viranomaisille.

Sellaisten Kiinan kansantasavallassa ja Intiassa toimivien viejien/tuottajien, jotka hakevat yksilöllisen marginaalin vahvistamista perusasetuksen 17 artiklan 3 kohdan ja 9 artiklan 6 kohdan soveltamiseksi, on toimitettava asianmukaisesti täytetty kyselylomake tämän ilmoituksen 6 kohdan a alakohdan ii alakohdassa vahvistetussa määräajassa. Niiden on tämän vuoksi pyydettävä kyselylomaketta tämän ilmoituksen 6 kohdan a alakohdan i alakohdassa asetetussa määräajassa. Näiden osapuolten on kuitenkin huomattava, että jos viejistä/tuottajista tehdään otanta, komissio voi päättää olla vahvistamatta niille yksilöllistä marginaalia, jos se olisi tarpeettoman vaivalloista ja estäisi tutkimuksen loppuun saattamisen ajoissa.

c) Muiden kuin kyselyvastauksissa esiintyvien tietojen kerääminen ja osapuolten kuuleminen

Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa, toimittamaan muita tietoja kuin vastaukset kysellyn ja esittämään asiaa tukeva näyttö. Nämä tiedot ja asiaa tukeva näyttö on toimitettava komissiolle tämän ilmoituksen 6 kohdan a alakohdan ii alakohdassa asetetussa määräajassa.

Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä. Tämä pyyntö on esitettävä 6 kohdan a alakohdan iii alakohdassa asetetussa määräajassa.

d) Markkinatalousmaan valinta

Intiaa pidetään perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisesti sopivana markkinatalousmaana normaaliarvon määrittämiseksi Kiinan kansantasavallan osalta. Asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään huomionsa tämän valinnan sopivuudesta tämän ilmoituksen 6 kohdan c alakohdassa vahvistetussa erityisessä määräajassa.

e) Markkinatalousasema

Normaaliarvo vahvistetaan perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti niiden Kiinan kansantasavallan viejien/tuottajien osalta, jotka väittävät toimivansa markkinatalousolosuhteissa, eli täyttävänsä perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa esitetyt vaatimukset, ja esittävät siitä riittävän näytön. Niiden viejien/tuottajien, jotka aikovat esittää tätä koskevan asianmukaisesti perustellun vaatimuksen, on tehtävä se tämän ilmoituksen 6 kohdan d alakohdassa asetetussa erityisessä määräajassa. Komissio lähettää lomakkeet vaatimusten tekemistä varten kaikille niille Kiinan kansantasavallan viejille/tuottajille, jotka kuuluvat otokseen tai jotka ovat hakeneet yksilöllisen marginaalin vahvistamista, sekä Kiinan kansantasavallan viranomaisille.

5.2 Yhteisön edun arviointimenettely

Jos polkumyyntiä ja sen aiheuttamaa vahinkoa koskevat väitteet ovat perusteltuja, tehdään perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti päätös siitä, olisiko polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotto yhteisön edun mukaista. Tämän vuoksi yhteisön tuotannonala, tuojat, niitä edustavat järjestöt, edustavat käyttäjät ja edustavat kuluttajajärjestöt voivat tämän ilmoituksen 6 kohdan a alakohdan ii alakohdassa asetetussa yleisessä määräajassa ilmoittautua ja toimittaa tietoja komissiolle, mikäli ne voivat osoittaa, että niiden toiminnan ja tarkasteltavana olevan tuotteen välillä on objektiivisesti havaittava yhteys. Olisi huomattava, että 21 artiklan mukaisesti toimitetut tiedot otetaan huomioon ainoastaan, jos ne on tosiasioihin perustuvalla näytöllä osoitettu oikeiksi tietoja toimitettaessa.

6. Määräajat

a) Yleiset määräajat

i) Kyselylomakkeen pyytäminen

Niiden Kiinan kansantasavallassa ja Intiassa toimivien viejien/tuottajien, jotka hakevat yksilöllisen marginaalin vahvistamista, on pyydettävä kyselylomake mahdollisimman pian, viimeistään kuitenkin 15 päivän kuluttua tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

ii) Osapuolten ilmoittautuminen ja täytettyjen kyselylomakkeiden ja muiden tietojen toimittaminen

Jotta asianomaisten osapuolten huomautukset voidaan ottaa tutkimuksessa huomioon, niiden on ilmoittauduttava ottamalla yhteyttä komissioon, esitettävä näkökantansa ja toimitettava vastaukset kyselyyn (jos ne hakevat yksilöllisen marginaalin vahvistamista) ja muut tiedot 40 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jollei toisin ilmoiteta.

Otokseen valittujen yritysten on toimitettava kyselyvastaukset tämän ilmoituksen 6 kohdan b alakohdan ii alakohdassa asetetussa määräajassa.

iii) Kuuleminen

Asianomaiset osapuolet voivat myös pyytää saada tulla komission kuulemiksi samassa 40 päivän määräajassa.

b) Otantaa koskeva erityinen määräaika

i) Kaikki otosten valintaan vaikuttavat tiedot on toimitettava komissiolle 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, koska komissio aikoo kuulla otosten lopullisesta valinnasta niitä asianomaisia osapuolia, jotka ovat ilmoittaneet haluavansa kuulua otokseen, 21 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

ii) Otokseen valittujen osapuolten on toimitettava kyselyvastaukset komissiolle 37 päivän kuluessa siitä, kun niille on ilmoitettu niiden valinnasta otokseen.

c) Erityinen määräaika markkinatalousmaan valitsemiseksi

Asianomaiset osapuolet voivat esittää huomautuksia siitä, onko Intia, jota tämän ilmoituksen 5.1 kohdan d alakohdassa ehdotetaan markkinatalousmaaksi normaaliarvon määrittämiseksi Kiinan kansantasavallan osalta, sopiva valinta tähän tarkoitukseen. Nämä huomautukset on toimitettava komissiolle kymmenen päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

d) Erityinen määräaika markkinatalousolosuhteiden osoittamiselle

Tämän ilmoituksen 5.1 kohdan e alakohdassa tarkoitetut asianmukaisesti perustellut markkinatalousasemaa koskevat vaatimukset on toimitettava komissiolle 21 päivän kuluessa mahdollisen otoksen valinnasta tai muussa komission päättämässä määräajassa.

7. Kirjalliset huomautukset, kyselylomakkeiden vastaukset ja kirjeenvaihto

Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä kirjallisina (ei sähköisessä muodossa, ellei toisin ilmoiteta), ja niissä on oltava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelinnumero ja faksi- ja/tai teleksinumero.

Komission osoite: Euroopan komissio Kauppapolitiikan pääosasto

Linjat B ja C

TERV 0/13

Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Faksi (32-2) 295 65 05 Teleksi: COMEU B 21877.

8. Yhteistyöstä kieltäytyminen

Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos se huomattavasti vaikeuttaa tutkimuksia, alustavat tai lopulliset päättelmät, riippumatta siitä, ovatko ne myönteisiä tai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja.

9. Tutkimuksen aikataulu

Tutkimus saatetaan päätökseen perusasetuksen 6 artiklan 9 kohdan mukaisesti 15 kuukauden kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Väliaikaiset toimenpiteet on perusasetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti otettava käyttöön viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2) EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2.

(3) Etuyhteydessä olevan yrityksen käsitettä selvitetään yhteisön tullikoodeksin soveltamissäännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 143 artiklan 1 kohdassa (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).

(4) Etuyhteydessä olevan yrityksen käsitettä selvitetään yhteisön tullikoodeksin soveltamissäännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 143 artiklan 1 kohdassa (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).