52000PC0225

Ehdotus: neuvoston päätös Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta /* KOM/2000/0225 lopull. - ACC 2000/0097 */


Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta

(komission esittämä)

PERUSTELUT

Helsingissä joulukuussa 1999 kokoontunut Eurooppa-neuvosto vahvisti Luxemburgissa joulukuussa 1997 kokoontuneessa Eurooppa-neuvostossa käynnistetyn laajentumisprosessin merkityksen. Myös vuonna 1997 määritelty vahvistettu liittymistä valmisteleva strategia on vahvistettu uudelleen niin, että 13 ehdokasmaan osallistuminen yhteisön ohjelmiin on tärkeä osa strategiaa.

Keski- ja Itä-Euroopan (KIE) kymmenen ehdokasmaan osallistumisesta yhteisön ohjelmiin määrätään kunkin maan Eurooppa-sopimuksessa. Eurooppa-sopimusten mukaisesti assosiaationeuvostot määrittävät kunkin maan osallistumista koskevat ehdot ja yksityiskohtaiset säännöt.

Kaikki KIE-maat ovat osallistuneet vuonna 1999 yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoa koskeviin ohjelmiin eli Leonardo da Vinci- ja Sokrates-ohjelmien ensimmäiseen vaiheeseen sekä Nuorten Eurooppa -ohjelmaan. Eräät maista ovat osallistuneet ohjelmiin jo vuodesta 1997, toiset vuodesta 1998 tai 1999. Maiden osallistuminen kyseisiin ohjelmiin on ollut tärkeä osa niiden liittymistä valmistelevaa kehitystä. Assosiaationeuvostojen päätösten, joissa säädettiin ohjelmiin osallistumisen järjestelyistä, voimassaolo päättyi 31. joulukuuta 1999, kuten myös itse ohjelmia koskevien päätösten voimassaolo.

Leonardo da Vinci -ohjelman toinen vaihe, Sokrates-ohjelman toinen vaihe ja uusi Nuoriso-ohjelma ovat jatkoa edellisille ohjelmille. Leonardo da Vinci- ja Sokrates-ohjelmien toista vaihetta koskevissa päätöksissä säädetään, että KIE-maat voivat osallistua ohjelmiin. Vastaava säännös sisältyy luonnokseen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta, jonka hyväksymismenettely on kesken.

Kaikki KIE-maat ovat vahvistaneet halukkuutensa osallistua uusiin ohjelmiin vuodesta 2000 alkaen ja rahoittaa osallistumistaan osittain omasta kansallisesta talousarviostaan ja osittain niille myönnettävillä vuotuisilla Phare-määrärahoilla. Kuten Luxemburgissa 12. ja 13. joulukuuta 1997 pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen päätelmissä todettiin, näiden maiden itse rahoittamat osuudet ovat tasaisesti kasvamassa.

Koska ohjelmat ovat luonteeltaan kansainvälisiä, on kaikkien osapuolten edun mukaista, että ohjelmien ensimmäisen vaiheen aikana aloitettuja toimia voitaisiin jatkaa keskeytyksettä ohjelmien seuraavissa vaiheissa tai asiaa koskevissa uusissa ohjelmissa.

Jotta KIE-maat voisivat osallistua näihin uusiin ohjelmiin niiden alusta alkaen, komissio on tehnyt ehdotukset kahdeksi kunkin assosiaationeuvoston päätökseksi, joista toinen koskee jo voimassa olevia Leonardo da Vinci II- ja Sokrates II -ohjelmia ja toinen Nuoriso-ohjelmaa. Leonardo da Vinci II- ja Sokrates II -ohjelmia koskevat ehdotetut päätökset voitaisiinkin tehdä ensin ja Nuoriso-ohjelmaa koskevat päätökset heti, kun itse ohjelmaa koskeva päätös tulee voimaan.

Ehdotettujen assosiaationeuvostojen päätösluonnosten pääkohdat ovat seuraavat:

*KIE-maiden osanottajien esittämiin hankkeisiin ja aloitteisiin sovelletaan samoja kyseisiä ohjelmia koskevia ehtoja, sääntöjä ja menettelyitä kuin jäsenvaltioihin erityisesti hakemusten tekemisen ja hankkeiden esittämisen, arvioinnin ja valinnan, ohjelmien täytäntöönpanoon liittyvien kansallisten rakenteiden tehtävänjaon sekä ohjelmiin osallistumisen valvontaan liittyvien toimien osalta.

*KIE-maat maksavat vuosittaisen rahoitusosuuden ohjelmista assosiaationeuvostojen päätösten mukaisesti. Rahoitusosuutta ei palauteta KIE-maille, jos tulokset eivät vuoden päättyessä vastaa maksettua osuutta.

*Luxemburgissa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti KIE-maat kutsutaan osallistumaan tarkkailijoina ohjelmakomiteoiden kokouksiin niitä koskevien asioiden osalta.

*Päätöksiä sovelletaan ohjelmien keston ajan, ja ne tulevat voimaan päivänä, jona ne tehdään.

Assosiaationeuvostojen päätösten mahdollisimman pikainen tekeminen antaisi ehdokasmaille mahdollisuuden jatkaa integroitumistaan yhteisön verkostoihin ja muihin yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoalan toimintoihin niiden keskeytymättä.

Näin ollen neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva ehdotus neuvoston päätökseksi Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjasta on 4 päivänä joulukuuta 1995 tehty neuvoston ja komission päätös.

(2) Lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Puola voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muihin toimiin erityisesti nuorisoalalla, ja 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää ehdoista, jotka koskevat Puolan osallistumista kyseiseen toimintaan.

(3) 27 päivänä helmikuuta 1998 tehdyn Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/98 [1] voimaantulon jälkeen Puola on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1 päivästä maaliskuuta 1998.

[1] EYVL L 76, 13.3.1998, s. 33.

(4) Yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta ... 2000 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o .../2000/EY [2] ja erityisesti sen 11 artiklan mukaan Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneet maat voivat osallistua tähän ohjelmaan Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti,

[2] EYVL L..., ...2000, s. ... [sovittelukomitean päätös tehty 29 päivänä helmikuuta 2000].

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan Eurooppa-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan, on liitteenä oleva luonnos assosiaationeuvoston päätökseksi.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

Luonnos Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o .../ 2000,

tehty .....,

Puolan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista

ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan [3], joka koskee Puolan osallistumista yhteisön ohjelmiin, ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan,

[3] EYVL L 317, 30.12.1995, s. 35.

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Puola voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin ja muihin toimiin erityisesti nuorisoalalla.

(2) Lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaan assosiaationeuvosto päättää Puolan kyseisiin toimiin osallistumisen ehdoista.

(3) 27 päivänä helmikuuta 1998 tehdyn Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/98 [4] voimaantulon jälkeen Puola on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1 päivästä maaliskuuta 1998 ja on ilmaissut haluavansa osallistua uuteen Nuoriso-ohjelmaan,

[4] EYVL 76, 13.3.1998, s. 33.

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Puola osallistuu yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan, jäljempänä 'Nuoriso-ohjelma', liitteissä I ja II vahvistettujen ehtojen mukaisesti; liitteet ovat tämän päätöksen erottamaton osa.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan Nuoriso-ohjelman keston ajan 1 päivästä tammikuuta 2000.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona assosiaationeuvosto tekee sen.

Tehty Brysselissä

Assosiaationeuvoston puolesta

Puheenjohtaja

LIITE I Ehdot Puolan osallistumiselle Nuoriso-ohjelmaan

1. Puola osallistuu Nuoriso-ohjelman, jäljempänä 'ohjelma', toimintaan kyseisestä yhteisön toimintaohjelmasta ... 2000 tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o .../2000/EY määriteltyjen tavoitteiden, perusteiden ja määräaikojen mukaisesti sekä siinä säädettyjä menettelyjä noudattaen, jollei tässä päätöksessä toisin säädetä.

2. Nuoriso-ohjelmasta tehdyn päätöksen 5 artiklan ehtojen sekä jäsenvaltioiden ja komission kyseisen ohjelman kansallisten toimistojen velvollisuuksiin liittyvien komission antamien säännösten mukaisesti Puolan on luotava tarkoituksenmukaiset rakenteet, jotta ohjelman toimien toteutusta voidaan hallinnoida koordinoidusti kansallisella tasolla, ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen asianmukaisen rahoituksen kyseiselle toimistolle, jonka toimintaan ohjelmasta annetaan avustuksia. Puolan on toteutettava kaikki muut tarpeelliset toimet taatakseen ohjelman tehokas toiminta kansallisella tasolla.

3. Voidakseen osallistua ohjelmaan Puola maksaa vuosittain osuuden Euroopan unionin yleiseen talousarvioon liitteessä II esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

Ohjelmassa tapahtuvien muutosten tai Puolan valmiuksien kehittymisen huomioon ottamiseksi assosiaatiokomitealla on valtuudet tarvittaessa mukauttaa rahoitusosuutta, jotta talousarvion tasapaino säilyisi vakaana ohjelmaa täytäntöön pantaessa.

4. Osallistumisedellytykset täyttävien puolalaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöiden hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin.

Komissio voi ottaa huomioon myös puolalaiset asiantuntijat nimittäessään riippumattomia asiantuntijoita ohjelmasta tehdyn päätöksen asiaa koskevien säännösten mukaisesti avustamaan komissiota hankkeiden arvioinnissa.

5. Ohjelman yhteisöulottuvuuden varmistamiseksi hankkeissa ja toimissa on oltava mukana vähintään yksi kumppani jostakin yhteisön jäsenvaltiosta, jotta sille voidaan myöntää yhteisön rahoitustukea.

6. Hajautetusti hallinnoitaviin toimiin sekä 2 kohdan mukaisesti perustettavan kansallisen toimiston toimintaan annettavaan rahoitustukeen Puolalle osoitetaan varoja yhteisön tasolla päätettävän ohjelman vuotuisen talousarviojakauman sekä Puolan rahoitusosuuden perusteella. Kansallisen toimiston toimintaan myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärä on 50 prosenttia kansallisen toimiston toimintaohjelman talousarviosta.

7. Yhteisön jäsenvaltiot ja Puola tekevät olemassa olevien säädösten rajoissa kaikkensa helpottaakseen nuorten ja muiden edellytykset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua Puolassa ja yhteisön jäsenvaltioissa heidän osallistuessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan.

8. Puola ei sovella tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien toimien yhteydessä käytettäviksi tarkoitettuihin tavaroihin ja palveluihin välillisiä veroja, tulleja, tuonti- ja vientikieltoja tai -rajoituksia.

9. Euroopan yhteisöjen komissio ja Puola seuraavat kumppanuuden perusteella jatkuvasti Puolan osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen sellaisten tehtävien hoitoa, jotka koskevat ohjelman seurantaa ja arviointia siitä tehdyn päätöksen 13 artiklan nojalla. Puola toimittaa komissiolle tarvittavat kertomukset ja osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä määräämiin erityistoimiin.

10. Yhteisön varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti puolalaisten tahojen kanssa tehdyissä tai näiden tekemissä sopimuksissa on määrättävä komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemistä tai niiden valtuuttamasta valvonnasta ja tilintarkastuksista. Tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin liittyvien tulojen ja menojen valvomiseksi. Asianomaisten Puolan viranomaisten on yhteistyön ja molemminpuolisen edun nimissä annettava kohtuulliseksi ja mahdolliseksi katsottavissa määrin apua tällaisen valvonnan ja tarkastusten suorittamisessa siten kuin kussakin tilanteessa on tarpeen tai hyödyllistä.

Jäsenvaltioiden ja komission Nuoriso-ohjelman kansallisiin toimistoihin liittyviä velvollisuuksia koskevia komission antamia säännöksiä sovelletaan Puolan, komission ja Puolan kansallisen toimiston välisiin suhteisiin. Jos Puolan kansallisen toimiston todetaan syyllistyneen väärinkäytöksiin, laiminlyönteihin tai petoksiin, Puolan viranomaiset ovat vastuussa varoista, joita ei saada takaisin.

11. Puolan edustajat osallistuvat tarkkailijoina ohjelmakomitean kokouksiin niitä koskevien asioiden osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Nuoriso-ohjelmasta tehdyn päätöksen 8 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamista. Puolan edustajat eivät ole läsnä komitean kokouksissa muita asioita käsiteltäessä eivätkä äänestyksissä.

12. Hakemusmenettelyihin, sopimuksiin, annettaviin kertomuksiin ja muihin ohjelman hallinnollisiin järjestelyihin liittyvässä komission kanssa käytävässä yhteydenpidossa käytettävän kielen on oltava jokin yhteisön virallisista kielistä.

13. Yhteisö ja Puola voivat lopettaa tämän päätöksen mukaisen toiminnan milloin tahansa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kaksitoista kuukautta aikaisemmin. Hankkeita ja toimia, jotka ovat käynnissä lopettamishetkellä, jatketaan, kunnes ne saadaan päätökseen tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti.

LIITE II Puolan rahoitusosuus Nuoriso-ohjelmasta

1. Voidakseen osallistua Nuoriso-ohjelmaan Puola maksaa vuonna 2000 Euroopan unionin talousarvioon 3 759 000 euron rahoitusosuuden.

Assosiaationeuvosto päättää Puolan ohjelmaan seuraavina vuosina maksamasta rahoitusosuudesta vuoden 2000 kuluessa.

2. Puola maksaa edellä mainitun rahoitusosuuden osittain kansallisesta talousarviostaan ja osittain Phare-ohjelman maakohtaisesta ohjelmastaan. Jollei Phare-ohjelman erillisestä ohjelmointimenettelystä muuta johdu, pyydetyt Phare-varat siirretään Puolalle erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Puolan kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Puolan kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti.

3. Phare-varoja pyydetään seuraavan aikataulun mukaisesti:

- 2 505 800 euroa Nuoriso-ohjelman rahoitusosuuteen vuonna 2000.

Loppuosa Puolan rahoitusosuudesta maksetaan maan kansallisesta talousarviosta.

4. Ohjelmaan sovelletaan Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta erityisesti Puolan rahoitusosuuden hallinnoinnin osalta.

Komissio suorittaa Puolan edustajien ja asiantuntijoiden matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat osallistumisesta tarkkailijoina liitteessä I olevassa 11 kohdassa tarkoitetun komitean työskentelyyn tai muihin ohjelman täytäntöönpanoon liittyviin kokouksiin, samoin perustein ja samojen menettelyjen mukaisesti kuin kulloinkin on voimassa Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtiosta riippumattomien järjestöjen asiantuntijoiden osalta.

5. Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Puolaa maksamaan sen tämän päätöksen mukaista rahoitusosuutta vastaavat varat ohjelman osalta.

Rahoitusosuus ilmoitetaan euroina, ja se maksetaan komission euromääräiselle pankkitilille.

Puola maksaa rahoitusosuutensa rahoituspyynnön mukaisesti:

- viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen kansallisesta talousarviosta rahoitettavan osuuden osalta edellyttäen, että komissio lähettää rahoituspyynnön viimeistään 1 päivänä huhtikuuta, tai viimeistään kuukauden kuluttua rahoituspyynnön lähettämisestä, jos tämä tapahtuu myöhemmin,

- viimeistään 1 päivänä toukokuuta Phare-ohjelmasta rahoitettavan osuuden osalta edellyttäen, että vastaavat määrät on toimitettu Puolalle tähän mennessä, tai 30 päivän kuluessa kyseisten varojen toimittamisesta Puolalle.

Jos rahoitusosuuden maksu viivästyy, Puola maksaa viivästyskorkoa maksamattomasta määrästä eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa Euroopan keskuspankin euromääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.

RAHOITUSSELVITYS

1. Toimenpiteen nimi

Puolan osallistuminen Nuoriso-ohjelmaan.

2. Budjettikohdat

B7-030 Taloudellinen tuki Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneille maille. 6091 Tulot Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneiden maiden osallistumisesta yhteisön ohjelmiin.

3. Oikeusperusta

Euroopan yhteisön perustamissopimus ja erityisesti sen 149 artikla yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa.

Puolan kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirja, jossa määrätään osallistumisesta yhteisön ohjelmiin.

Yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta ... 2000 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o .../2000/EY ja erityisesti sen 11 artikla.

4. Toimenpiteen kuvaus

4.1 Toimenpiteen yleistavoite

Puolan kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätään Puolan osallistumisesta yhteisön ohjelmiin useilla eri aloilla, joihin kuuluu myös nuorisoala.

Sen lisäksi, että osallistuminen edistää Eurooppa-sopimusten taloudellista yhteistyötä ja kulttuuriyhteistyötä koskevien määräysten täytäntöönpanoa, se antaa Puolalle mahdollisuuden tutustua yhteisön ohjelmissa noudatettaviin menettelyihin ja menetelmiin.

Puola on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1. maaliskuuta 1998 alkaen. Komission 16. heinäkuuta 1997 antaman "Agenda 2000" -tiedonannon ja Luxemburgissa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti Puolan osallistuminen tähän ohjelmaan on ollut osa vahvistettua liittymistä valmistelevaa strategiaa, jolla tuetaan maan valmisteluja tulevaa Euroopan unioniin liittymistä varten.

Ohjelmiin osallistumiseen liittyvä päätöksentekomenettely edellyttää unionin ja Puolan assosiaationeuvoston päätöstä. Puolan tähän ohjelmaan osallistumisesta 27. helmikuuta 1998 tehdyn assosiaationeuvoston päätöksen voimassaolo päättyi 31. joulukuuta 1999.

Tämän uuden assosiaationeuvoston päätösluonnoksen tavoitteena on mahdollistaa Puolan osallistuminen ohjelmaan tämän jälkeenkin sekä uuden Nuoriso-ohjelman ja sen edeltäjän välisen jatkuvuuden varmistaminen. Kuten aiemmassa päätöksessä, siinä säädetään erityisesti Puolan rahoitusosuuteen liittyvistä edellytyksistä sekä ohjelmaan osallistumisen käytännön järjestelyistä.

4.2 Toimenpiteen kesto ja sen uusimista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

Kyseisen yhteisön ohjelman loppuun asti eli 31.12.2006.

5. Menojen ja tulojen luokitus

5.1 Ei-pakolliset menot

5.2 Jaksotetut määrärahat

5.3 Oletettu tulolaji

Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklassa määrätään, että Puola vastaa itse osallistumisensa kustannuksista, joten sitä pyydetään maksamaan rahoitusosuus ohjelmaan osallistumisesta. Koska mainitun artiklan mukaan yhteisö voi täydentää Puolan rahoitusosuutta, Puolan on maksettava vain osa kansallisesta talousarviostaan. Loppuosa rahoitusosuudesta otetaan Phare-ohjelman maakohtaisesta ohjelmasta. Tarvittavat Phare-varat kirjataan kohtaan B7-030 ja siirretään Puolalle erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Puolan kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Puolan kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti. Kun Puola on maksanut koko osuuden, se siirretään EU:n talousarviosaatavien alamomentille 6091.

6. Meno-/tulolaji

-tuen osuus 100 %

-yhteisrahoitus julkisen tai yksityisen sektorin muiden tulolähteiden kanssa

-Yhteisön rahoitusosuuden osittaisesta tai täydellisestä takaisinmaksusta ei ole määräyksiä.

-Tulojen osalta Puolan osuus sen osallistumiskulujen kattamisesta kirjataan alamomentille 6091. Tulo kohdistetaan kyseessä olevan ohjelman menojen alamomenteille ja tarvittaessa käyttömenojen alamomenteille. Odotettavissa oleva kokonaistulo ilmoitetaan kohdassa 7.4.

7. Rahoitusvaikutukset

7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)

Puolan kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan mukaiset kyseisen ohjelman rahoitus- ja talousarviojärjestelyt ovat seuraavat: Puolan rahoitusosuudessa otetaan huomioon kaksi osatekijää:

-ennakoitavissa olevat toimintakulut, joiden laskentaperusteena ovat ohjelman määrärahat (Nuoriso-ohjelman vuoden 2000 alustava talousarvioesitys), maan kyky hyödyntää ohjelmaa, maan aiempi kokemus osallistumisesta Nuorten Eurooppa -ohjelmaan, sekä

-ennakoitavissa olevat hallintokulut eli kokouksista ja virkamatkoista aiheutuvat kulut. Näiden hallintokulujen arvioitu vuotuinen määrä on 19 000 euroa.

Puola käyttää osan Phare-ohjelman vuotuisen maakohtaisen ohjelmansa rahoituksesta täydentääkseen maan kansallisesta talousarviosta maksettavaa toimintakulujen rahoitusosuutta.

7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden kesken

Kustannukset ovat 3 759 000 euroa vuonna 2000, josta 1 253 200 euroa rahoitetaan Puolan talousarviosta ja 2 505 800 euroa Phare-ohjelmasta.

7.3 Talousarvion osaan B sisältyvät tutkimuksista, asiantuntijatapaamisista jne. aiheutuvat toimintamenot

Pro memoria: enimmäismäärään saakka suhteessa EU:n 15 jäsenvaltion Nuoriso-ohjelman kyseisen kaltaisiin määrärahoihin, kuitenkin maan kansallisesta talousarviosta maksettavan rahoitusosuuden rajoissa.

7.4 Maksusitoumusmäärärahojen ja maksumäärärahojen aikataulu

Alamomentille B7-030 kirjattavat määrät:

2 505 800 euroa maksusitoumusmäärärahoja ja maksumäärärahoja vuonna 2000.

Ennakoidut vuositulot ovat seuraavat:

3 759 000 euroa vuonna 2000, josta 3 740 000 euroa toimintakuluihin ja 19 000 euroa hallintokuluihin.

8. Petosten torjuntatoimet

Kaikissa komission sopimuksissa ja muissa oikeudellisissa sitoumuksissa määrätään komission ja tilintarkastustuomioistuimen paikalla toteutettavista tarkastuksista. Toimenpiteiden edunsaajien velvollisuutena on muun muassa antaa kertomuksia ja rahoitusselvityksiä. Ne analysoidaan niiden sisällön ja menojen tukikelpoisuuden suhteen ottaen huomioon yhteisön rahoitustavoitteet.

Talousarvion budjettikohtia koskevia petosten vastaisia säännöksiä sovelletaan myös tähän kohtaan, kun se mukautetaan Keski- ja Itä-Euroopan maita koskevaksi.

9. Kustannusvaikuttavuusanalyysi

9.1 Määrälliset erityistavoitteet ja kohderyhmä

Nuoriso-ohjelman avaamisen tavoitteena on auttaa Puolaa saamaan ohjelmasta samanlaista hyötyä kuin yhteisön jäsenvaltiot. Yhteisön nuorisoa koskevien toimien olennainen tavoite on auttaa kaikkia Euroopan kansalaisia hyödyntämään kykyjään mahdollisimman hyvin sekä osoittamaan aloitteellisuutta ja luovuutta siten, että he voivat osallistua yhteiskunnan toimintaan ja Euroopan rakentamiseen täysipainoisesti. Tämän tavoitteen perustana on avoimen eurooppalaisen alueen asteittainen perustaminen nuorisoa varten.

Nuoriso-ohjelman yleistavoitteena on edistää kaikkien nuorten koulutusta toimilla, joilla täydennetään jäsenvaltioiden omia tai yhteisön tasolla toteutettavia toimia yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla. Ohjelman erityistavoitteet ovat seuraavat:

-nuorisovaihdon tehostaminen sellaisten 15-25-vuotiaiden nuorten kesken, jotka asuvat yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa,

-sellaisten nuorison käynnistämien ja nuorille suunnattujen yhteisön etua koskevien tai kansalliset rajat ylittävien aloitteiden ja innovatiivisten hankkeiden tukeminen, joilla nuorille annetaan mahdollisuus aktiiviseen ja tunnustettuun asemaan yhteiskunnassa ja kehitetään heidän henkilökohtaisia kykyjään, luovuuttaan, yhteisvastuullisuuttaan ja itsenäisyyttään,

-suotuisten olosuhteiden luominen korkealaatuisille tapaamisille ja kaikkien ohjelman yhteydessä toteutettujen toimintamuotojen laadun varmistaminen,

-nuoriso-ohjaajakoulutuksen tukeminen, jotta nuoret voisivat hyötyä yhteisistä laadukkaista toimenpiteistä, jotka liittyvät ohjelman yleistavoitteisiin,

-jäsenvaltioiden välisen sekä niiden ja komission välisen yhteistyön tehostaminen kokemusten vaihdon ja yhteisön tason yhteisten aloitteiden avulla; näin tuetaan jäsenvaltioita niiden pyrkimyksissä parantaa nuoria koskevien palvelujen ja toimenpiteiden laatua erityisesti kehittämällä toimia, joiden tarkoituksena on antaa nuorille tietoa ohjelman tavoitteista, sekä

-yhteisvastuullisuuden vahvistaminen, nuorison aktiivisen yhteiskuntaan osallistumisen ja sopeutumisen edistäminen sekä nuorison kannustaminen uusien taitojen ja kykyjen hankkimiseen vapaamuotoisten oppimiskokemusten kautta osallistumalla paikallisyhteisöjen hyväksi toteutettaviin kansainvälisen eurooppalaisen vapaaehtoistyön toimiin.

9.2 Toimenpiteen perustelut

-yhteisön rahoitustuen tarpeellisuus

Koska ohjelmaan osallistumisesta johtuvat kustannukset ovat suuret ja Puolan taloudellinen tilanne on heikko, tuki Phare-ohjelmasta on oleellisen tärkeää.

-toimenpiteen toteuttamisessa käytettävien menettelytapojen valinta

Kansallisesta talousarviosta suoritettavan rahoitusosuuden, jota täydennetään Phare-ohjelmasta myönnettävällä rahoitusosuudella, myötä tapahtuva Puolan yhdentyminen ohjelmaan antaa sen kansalaisille mahdollisuuden yhteistyöhön Euroopan yhteisön nykyisten jäsenvaltioiden kansalaisten kanssa. Puolan kansalaisten yhdentymisellä yhteisön verkkoihin on suuri merkitys Puolan valmistautumiselle tulevaan jäsenyyteen.

-tärkeimmät epävarmuustekijät, jotka saattavat vaikuttaa toimenpiteen erityistuloksiin

Koska hankkeet valitaan laadullisin perustein, todellinen vaikutus saadaan selville ainoastaan arvioimalla puolalaisten organisaatioiden kykyä vastata komission ohjelman yhteydessä esittämiin tarjouspyyntöihin.

9.3 Toiminnan seuranta ja arviointi

Nuoriso-ohjelmaan kuuluvat seuranta- ja arviointimenettelyt (erityisesti arvioinnin osalta, kuten ohjelmaa koskevassa päätöksessä säädetään) koskevat myös puolalaisten edunsaajien hyväksi rahoitettuja toimia.

10. Hallintomenot (yleisen talousarvion pääluokan III osa A)

Tarvittavat hallintomäärärahat saadaan varsinaisesti käyttöön vasta, kun komissio on tehnyt voimavarojen jakoa koskevan vuosittaisen päätöksensä, jossa otetaan huomioon budjettivallan käyttäjän vahvistamat lisämäärärahat ja lisähenkilöstömäärä.

10.1 Vaikutus toimien määrään

>TAULUKON PAIKKA>

10.2 Henkilöstön käytön taloudellinen kokonaisvaikutus

(euroa)

>TAULUKON PAIKKA>

(*) Käyttäen tehtävien hoitamiseen tarvittavia nykyisiä voimavaroja (laskelma perustuu talousarvion osastoihin A1, A2, A4, A5 ja A7).

10.3 Toiminnasta aiheutuva muiden hallintomenojen kasvu

(euroa)

>TAULUKON PAIKKA>

Edellä esitetyt menot katetaan Puolalta saaduilla tuloilla (varainhoitoasetuksen 4 artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta) (katso rahoitusselvityksen kohdat 5.3 ja 7.4).