51999PC0368

Ehdotus: neuvoston direktiivi lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä /* KOM/99/0368 lopull. */

Virallinen lehti nro C 342 E , 30/11/1999 s. 0036 - 0040


Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä (komission esittämä)

PERUSTELUT

Unionin alueella esiintyi lampaan bluetongue-tautia vuoden 1998 viimeisen vuosineljänneksen aikana Egeanmeren kaakkoisosissa sijaitsevilla Kreikan saarilla.

Kyseessä on virusperäinen tauti, joka leviää Culicoides-lajin hyönteisten välityksellä. Lampailla taudille on luonteenomaista korkea sairastuvuus ja kuolleisuus. Nautaeläimet toimivat viruksen oireettomina kantajina, mutta osallistuvat taudin elinkiertoon.

Tauti aiheuttaa vakavan vaaran yhteisön karjalle. Lisäksi se mainitaan kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) luettelossa A, ja sen esiintyminen unionin alueella saattaa aiheuttaa kansainvälisiä seurauksia.

Direktiivissä 92/119/ETY vahvistetaan toimenpiteitä tiettyjen eläintautien, lampaan bluetongue-tauti mukaan lukien, torjumiseksi. Kyseisen direktiivin säännöksiä ei voida kuitenkaan soveltaa täysin lampaan bluetongue-taudin torjunnassa mainitun taudin epidemiologisen erityisluonteen vuoksi.

Direktiivissä 92/35/ETY vahvistetaan toimenpiteitä toisen eläintaudin, afrikkalaisen hevosruton, torjumiseksi.Tämän tauti vastaa epidemiologisilta ominaisuuksiltaan lampaan bluetongue-tautia. Nämä toimenpiteet soveltuvat pääpiirteissään lampaan bluetongue-taudin torjuntaan.

Tämän direktiivin tavoitteena on vahvistaa, että lampaan bluetongue-taudin torjunnassa sovelletaan afrikkalaisen hevosruton torjumiseksi käyttöön otettuja säännöksiä, joihin tehdään tarvittavat muutokset kohdelajien kasvatuksen ominaispiirteiden huomioon ottamiseksi.

Vastedes direktiivin 92/35/ETY 6 artiklassa säädetään erityisesti, että jäsenvaltiot voivat taudin puhjetessa ehdottaa rokottamiselle vaihtoehtoista ohjelmaa, jos tämä on perusteltua ilmastollisen, maantieteellisen tai epidemiologisen tilanteen vuoksi ja jos pysyvä eläinlääkintäkomitea hyväksyy kyseisen ohjelman.

Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta annetun neuvoston direktiivin 92/119/EY [1], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 15 artiklan toisen luetelmakohdan,

[1] EYVL L 62, 15.3.1993, s. 69.

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo, että

(1) direktiivin 92/119/ETY 15 artiklan mukaisesti olisi säädettävä lampaan bluetongue-taudin torjuntaa ja hävittämistä koskevista erityistoimenpiteistä,

(2) lampaan bluetongue-tauti vastaa epidemiologisilta ominaisuuksiltaan afrikkalaista hevosruttoa,

(3) neuvosto antoi afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä direktiivin 92/35/ETY [2], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,

[2] EYVL L 157, 10.6.1992, s. 19.

(4) lampaan bluetongue-taudin torjunnassa olisi näin ollen otettava huomioon direktiivissä 92/35/ETY afrikkalaisen hevosruton torjumiseksi säädetyt toimenpiteet pääpiirteissään,

(5) direktiivissä 92/35/ETY säädettyjä toimenpiteitä on kuitenkin muutettava hieman afrikkalaisen hevosruton ja hevoseläinten osalta lampaan bluetongue-taudille alttiiden lajien kasvatuskäytäntöjen vuoksi,

(6) olisi vahvistettava säännöt, joita sovelletaan taudille alttiiden lajien sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden siirtoihin taudin puhkeamisen vuoksi rajoitusten alaisilta alueilta,

(7) tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY [3], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 94/370/ETY [4], 3 artiklaa sovelletaan lampaan bluetongue-taudin puhjetessa, ja

[3] EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.

[4] EYVL L 168, 2.7.1994, s. 31.

(8) olisi säädettävä menettelystä tiiviin yhteistyön aikaansaamiseksi jäsenvaltioiden ja komission välille,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Jollei seuraavissa säännöksissä toisin säädetä, lampaan bluetongue-taudin valvonnassa ja torjunnassa kyseiselle taudille alttiiden lajien keskuudessa sovelletaan soveltuvin osin afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä annetun direktiivin 92/35/ETY säännöksiä.

2 artikla

Direktiivin 92/35/ETY 2 artiklan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa annetuista määritelmistä poiketen lampaan bluetongue-taudin puhjetessa sovelletaan seuraavia määritelmiä:

_ 'tilalla' tarkoitetaan maatilaa tai muuta paikkaa, jossa pysyvästi tai väliaikaisesti kasvatetaan tai pidetään lampaan bluetongue-taudille alttiiden lajien eläimiä, ja luonnonsuojelualueita, joilla tälle taudille alttiiden lajien eläimiä elää vapaina;

_ 'alttiilla lajilla' tarkoitetaan kaikkia märehtijälajeja.

3 artikla

Direktiivin 92/35/ETY 4 artiklan 2 kohdan d alakohdan i ja iii alakohdasta poiketen virkaeläinlääkärin on varmistettava lampaan bluetongue-taudin puhjetessa

i) alakohdan osalta, että kaikki taudille alttiiden lajien eläimet on pidettävä tilalla, jossa ne ovat sillä hetkellä,

iii) alakohdan osalta, että eläimet, eläinsuojat ja ympäristö (erityisesti Culicoides-lajin hyönteisten kasvulle ekologisesti suotuisat paikat) on käsiteltävä säännöllisesti hyönteisten hävittämiseksi. Toimivaltainen viranomainen vahvistaa käsittelyjen tiheyden ottaen huomioon käytetyn hyönteismyrkyn tehokkuuden ja ilmasto-olot, jotta taudinkantajien esiintymistä voitaisiin mahdollisuuksien mukaan torjua.

4 artikla

Komissio voi lampaan bluetongue-taudin puhjetessa soveltaa direktiivin 92/35/ETY 6 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädettyjä rokottamiselle vaihtoehtoisia toimenpiteitä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Niitä voidaan muuttaa samaa menettelyä noudattaen.

5 artikla

Direktiivin 92/35/ETY 11 artiklaa ei sovelleta lampaan bluetongue-tautiin. Sen esiintyessä sovelletaan seuraavia säännöksiä:

1. Direktiivin 92/35/ETY 6, 8, 9 ja 10 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä muutetaan tai ne kumotaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Ne poistetaan, jos serologisesta valvontaohjelmasta saadut tulokset osoittavat, että virusperäistä serokonversiota ei esiinny taudinkantajien aktiivivaiheen jälkeen. Toimenpiteiden poistamisesta voidaan päättää vasta 12 kuukautta viimeisten rokotusten antamisesta, jos rokotukset on annettu edellä mainittujen 6 artiklan 1 kohdan ja 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

2. Poiketen direktiivin 92/35/ETY 9 artiklan 1 kohdan c alakohdasta ja 10 artiklan 1 kohdasta:

a) alttiisiin lajeihin kuuluvat eläimet voidaan lähettää suoja- ja valvontavyöhykkeiltä, jos ne täyttävät seuraavat vaatimukset:

i) ne on lähetettävä tartuntaa levittävien hyönteisten vaikutus huomioon ottaen vain tiettyinä aikoina vuodesta, jotka määritellään 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen,

ii) niitä on pidettävä vähintään 40 päivän ajan karanteeniasemalla, jossa ne on suojattava tartuntaa kantavilta hyönteisiltä,

iii) niiden on reagoitava negatiivisesti lampaan bluetongue-taudin virusryhmän erityisten vasta-aineiden toteamiseksi tehtävässä kahdessa kokeessa, kuten ELISA-testissä tai agargeeli-immunodiffuusiokokeessa;ensimmäinen koe on tehtävä karanteenin alkaessa ja toinen vähintään 28 päivää ensimmäisen kokeen jälkeen. Myös muita valvontamenetelmiä voidaan hyväksyä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen sen jälkeen, kun eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedekomitea on antanut asiasta lausuntonsa,

iv) ennen lähettämisestä ne on käsiteltävä ulkoisesti hyönteisten torjumiseksi siten, että voidaan välttää taudinkantajien esiintymistä kuljetuksen aikana,

v) niissä ei ole esiintynyt lampaan bluetongue-taudin mitään kliinisiä oireita lähettämispäivänä;

b) taudille alttiiden lajien eläinten siirrot sekä suojelu- että valvontavyöhykkeen sisällä edellyttävät toimivaltaisen viranomaisen lupaa;kyseisen viranomaisen on huolehdittava siitä, että:

i) lupaa ei anneta siirroille sellaisilta tiloilta tai sellaisille tiloille, joissa virus esiintyy käytettävissä olevien tietojen perusteella,

ii) lupaa ei anneta alle 60 päivää aikaisemmin rokotettujen eläinten siirtoihin.

6 artikla

Poiketen direktiivin 92/35/ETY liitteistä I A ja II lampaan bluetongue-taudin puhjetessa sovelletaan tämän direktiivin liitteitä I ja II.

7 artikla

Taudille alttiiden lajien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetykset suojelu- ja valvontavyöhykkeiltä vahvistetaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

8 artikla

Tämän direktiivin liitteitä muutetaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

9 artikla

1. Komissiota avustaa päätöksessä 68/361/ETY perustettu pysyvä eläinlääkintäkomitea tämän artiklan 2 kohdassa säädettyjä menettelyjä noudattaen.

2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 205 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

3. Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

4. Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.

5. Neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta 15 päivän kuluessa.

Jos neuvosto on tässä määräajassa ilmaissut määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, komissio tarkastelee sitä uudelleen. Se voi tehdä neuvostolle muutetun ehdotuksen, tehdä ehdotuksensa uudelleen tai antaa perustamissopimukseen perustuvan säädösehdotuksen.

Jos neuvosto ei ole tässä määräajassa hyväksynyt ehdotettuja soveltamistoimenpiteitä eikä ilmoittanut vastustavansa ehdotusta kyseisiksi toimenpiteiksi, komissio tekee päätöksen ehdotetuista soveltamistoimenpiteistä.

10 artikla

1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait mahdollisine seuraamuksineen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Niiden on sovellettava näitä säädöksiä 1 päivästä tammikuuta 2000.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan; jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle niiden tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamat keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina.

11 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

12 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

LIITE I

LISTA DE LOS LABORATORIOS NACIONALES DE LA FIEBRE CATARRAL OVINA

LISTE OVER NATIONALE LABORATORIER FOR BLUETONGUE

LISTE DER FÜR DIE BLAUZUNGENKRANKHEIT ZUSTÄNDIGEN NATIONALEN LABORATORIEN

ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÅÈÍÉÊÙÍ ÅÑÃÁÓÔÇÑÉ ÙÍ ÃÉÁ ÔÏÍ ÊÁÔÁÑÑÏÚÊÏ ÐÕÑÅÔÏ ÔÏÕ ÐÑÏÂÁÔÏÕ

LIST OF THE NATIONAL BLUETONGUE LABORATORIES

LISTE DES LABORATOIRES NATIONAUX POUR LA FIEVRE CATARRHALE DU MOUTON

ELENCO DEI LABORATORI NAZIONALI PER LA FEBBRE CATARRALE DEGLI OVINI

LIJST VAN DE NATIONALE LABORATORIA VOOR BLUETONGUE

LISTA DOS LABORATÓRIOS NACIONAIS EM RELAÇÃO À FEBRE CATARRAL OVINA

LUETTELO KANSALLISISTA LAMPAAN BLUETONGUE-TAUTIA VARTEN NIMETYISTÄ LABORATORIOISTA

FÖRTECKNING ÖVER NATIONELLA LABORATORIER FÖR BLUETONGUE

Belgique/ Centre d'Etudes et de Recherches

België Vétérinaires et Agrochimiques (CERVA)

99, Groeselenberg

B - 1180 Bruxelles

Tel: 32 (2) 375 44 55

Fax: 32 (2) 375 09 79

E-mail: piker@var.fgov.be

Danmark Danish Institute for Virus Research

Lindholm

DK- 4771- Kalvehave

Denmark

Tel: 45.55.86.02.00

Fax: 45.55.86.03.00.

E-mail: sviv@vetvirus.dk

Deutschland Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere -

Anstaltsteil Tübingen

Postfach 1149

72001 Tübingen

PD Dr. Büttner

Tel: 07071 - 967 255

Fax: 07071 - 967 303

Ellas Ministry of Agriculture,

Centre of Athens Veterinary Institutions,

Virus Department,

25, Neapoleos Str.,

15310 Ag. Paraskevi,

Athens

Tel: 00 30 1 6011499/6010903

Fax: 00 30 1 6399477

España Centro de Investigación en Sanidad Animal INIA-CISA.

D. Jose Manuel Sánchez Vizcaino

Carretera de Algete-El Casar, km 8, Valdeolmos

20180 MADRID

Tel: 91 6202216

Fax: 91 6202247

E-Mail: vizcaino@inia.es

France CIRAD-EMVT

Campus international de Baillarguet

B.P. 5035

34032 MONTPELLIER CEDEX 1

Tlf: 04 67 59 37 24

Fax: 04 67 59 37 98

E-mail: bastron@cirad.fr

Ireland Central Veterinary Research Laboratory

Abbotstown

Castleknock

Dublin 15

Tel: 00 353 1 607 26 79

Fax: 00 353 1 822 03 63

E-mail: reillypj @indigo.ie

Italia C.E.S.M.E. presso I.Z.S.,

Via Campo Boario- 64100 Teramo

Tel: 0861.332216

Fax: 0861.332251

E-mail: Cesme@IZS.it

Luxembourg Centre d'Etudes et de Recherches

Vétérinaires et Agrochimiques (CERVA)

99, Groeselenberg

B - 1180 Bruxelles

Tel: 32 (2) 375 44 55

Fax: 32 (2) 375 09 79

E-mail: piker@var.fgov.be

Nederland ID-DLO

Edelhertweg 15

8219 PH Lelystad

Tel: 0320 - 238238

Fax: 0320 - 238050

E-mail: E-mail: postkamer@id.dlo.nl

Österreich Bundesanstalt für Virusseuchenbekämpfung

bei Haustieren

Robert Kochgasse 17

A- 2340 Mödling

Tel: 0043 - 2236 - 46640 - 0

Fax: 0043 - 2236 - 46640 - 941

E-mail: BATSB VetMoedling@compuserve.com

Portugal Laboratório Nacional de Investigaçao Veterinaria

Estrada de Benfica, 701

1549-011 LISBOA

Tel: 351 17115200

Fax: 351 171153836

E-mail: dir.Inlv@mail.telepac.pt

Suomi Danish Institute for Virus Research

Lindholm

DK- 4771- Kalvehave

Denmark

Tel: 45.55.86.02.00

Fax: 45.55.86.03.00.

E-mail: sviv@vetvirus.dk

Sverige National Veterinary Institute

Box 7073

750 07 UPPSALA

United Kingdom Institute for Animal Health

Pirbright Laboratory

Ash Road

Pirbright

Woking

Surrey GU24 ONF

Tel: 01483-232441

Fax: 01483-232448

E-mail: philip-mellor@bbsrc.ac.uk

LIITE II

LABORATORIO COMUNITARIO DE REFERENCIA DE LA FIEBRE CATARRAL OVINA

EF-REFERENCELABORATORIUM FOR BLUETONGUE

GEMEINSCHAFTLICHES REFERENZLABORATORIUM FÜR DIE BLAUZUNGENKRANKHEIT

ÊÏÉÍÏÔÉÊÏ ÅÑÃÁÓÔÇÑÉÏ ÁÍÁÖÏÑÁÓ ÃÉÁ ÔÏÍ ÊÁÔÁÑÑÏÚÊÏ ÐÕÑÅÔÏ ÔÏÕ ÐÑÏÂÁÔÏÕ

COMMUNITY REFERENCE LABORATORY FOR BLUETONGUE

LABORATOIRE COMMUNAUTAIRE DE REFERENCE POUR LA FIEVRE CATARRHALE DU MOUTON

LABORATORIO COMUNITARIO DI RIFERIMENTO PER LA FEBBRE CATARRALE DEGLI OVINI

COMMUNAUTAIRE REFERENTIELABORATORIA VOOR BLUETONGUE

LABORATÓRIO COMUNITÁRIO DE REFERÊNCIA EM RELAÇÃO À FEBRE CATARRAL OVINA

YHTEISÖN VERTAILULABORATORIO LAMPAAN BLUETONGUE-TAUTIA VARTEN

GEMENSKAPENS REFERENSLABORATORIUM FÖR BLUETONGUE

AFRC Institute for Animal Health

Pirbright laboratory,

Ash road,

Pirbright

Woking, Surrey,

GU24ONF,

United Kingdom

Tel: 01483-232441

Fax: 01483-232448

E-mail: philip-mellor@bbsrc.ac.uk