51998PC0364

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY muuttamisesta /* KOM/98/0364 lopull. - COD 98/0206 */

Virallinen lehti nro C 269 , 28/08/1998 s. 0016


Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY muuttamisesta (98/C 269/06) KOM(1998) 364 lopull. - 98/0206(COD)

(Komission esittämä 26 päivänä kesäkuuta 1998)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,

noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä,

sekä katsovat, että

neuvoston direktiivin 76/308/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisia keskinäisen avunannon nykyisiä perintäjärjestelyjä on muutettava, jotta niiden avulla voitaisiin vastata yhteisön ja jäsenvaltioiden taloudellisiin etuihin ja sisämarkkinoihin kohdistuvien petosten kasvavaan uhkaan,

jäsenvaltioiden taloudellisten etujen ja sisämarkkinoiden puolueettomuuden parempi turvaaminen edellyttää tiettyihin tulo- ja varallisuusveroihin liittyvien saatavien sisällyttämistä direktiivissä tarkoitetun keskinäisen avunannon soveltamisalaan,

perintäpyynnön kohteena olevia saatavia on käsiteltävä sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion saatavina, mutta niitä ei saa asettaa etuoikeutettuun asemaan kyseisen jäsenvaltion vastaaviin saataviin nähden,

perintäpyynnön kohteena olevien saatavien perinnän tehostamiseksi saatavien perinnän mahdollistavaa asiakirjaa on käsiteltävä sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion asiakirjana,

jäsenvaltioiden keskinäistä avunantoa olisi edistettävä perintäasioissa lisäämällä tapauskohtaisesti keskinäiseen avunantoon kiinteästi kuuluvien molemminpuolisten taloudellisten etujen avoimuutta, ja

tämän vuoksi direktiiviä 76/308/ETY olisi muutettava,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 76/308/ETY seuraavasti:

1. Korvataan nimi seuraavasti:

"Neuvoston direktiivi 76/308/ETY, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1976, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmän toimia koskevien saatavien, tiettyjen maksujen, verojen ja muiden toimenpiteiden perinnässä"

2. Korvataan 2 artikla seuraavasti:

"2 artikla

1. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin saataviin, jotka liittyvät:

a) hyvityksiin, interventioihin ja muihin toimenpiteisiin, jotka kuuluvat Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston koko tai osittaiseen rahoitusjärjestelmään, mukaan lukien näiden toimien yhteydessä perittävät summat

b) sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn maksuihin

c) tuontimaksuihin

d) vientimaksuihin

e) arvonlisäveroon

f) valmisteveroihin:

- tupakkatuotteiden

- alkoholin ja alkoholijuomien ja

- kivennäisöljyjen valmisteverot

g) tulo- ja varallisuusveroihin

h) korkoihin ja rangaistusmaksuihin sekä sakkoihin ja a-g alakohdassa tarkoitettujen saatavien perintään liittyviin kuluihin.

2. Jäljempänä 4, 5 ja 6 artiklaa saa soveltaa ainoastaan enintään kolme vuotta vanhoihin saataviin; tämä kolmen vuoden määräaika alkaa avunantoa pyytäneen viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesta saatavien syntymispäivästä ja päättyy pyynnön tekemispäivään. Jos saatava kiistetään, näitä artikloja saadaan kuitenkin soveltaa ainoastaan saataviin, jotka ovat enintään kolme vuotta vanhoja, alkaen siitä, kun saatavaa ei enää voi moittia."

3. Lisätään 3 artiklaan seuraavat luetelmakohdat:

"- `tuontimaksuilla` tullimaksuja ja vaikutuksiltaan vastaavia tuonnin maksuja, maatalousmaksuja ja muita tuontimaksuja, jotka on vahvistettu yhteisen maatalouspolitiikan tai tiettyihin maataloustuotteista jalostettuihin tuotteisiin sovellettavien erityisjärjestelyjen puitteissa,

- `vientimaksuilla` tullimaksuja ja vaikutuksiltaan vastaavia viennin maksuja, maatalousmaksuja ja muita vientimaksuja, jotka vahvistetaan yhteisen maatalouspolitiikan tai tiettyihin maataloustuotteista jalostettuihin tuotteisiin sovellettavien erityisjärjestelyjen puitteissa,

- `tulo- ja varallisuusveroilla` veroja, jotka luetellaan neuvoston direktiivin 77/799/ETY (*) 1 artiklan 3 kohdassa ja joita tarkoitetaan saman direktiivin 1 artiklan 4 kohdassa.

(*) EYVL L 336, 27.12.1977, s. 15."

4. Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohdassa ilmaisu "nimi ja osoite" ilmaisulla "nimi, osoite ja muu asiaa koskeva tunnistamista koskeva tieto",

b) Poistetaan 3 kohdan b alakohta.

5. Korvataan 5 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "nimi ja osoite" ilmaisulla "nimi, osoite ja muu asiaa koskeva tunnistamista koskeva tieto",

6. Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

a) Muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i) Lisätään a alakohtaan seuraava: ", lukuun ottamatta tapauksia, joihin sovelletaan 12 artiklan 2 kohtaa".

ii) Korvataan b alakohta seuraavasti

"b) avunantoa pyytävä viranomainen on käynnistänyt ja saattanut päätökseen kotipaikkajäsenvaltiossa tarkoituksenmukaiset perintämenettelyt, jollaisia voidaan käyttää 1 kohdassa tarkoitetun asiakirjan perusteella, eivätkä toteutetut toimenpiteet ole johtaneet saatavan maksuun kokonaan."

b) Korvataan 3 ja 4 kohta seuraavasti:

"3. Perintäpyynnössä on mainittava

a) asianomaisen henkilön nimi, osoite ja kaikki muu asiaa koskeva tunnistamista koskeva tieto

b) avunantoa pyytäneen viranomaisen nimi, osoite ja kaikki muu asiaa koskeva tunnistamista koskeva tieto

c) viittaus saatavien perinnän mahdollistavaan asiakirjaan, joka on annettu avunantoa pyytäneen viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa

d) saatavan laji ja määrä, mukaan lukien pääoma, korko ja muut rangaistusmaksut, sakot ja kulut esitettynä kummankin viranomaisen kotipaikkajäsenvaltioiden valuuttoina

e) päivämäärä, jolloin avunantoa pyytänyt viranomainen ja/tai viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, on antanut vaateen saatavasta tiedoksi asianomaiselle

f) päivämäärä, josta lukien saatavien pakkotäytäntöönpano on mahdollinen avunantoa pyytäneen viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti

g) korvauksena maksettava prosenttimäärä 18 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

h) muut asiaa koskevat tiedot.

Lisäksi perintäpyynnössä on ilmoitettava pyynnön päivämäärään mennessä kertynyt kiinteä korko sekä lisäkorko, joka määräytyy perinnän ajankohdan perusteella. Jotta viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, voisi laskea tämän lisäkoron määrän, pyynnössä on ilmoitettava korkokanta ja laskutapa, joiden avulla viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, voi määrittää pyynnön lähettämispäivän jälkeen kertyneen koron siihen saakka, jolloin saatavat peritään velalliselta.

4. Perintäpyynnössä vahvistetaan, että 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset ovat täyttyneet."

7. Korvataan 8 artikla seuraavasti:

"8 artikla

Vaateen mahdollistava asiakirja tunnustetaan suoraan ja ilman eri toimenpidettä käsitellään vaateen perinnän mahdollistavana asiakirjana."

8. Muutetaan 9 artikla seuraavasti:

a) Lisätään 1 kohtaan seuraava virke:

"Viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, siirtää perimänsä saatavan täysimääräisenä avunantoa pyytäneelle viranomaiselle."

b) Muutetaan b kohta seuraavasti:

i) Korvataan ensimmäisen alakohdan toisessa virkkeessä ilmaisu "on siirrettävä" ilmaisulla "on myös siirrettävä".

ii) Poistetaan toinen alakohta.

9. Korvataan 10 artikla seuraavasti:

"10 artikla

Perittävillä saatavilla ei saa olla etuoikeuksia vastaaviin jäsenvaltion saataviin nähden sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan kotipaikkajäsenvaltiossa."

10. (Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

11. Muutetaan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:

a) Lisätään ensimmäiseen virkkeeseen ilmaisu ", jollei avunantoa pyytänyt viranomainen vaadi muuta toisen alakohdan mukaisesti."

b) Lisätään alakohta seuraavasti:

"Jos avunantoa pyytänyt viranomainen toteaa, että saatavat on kiistetty perusteettomasti, se voi vaatia viranomaista, jolle pyyntö osoitetaan, perimään saatavat. Jos asia päätetään myöhemmin velallisen hyväksi, avunantoa pyytänyt viranomainen on velvollinen maksamaan takaisin perityt summat ja kaikki sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaiset korvaukset."

12. Poistetaan 14 artikla.

13. Korvataan 17 artiklassa oleva ilmaisu "ja niiden liitteisiin" ilmaisulla "saatavien perinnän mahdollistavaan asiakirjaan ja muihin asiaa koskeviin asiakirjoihin".

14. Korvataan 18 artikla seuraavasti:

"18 artikla

1. Viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, perii asianomaiselta henkilöltä kaikki viranomaiselle välittömästi perinnästä koituneet kulut sen viranomaisen, jolle pyyntö on osoitettu, kotipaikkajäsenvaltion vastaaviin saataviin sovellettavien voimassa olevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti.

2. Avunantoa pyytänyt viranomainen korvaa joulukuun 31 päivään 2004 asti toisen alakohdan mukaisesti kaikki saatavien osittaiseen tai täysimääriseen perimiseen johtaneesta keskinäisestä avusta sille viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, aiheutuvat kulut 1 kohdassa mainittuja kuluja lukuun ottamatta.

Avunantoa pyytäneen viranomaisen on maksettava sille viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, perittyjen saatavien tilityksen yhteydessä summa, joka on suurempi kuin 0,1 prosenttia sen viranomaisen, jolle pyyntö on osoitettu, perimästä ja tilittämästä saatavasta. Avunantoa pyytänyt viranomainen ilmoittaa prosenttiosuuden perintäpyynnössä.

3. Jäsenvaltio luopuvat 1 päivästä tammikuuta 2005 kaikista kulujen korvaamiseen liittyvistä saatavista, joita niillä on toisiltaan tämän direktiivin nojalla annetun keskinäisen avunannon seurauksena.

4. Avunantoa pyytäneen viranomaisen kotipaikkajäsenvaltion on korvattava sen viranomaisen, jolle pyyntö on osoitettu, kotipaikkajäsenvaltiolle kaikki kulut ja tappiot, joita aiheutuu perusteettomista toimista saatavien olemassaolon ja avunantoa pyytäneen viranomaisen lähettämän asiakirjan pätevyyden osalta."

15. Korvataan 22 artiklan 1 kohta seuraavasti:

"1. Yksityiskohtaiset säännöt 4 artiklan 2 ja 4 kohdan, 5 artiklan 2 ja 3 kohdan, 7, 8, 9, 11 artiklan, 12 artiklan 1 ja 2 kohdan, 18 artiklan 2 kohdan sekä 25 artiklan soveltamisesta sekä viranomaisten välisen tiedonvaihdon keinoista, valuuttojen muuntamisesta, perittyjen summien siirroista ja avunantopyynnön aiheuttavien saatavien vähimmäissumman vahvistamisesta annetaan tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen."

16. Lisätään 25 artiklaan kohta seuraavasti:

"Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle vuosittain, montako tietojensaantipyyntöä, ilmoitus- ja perintäpyyntöä ne ovat lähettäneet ja saaneet kunakin vuonna, niihin liittyvät rahamäärät ja perityt saatavat, saatavat, joita todennäköisesti ei saada perittyä sekä näiden toimien toteuttamiseen kulunut aika. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle joka toinen vuosi kertomuksen järjestelmän käytöstä ja sen tuloksista."

2 artikla

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset sekä vastaavuustaulukko tämän direktiivin säännöksistä ja annetuista kansallista säännöksistä.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu jäsenvaltioille.

(1) EYVL L 73, 19.3.1976, s. 18.