51998AP0017



Virallinen lehti nro C 080 , 16/03/1998 s. 0030


A4-0017/98

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymäksi yhteiseksi toiminnaksi järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille tarkoitetun vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelman perustamiseksi (Falcone-ohjelma) (KOM(97)0528 - 11778/97 - C4-0572/97 - 97/0916(CNS))

Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

(Tarkistus 1)

Otsikko

>Alkuperäinen teksti>

Ehdotus: neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymäksi yhteiseksi toiminnaksi järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille tarkoitetun vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelman perustamiseksi (FALCONE-ohjelma)

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymäksi yhteiseksi toiminnaksi järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville

tai siitä muuten vastuuta kantaville henkilöille tai henkilöille, joita järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman tiettyjen suositusten täytäntöönpano mahdollisesti koskee, tarkoitetun vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelman perustamiseksi (FALCONE-ohjelma)

(Tarkistus 2)

Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Euroopan parlamentin ja komission tekemän komitologiaa koskevan sopimuksen(1) mukaan komissio on velvollinen tiedottamaan parlamentille kattavasti komitean tekemistä päätöksistä ja vaatimaan kaikilta komiteoiden jäseniltä ilmoituksen, jolla osoitetaan, ettei komitean jäsenyys ole ristiriidassa heidän henkilökohtaisten etujensa kanssa,

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

(1) Vrt. Euroopan parlamentin 24.10.1996 antama päätöslauselma (EYVL C 347, 18.11.1996, s. 111).

(Tarkistus 3)

1 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Perustetaan vuosiksi 1997 - 2001 yhteensovitetun toiminnan edistämisohjelma nimeltä FALCONE, joka on tarkoitettu järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille ja jonka avulla on tarkoitus helpottaa järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa ja seurantaa.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Perustetaan vuosiksi 1998 - 2002 yhteensovitetun toiminnan edistämisohjelma nimeltä FALCONE, joka on tarkoitettu järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville tai siitä muuten vastuuta kantaville henkilöille tai henkilöille, joita järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman tiettyjen suositusten täytäntöönpano mahdollisesti koskee, ja jonka avulla on tarkoitus helpottaa järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa ja seurantaa.

(Tarkistus 4)

1 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Tässä yhteisessä toiminnassa tarkoitetaan järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaavilla henkilöillä seuraaviin ryhmiin kuuluvia henkilöitä sikäli kuin he ovat tässä asiassa toimivaltaisia kansallisen lainsäädäntönsä nojalla: tuomarit, syyttäjät, poliisi ja tulli, verotusta, rahalaitosten ja julkisten hankintojen valvontaa sekä petosten ja lahjonnan torjuntaa hoitavat hallintoelimet sekä sellaiset ammattiryhmät, joiden edustajia edellä mainitun toimintasuunnitelman tiettyjen suositusten täytäntöönpano voi koskea.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Tässä yhteisessä toiminnassa tarkoitetaan

- 'järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaavilla henkilöillä' seuraaviin ryhmiin kuuluvia henkilöitä sikäli kuin he ovat tässä asiassa toimivaltaisia kansallisen lainsäädäntönsä nojalla: tuomarit, syyttäjät, poliisi ja tulli, verotusta, rahalaitosten ja julkisten hankintojen valvontaa sekä petosten ja lahjonnan torjuntaa hoitavat hallintoelimet,

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- 'henkilöillä, jotka muuten kantavat vastuuta järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta', sellaisiin ryhmiin kuuluvia henkilöitä, jotka ovat kansallisella, alueellisella tai paikallisella tasolla vastuussa yhteiskunnan kulttuuri-ilmapiiristä (esim. kouluissa ja yliopistoissa) tai mahdollisuuksista itsenäiseen järjestäytymiseen yhteiskunnassa (esim. kansalaisjärjestöissä),

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- 'henkilöillä, joita järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman tiettyjen suositusten täytäntöönpano mahdollisesti koskee', seuraavien ammattien edustajia: notaarit, lakimiehet, kirjanpitäjät ja tilintarkastajat.

(Tarkistus 27)

1 artiklan 3 kohdan kolmas luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- harjoitteluohjelmat sekä tapaamisten ja seminaarien järjestäminen

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

harjoitteluohjelmat sekä seminaarien järjestäminen

(Tarkistus 5)

1 artiklan 4 kohta

>Alkuperäinen teksti>

4. Tämän ohjelman yhteydessä rahoitettavaa toimintaa ei voida samanaikaisesti rahoittaa muista Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvista ohjelmista tai muista yhteisön rahoittamista ohjelmista lukuun ottamatta sellaisia yhteisön ohjelmia, joissa on nimenomaisesti tarkoitus tukea jäsenyyttä hakeneiden maiden pyrkimyksiä valmistautua EU:n jäsenyyteen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

4.

Tämän ohjelman yhteydessä toiminnan yhteisrahoitus täydentää muiden Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvien ohjelmien tai muiden yhteisön rahoittamien ohjelmien rahoittamista, EY:n perustamissopimuksen mukainen rahoitus mukaan lukien, lukuun ottamatta sellaisia yhteisön ohjelmia, joissa on nimenomaisesti tarkoitus tukea jäsenyyttä hakeneiden maiden pyrkimyksiä valmistautua EU:n jäsenyyteen.

(Tarkistus 6)

1 artiklan 4 a kohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

4a. Mikäli tähän ohjelmaan on tarkoitus sisällyttää henkilöt, jotka muuten kantavat vastuuta järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta, tai henkilöt, joita järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman tiettyjen suositusten täytäntöönpano mahdollisesti koskee, on sitä ennen hankittava niiden kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten tai ammattiryhmien edustajien suostumus, jotka joutuvat huomattavassa määrin kustantamaan näiden henkilöiden osallistumisen kyseisiin hankkeisiin.

(Tarkistus 7)

2 artiklan toinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- opetusmoduulien laatiminen tähän ohjelmaan kuuluvaa koulutustoimintaa, kursseja, vaihtotoimintaa, konferensseja ja seminaareja varten.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

opetusmoduulien laatiminen tähän ohjelmaan kuuluvaa koulutustoimintaa, kursseja, vaihtotoimintaa ja seminaareja varten.

(Tarkistus 8)

3 artiklan toinen kohta

>Alkuperäinen teksti>

Järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa koskevassa toimintasuunnitelmassa määrätyn, kansallisia säännöksiä koskevan keskinäisen arviointimekanismin puitteissa voidaan samoin ottaa huomioon erityiset asiantuntijavierailut.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa koskevassa toimintasuunnitelmassa määrätyn, kansallisia säännöksiä koskevan keskinäisen arviointimekanismin puitteissa

otetaan samoin huomioon erityiset asiantuntijavierailut.

(Tarkistus 28)

4 artiklan johdantokappale

>Alkuperäinen teksti>

Kurssien, vaihtotoiminnan, tapaamisten ja seminaarien järjestämistä koskevina hankkeina voidaan ottaa huomioon aloitteet, joiden tavoitteena on:

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Kurssien, vaihtotoiminnan, seminaarien järjestämistä koskevina hankkeina voidaan ottaa huomioon aloitteet, joiden tavoitteena on:

(Tarkistus 9)

5 artiklan johdantokappale

>Alkuperäinen teksti>

Toteutettavuus- ja muina tutkimuksina voidaan ottaa huomioon hankkeet, joilla on seuraavat tavoitteet:

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Toteutettavuus- ja muina tutkimuksina

otetaan ensisijaisesti huomioon ne tutkimukset, joita konkreettisesti suositellaan toimintasuunnitelmassa. Sen lisäksi voidaanottaa huomioon hankkeet, joilla on seuraavat tavoitteet:

(Tarkistus 10)

5 artiklan ensimmäinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- yhteisten normien ja menetelmien määrittely ilmiön tunnistamisen ja tietojen keräämisen helpottamiseksi

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

yhteisten normien ja menetelmien määrittely ilmiön tunnistamisen ja tietojen keräämisen helpottamiseksi ottaen huomioon kunkin jäsenvaltion tietosuojalait;

(Tarkistus 11)

5 artiklan neljäs a luetelmakohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- hakijamaissa järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan käytettyjen välineiden ja käytänteiden vertailu ja arviointi tapauksissa, joissa nämä tutkimukset ovat välttämättömiä järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan toimintasuunnitelman tavoitteiden saavuttamiseksi;

(Tarkistus 12)

7 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Yhteisön rahoitusta saadakseen hankkeella on oltava Euroopan unionin laajuista mielenkiintoa, ja vähintään kahden jäsenvaltion on osallistuttava siihen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Yhteisön rahoitusta saadakseen hankkeella on oltava Euroopan unionin laajuista mielenkiintoa, ja vähintään kolmen jäsenvaltion tai vähintään kahden jäsenvaltion ja yhden jäseneksi haluavan maan on osallistuttava siihen. Jäsenehdokasmaiden vastuuhenkilöiden tulee osallistua näihin hankkeisiin, ja heidät on myös kutsuttava tässä tarkoituksessa, jotta he voivat tutustua Euroopan unionin tämän alan säännöstöön ja jotta näitä maita siten voitaisiin auttaa valmistautumaan jäsenyyteen. Myös muiden kolmansien maiden vastuuhenkilöt voivat osallistua hankkeisiin silloin kun se on hankkeiden tavoitteiden mukaista.

(Tarkistus 26)

7 artiklan 4 kohta

>Alkuperäinen teksti>

4. Näihin hankkeisiin voivat osallistua jäsenehdokasmaiden vastuuhenkilöt, jotta nämä maat voisivat tutustua Euroopan unionin tämän alan säännöstöön ja jotta niitä voitaisiin auttaa valmistautumaan jäsenyyteen, sekä muiden kolmansien maiden vastuuhenkilöt silloin kun se on hankkeiden tavoitteiden mukaista.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Poistetaan.

(Tarkistus 13)

8 artikla

>Alkuperäinen teksti>

Rahoituspäätöksissä ja niihin perustuvissa sopimuksissa edellytetään komission harjoittamaa seurantaa ja varainhoidon valvontaa sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamia tilintarkastuksia.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Rahoituspäätöksissä ja niihin perustuvissa sopimuksissa edellytetään komission harjoittamaa seurantaa ja varainhoidon valvontaa sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamia tilintarkastuksia

, joiden tulokset välitetään budjettivallan käyttäjälle.

(Tarkistus 14)

9 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Korvattavia ovat kaikki suoraan hankkeen toteuttamisesta johtuvat kulut, jotka ovat aiheutuneet sopimuksessa määrätyn ajanjakson aikana.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Korvattavia ovat - vuosittaisessa talousarviomenettelyssä myönnettyjen määrärahojen rajoissa - kaikki suoraan hankkeen toteuttamisesta johtuvat kulut, jotka ovat aiheutuneet sopimuksessa määrätyn ajanjakson aikana.

(Tarkistus 29)

9 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Yhteisön talousarviosta myönnettävän tuen osuus voi olla enintään 80 prosenttia hankkeen kustannuksista.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Yhteisön talousarviosta myönnettävän tuen osuus voi olla enintään 60 prosenttia hankkeen kustannuksista, lukuunottamatta hakijamaita varten tarkoittuja toimenpiteitä, joissa tuen osuus voi olla enintään 80 %.

(Tarkistus 16)

9 artiklan 4 kohta

>Alkuperäinen teksti>

4. Julkisiin tiloihin ja tarvikkeisiin sekä valtion ja julkisyhteisöjen virkamiesten palkkoihin liittyvät kulut voidaan ottaa huomioon vain siltä osin kuin ne vastaavat käyttötarkoituksia ja tehtäviä, jotka eivät liity kansalliseen tarkoitukseen tai tehtävään vaan erityisesti tämän hankkeen toteuttamiseen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

4.

Julkisiin tiloihin ja tarvikkeisiin sekä valtion ja julkisyhteisöjen virkamiesten palkkoihin liittyvät kulut voidaan maksaa yhteisön talousarviosta vain siltä osin kuin ne vastaavat käyttötarkoituksia ja tehtäviä, jotka liittyvät erityisesti tämän hankkeen yhteiseen toteuttamiseen.

(Tarkistus 17)

10 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Komissio laatii vuosittain asianomaisia ammattialoja edustavien asiantuntijoiden avustamana suunnitelman tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa koskevaksi vuosiohjelmaksi, jossa määritellään toiminnan ensisijaiset alat ja käytettävissä olevien määrärahojen jakautuminen eri toiminta-alojen välillä.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Komissio laatii vuosittain asianomaisia ammattialoja edustavien asiantuntijoiden avustamana suunnitelman tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa koskevaksi vuosiohjelmaksi, jossa määritellään toiminnan ensisijaiset alat ja käytettävissä olevien määrärahojen jakautuminen eri toiminta-alojen välillä. Tällöin otetaan huomioon toimien 3 kohdan mukaisen arvioinnin tulokset.

(Tarkistus 18)

11 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Komissio tekee komitealle ehdotuksen 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi vuosiohjelmaksi sekä soveltamissääntöjä ja hankkeiden arviointia koskevia ehdotuksia. Komissio antaa lausuntonsa yksimielisellä päätöksellä kahden kuukauden kuluessa. Puheenjohtaja voi lyhentää määräaikaa asian kiireellisyyden perusteella. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Komissio tekee komitealle ehdotuksen 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi vuosiohjelmaksi sekä soveltamissääntöjä ja hankkeiden arviointia koskevia ehdotuksia. Komitea antaa lausuntonsa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisella enemmistöllä kahden kuukauden kuluessa. Puheenjohtaja voi lyhentää määräaikaa asian kiireellisyyden perusteella. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

>Alkuperäinen teksti>

Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa ehdotuksensa tai tekee ehdotuksen neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa yksimielisesti kahden kuukauden kuluessa.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa ehdotuksensa tai tekee ehdotuksen neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisella enemmistöllä kahden kuukauden kuluessa.

(Tarkistus 19)

11 artiklan 2 a kohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2a. Komissio välittää vahvistetun vuosiohjelman välittömästi Euroopan parlamentille ja tiedottaa komitealle säännöllisesti Euroopan parlamentin näkemyksistä.

(Tarkistus 20)

12 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Hankkeet, joihin rahoitusta haetaan, on asetettava komission tutkittaviksi 10 artiklan 2 kohdassa mainitussa ohjelmassa asetetussa määräajassa.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Hankkeet, joihin yhteisrahoitusta haetaan, on asetettava komission tutkittaviksi 10 artiklan 2 kohdassa mainitussa ohjelmassa asetetussa määräajassa.

(Tarkistus 21)

12 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta

>Alkuperäinen teksti>

3. Komission edustaja esittää hankkeet, joiden rahoitus on alle 50 000 ecua, 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle. Komitea, joka tekee päätöksensä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä, jättää lausuntonsa tästä hankkeesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi määrätä asian kiireellisyyden mukaan. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

3.

Komission edustaja esittää hankkeet, joiden yhteisrahoitus on alle 200 000 ecua, 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle. Komitea, joka tekee päätöksensä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä, jättää lausuntonsa tästä hankkeesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi määrätä asian kiireellisyyden mukaan. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

(Tarkistus 22)

12 artiklan 4 kohta

>Alkuperäinen teksti>

4. Komissio laatii 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon hankkeista, joiden rahoitus on yli 50 000 ecua ja jotka on esitetty sille vuosiohjelmaan kuuluvina. Komissio osoittaa hankkeet, jotka se hyväksyy, ja perustelee valintansa. Komitea antaa lausuntonsa eri hankkeista kahden kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa kyseisen hankkeen (kyseiset hankkeet) tai esittää sen (ne) sekä komitean mahdollisen lausunnon neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa kahden kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

4.

Komissio laatii 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon hankkeista, joiden yhteisrahoitus on yli 200 000 ecua ja jotka on esitetty sille vuosiohjelmaan kuuluvina. Komissio osoittaa hankkeet, jotka se hyväksyy, ja perustelee valintansa. Komitea antaa lausuntonsa eri hankkeista kahden kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa kyseisen hankkeen (kyseiset hankkeet) tai esittää sen (ne) sekä komitean mahdollisen lausunnon neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa kahden kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä.

(Tarkistus 23)

14 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Komission tehtävänä on järjestää ohjelman arviointi, jonka suorittavat ohjelman ulkopuoliset, puolueettomat asiantuntijat.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Komission tehtävänä on järjestää ohjelman arviointi, jonka suorittavat ohjelman ulkopuoliset, puolueettomat asiantuntijat. Asiantuntijoiden valintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan vuosiohjelmassa

(Tarkistus 24)

14 artiklan 2 a kohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2a. Euroopan parlamentti voi tehdä huomautuksia tähän kertomukseen. Komissio ottaa seuraavan vuoden ohjelmaluonnosta laatiessaan nämä huomautukset huomioon niin suurelta osin kuin mahdollista.

(Tarkistus 25)

15 artiklan toinen kohta

>Alkuperäinen teksti>

Sitä sovelletaan viiden vuoden ajan, jonka jälkeen sitä voidaan jatkaa.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Sitä sovelletaan viiden vuoden ajan

. Komissio voi toiminnan yksityiskohdat tutkittuaan ja arvioituaan tehdä ehdotuksen tämän yhteisen toiminnan jatkamiseksi, mahdollisesti muutettuaan sitä. Neuvosto päättää ehdotuksesta Euroopan parlamenttia kuultuaan.

Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymäksi yhteiseksi toiminnaksi järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille tarkoitetun vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelman perustamiseksi (FALCONE-ohjelma) (KOM(97)0528 - 11778/97 - C4-0572/97 - 97/0916(CNS))(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(97)0528 - 97/0916(CNS)) ((EYVL C 352, 20.11.1997, s. 7.)),

- neuvoston kuultua sitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.6 artiklan toisen kohdan mukaisesti (11778/97 - C4-0572/97),

- ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

- ottaa huomioon kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan mietinnön ja oikeusasioita ja kansalaisten oikeuksia käsittelevän valiokunnan sekä budjettivaliokunnan lausunnot (A4-0017/98);

1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

2. Pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti;

3. Pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4. Pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.