Virallinen lehti nro C 166 , 03/07/1995 s. 0113
A4-0121/95 Komission tiedonanto «Tutkimus ja teknologinen kehittäminen: yhteensovittaminen yhteistyön avulla» (KOM(94)0438 - C4-0212/94) Euroopan parlamentti, joka - ottaa huomioon komission tiedonannon «Tutkimus ja teknologinen kehittäminen: yhteensovittaminen yhteistyön avulla» (KOM(94)0438 - C4- 0212/94), - ottaa huomioon komission harjoittamaa tutkimuspolitiikan yhteensovittamista käsittelevän luvun yhteisön tilintarkastustuomioistuimen varainhoitovuotta 1993 koskevassa vuotuisessa kertomuksessa (( EYVL C 327, 24.11.1994, s. 1)), - ottaa huomioon 6. toukokuuta 1994 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön ja jäsenvaltioiden tutkimus- ja kehittämispolitiikan (T& K) yhteensovittamisesta (( EYVL C 205, 25.7.1994, s. 471)), - ottaa huomioon tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevän valiokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan, talous- ja raha-asioita sekä teollisuuspolitiikkaa käsittelevän valiokunnan, liikenne- ja matkailuvaliokunnan, kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevän valiokunnan ja kehitys-ja yhteistyövaliokunnan lausunnot (A4-0121/95), A. katsoo, että neuvoston 14. tammikuuta 1974 (( EYVL C 7, 29.1.1974, s. 6)) antamalla päätöslauselmalla yksittäisten jäsenvaltioiden politiikan keskinäinen yhteensovittaminen ja yhteisön edun mukaisten hankkeiden määritteleminen tutkimuksen ja teknologian alalla annettiin tieteen ja tekniikan tutkimuskomitean (CREST) tehtäväksi, B. katsoo, että yksittäisten jäsenvaltioiden tutkimus- ja kehittämispolitiikan (T& K) yhteensovittaminen neuvoston 14. tammikuuta 1974 antaman päätöslauselman esittämällä tavalla on tähän asti pantu täytäntöön hyvin epätyydyttävästi, C. katsoo, että sekä CRESTin että yhteisön erityisten tutkimusohjelmien ohjelmakomiteoiden on komission alaisuudessa osallistuttava aikaisempaa tiiviimmin yhteisön ja yksittäisten jäsenvaltioiden T& K-politiikan yhteensovittamiseen, D. katsoo, että tutkimusalan täydentävien toimintaohjelmien laatiminen ja niihin osallistumisesta päättäminen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 130 k ja 130 l artiklan mukaisesti voi edesauttaa jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä, jos ohjelmat ja osallistuminen suunnitellaan yhteensovittamisen perusteella, E. katsoo, että T& K-politiikan yhteensovittaminen on välttämätöntä, vaikkakaan sen ei pidä johtaa sellaisten ohjelmien yhdenmukaistamiseen, jotka tarvitsevat kilpailua parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi, 1. On sitä mieltä, että yksittäisten jäsenvaltioiden T& K-politiikan tehokkaaksi yhteensovittamiseksi keskenään että yhteisön T& K-politiikan kanssa on toimielinten yhteensovittamiselimet määriteltävä uudelleen; 2. Pyytää tässä yhteydessä, että CREST pitäisi ensisijaisena tavoitteenaan komissiossa ja neuvostossa käytäviä Euroopan unionin tiede- ja teknologiapolitiikan määrittämistä koskevia neuvotteluja sekä yksittäisten jäsenvaltioiden ja unionin tutkimus- ja kehittämispolitiikan vertailua yhteensovittamisen edistämiseksi; 3. Huomauttaa, että tämä edellyttää mahdollisimman korkea-arvoisten, kansallisella tasolla päätösvaltaisten ja selkeän toimeksiannon saaneiden virkamiesten osallistumista eräisiin CRESTin kokouksiin; 4. Odottaa, että tulevaisuudessa CREST nimeää EU:n keskeiset tutkimusalueet ja yhteensovittaa aktiivisesti jo ennakolta kansalliset tutkimuspoliittiset päätökset sekä mahdollistaa sen, että yhteisön tiettyjen tutkimusohjelmien ohjelmakomiteat pitävät kiinteästi yhteyttä toisiinsa; 5. Pyytää lisäksi, että CREST ja komissio eivät sovittaisi yhteen ainoastaan tutkimusta ja kehittämistä vaan myös T& K-politiikan ja EU:n muiden alojen politiikan, etenkin ympäristön ja liikenteen alalla; 6. Pyytää, että Euroopan unionissa yhdenmukaistettaisiin sellaiset arviointiperusteet, joiden avulla voidaan arvioida rahoitettujen tutkimusohjelmien yhteensovittamisen tehokkuutta talouden kasvulle ja sosiaaliselle hyvinvoinnille; 7. Pyytää, että CREST suorittaisi valmisteluja, joiden perusteella tutkimuksesta vastaavien ministerien neuvostolla olisi mahdollisuus arvioida säännöllisin väliajoin yhteensovittamisessa tapahtunutta edistystä, ja tässä yhteydessä huolehtisi jäsenvaltioiden välisestä tiedonkulusta; 8. Odottaa, että sen tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevä valiokunta järjestää CRESTin kanssa yhteisen ylimääräisen vuotuisen kokouksen, jotta tältä parlamentin valiokunnalta saataisiin mahdollisimman varhaisessa vaiheessa tietoa eri Euroopan maiden T& K- politiikan yhteensovittamisesta; 9. On sitä mieltä, että CRESTin mietinnöt ja lausunnot, jotka välitetään samanaikaisesti sekä komissiolle että neuvostolle, olisi tästä lähtien välitettävä samanaikaisesti myös parlamentille; 10. Pyytää, että tietyistä ohjelmista vastaavat ohjelmakomiteat vaihtaisivatjärjestelmällisesti tietoja kansallisen tason hankkeista ja järjestäisivät tämän lisäksi työkokouksista riippumattomia ylimääräisiä ja määräajoin toteutettavia tiedotus- ja yhteensovittamiskokouksia; 11. Toivoo, että tämä ohjelmakomiteoiden yhteistyön tiivistäminen johtaisi yksittäisten ohjelmien yhteensovittamiseen; 12. Pyytää, että näin laajennetun yhteydenpito-, tiedottamis- ja yhdentämistehtävänsä mukaisesti ohjelmakomiteat parantaisivat neuvoa- antavina ja aloitteita tekevinä eliminä CRESTin suorittamaan yhteensovittamista; 13. Huomauttaa, että ohjelmakomiteoilla on oikeus toimia komission neuvoa- antavia elimiä, mutta niillä ei ole päätökseteko-oikeutta; 14. Pyytää, että vaatimusta tutkijoiden henkilökohtaisesta tapaamisesta keinona yksittäisten ohjelmien väliselle yhteensovittamiselle tuetaan, vaikka tutkimusalan neljännen puiteohjelman varoja jaettaessa on etusija annettava kolmannelle ja neljännelle toiminta-alueelle; 15. Pyytää jäsenvaltioita harkitsemaan uudelleen yksimielisyyden vaatimusta, joka koskee tutkimusalan puiteohjelmaa ja täten myös epäsuorasti mahdollisia täydentäviä toimintaohjelmia; 16. Pyytää jäsenvaltioita myöntämään parlamentille aloiteoikeuden puiteohjelmaa koskevissa asioissa; 17. Pyytää komissiota lisämään sisäisiä ponnistelujaan T& K-toiminnan yhteensovittamiseksi neljännen puiteohjelman perusteella, esim. käyttämällä tiukempaa toteuttamis- ja arvostelumenettelyä, jotta Euroopan parlamentille voidaan antaa ajoissa tietoa tällä alalla tapahtuneesta kehityksestä; 18. Pyytää komissiota laatimaan luettelon olemassa olevista mahdollisuuksista ja esittämään uuden, ohjelmien rahoitusta koskevan luonnoksen, jossa tutkitaan ja suositellaan mahdollisuuksia verotuksellisiksi tukitoimenpiteiksi (kuten investointien verovähennysoikeus ja erityiset verovähennykset); 19. Pyytää, että Euratomin T& K-ohjelmille ja Euroopan unionin muille erityisohjelmille myönnetään sama asema lainsäädännössä sillä varauksella, että Euratom-sopimus on liitetty Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen; 20. Pyytää komissiota yhä lisäämään myönteisiä esimerkkejä liikennealan tutkimuksen yhteensovittamisesta asettamalla ensisijaisia tavotteita (kuten liikenneturvallisuus, maantieliikenteen ulkoisten kulujen määrittäminen, lennonjohto, matkailuliikenne); 21. Odottaa EY:n perustamissopimuksen 130 k ja 130 l artiklan mukaisesti tutkimuksen puiteohjelman tiiviimmän yhteensovittamisen johtavan täydentävien toimintaohjelmien luomiseen sekä yhteisön osallistuvan monien jäsenvaltioiden ohjelmiin ja pyytää tämän vuoksi komissiota toimimaan aktiivisesti sekä laatimaan täydentävien toimintaohjelmien arviointiperusteet, jotka sisällöllisesti ylittävät tutkimusalan neljännen puiteohjelman; katsoo, että näihin arviointiperusteisiin on kuuluttava: a) kiinnostavuus koko yhteisön kannalta ja odotettavissa oleva ylimääräinen hyöty Euroopan unionille b) sitovat ja milloin tahansa tarkastettavissa olevat yhteistyösopimukset täydentäviin toimintaohjelmiin osallistuvien yhteistyökumppaneiden välillä c) kaikkien jäsenvaltioiden mahdollisuus käyttää tutkimustuloksia 22. Odottaa, että neuvosto antaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 130 k artiklan myöntämien mahdollisuuksien rajoissa täydentäviä toimintaohjelmia koskevat säännöt; odottaa, että komissio osallistuu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 130 l artiklan mukaisesti yhteisiin tutkimus- ja kehitysohjelmiin yhdessä niiden jäsenvaltioiden kanssa, joita asia koskee; 23. Sellaisten täydentäviä toimintaohjelmia koskevien ehdotusten, joiden sisällöstä käy ilmi, että ehdotuksella tarkoitetaan kestävää, sosiaalisesti hyväksyttävää ja ympäristöystävällistä eurooppalaista teollisuusmallia, on saatava osakseen erityisen myönteiset arvostelut; 24. Pyytää komissiota perustamaan näiden täydentävien toimintaohjelmien pilottihankkeita, jotka asiasisältönsä puolesta tähtäävät neljättä puiteohjelmaa pidemmälle ja sisällyttämään sopimuspakettiin täydentävien toimintaohjelmien lisäksi kohtuullisen suuruiset sellaisista jäsenvaltioista tulevien tutkijoiden liikkuvuutta varten varatut lisävarat, jotka eivät osallistu täydentäviin toimintaohjelmiin; 25. Pyytää komissiota ehdottamaan yhteensovittamisen kannalta keskeisiä aloja esikilpailulliseen tutkimukseen kuuluvien täydentävien toimintaohjelmien avulla; 26. Uskoo, että EU:n osallistuminen 130 k ja 130 l artiklan mukaisesti täydentäviin ohjelmiin on harkitsemisen arvoista vain, jos ne todella sovittavat yhteen kansalliset tutkimustoiminnat ja jos ne täydentävät EU:n ohjelmia; pyytää, että neljännen puiteohjelman uudelleenrahoituksen yhteydessä käynistettävässä yhteispäätösmenettelyssä tavoitellaan sopimusta parlamentin ja neuvoston välillä näiden täydentävien ohjelmien rahoittamiseksi ja toteuttamiseksi; 27. Korostaa, että Euroopan tiede- ja teknologiakokous (ESTA) voi myötävaikuttaa suuresti eurooppalaiseen tutkimusyhteistoimintaan ja että tämän vuoksi on sen sekä Euroopan komission ja Euroopan parlamentin välillä solmittava rakentavat suhteet; 28. Kehottaa komissiota tekemään ehdotuksia Euroopan tutkimussäätiöstä, joka voi omatoimisesti jakaa varoja perus- ja soveltavaa tutkimusta varten; 29. On sitä mieltä, että tällaista yhteistyötä voidaan edistää parhaiten neljännen puiteohjelman tehokkaan toimeenpanon ja etenkin sen kolmannen ja neljännen toiminta-alueen sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä hyödyttävien yleisten ponnistelujen avulla; 30. On sitä mieltä, että tällaista yhteistyötä voidaan helpottaa myös parantamalla kansallisia ja EU-ohjelmia koskevaa tiedon tasoa ja edistämällä yksittäisten jäsenvaltioiden tutkimusalan edustajien laajamittaisempaa vaihtoa; 31. Kehottaa jäsenvaltioita tiivistämään tutkimuspolitiikan yhteensovittamista ottamalla käyttöön yhteisiä toimenpiteitä teknologisien uudistusten infrastruktuurin parantamiseksi ja lähentämällä tutkimusta aloilla, joilla yksittäisten jäsenvaltioiden ponnistelut ovat riittämättömiä; 32. On sitä mieltä, että tällaisten toimenpiteiden tulisi tähdätä lisämahdollisuuksien luomiseen yrityspääoman rahoituksessa, työntekijöiden koulutukseen ja siihen, että yritykset ottavat käyttöön uutta teknologiaa, ja että selaisille tutkimusaloille, joilla on tarkoitus toteuttaa asiaan kuuluvien politiikkojen yhteensovittaminen, on kuuluttava energia, ympäristö, bieteknologia ja informaatioteknologia; 33. Pyytää, että luotaisiin aito eurooppalainen alue tieteelliselle vaihdolle: - Euroopan tiedemiesten liikkuvuuden ja jatkokoulutuksen edistämiseksi; - yhteistyön lisäämiseksi Euroopan tutkimuskeskusten välillä; - tieteellisten konferenssien ja seminaarien järjestämisen tukemiseksi laajamittaisen tietojenvaihdon edistämiseksi; - yleisen ja ammattikoulutuksen alaan liittyvien yhteisön ohjelmien tulosten perusteella luotavan tietopankin perustamiseksi, jonka painopisteenä ovat teknologiset uudistukset; 34. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän päätöslauselman komissiolle ja neuvostolle.