|
31.7.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 192/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2023/1569,
annettu 28 päivänä heinäkuuta 2023,
Haitin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) 2022/2309 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
Ottaa huomioon Haitin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2022/2319 muuttamisesta 28 päivänä heinäkuuta 2023 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2023/1574 (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto hyväksyi 25 päivänä marraskuuta 2022 asetuksen (EU) 2022/2309 (2), joka koskee Haitin tilanteen johdosta määrättäviä rajoittavia toimenpiteitä. |
|
(2) |
Asetuksella (EU) 2022/2309 pannaan täytäntöön neuvoston päätös (YUTP) 2022/2319 (3) ja säädetään sellaisten henkilöiden varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä, jotka Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvosto tai asiaankuuluva YK:n pakotekomitea on nimennyt osallistumisesta jengiväkivaltaan, rikolliseen toimintaan, ihmisoikeusloukkauksiin tai muihin Haitin ja ympäröivän alueen rauhaa, turvallisuutta ja vakautta uhkaaviin toimiin tai tällaisten toimien tukemisesta. |
|
(3) |
Päätöksellä (YUTP) 2023/1574 vahvistetaan täydentävät kriteerit, joiden perusteella unioni voi itsenäisesti määrätä matkustusrajoituksia, jäädyttää varoja ja kieltää resurssien asettamisen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville, jäljempänä ’täydentävät toimenpiteet’. |
|
(4) |
Päätöksellä (YUTP) 2023/1574 vahvistetaan lisäksi, että YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2664 (2022) mukaista humanitaarista poikkeusta varojen jäädyttämistoimenpiteistä on määrä soveltaa myös täydentäviin toimenpiteisiin. |
|
(5) |
Päätöksen (YUTP) 2023/1574 täytäntöön panemiseksi tarvitaan sen vuoksi unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat sitä yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa. |
|
(6) |
Neuvoston olisi käytettävä valtaa laatia ja muuttaa asetuksen 2022/2309 liitteissä I ja I a vahvistettuja luetteloita, jotta varmistetaan johdonmukaisuus päätöksen (YUTP) 2022/2319 liitteen II laatimis-, muuttamis- ja uudelleentarkasteluprosessin kanssa. |
|
(7) |
Asetus (EU) 2022/2309 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) 2022/2309 seuraavasti:
|
1) |
korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Kielletään
|
|
2) |
korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla 1. Jäädytetään kaikki liitteessä I tai liitteessä I a luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille suoraan tai välillisesti kuuluvat taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit. 2. Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville eikä näiden hyödyksi.” |
|
3) |
lisätään artiklat seuraavasti: ”4 a artikla 1. Liite I a sisältää luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, jotka neuvosto on nimennyt sillä perusteella, että ne
2. Liite I a sisältää siinä lueteltujen henkilöiden ja yhteisöjen luetteloon merkitsemisen perusteet. 3. Liite I a sisältää myös tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisten henkilöiden tai yhteisöjen tunnistamiseksi, jos nämä tiedot ovat saatavilla. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, mukaan lukien peitenimet, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numero, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, sekä toimi tai ammatti. Yhteisöjen osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka.” |
|
4) |
korvataan 5 artiklan f alakohta seuraavasti:
|
|
5) |
korvataan 6 artikla seuraavasti: ”6 artikla 1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai saataville asettamiseen asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit
2. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että asianomaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten, edellyttäen, että
3. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.” |
|
6) |
lisätään artiklat seuraavasti: ”6 a artikla 1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että tällaisia varoja tai taloudellisia resursseja tarvitaan humanitaarisen avun oikea-aikaiseen toimittamiseen tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 artiklan soveltamista. 2. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä. 6 b artikla 1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään, liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit on maksettava kansainvälisen oikeuden nojalla erioikeuksia nauttivan diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön tilille tai tililtä, mikäli tällaiset maksut on tarkoitettu käytettäviksi kyseisen diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön virallisiin tarkoituksiin. 2. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.” |
|
7) |
korvataan 7 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville, jos seuraavat ehdot täyttyvät:
|
|
8) |
muutetaan 8 artikla seuraavasti:
|
|
9) |
korvataan 9 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Edellä olevaa 3 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin määriin:
|
|
10) |
muutetaan 11 artikla seuraavasti:
|
|
11) |
korvataan 13 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
|
12) |
korvataan 14 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
|
13) |
korvataan 16 artikla seuraavasti: ”16 artikla 1. Jos turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea nimeää luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen ja toimittaa perustelut luetteloon merkitsemiselle, neuvosto sisällyttää kyseisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen liitteeseen I. 1 a. Neuvosto laatii liitteessä I a olevan luettelon luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä ja muuttaa sitä. 1 b. Neuvosto antaa päätöksensä, mukaan lukien nimeämisen perusteet, tiedoksi 1 ja 1 a kohdassa tarkoitetulle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen ja antaa kyseiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle mahdollisuuden esittää huomautuksia. 2. Jos huomautuksia tehdään tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvosto tarkastelee päätöstään uudelleen ja ilmoittaa asiasta kyseiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle. 3. Jos turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea päättää poistaa luettelosta luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen taikka muuttaa luettelossa olevan luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tunnistetietoja, neuvosto muuttaa liitettä I vastaavasti. Liitteessä I a olevaa luetteloa tarkastellaan uudelleen säännöllisin väliajoin ja ainakin 12 kuukauden välein.” |
|
14) |
korvataan 18 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti: ”1. Neuvosto, komissio ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ’korkea edustaja’, käsittelevät henkilötietoja voidakseen suorittaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä. Kyseisiin tehtäviin kuuluvat seuraavat:
2. Neuvosto, komissio ja korkea edustaja voivat tarvittaessa käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin, tällaisille henkilöille annettuihin rikostuomioihin tai heitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä asiaankuuluvia tietoja vain siinä määrin kuin tällainen käsittely on tarpeen liitteiden I ja I a laatimista varten.” |
|
15) |
lisätään tämän asetuksen liitteessä oleva teksti liitteeksi I a. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2023.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
P. NAVARRO RÍOS
(1) Katso tämän virallisen lehden sivu 21.
(2) Neuvoston asetus (EU) 2022/2309, annettu 25 päivänä marraskuuta 2022, Haitin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 307, 28.11.2022, s. 17).
(3) Neuvoston päätös (YUTP) 2022/2319, annettu 25 päivänä marraskuuta 2022, Haitin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 307, 28.11.2022, s. 135).
LIITE
”LIITE I a
Luettelo 4 a artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä