18.4.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 103/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/823,

annettu 13 päivänä huhtikuuta 2023,

neuvoston direktiivin 2011/16/EU tiettyjen säännösten yksityiskohtaisista täytäntöönpanosäännöistä siltä osin kuin on kyse tietojen vastaavuuden arvioinnista ja määrittämisestä jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisessä sopimuksessa

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY (1) kumoamisesta 15 päivänä helmikuuta 2011 annetun neuvoston direktiivin 2011/16/EU ja erityisesti sen 8 ac artiklan 7 kohdan ensimmäisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiiviä 2011/16/EU muutettiin neuvoston direktiivillä (EU) 2021/514 (2) kaikenlaista tietojenvaihtoa ja hallinnollista yhteistyötä koskevien säännösten parantamiseksi säätämällä alustaoperaattoreiden ilmoittamien tietojen automaattinen vaihto pakolliseksi.

(2)

Digitaalisten alustojen luonteen ja joustavuuden vuoksi direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 4 alakohdan b alakohdassa määritelty raportointivelvollisuus laajennetaan koskemaan myös niitä alustaoperaattoreita, jotka harjoittavat liiketoimintaa unionissa mutta joiden verotuksellinen kotipaikka ei ole jäsenvaltiossa ja joita ei ole perustettu jäsenvaltiossa eikä johdeta jäsenvaltiossa ja joilla ei ole kiinteää toimipaikkaa jäsenvaltiossa, jäljempänä ’ulkomaiset alustaoperaattorit’. Näin varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset kaikille digitaalisten alustojen operaattoreille niiden sijoittautumispaikasta riippumatta ja estetään epäreilu kilpailu unionissa.

(3)

Direktiivissä 2011/16/EU säädetään toimenpiteet, joiden tarkoituksena on vähentää ulkomaisten alustaoperaattoreiden sekä jäsenvaltioiden veroviranomaisten hallinnollista rasitetta silloin, kun asianmukaisin järjestelyin on varmistettu, että vastaavat tiedot vaihdetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen ja jäsenvaltion välillä.

(4)

Direktiivin 2011/16/EU 8 ac artiklan 7 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että komissio määrittää jäsenvaltion perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan, vastaavatko jäsenvaltion automaattisesti saamat tiedot mainitun direktiivin liitteessä V olevan III jakson B kohdassa eriteltyjä tietoja. Lisäksi 8 ac artiklan 7 kohdassa säädetään, että samaa menettelyä olisi sovellettava, jos on tarpeen vahvistaa, että tiedot eivät enää vastaa toisiaan.

(5)

Tässä asetuksessa vahvistetaan perusteet sen arvioimiseksi ja määrittämiseksi, missä määrin unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisella lainsäädännöllä sekä jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisellä sopimuksella varmistetaan, että kyseisen jäsenvaltion automaattisesti saamat tiedot liittyvät direktiivin 2011/16/EU soveltamisalaan kuuluviin toimiin ja että ne vastaavat mainitussa direktiivissä vahvistettujen raportointisääntöjen nojalla vaadittuja tietoja.

(6)

Kansainvälisellä tasolla Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö (OECD) julkaisi 3 päivänä heinäkuuta 2020 mallisäännöt alustaoperaattoreiden jakamis- ja keikkataloudessa toimivien myyjien osalta suorittamasta raportoinnista (3), jäljempänä ’mallisäännöt’, ja 22 päivänä kesäkuuta 2021 vapaaehtoisen moduulin, jolla mallisäännöt ulotetaan koskemaan tavaroiden myyntiä ja kuljetusvälineiden vuokrausta (4), jäljempänä ’vapaaehtoinen moduuli’. Mallisäännöt ja vapaaehtoinen moduuli eivät ole vähimmäisvaatimuksia, minkä vuoksi ne voidaan panna täytäntöön eri tavoin eri lainkäyttöalueilla. Sen vuoksi on tarpeen, että komissio arvioi tapauskohtaisesti kansallisen lainsäädännön, jolla mallisäännöt ja vapaaehtoinen moduuli saatetaan osaksi unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallista lainsäädäntöä, määrittääkseen, missä määrin kyseisen kansallisen lainsäädännön raportointisääntöjen soveltamisalaan kuuluvat toimet ja niiden nojalla vaadittavat tiedot vastaavat direktiivin 2011/16/EU vaatimuksia. Olisi kuitenkin edelleen voitava tarvittaessa määritellä vastaavuus, joka koskee kahdenvälistä välinettä tai tietojenvaihtosuhdetta yksittäisen unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kanssa sekä tämän kansallista lainsäädäntöä.

(7)

Tällaisen vastaavuuden arvioinnissa ja määrittämisessä olisi noudatettava lähestymistapaa, jolla varmistetaan, että jäsenvaltiot saavat tarvittavat tiedot, ja vältetään liiallisen rasituksen aiheuttaminen sellaisille alustaoperaattoreille, jotka ovat jo ilmoittaneet asiaankuuluvat tiedot unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella. Sen vuoksi komission olisi tehtävä arviointi 8 ac artiklan 7 kohdassa määriteltyjen vastaavien perusteiden mukaisesti ottaen asianmukaisesti huomioon mallisäännöissä ja vapaaehtoisessa moduulissa mahdollistetut vapaaehtoiset poikkeukset.

(8)

Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu tässä asetuksessa säädetyistä toimenpiteistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (5) 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(9)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hallinnollista veroyhteistyötä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Vastaavuuden arviointi- ja määrittämisperusteet

Komissio soveltaa tämän asetuksen 2–7 artiklassa säädettyjä perusteita määrittäessään, vastaavatko jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla automaattisesti vaihdettavat tiedot direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan III jakson B kohdassa eriteltyjä tietoja mainitun direktiivin liitteessä V olevan I jakson A kohdan 7 alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

2 artikla

Raportoiva alustaoperaattori

1.   Komissio arvioi raportoivaa alustaoperaattoria koskevat määritelmät, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 1–4 alakohdassa vahvistettuja määritelmiä.

2.   Jos unionin ulkopuolinen lainkäyttöalue ei pidä raportoivana alustaoperaattorina sellaista alustaoperaattoria, joka mahdollistaa sellaisten asiaankuuluvien toimintojen tarjoamisen, joiden edellisen kalenterivuoden yhteenlaskettu vastike on alustan tasolla alle miljoona euroa tai vähemmän kuin määrä, joka vastaa noin miljoonaa euroa kyseisen lainkäyttöalueen paikallisena valuuttana, vastaavuus määritetään ainoastaan asiaankuuluvan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä määriteltyjen raportoivien alustaoperaattoreiden osalta.

3 artikla

Raportoitavat myyjät

Komissio arvioi raportoivia myyjiä koskevat määritelmät, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson B kohdan 1–4 alakohdassa ja C kohdan 1 ja 2 alakohdassa vahvistettuja määritelmiä.

4 artikla

Olennainen toimi

1.   Komissio arvioi olennaista toimea koskevat määritelmät, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 8, 10 ja 11 alakohdassa sekä C kohdan 9 alakohdassa vahvistettuja määritelmiä.

2.   Jos unionin ulkopuolinen lainkäyttöalue ei sisällytä kansalliseen lainsäädäntöönsä yhtä tai useampaa direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 8 alakohdassa määriteltyä olennaista toimea olennaisena toimena, vastaavuus määritetään ainoastaan sellaisten tietojen osalta, jotka liittyvät kyseisen unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä määriteltyyn olennaiseen toimeen.

5 artikla

Huolellisuusmenettelyt

Komissio arvioi huolellisuusmenettelyjä koskevat määritelmät, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevassa II jaksossa vahvistettuja huolellisuusmenettelyjä ja direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson C kohdan 3 ja 7 alakohdassa vahvistettuja määritelmiä.

6 artikla

Raportointivaatimukset

Komissio arvioi raportointivaatimukset, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan III jakson A kohdan 1, 2, 5, 6 ja 7 alakohdassa ja B kohdassa vahvistettuja raportointivaatimuksia sekä direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson C kohdan 3–8 alakohdassa vahvistettuja määritelmiä.

7 artikla

Tehokas täytäntöönpano

Komissio arvioi säännöt ja hallintomenettelyt, jotka vahvistetaan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisessa lainsäädännössä ja jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla, varmistaakseen huolellisuusmenettelyjen ja raportointivaatimusten tehokkaan täytäntöönpanon ja noudattamisen sekä määrittääkseen, vastaavatko ne direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan IV jakson A–D kohdan säännöksiä.

8 artikla

Vastaavuuden määrittäminen

Jos 1 artiklassa tarkoitetut ja 2–7 artiklan mukaisesti arvioidut perusteet täyttyvät, jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja asiaankuuluvan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välisen sopimuksen nojalla automaattisesti vaihdettavat tiedot katsotaan vastaaviksi. Tällaista vastaavuuden määrittämistä sovelletaan samaan jonkin muun jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja asianomaisen unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen välillä tehtyyn sopimukseen.

Direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 4 alakohdan b alakohdassa määritellyn Raportoivan alustaoperaattorin, jota ei asiaankuuluvan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisen lainsäädännön nojalla pidetä raportoivana alustaoperaattorina, on rekisteröidyttävä ja raportoitava tiedot yhdelle jäsenvaltiolle direktiivin 2011/16/EU 8 ac artiklan 4 kohdan ja liitteessä V olevan IV jakson F kohdan 1 alakohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 2 kohdan soveltamista.

Direktiivin 2011/16/EU liitteessä V olevan I jakson A kohdan 4 alakohdan b alakohdassa määritellyn raportoivan alustaoperaattorin, joka mahdollistaa sellaisen olennaisen toimen toteuttamisen, jota ei pidetä olennaisena toimena asiaankuuluvan unionin ulkopuolisen lainkäyttöalueen kansallisen lainsäädännön nojalla, on direktiivin 2011/16/EU 8 ac artiklan 4 kohdan ja liitteessä V olevan IV jakson F kohdan 1 alakohdan mukaisesti rekisteröidyttävä ja raportoitava tiedot raportoitavista myyjistä yhdelle jäsenvaltiolle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklan 2 kohdan soveltamista.

9 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 64, 11.3.2011, s. 1.

(2)  EUVL L 104, 25.3.2021, s. 1.

(3)  OECD (3.7.2020). Model Rules for Reporting by Platform Operators with respect to Sellers in the Sharing and Gig Economy

(4)  OECD (22.6.2021). Model Reporting Rules for Digital Platforms: International Exchange Framework and Optional Module for Sale of Goods

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).