28.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 334/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2573,

annettu 13 päivänä joulukuuta 2022,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 muuttamisesta väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevien sanomien osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla ja asetuksen (EY) N:o 2073/2004 kumoamisesta 2 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan, 15 artiklan 5 kohdan ja 16 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivissä 2008/118/EY (2) säädetään menettelystä, jota on noudatettava väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1152/2003/EY (3) 1 artiklalla perustettua tietokoneistettua järjestelmää, jäljempänä ’tietokoneistettu järjestelmä’, käyttäen tapahtuvissa valmisteveron alaisten tavaroiden siirroissa.

(2)

Direktiivi 2008/118/EY kumotaan ja korvataan 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen neuvoston direktiivillä (EU) 2020/262 (4). Kyseisestä päivästä alkaen väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja sekä sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on valvottava Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen (EU) 2020/263 (5) 1 artiklassa tarkoitetulla tietokoneistetulla järjestelmällä.

(3)

Sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on tehtävä 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen lähettäjän toimittamalla yksinkertaistetulla sähköisellä hallinnollisella asiakirjalla. Helmikuun 13 päivään 2023 asti sovelletaan komission asetusta (ETY) N:o 3649/92 (6), jonka mukaan tällaiset siirrot tapahtuvat tietokoneistetun järjestelmän ulkopuolella ja paperimuodossa olevalla asiakirjalla, joka on yksinkertaistettu saateasiakirja.

(4)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/323 (7) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa ainoastaan väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä olevien tavaroiden osalta. Direktiivillä (EU) 2020/262 tehtyjen muutosten vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 soveltamisalaa on tarpeen muuttaa sisällyttämällä siihen sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin.

(5)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/323 olisi muutettava.

(6)

Jotta tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivä olisi yhdenmukainen direktiivin (EU) 2020/262 asiaa koskevien säännösten soveltamisen alkamispäivän kanssa, tämän asetuksen soveltamista olisi lykättävä.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323 seuraavasti:

1)

Korvataan otsikko seuraavasti:

”Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille valmisteveron alaisille tavaroille”;

2)

Korvataan 1 artiklan johdantokappale seuraavasti:

”Neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 (*) IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevan yhteistyön ja tietojen vaihdon mahdollistamiseksi jäsenvaltioiden välillä tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt seuraaville:

(*)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).”"

3)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’siirrolla’ direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa kahden tai useamman jäsenvaltion välillä.”;

4)

Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Jos joidenkin keskinäistä virka-apua koskevien asiakirjojen tietokenttien täyttämiseksi tarvitaan koodeja tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, tämän asetuksen liitteessä II, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 612/2013 (*) liitteessä II ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 (**) liitteessä II lueteltuja koodeja on käytettävä siten kuin tämän asetuksen liitteessä I olevissa taulukoissa esitetään.

(*)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 612/2013, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2013, talouden toimijoita ja verottomia varastoja koskevan rekisterin käytöstä, asiaan liittyvistä tilastoista ja kertomuksen antamisesta hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 nojalla (EUVL L 173, 26.6.2013, s. 9)."

(**)  Komission delegoitu asetus (EU) 2022/1636, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2022, neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 täydentämisestä vahvistamalla valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen yhteydessä vaihdettavien asiakirjojen rakenne ja sisältö sekä vahvistamalla tavaroiden luonteesta johtuvan menettämisen raja-arvo (EUVL L 247, 23.9.2022, s. 2).”;"

5)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jos sähköiselle hallinnolliselle asiakirjalle tai sähköiselle yksinkertaistetulle hallinnolliselle asiakirjalle, jolla siirto tapahtuu, direktiivin (EU) 2020/262 20 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan tai 36 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti annettu hallinnollinen viitekoodi on pyynnön esittävän viranomaisen tiedossa, tämä voi pyytää mitä tahansa delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I tarkoitettua asiakirjaa ja muita siirtoon liittyviä asiakirjoja.

Tätä varten pyynnön esittävä viranomainen toimittaa liitteessä I olevassa taulukossa 1 esitetyn asiakirjan ”siirron lataamista koskeva pyyntö” pyynnön vastaanottavalle viranomaiselle lähettävässä jäsenvaltiossa. Pyynnössä on ilmoitettava sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan, jolla siirto tapahtuu, hallinnollinen viitekoodi.”;

b)

korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on myös lähetettävä liitteessä I olevassa taulukossa 3 esitetty asiakirja ”siirron historia”, joka sisältää jäljennökset sähköisestä hallinnollisesta asiakirjasta tai sähköisestä yksinkertaistetusta hallinnollisesta asiakirjasta, jolla siirto tapahtuu, sekä kaikki muut tätä siirtoa koskevat asiakirjat.”;

6)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Jos yhden tai useamman sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan, jota pyynnön esittävä viranomainen etsii, hallinnollinen viitekoodi tai hallinnolliset viitekoodit eivät ole tiedossa, ja pyynnön esittävä viranomainen uskoo toisen jäsenvaltion olevan lähettävä jäsenvaltio, pyynnön esittävä viranomainen voi pyytää kyseisen toisen jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista etsimään luetteloa sähköisistä hallinnollisista asiakirjoista tai sähköisistä yksinkertaistetuista hallinnollisista asiakirjoista, joilla asianomaiset tavaroiden siirrot tapahtuvat.”;

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Pyynnön vastaanottavan viranomaisen on vastattava 1 kohdan mukaisesti tehtyihin pyyntöihin toimittamalla luettelo 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti valittuja hakuehtoja vastaavista sähköisistä hallinnollisista asiakirjoista tai sähköisistä yksinkertaistetuista hallinnollisista asiakirjoista, jotka on yksilöity hallinnollisen viitekoodinsa mukaisesti, käyttäen liitteessä I olevassa taulukossa 5 esitettyä asiakirjaa ”yleisen haun tuloksena saatu e-AD/e-SAD-luettelo.”;”

7)

Korvataan 6 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Muualla kuin tietokoneistetussa järjestelmässä olevia valmisteveron alaisten tavaroiden tietoja koskevat direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetut pyynnöt on tehtävä lähettämällä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 7 esitetty asiakirja ”hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö”. Pyynnön tyypiksi on asetettava ”hallinnollinen yhteistyö”.”;

8)

Korvataan 6 a artikla seuraavasti:

”6 a artikla

Käsin sulkemista koskeva pyyntö

Jos direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa ei voida sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, pyynnön esittävä viranomainen voi asetuksen (EU) N:o 389/2012 8 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi pyytää lähettävän jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista sulkemaan mainitun direktiivin IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetun valmisteveron alaisten tavaroiden siirron käsin. Tällainen pyyntö on toimitettava lähettämällä tämän asetuksen liitteen I taulukossa 15 oleva asiakirja ”Käsin sulkemista koskeva pyyntö”.”;

9)

Korvataan 10 artikla seuraavasti:

”10 artikla

Pakollinen tietojenvaihto – hallinnollisen yhteistyön tulokset

Jos direktiivin (EU) 2020/262 3 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun rekisteröidyn vastaanottajan, jäljempänä ’rekisteröity vastaanottaja’, mainitun direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valtuutetun varastonpitäjän, jäljempänä ’valtuutettu varastonpitäjä’, mainitun direktiivin 3 artiklan 12 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun lähettäjän, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu lähettäjä’ tai mainitun direktiivin 3 artiklan 13 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun vastaanottajan, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja’, tiloissa suoritetun asiakirja- tai fyysisen tarkastuksen tuloksena havaitaan jokin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitetuista tapauksista, tarpeelliset tiedot on annettava tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 10 esitetyllä asiakirjalla ”hallinnollisen yhteistyön tulokset”.

Mainittu asiakirja on toimitettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille seitsemän päivän kuluessa tarkastuksesta.”

10)

Korvataan 13 artikla seuraavasti:

”13 artikla

Pakollinen tietojen vaihto – hälytystä tai hylkäämistä koskeva tiedoksianto

Jos toimivaltainen viranomainen saa tietoonsa, että direktiivin (EU) 2020/262 IV luvun ja V luvun 2 jakson mukaisesti lähetettyjä valmisteveron alaisia tavaroita ei ollut tilattu, tai että sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan sisältö on väärä, ja toimivaltainen viranomainen epäilee, että tämä johtuu jostakin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–c tai e alakohdassa tarkoitetusta tapauksesta, sen on lähetettävä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 14 esitetty asiakirja ”e-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen” lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

Mainittu asiakirja on toimitettava lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle yhden päivän kuluessa siitä, kun toimivaltainen viranomainen saa tiedon ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista seikoista.”;

11)

Korvataan 14 a artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Jos lähettävän jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on saanut näyttöä direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen saattamisesta päätökseen ja siirtoa ei voi sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, sen on asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamiseksi päätettävä, suljetaanko valmisteveron alaisten tavaroiden siirto käsin.”;

12)

Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti;

13)

Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 13 päivästä helmikuuta 2023.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 121, 8.5.2012, s. 1.

(2)  Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1152/2003/EY, tehty 16 päivänä kesäkuuta 2003, valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 162, 1.7.2003, s. 5).

(4)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2020/263, annettu 15 päivänä tammikuuta 2020, valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 43).

(6)  Komission asetus (ETY) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen yhteisön sisällä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden yksinkertaistetusta saateasiakirjasta (EYVL L 369, 18.12.1992, s. 17).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille väliaikaisesti valmisteverottomille tavaroille (EUVL L 66, 11.3.2016, s. 1).


LIITE I

Muutetaan liite I seuraavasti:

1)

Korvataan alaotsikko seuraavasti:

Direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisia tavaroita koskevien tietojen vaihdossa käytettävät sähköiset sanomat

2)

Muutetaan selittävät huomautukset seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”Sähköisten sanomien tietoalkiot, joita käytetään direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisia tavaroita koskevien tietojen vaihdossa päätöksen (EU) 2020/263 1 artiklassa ja asetuksen (EU) N:o 389/2012 2 artiklan 17 alakohdassa tarkoitetun tietokoneistetun järjestelmän avulla, jäsennetään tietoryhmiksi ja tarvittaessa niiden alaryhmiksi. Tiedot ja niiden käyttö yksilöidään tämän liitteen taulukoissa, joiden”

b)

lisätään 2 kohtaan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”–

e-SAD: sähköinen yksinkertaistettu hallinnollinen asiakirja”

3)

Korvataan taulukot 1–16 seuraavasti:

Taulukko 1

(4 artiklassa tarkoitettu)

Siirron lataamista koskeva pyyntö

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön korrelaatiotunniste

R

 

Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

an..44

2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

 

c

Pyydetyt kansalliset siirtotiedot -liputus

R

 

Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= ei tai väärin; ”1”= kyllä tai totta)

n1

 

d

Tila

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

X01 = hyväksytty

X02 = peruutettu

X03 = toimitettu

X04 = reitti muutettu

X05 = evätty

X06 = korvattu

X07 = käsin suljettu e-AD/e-SAD

X08 = hylätty

X09 = ei mitään

X10 = hylätty osittain

X11 = vietävänä oleva

X12 = hyväksytty vientiin

X13 = pysäytetty

an3

 

e

Viimeksi vastaanotetun sanoman tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

IE801 = E-AD/E-SAD

IE803 = ILMOITUS E-AD:STÄ/E-SAD:STÄ, KUN REITTI ON MUUTTUNUT

IE807 = SIIRRON PYSÄYTYS

IE810 = E-AD:N PERUUTTAMINEN

IE813= MÄÄRÄPAIKAN MUUTOS

IE818 = HYVÄKSYTTY TAI (OSITTAIN) HYLÄTTY VASTAANOTTORAPORTTI/VIENTIRAPORTTI

IE819 = E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVA HÄLYTYS TAI HYLKÄÄMINEN

IE829 = ILMOITUS HYVÄKSYTYSTÄ VIENNISTÄ

IE839 = E-AD:N HYLKÄÄMINEN VIENTIIN

IE881 = VASTAUS KÄSIN SULKEMISTA KOSKEVAAN PYYNTÖÖN

IE905 = TILAKYSELYVASTAUS

Ei mitään = EI MITÄÄN

Huom:

IE905 ilmoitetaan ainoastaan aikaisemmista siirroista, jotka on suljettu käsin IE905-sanomalla

an..5

 

f

Tilapyyntösanoma -tyyppi

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = Tilan tahdistamista koskeva pyyntö

2 = Siirron historiaa koskeva pyyntö

n1


Taulukko 2

(4 artiklassa tarkoitettu)

Vastaus siirron lataamispyyntöön

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön korrelaatiotunniste

R

 

Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

an..44

2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

 

c

Tila

R

 

Mahdolliset arvot <Tila> ovat seuraavat:

X01 = hyväksytty

X02 = peruutettu

X03 = toimitettu

X04 = reitti muutettu

X05 = evätty

X06 = korvattu

X07 = käsin suljettu e-AD/e-SAD

X08 = hylätty

X09 = ei mitään

X10 = hylätty osittain

X11 = vietävänä oleva

X12 = hyväksytty vientiin

X13 = pysäytetty

an3

 

d

Viimeksi vastaanotetun sanoman tyyppi

 

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

IE801 = E-AD/E-SAD

IE803 = ILMOITUS E-AD:STÄ/E-SAD:STÄ, KUN REITTI ON MUUTTUNUT

IE807 = SIIRRON PYSÄYTYS

IE810 = E-AD:N PERUUTTAMINEN

IE813= MÄÄRÄPAIKAN MUUTOS

IE818 = HYVÄKSYTTY TAI (OSITTAIN) HYLÄTTY VASTAANOTTORAPORTTI/VIENTIRAPORTTI

IE819 = E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVA HÄLYTYS TAI HYLKÄÄMINEN

IE829 = ILMOITUS HYVÄKSYTYSTÄ VIENNISTÄ

IE839 = E-AD:N HYLKÄÄMINEN VIENTIIN

IE881 = VASTAUS KÄSIN SULKEMISTA KOSKEVAAN PYYNTÖÖN

IE905 = TILAKYSELYVASTAUS

Ei mitään = EI MITÄÄN

Huom:

IE905 ilmoitetaan ainoastaan aikaisemmista siirroista, jotka on suljettu käsin IE905-sanomalla

an..5


Taulukko 3

(4 artiklassa tarkoitettu)

Siirron historia

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön korrelaatiotunniste

R

 

Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle

an..44

2

Kaikki hyväksytyt e-AD:t/e-SAD:t

R

 

Kaikki siirtoon liittyvien sähköisten (yksinkertaistettujen) hallinnollisten asiakirjojen luonnokset ja sähköiset (yksinkertaistetut) hallinnolliset asiakirjat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 1

99x

3

Kaikki vastaanottoraportit/vientiraportit

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät vastaanottoraporttia/vientiraporttia koskevat sanomat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 6

99x

4

Viimeinen ilmoitus e-AD:stä, kun reitti on muuttunut

O

 

Siirtoon liittyvän viimeisen määräpaikan muutosta koskevan ilmoituksen / jakamisilmoituksen sisältävän sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 4

1x

5

Kaikki tarkastusraportit

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät tarkastusraportit, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 11

99x

6

Kaikki tapahtumakertomukset

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät tapahtumakertomukset, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 12

99x

7

Kaikki toimituksen viivästymistä koskevat syyt

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät toimituksen viivästymistä koskevat syyt

99x

7.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanoman tarkoitus

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = vastaanottoraportin/vientiraportin lähettämisen viivästymistä koskevat syyt

2 = määräpaikan ilmoittamisen viivästymistä koskevat syyt

n1

 

b

Viivästymistä koskevan syyn hyväksymispäivä ja -aika

C

”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

päivämäärä/aika

 

c

Toimittajan tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = Lähettäjä

2 = Vastaanottaja

n1

 

d

Toimittajan tunniste

R

 

<Toimittajan tunniste> on voimassa oleva kaupan alan toimijan valmisteveronumero.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

e

Selityskoodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 7)

n..2

 

f

Lisätietoja

C

”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Selityskoodi kohdassa 7.1 e)

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

7.2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

8

Kaikki vienti-ilmoitukset

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät ilmoitukset hyväksytyistä vientiä koskevista sanomista

99x

8.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Antamisen päivämäärä ja kellonaika

R

 

 

päivämäärä/aika

8.2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD/e-SAD

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

8.3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

C

Ei sovelleta, jos kaikkien asianomaisten e-AD-asiakirjojen <Sanoman tyyppi> on ”Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus”

muissa tapauksissa ”R”

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

”Määräpaikka – veroton varasto”

”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka - suora toimitus”

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on

”Määräpaikka – vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

C

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

d

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

e

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

f

Postinumero

R

 

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

8.4

TOIMIPAIKKA Vientipaikka

O

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

8.5

VIENNIN HYVÄKSYMINEN

R

 

 

 

 

a

Lähettäjän tullitoimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

b

Lähettäjän tullivirkailijan tunnistetieto

O

 

 

an..35

 

c

Hyväksymispäivä

R

 

 

päivämäärä

 

d

MRN vienti

R

 

Voimassa oleva MRN- tai SAD-numero, joka on vahvistettu vertaamalla tullin tietoihin tullitapauksen mukaan

MRN = kuljetuksen viitenumero

SAD = yhtenäinen hallinnollinen asiakirja

an..21

9

Kaikki tulliviranomaisten tekemiä hylkäyksiä koskevat ilmoitukset

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät tulliviranomaisten hylkäämät e-AD-sanomat

99x

9.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Antamisen päivämäärä ja kellonaika

R

 

 

päivämäärä/aika

9.2

Asianomaisen e-AD:n luonnos

C

Jos kyseessä on tuonnin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi asianomaisen e-AD:n luonnos, ja jos kyseessä on viennin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi tai useampi asianomainen hyväksytty e-AD.

(ks. Kaikki asianomaiset hyväksytyt e-AD:t kohdassa 9.3)

 

 

 

a

Paikallinen viitenumero

R

 

 

an..22

9.3

Kaikki asianomaiset hyväksytyt e-AD:t

C

Jos kyseessä on tuonnin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi asianomaisen e-AD:n luonnos, ja jos kyseessä on viennin yhteydessä suoritettu hylkääminen, on annettava yksi tai useampi asianomainen hyväksytty e-AD.

(ks. Asianomaisen e-AD:n luonnos kohdassa 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

 

n..2

9.4

HYLKÄYS

R

 

 

 

 

a

Hylkäyspäivä ja -aika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

b

Hylkäyksen syyn koodi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = tuontitietoja ei löytynyt

2 = e-AD:n sisältö ei vastaa tuontia koskevia tietoja

3 = vientitietoja ei löytynyt

4 = e-AD:n sisältö ei vastaa vientiä koskevia tietoja

5 = tavarat on hylätty vientimenettelyssä

n1

9.5

E-AD:N SISÄLLÖN TUTKIMINEN RISTIINTARKASTUKSEN AVULLA

C

”R”, jos <Hylkäyksen syyn koodi> on ”e-AD:n sisältö ei vastaa vientiä koskevia tietoja”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Hylkäyksen syyn koodi kohdassa 9.4 b)

 

 

 

a

LRN vienti

C

Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

<MRN vienti>

<LRN vienti>

(ks. MRN vienti kohdassa 9.5 b)

 

an..22

 

b

MRN vienti

C

Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

<MRN vienti>

<LRN vienti>

(ks. LRN vienti kohdassa 9.5 a)

Voimassa oleva MRN- tai SAD-numero, joka on vahvistettu vertaamalla tullin tietoihin tullitapauksen mukaan

MRN = kuljetuksen viitenumero

SAD = yhtenäinen hallinnollinen asiakirja

an..21

9.6

DIAGNOOSI

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Sisältötietueen yksilöllinen viite

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..3

 

c

Diagnoosikoodi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = ARC tuntematon

2 = sisältötietueen yksilöllistä viitettä ei ole e-AD:ssä

3 = vienti-ilmoituksessa ei ole vastaavaa TAVARAERÄÄ

4 = paino/massa ei täsmää

5 = e-AD:n määräpaikan koodi ei ole vienti

6 = CN-koodit eivät täsmää

n1

9.7

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

C

Ei sovelleta, jos kaikkien asianomaisten e-AD-asiakirjojen <Sanoman tyyppi> on ”Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus”

muissa tapauksissa ”R”

Mahdollisia sanomatyyppejä ovat seuraavat:

1 = Vakiomuotoinen toimitus (käytetään aina väliaikaisesti verottomien tavaroiden siirroissa, paitsi jos kyseessä on viennin kotitullaus)

2 = Viennin kotitullauksena tapahtuva toimitus väliaikaisesti verottomien tavaroiden siirroissa (komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 283 artiklan soveltaminen (1))

Tällaista sanomatyyppiä ei saa käyttää e-AD:ssä, jolle on annettu ARC, eikä delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa vara-asiakirjoissa

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

”Määräpaikka - veroton varasto”

”Määräpaikka - rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka - väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka - suora toimitus”

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on

”Määräpaikka – vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

C

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

d

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

e

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

f

Postinumero

R

 

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

9.8

TOIMIPAIKKA Vientipaikka

O

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

10

Siirron mahdollinen pysäytys

O

 

Siirtoon liittyvän, siirron mahdollista pysäytystä koskevan sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu taulukossa 13

1x

11

E-AD:n mahdollinen peruuttaminen

O

 

Siirtoon liittyvän mahdollista peruuttamista koskevan sellaisen sanoman sisältö, jonka rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 2

1x

12

Kaikki määräpaikan muutokset

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät määräpaikan muutosta koskevat sanomat, joiden rakenne on vahvistettu delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteessä I olevassa taulukossa 3

99x

13

Kaikki e-AD:tä koskevat hälytykset tai hylkäämiset

O

 

Kaikki siirtoon liittyvät e-AD/e-SAD-sanomaa koskevat hälytykset tai hylkäämiset, joiden rakenne on vahvistettu taulukossa 14

99x

13.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Hälytyksen tai hylkäämisen hyväksymispäivä ja -aika

C

”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

päivämäärä/aika

13.2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

13.3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

R

 

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

”Määräpaikka – veroton varasto”

”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – suora toimitus”

”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

9 -

Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Valmisteveronumero (6)

Tunnistetieto (*)

10 -

Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

11 -

Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(6)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(7)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

C

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

d

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

e

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

f

Postinumero

R

 

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

13.4

MÄÄRÄTOIMIPAIKKA

R

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 5)

an8

13.5

HÄLYTYS

R

 

 

 

 

a

Hälytyksen päivämäärä

R

 

 

päivämäärä

 

b

Hylätty siirto -liputus

R

 

Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= ei tai väärin; ”1”= kyllä tai totta)

n1

13.6

SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

C

”R”, jos <Hylätty siirto -liputus> on totta

”O”, jos <Hylätty siirto -liputus> on väärin

(ks. Hylätty siirto -liputus kohdassa 13.5 b)

 

9x

 

a

SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 5)

n..2

 

b

Lisätietoja

C

”R”, jos <siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi kohdassa 13.6 a)

 

an..350

 

c

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

14

Kaikki vajauksen syytä koskevat selvitykset

O

 

 

99x

14.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Toimittajan tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = Lähettäjä

2 = Vastaanottaja

n1

 

b

Vajausta koskevan syyn hyväksymispäivä ja -aika

C

”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

päivämäärä/aika

14.2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

14.3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

C

”R”, jos <Toimittajan tyyppi> on ”Lähettäjä”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Toimittajan tyyppi kohdassa 14.1 a)

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

R

 

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava:

”Valtuutettu varastonpitäjä”; TAI

”Rekisteröity lähettäjä”; TAI

”Luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”;

TAI

Olemassa oleva tunniste <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA> Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava ”Väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”.

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka:

Olemassa oleva tunniste <Verottoman varaston viite> (valmisteveronumero SEED:ssä)

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

c

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

d

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

e

Postinumero

R

 

 

an..10

 

f

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

14.4

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

C

”R”, jos <Toimittajan tyyppi> ei ole ”Lähettäjä”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Toimittajan tyyppi kohdassa 14.1 a)

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

”Määräpaikka – veroton varasto”

”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – suora toimitus”

”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

8 -

Määräpaikka ei tiedossa

(Ei sovelleta)

(Ei sovelleta)

9 -

Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Valmisteveronumero (6)

Tunnistetieto (*)

10 -

Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

11 -

Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(6)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(7)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

 

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

d

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

e

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

f

Postinumero

R

 

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

14.5

ANALYYSI

C

On käytettävä ainakin jompaakumpaa tietoryhmistä <ANALYYSI> tai <ANALYSOIVA elin>

 

 

 

a

Analyysipäivä

R

 

 

päivämäärä

 

b

Globaali selvitys

R

 

 

an..350

 

c

Globaali selvitys_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

14.6

ANALYSOIVA elin

C

On käytettävä ainakin jompaakumpaa tietoryhmistä <ANALYYSI> tai <ANALYSOIVA elin>

 

999x

 

a

Sisältötietueen yksilöllinen viite

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

<Sisältötietueen yksilöllinen viite> -kentän on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa ja sen on viitattava sellaisen asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä olevaan <Sisältötietueen yksilöllinen viite> -kenttään, jonka osalta on ilmoitettu vajauksesta tai ylimäärästä.

n..3

 

b

Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

an4

 

c

Selitys

O

 

 

an..350

 

d

Selitys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

e

Todellinen määrä

O

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

15

Kaikki valmisteveron alaista siirtoa koskevat muistutussanomat

O

 

 

99x

15.1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanomatyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = muistutussanoma määräpaikan muuttamisen (tai jakamisen) määräajan umpeuduttua

2 = muistutussanoma vastaanottoraportin/vientiraportin lähettämisen määräajan umpeuduttua

3 = muistutussanoma määräpaikkaa koskevien tietojen antamisen määräajan umpeuduttua (direktiivin (EU) 2020/262 22 artikla)

n1

 

b

Muistutussanoman antamisen päivämäärä ja kellonaika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

c

Määräpäivä ja -aika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

d

Muistutuksen tiedot

O

 

 

an..350

 

e

Muistutuksen tiedot_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

15.2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2


Taulukko 4

(5 artiklassa tarkoitetut)

Yleinen pyyntö

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

(varattu)

2

=

Viitetietoja koskeva pyyntö

3

=

(varattu)

4

=

(varattu)

5

=

Pyyntö talouden toimijoiden rekisterin uudelleentahdistamiseksi

6

=

Pyyntö e-AD/e-SAD-luettelon hakemiseksi

7

=

SEED-tilastoja koskeva pyyntö

8

=

Pyyntö e-AD-luettelon hakemiseksi

9

=

Pyyntö e-SAD-luettelon hakemiseksi

n1

 

b

Pyyntösanoman nimi

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

”C_COD_DAT”

=

Yleinen koodiluettelo

”C_PAR_DAT”

=

Yleiset järjestelmäparametrit

”ALL”

=

Koko rakenne

a..9

 

c

Pyynnön esittävä toimisto

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

d

Pyynnön korrelaatiotunniste

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”, ”5”, ”6” tai ”7”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

an..44

 

e

Alkamispäivä

C

Kohdat 1 e ja f:

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2” tai ”5”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

Päivämäärä

 

f

Päättymispäivä

C

 

Päivämäärä

 

g

Yksi päivämäärä

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2” tai ”5”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

Päivämäärä

2

E-AD/E-SAD-LUETTELOA KOSKEVA PYYNTÖ

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”6”, ”8” tai ”9”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

 

 

a

Jäsenvaltion koodi

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

a2

2.1

PM_ENSISIJAINEN KRITEERI

R

 

 

99x

 

a

Ensisijaisen kriteerin tyypin koodi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

ARC

2

=

Tuotteen tavaramerkki

3

=

Siirtoon sisältyvien valmisteveron alaisten tuotteiden luokat

4

=

(varattu)

5

=

(varattu)

6

=

(varattu)

7

=

(varattu)

8

=

Vastaanottajan paikkakunta

9

=

Lähettäjän paikkakunta

10

=

Takaajan paikkakunta

11

=

(varattu)

12

=

Toimituspaikkakunta

13

=

Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston paikkakunta

14

=

Liikenteenharjoittajan paikkakunta

15

=

Tuotteen CN-koodi

16

=

Kauppalaskun päivämäärä

17

=

Vastaanottajan valmisteveronumero

18

=

Lähettäjän valmisteveronumero

19

=

Takaajan valmisteveronumero

20

=

(varattu)

21

=

(varattu)

22

=

Määräpaikkana olevan verottoman varaston valmisteveronumero

23

=

Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston valmisteveronumero

24

=

(varattu)

25

=

Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

26

=

Matka-aika

27

=

Määräjäsenvaltio

28

=

Lähettävä jäsenvaltio

29

=

Vastaanottajan nimi

30

=

Lähettäjän nimi

31

=

Takaajan nimi

32

=

(varattu)

33

=

Toimituspaikan nimi

34

=

Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston nimi

35

=

Liikenteenharjoittajan nimi

36

=

Kauppalaskun numero

37

=

Vastaanottajan postinumero

38

=

Lähettäjän postinumero

39

=

Takaajan postinumero

40

=

(varattu)

41

=

Toimituspaikan postinumero

42

=

Lähtöpaikkana olevan verottoman varaston postinumero

43

=

Liikenteenharjoittajan postinumero

44

=

Tavaroiden paljous (e-AD:n/e-SAD:n sisällössä)

45

=

Paikallinen viitenumero, joka on lähettäjän antama sarjanumero

46

=

Kuljetustyyppi

47

=

(varattu)

48

=

(varattu)

49

=

Vastaanottajan alv-tunniste

50

=

(varattu)

51

=

Liikenteenharjoittajan alv-tunniste

52

=

Määräpaikan muutos (järjestysnumero ≥ 2)

n..2

2.1.1

PM_ENSISIJAINEN ARVO

O

 

 

99x

 

a

Arvo

R

 

Jos < Ensisijaisen kriteerin tyypin koodi> on ”46” (”Kuljetustyyppi”), on merkittävä luettelossa <LIIKENNEMUODOT> oleva <Kuljetusmuodon koodi>

an..255

3

TIL_PYYNTÖ

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”7”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

 

 

a

Tilaston tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Aktiiviset / ei-aktiiviset ja poistetut talouden toimijat

2

=

Raukeamassa oleva

3

=

Talouden toimijat tyypin ja verottomien varastojen perusteella jaoteltuina

4

=

Valmisteveron alainen toiminta

5

=

Muutokset valmisteverolupiin

n1

3.1

JÄSENVALTIOLUETTELO Koodi

R

 

 

99x

 

a

Jäsenvaltion koodi

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

a2

4

TIL_KAUSI

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”7”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

 

 

a

Vuosi

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n4

 

b

Vuosipuolisko

C

Kohdat 4 b, c ja d:

Seuraavat kolme tietokenttää ovat vapaaehtoisia ja toisensa pois sulkevia:

<Vuosipuolisko>

<Vuosineljännes>

<Kuukausi>

jos siis yksi näistä tietokentistä on annettu, muuta kahta ei sovelleta

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Ensimmäinen vuosipuolisko

2

=

Toinen vuosipuolisko

n1

 

c

Vuosineljännes

C

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Ensimmäinen vuosineljännes

2

=

Toinen vuosineljännes

3

=

Kolmas vuosineljännes

4

=

Neljäs vuosineljännes

n1

 

d

Kuukausi

C

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Tammikuu

2

=

Helmikuu

3

=

Maaliskuu

4

=

Huhtikuu

5

=

Toukokuu

6

=

Kesäkuu

7

=

Heinäkuu

8

=

Elokuu

9

=

Syyskuu

10

=

Lokakuu

11

=

Marraskuu

12

=

Joulukuu

n..2

5

REF_PYYNTÖ

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”2”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

 

 

a

Yhteiset riskinarvioinnin perusteet -liputus

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Ei tai Väärin

1

=

Kyllä tai Totta

n1

5.1

KOODILUETTELO Koodi

O

 

 

99x

 

a

Pyydetty koodiluettelo

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Mittayksikkö

2

=

Tapahtumien tyyppi

3

=

Todisteiden tyyppi

4

=

(varattu)

5

=

(varattu)

6

=

Kielikoodit

7

=

Kansallinen viranomainen

8

=

Maakoodit

9

=

Pakkauskoodit

10

=

Syyt epätyydyttävälle vastaanotto- tai tarkastusraportille

11

=

Syyt pysäytykselle

12

=

(varattu)

13

=

Liikennemuodot

14

=

Kuljetusyksiköt

15

=

Viininviljelyvyöhykkeet

16

=

Viininkäsittelyn koodi

17

=

Valmisteveron alaisten tuotteiden luokat

18

=

Valmisteveron alaiset tuotteet

19

=

CN-koodit

20

=

CN-koodin ja valmisteveron alaisen tuotteen vastaavuus

21

=

Syyt peruuttamiselle

22

=

Syyt e-AD:tä koskevalle hälytykselle tai hylkäämiselle

23

=

Syyt viivästymiselle

24

=

(varattu)

25

=

Tapahtumaraportin toimittavat henkilöt

26

=

Syyt kieltäytymiselle

27

=

Syyt tuloksen viivästymiselle

28

=

Pyyntöä koskevat toimet

29

=

Syyt pyynnölle

30

=

(varattu)

31

=

(varattu)

32

=

(varattu)

33

=

(varattu)

34

=

Syyt sille, ettei hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvä toimi ole mahdollinen

35

=

(varattu)

36

=

Asiakirjan tyyppi

37

=

(varattu)

38

=

(varattu)

39

=

Syyt käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

40

=

Syyt käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämiselle

41

=

Kansallinen hallinto – platoaste

n..2


Taulukko 5

(5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu)

Yleisen haun tuloksena saatu e-AD/e-SAD-luettelo

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön esittävä toimisto

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

b

Pyynnön korrelaatiotunniste

R

 

Arvo <Pyynnön korrelaatiotunniste> on ainutkertainen kullekin jäsenvaltiolle.

an..44

2

E-AD/E-SAD-LUETTELON KOHTA

O

 

 

99x

 

a

Lähetyksen päivämäärä

R

 

 

päivämäärä

2.1

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

E-AD:n tai e-SAD:n hyväksymispäivä ja -aika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

c

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

2.2

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

R

 

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

R

 

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä

Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava:

”Valtuutettu varastonpitäjä”; TAI

”Rekisteröity lähettäjä”; TAI

”Luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”;

TAI

Olemassa oleva tunniste <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA> Tietokentässä <KAUPAN ALAN TOIMIJA> viitattu <Toimijan tyypin koodi> on oltava ”Väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu lähettäjä”.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

2.3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka

C

JOS <E-AD/E-SAD alkamispaikkakoodi > on ”Alkamispaikka - Veroton varasto” tai ”Alkamispaikka - Valmistevero maksettu”

NIIN

<KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> on ”R”

Määritettä <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> ei sovelleta

MUUTEN

Määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> ei sovelleta

<LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> on ”R”

 

 

 

a

Verottoman varaston viite

R

 

KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka:

Olemassa oleva tunniste <Verottoman varaston viite> (valmisteveronumero SEED:ssä)

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

O

 

 

an..182

2.4

LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti

C

JOS <E-AD alkamispaikkakoodi > on ”Alkamispaikka - Veroton varasto” tai ”Alkamispaikka - Valmistevero maksettu”

NIIN

<KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> on ”R”

Määritettä <LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> ei sovelleta

MUUTEN

Määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka> ei sovelleta

<LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti> on ”R”

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

2.5

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

C

”R”, paitsi jos kyseessä on sanomatyyppi ”2 – Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus” tai jos määräpaikan koodi on 8

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

JOS <Määräpaikan koodi> on

”Määräpaikka – veroton varasto”

”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – suora toimitus”

”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka - väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”R”

MUUTEN

JOS <Määräpaikan koodi> on

”Määräpaikka – vienti”

NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”O”

MUUTEN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei sovelleta

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

8 -

Määräpaikka ei tiedossa

(Ei sovelleta)

(Ei sovelleta)

9 -

Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Valmisteveronumero (6)

Tunnistetieto (*)

10 -

Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

11 -

Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(6)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(7)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

C

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

2.6

KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka

C

Tietoryhmän <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka> valinnaisuus kuvataan jäljempänä määritteen <Määräpaikan koodi> mukaisesti:

”R” määräpaikan koodeille 1, 4, ”9” ja ”10”

”O” määräpaikan koodeille 2, 3 ja 5

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - veroton varasto” tai ”Määräpaikka - luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja” tai ”Määräpaikka - väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

NIIN <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”R”

MUUTEN

JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - suora toimitus”

NIIN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei sovelleta

MUUTEN <KAUPAN ALAN KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> on ”O”

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

8 -

Määräpaikka ei tiedossa

(Ei sovelleta)

(Ei sovelleta)

9 -

Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Valmisteveronumero (6)

Tunnistetieto (*)

10 -

Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

11 -

Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(6)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(7)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

C

JOS <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - suora toimitus”

NIIN <Kaupan alan toimijan nimi> on ”O”

MUUTEN<Kaupan alan toimijan nimi> on ”R”

 

an..182

2.7

TOIMIPAIKKA Luovutuspaikka – Tulli

C

Tietoryhmän <TOIMIPAIKKA Luovutuspaikka – Tulli> valinnaisuus kuvataan alla olevassa taulukossa määritteen <Määräpaikan koodi> mukaisesti:

”R” määräpaikan koodille 6

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

2.8

VALMISTEVERON ALAISEN TUOTTEEN LUOKKA Koodi

R

 

 

9x

 

a

Valmisteveron alaisen tuotteen luokan koodi

R

 

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 3)

a1

2.9

KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä

C

Jos <E-AD:n/E-SAD:n otsikko.Kuljetusjärjestely> (IE 801) (tai <E-AD:n/E-SAD:n otsikko.Kuljetusjärjestely> (IE 815)) on ”Lähettäjä” tai ”Vastaanottaja”

NIIN määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä> ei sovelleta

MUUTEN<KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä> on ”R”

 

 

 

a

Alv-tunniste

O

 

 

an..14

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

2.10

KAUPAN ALAN TOIMIJA Ensimmäinen liikenteenharjoittaja

O

 

 

 

 

a

Alv-tunniste

O

 

 

an..14

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182


Taulukko 6

(5 artiklassa tarkoitettu)

Yleisestä pyynnöstä kieltäytyminen

A

B

C

D

E

F

G

1

Yleisen pyynnön sisältävä sanoma

R

 

Siirtoon liittyvä yleisen pyynnön sisältävä sanoma, jonka rakenne on vahvistettu taulukossa 4

 

2

Hylkäys

R

 

 

99x

 

a

Hylkäyspäivä ja -aika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

b

Hylkäyksen syyn koodi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0 = Muu

2 = Hakuehdot täyttävää e-AD:tä/e-SAD:tä ei löytynyt

3 = Viitetietoja ei käytettävissä

4 = Valmisteverotoimiston luettelo ei käytettävissä

5 = SEED-tietoja ei käytettävissä

7 = Pyydetyt tiedot tuntemattomia

8 = Kasvava numerointi rajojen ulkopuolella

26 = Kaksoiskappale havaittu

112 = Väärä (koodin) arvo

115 = Ei tueta tässä kohdassa.

n..3


Taulukko 7

(6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu)

Hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Pyynnön tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Hallinnollinen yhteistyö

2

=

(varattu)

n1

 

b

Tulosten määräaika

R

 

 

päivämäärä

2

SEURANTA

R

 

 

 

 

a

Seurannan korrelaatiotunniste

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 1)

an28

 

b

Antamispäivä

R

 

 

päivämäärä

 

c

Lähettävän jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

d

Lähettävän toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

e

Lähettävän toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

f

Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

g

Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

h

Vastaanottavan toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

i

Kansallinen tapauksen viitetunniste

O

 

 

an..99

3

ACO_PYYNTÖ

C

”R”, jos <Pyynnön tyyppi> on ”1”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Pyynnön tyyppi kohdassa 1 a)

 

 

 

a

Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön tiedot

R

 

 

an..999

 

b

Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön tiedot_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Liputus

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Ei tai Väärin

1

=

Kyllä tai Totta

n1

3.1

PYYNNÖN SYYN koodi

R

 

 

99x

 

a

Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 8)

n..2

 

b

ACO_Lisätietoja

C

”R”, jos <Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

an..999

 

c

ACO_Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

3.1.1

RISKINARVIOINNIN VIITETIEDOT

O

 

 

99x

 

a

Muut riskiprofiilit

O

 

 

an..999

 

b

Muut riskiprofiilit_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

3.2

ARC Luettelo

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

O

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

3.3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Henkilö

O

 

 

99x

 

a

Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

C

Kohdat 3.3 a, b ja c: ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Alv-tunniste>

<Kaupan alan toimijan nimi>

Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2)

an13

 

b

Alv-tunniste

C

 

an..14

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

C

 

an..182

 

d

Jäsenvaltion koodi

C

”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu ja määritettä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ei ole annettu ja määritettä <Alv-tunniste> ei ole annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Kaupan alan toimijan valmisteveronumero kohdassa 3.3 a, Alv-tunniste kohdassa 3.3 b ja Kaupan alan toimijan nimi kohdassa 3.3 c)

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

e

Kadun nimi

O

 

 

an..65

 

f

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

g

Postinumero

O

 

 

an..10

 

h

Postitoimipaikka

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

j

Puhelinnumero

O

 

 

an..35

 

k

Faksinumero

O

 

 

an..35

 

l

Sähköpostiosoite

O

 

 

an..70

3.4

TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

O

 

 

9x

 

a

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

C

”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

 

an..999

 

b

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Täydentävän asiakirjan viite

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 3.4 a ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

 

an..999

 

d

Täydentävän asiakirjan viite_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

e

Asiakirjan kuva

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 3.4 a ja Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c)

 

 

 

f

Täydentävän asiakirjan tyyppi

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 3.4 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 3.4 e)

(ks. liitteen II koodiluettelo 15)

an..4

3.5

Pyydetyt TOIMET

O

 

 

99x

 

a

Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 9)

n..2

 

b

ACO-toimen täydennys

C

”R”, jos <Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi kohdassa 3.5 a)

 

an..999

 

c

ACO-toimen täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

4

<varattu>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

YHTEYSHENKILÖ

O

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

b

Toimittava valmisteverovirkailija

O

 

 

an..35

 

c

Puhelinnumero

O

 

 

an..35

 

d

Faksinumero

O

 

 

an..35

 

e

Sähköpostiosoite

O

 

 

an..70


Taulukko 8

(7 artiklassa tarkoitettu)

Vastaussanoma

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanomatyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön vastaussanoma

2 = (varattu)

n1

2

SEURANTA

R

 

 

 

 

a

Seurannan korrelaatiotunniste

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 1)

an28

 

b

Antamispäivä

R

 

 

päivämäärä

 

c

Lähettävän jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

d

Lähettävän toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

e

Lähettävän toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

f

Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

g

Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

h

Vastaanottavan toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

i

Kansallinen tapauksen viitetunniste

C

”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

NIIN

<Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

an..99

3

VASTAUS

R

 

 

 

 

a

Tulosten määräaika

C

Kohdat 3 a ja b:

”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ilmoitettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Kieltäytymisen syyn koodi kohdassa 3 c)

 

päivämäärä/aika

 

b

Tuloksen viivästymisen syyn koodi

C

(ks. liitteen II koodiluettelo 3)

n..2

 

c

Kieltäytymisen syyn koodi

O

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 4)

n..2

 

d

Kieltäytymisen syyn täydennys

C

”R”, jos <Kieltäytymisen syyn koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Kieltäytymisen syyn koodi kohdassa 3 c)

 

an..999

 

e

Kieltäytymisen syyn täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2


Taulukko 9

(7 artiklassa tarkoitettu)

Hallinnollista yhteistyötä koskeva muistutussanoma

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanomatyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1 = Hallinnollisen yhteistyön tuloksia koskeva muistutussanoma

2 = Varattu

n1

2

SEURANTA

R

 

 

 

 

a

Seurannan korrelaatiotunniste

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 1)

an28

 

b

Antamispäivä

R

 

 

päivämäärä

 

c

Lähettävän jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

d

Lähettävän toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

e

Lähettävän toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

f

Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

g

Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

h

Vastaanottavan toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

i

Kansallinen tapauksen viitetunniste

C

”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

NIIN

<Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

an..99


Taulukko 10

(6 artiklan 3 kohdassa, 9 artiklan 1 kohdassa sekä 10 ja 16 artiklassa tarkoitettu)

Hallinnollisen yhteistyön tulokset

A

B

C

D

E

F

G

1

SEURANTA

R

 

 

 

 

a

Seurannan korrelaatiotunniste

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 1)

an28

 

b

Antamispäivä

R

 

 

päivämäärä

 

c

Lähettävän jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

d

Lähettävän toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

e

Lähettävän toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

f

Vastaanottavan jäsenvaltion koodi

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

g

Vastaanottavan toimipaikan viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

h

Vastaanottavan toimipaikan virkailija

O

 

 

an..35

 

i

Kansallinen tapauksen viitetunniste

C

”O”, jollei <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa

”R”, jos <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA

pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

JOS <Seurannan korrelaatiotunniste> vastaa <Seurannan korrelaatiotunniste> -kenttää pyyntösanomassa JA pyyntösanomassa on <Kansallinen tapauksen viitetunniste>

NIIN

<Kansallinen tapauksen viitetunniste> on oltava sama kuin <Kansallinen tapauksen viitetunniste> -arvo pyyntösanomassa

an..99

2

YHTEYSHENKILÖ

O

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

b

Toimittava valmisteverovirkailija

O

 

 

an..35

 

c

Puhelinnumero

O

 

 

an..35

 

d

Faksinumero

O

 

 

an..35

 

e

Sähköpostiosoite

O

 

 

an..70

3

ACO_TOIMEN TULOS

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

C

”O”, jos <ARC> on annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. ARC kohdassa 3 a)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

 

c

Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 9)

n..2

 

d

ACO-toimen täydennys

C

”R”, jos <Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvän toimen koodi kohdassa 3 c)

 

an..999

 

e

ACO-toimen täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

f

ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen

O

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 11)

n..2

 

g

ACO Täydennys syylle, miksi toimi ei ole mahdollinen

C

”R”, jos <ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. ACO Syykoodi sille, ettei toimi ole mahdollinen kohdassa 3 f)

 

an..999

 

h

ACO Täydennys syylle, miksi toimi ei ole mahdollinen_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

i

Havainto määräpaikassa

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Muu havainto

1

=

(varattu)

2

=

Lähetys on kunnossa

3

=

Lähetys ei ole saapunut määräpaikkaan

4

=

Lähetys saapui myöhässä

5

=

Vajaus havaittu

6

=

Valmisteveron alaiset tuotteet eivät ole kunnossa

7

=

Lähetystä ei ole kirjattu varastokirjanpitoon

8

=

Kaupan alan toimijaan ei saatu yhteyttä

9

=

Kaupan alan toimija puuttuu

10

=

Ylimäärä havaittu

11

=

Väärä valmisteveron alaisen tuotteen koodi

12

=

Väärä määräpaikan koodi

13

=

Eroja havaittu

14

=

Suositellaan käsin sulkemista

15

=

Suositellaan pysäyttämistä

16

=

Sääntöjenvastaisuuksia todettu

n..2

 

j

Muu havaintotyyppi

C

”R”, jos <Havainto määräpaikassa> on ”Muu havainto”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Havainto määräpaikassa kohdassa 3 i)

 

an..999

 

k

Muut havaintotyypit_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

l

Täydentävät selvitykset

O

 

 

an..999

 

m

Täydentävät selvitykset_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

n

Tarkastusraportin viite

O

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 2)

Järjestelmässä on sanoma ”Tarkastusraportti” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia” / ”Aikaisemmat tulokset”), jolla on sama <Tarkastusraportin viite> kuin toimitetussa sanomassa. Jos toimitetussa sanomassa annetaan lisäksi <ARC>, se on sama kuin viitatussa sanomassa ”Tarkastusraportti” oleva <ARC>.

(ks. ARC kohdassa 3 a)

an16

4

PALAUTEPYYNTÖ

O

 

 

 

 

a

Pyydetty tai annettu palaute

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Palautetta ei ole pyydetty

1

=

Palautetta on pyydetty

2

=

Palautetta on annettu

n1

 

b

Seurantatoimet

C

Vähintään toinen seuraavista kahdesta kentästä, jos kohtaa 4 a käytetään:

<Seurantatoimet>

<Tietojen merkitys>

an..999

 

c

Seurantatoimet_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

d

<Ilmoitettujen tietojen merkitys>

C

Vähintään toinen seuraavista kahdesta kentästä, jos kohtaa 4 a käytetään:

<Seurantatoimet>

<Tietojen merkitys>

an..999

 

e

Tietojen merkitys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5

TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

O

 

 

9x

 

a

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

C

”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(Ks. täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 5 f)

 

an..999

 

b

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Täydentävän asiakirjan viite

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a ja Asiakirjan kuva kohdassa 5 e)

 

an..999

 

d

Täydentävän asiakirjan viite_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

e

Asiakirjan kuva

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a ja Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 5 c)

 

 

 

f

Täydentävän asiakirjan tyyppi

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta kohdassa 5 a, Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 5 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 5 e)

(ks. liitteen II koodiluettelo 15)

an..4


Taulukko 11

(9 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklassa tarkoitettu)

Tarkastusraportti

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanomatyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Hyväksytty asiakirja

n1

 

b

Tarkastusraportin hyväksymispäivä ja -aika

C

”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

Ei sovelleta muissa tapauksissa

päivämäärä/aika

2

TARKASTUSRAPORTIN OTSAKE

R

 

 

 

 

a

Tarkastusraportin viite

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 2)

an16

2.1

TARKASTUSVIRASTO

R

 

 

 

 

a

Tarkastusviraston viitenumero

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

b

Jäsenvaltion koodi

C

Kohdat 2.1 b, c, d, e, f ja g:

”R”, paitsi <Osoitenumero>, joka on ”O”, jos numeroa <Tarkastusviraston viitenumero> ei ole annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Tarkastusviraston viitenumero kohdassa 2.1 a)

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

c

Tarkastusviraston nimi

C

 

an..35

 

d

Kadun nimi

C

 

an..65

 

e

Osoitenumero

C

 

an..11

 

f

Postinumero

C

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

C

 

an..50

 

h

Puhelinnumero

C

Kohdat 2.1 h, i ja j:

Jos määritettä <Tarkastusviraston viitenumero> ei anneta, ainakin yhden seuraavista kolmesta määritteestä on esiinnyttävä:

<Puhelinnumero>

<Faksinumero>

<Sähköpostiosoite>

muuten ei sovelleta yhtäkään mainituista kolmesta määritteestä

(ks. Tarkastusviraston viitenumero kohdassa 2.1 a)

 

an..35

 

i

Faksinumero

C

 

an..35

 

j

Sähköpostiosoite

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa vapaamuotoista tekstikenttää (vastaavia vapaamuotoisia tekstikenttiä)

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

3

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

C

On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

4

MUU SAATEASIAKIRJA

C

On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

 

 

 

a

Muun saateasiakirjan tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Muu

2

=

SAAD

n1

 

b

Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta

C

”R”, jos <Muun saateasiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

an…350

 

c

Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

n2

 

d

Muun saateasiakirjan numero

R

 

 

an…350

 

e

Muun saateasiakirjan päivämäärä

R

 

 

päivämäärä

 

f

Muun saateasiakirjan kuva

O

 

 

 

 

g

Lähettävä jäsenvaltio

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

h

Määräjäsenvaltio

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

4.1

KAUPAN ALAN TOIMIJA Siirtoon osallistuva henkilö

O

 

 

9x

 

a

Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

C

Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

b

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

Alv-tunniste tai mahdollinen muu kansallinen numero

an16

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

C

Ainakin toista seuraavista määritteistä on käytettävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

an..182

 

d

Kaupan alan toimijan henkilötyyppi

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Lähettäjä

2

=

Vastaanottaja

3

=

Veroedustaja

4

=

Myyjä

5

=

Vastuussa oleva henkilö

6

=

Yksityisasiakas

n..2

 

e

Jäsenvaltion koodi

C

”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu JA määritteitä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ja <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei ole annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

a2

 

f

Kadun nimi

O

 

 

an..65

 

g

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

h

Postinumero

O

 

 

an..10

 

i

Postitoimipaikka

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

k

Puhelinnumero

O

 

 

an..35

 

m

Sähköpostiosoite

O

 

 

an..70

4.2

TAVARAERÄ

O

 

 

999x

 

a

Tavaroiden kuvaus

O

 

 

an..55

 

b

CN-koodi

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 4 ja 4 f)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n8

 

c

Tavaroiden kauppanimitys

O

 

 

an..999

 

d

Lisäkoodi

O

 

 

an..35

 

e

Paljous

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 4 ja 4 f)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

 

f

Mittayksikön koodi

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 4 ja 4 f)

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 11)

n..2

 

g

Bruttomassa

O

 

Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..16,6

 

h

Nettomassa

O

 

Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..16,6

4.3

KULJETUSVÄLINE

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 4 ja 4 f)

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

b

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

c

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

d

Liikenteenharjoittajan maa

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

a2

 

e

Postinumero

R

 

 

an..10

 

f

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

g

Kuljetusmuodon koodi

R

 

Ilmoitetaan kuljetusmuoto käyttäen delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 6 olevia koodeja

n..2

 

h

ACO_Lisätietoja

C

”R”, jos <.KULJETUSVÄLINE. Kuljetusmuodon koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohta 4.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

j

Rekisteröinti

R

 

 

an..35

 

k

Rekisteröintimaa

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

a2

5

TARKASTUSRAPORTTI

R

 

 

 

 

a

Tarkastuspäivä

R

 

 

päivämäärä

 

b

Tarkastuspaikka

R

 

 

an..350

 

c

Tarkastuspaikka_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

d

Tarkastuksen tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Fyysinen tarkastus

2

=

Asiakirjojen tarkastus

n1

 

e

Tarkastuksen syy

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Muu syy

1

=

Pistokokein aloitettu tarkastus

2

=

Liputettu tapahtuma

3

=

Vastaanotettu avunpyyntö

4

=

Pyyntö toiselta virastolta

5

=

Vastaanotettu hälytys

n1

 

f

Täydentävät alkuperän viitetiedot

O

 

 

an..350

 

g

Täydentävät alkuperän viitetiedot_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

h

Tarkastavan toimipaikan virkailijan henkilöllisyys

R

 

 

an..350

 

i

Tarkastavan toimipaikan virkailijan henkilöllisyys_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

j

Yleiset tarkastuksen päätelmät

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Tyydyttävä

2

=

Havaittu vähäisiä eroja

3

=

Suositellaan pysäyttämistä

4

=

Aikomus tehdä reklamaatio neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 9 tai 46 artiklan nojalla

5

=

Havaittu neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 6 tai 45 artiklan mukainen hyväksytty menettäminen

n1

 

k

Edellytetään tarkastusta saapumisen yhteydessä

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Ei tai Väärin

1

=

Kyllä tai Totta

n1

 

l

Liputus

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Ei tai Väärin

1

=

Kyllä tai Totta

n1

 

m

Huomautukset

O

 

 

an..350

 

n

Huomautukset_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5.1

SUORITETTU TARKASTUS

R

 

 

99x

 

a

Suoritettu tarkastus

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Muu tarkastus

1

=

Tarkastetut ja lasketut pakkaukset

2

=

Purettu

3

=

Avatut pakkaukset

4

=

Asiakirjojen selityksin varustettu paperiversio (esim. SAAD)

5

=

Laskenta

6

=

Näytteenotto

7

=

Hallinnollinen tarkastus

8

=

Tavarat punnittu/mitattu

9

=

Pistokoe

10

=

Kirjattujen tietojen tarkastus

11

=

E-AD/e-SAD-asiakirjan kanssa esitettyjen asiakirjojen vertailu

n..2

 

b

Muu tarkastus

C

”R”, jos <Suoritettu tarkastus> on ”0”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Suoritettu tarkastus kohdassa 5.1 a)

 

an..350

 

c

Muu tarkastus_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5.2

TAPAHTUMAN TODISTE

C

”R”, jos <Suoritettu tarkastus> on ”2”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. tarkastuksen syy kohdassa 5 e)

 

9x

 

a

Antava viranomainen

O

 

 

an..35

 

b

Antava viranomainen_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Todisteen tyypin koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 6)

n..2

 

d

Todisteen tyypin täydennys

C

”R”, jos <Todisteen tyypin koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Todisteen tyypin koodi kohdassa 5.2 c)

 

an..350

 

e

Todisteen tyypin täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

f

Todisteiden viite

O

 

 

an..350

 

g

Todisteiden viite_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

h

Kuva todisteesta

O

 

 

 

5.3

EPÄTYYDYTTÄVYYDEN SYY

O

 

 

9x

 

a

Epätyydyttävyyden syyn koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 12)

n..2

 

b

Lisätietoja

C

”R”, jos <Epätyydyttävyyden syyn koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Epätyydyttävyyden syyn koodi kohdassa 5.3 a)

 

an..350

 

c

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5.4

KULJETUSTIEDOT

O

 

 

99x

 

a

Kuljetusyksikön koodi

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 6)

n..2

 

b

Kuljetusyksikköjen tunnistetiedot

C

”R”, jos <Kuljetusyksikön koodi> ei ole ”Kiinteät kuljetuslaitteet”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Kuljetusyksikön koodi kohdassa 5.4 a)

 

an..35

 

c

Kaupallisen sinetin tunnistetiedot

O

 

 

an..35

 

d

Tiedot sinetistä

O

 

 

an..350

 

e

Tiedot sinetistä_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

f

Lisätietoja

O

 

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5.5

TARKASTUSRAPORTIN sisältö

O

 

 

99x

 

a

Sisältötietueen yksilöllinen viite

C

”R”, jos tietoryhmä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n e-AD/e-SAD-sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..3

 

b

Tavaroiden kuvaus

C

”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

an..55

 

c

CN-koodi

C

”R”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n8

 

d

Lisäkoodi

C

”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

an..35

 

e

Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

S

=

Vajaus

E

=

Ylimäärä

a1

 

f

Todettu vajaus tai ylimäärä

C

”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 5.5 e)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

 

g

Huomautukset

O

 

 

an..350

 

h

Huomautukset_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5.5.1

EPÄTYYDYTTÄVYYDEN SYY

O

 

 

9x

 

a

Epätyydyttävyyden syyn koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 12)

n..2

 

b

Lisätietoja

C

”R”, jos <Epätyydyttävyyden syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Epätyydyttävyyden syyn koodin indikaattori kohdassa 5.5.1 a)

 

an..350

 

c

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2


Taulukko 12

(14 artiklassa tarkoitettu)

Tapahtumakertomus

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Sanomatyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Ensimmäinen toimitus

3

=

Hyväksytty asiakirja

n1

 

b

Tapahtumakertomuksen hyväksymispäivä ja -aika

C

”R” onnistuneen hyväksymisen jälkeen

Ei sovelleta muissa tapauksissa

päivämäärä/aika

2

TAPAHTUMAKERTOMUKSEN OTSAKE

R

 

 

 

 

a

Tapahtumakertomuksen numero

C

”R”, jos <Sanoman tyyppi> on ”3”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Sanoman tyyppi kohdassa 1 a)

(ks. liitteen II koodiluettelo 2)

an16

 

b

Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion viite

C

”R”, jos <Sanoman tyyppi> on ”1” tai ”3” ja esittävä jäsenvaltio on eri kuin tapahtuman sijaintijäsenvaltio

”O”, jos <Sanoman tyyppi> on ”1” tai ”3” ja esittävä jäsenvaltio on sama kuin tapahtuman sijaintijäsenvaltio

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Sanoman tyyppi kohdassa 1 a)

<Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion viite> esitetään seuraavassa muodossa:

2 aakkosellista merkkiä: Tapahtumakertomuksen esittävän jäsenvaltion tunniste,

jota seuraa kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi

an..35

 

c

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

d

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

3

MUU SAATEASIAKIRJA

C

On käytettävä jompaakumpaa tietoryhmistä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

> tai <MUU SAATEASIAKIRJA>

 

 

 

a

Muun saateasiakirjan tyyppi

R

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

0

=

Muu

2

=

SAAD

n1

 

b

Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta

C

”R”, jos <Muun saateasiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

an..350

 

c

Lyhyt kuvaus muusta saateasiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

a2

 

d

Muun saateasiakirjan numero

R

 

 

an..350

 

e

Muun saateasiakirjan päivämäärä

R

 

 

päivämäärä

 

f

Muun saateasiakirjan kuva

O

 

 

 

 

g

Lähettävä jäsenvaltio

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

 

h

Määräjäsenvaltio

R

 

Delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 olevalla maakoodilla yksilöity kansallinen hallinto

a2

3.1

KAUPAN ALAN TOIMIJA Siirtoon osallistuva henkilö

O

 

 

9x

 

a

Kaupan alan toimijan valmisteveronumero

C

Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

Olemassa oleva tunniste (Valmisteveronumero) <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa <KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA> tai <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1)

an13

 

b

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

Alv-tunniste tai mahdollinen muu kansallinen numero

an16

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

C

Ainakin yhden seuraavista määritteistä on esiinnyttävä:

<Kaupan alan toimijan valmisteveronumero>

<Kaupan alan toimijan tunnistetiedot>

<Kaupan alan toimijan nimi>

an..182

 

d

Kaupan alan toimijan henkilötyyppi

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Lähettäjä

2

=

Vastaanottaja

3

=

Veroedustaja

4

=

Myyjä

5

=

Vastuussa oleva henkilö

6

=

Yksityisasiakas

n..2

 

e

Jäsenvaltion koodi

C

”R”, jos määrite <Kaupan alan toimijan nimi> on annettu JA määritteitä <Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> ja <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> ei ole annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

a2

 

f

Kadun nimi

O

 

 

an..65

 

g

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

h

Postinumero

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

k

Puhelinnumero

O

 

 

an..35

 

l

Faksinumero

O

 

 

an..35

 

m

Sähköpostiosoite

O

 

 

an..70

3,2

TAVARAERÄ

O

 

 

999x

 

a

Tavaroiden kuvaus

O

 

 

an..55

 

b

CN-koodi

C

”R”, jos kenttä <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA

Ei sovelleta muissa tapauksissa (ks. kohdat 3 ja 3 f)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n8

 

c

Tavaroiden kauppanimitys

O

 

 

an..999

 

d

Lisäkoodi

O

 

 

an..35

 

e

Paljous

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 3 ja 3 f)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

 

f

Mittayksikön koodi

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 3 ja 3 f)

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 11)

n..2

 

g

Bruttomassa

O

 

Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..16,6

 

h

Nettomassa

O

 

Bruttomassan on oltava sama tai suurempi kuin nettomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..16,6

3.3

KULJETUSVÄLINE

C

”R”, jos määrite <MUU SAATEASIAKIRJA. Muun saateasiakirjan kuva> ei esiinny tietoryhmässä <MUU SAATEASIAKIRJA>

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohdat 3 ja 3 f)

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

b

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

c

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

d

Liikenteenharjoittajan maa

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

a2

 

e

Postinumero

R

 

 

an..10

 

f

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

g

Kuljetusmuodon koodi

R

 

Ilmoitetaan kuljetusmuoto käyttäen delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 6 olevia koodeja

n..2

 

h

ACO_Lisätietoja

C

”R”, jos <KULJETUSVÄLINE. Kuljetusmuodon koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. kohta 3.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

j

Rekisteröinti

R

 

 

an..35

 

k

Rekisteröintimaa

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 3 oleva maakoodi

a2

4

TAPAHTUMAKERTOMUS

R

 

 

 

 

a

Tapahtumapäivä

R

 

 

päivämäärä

 

b

Tapahtumapaikka

R

 

 

an..350

 

c

Tapahtumapaikka_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

d

Valmisteverovirkailijan tunnistetieto

O

 

 

an..35

 

e

Toimittava henkilö

R

 

 

an..35

 

f

Toimittavan henkilön koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 10)

n..2

 

g

Toimittavan henkilön täydennys

C

”R”, jos <Toimittavan henkilön koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Toimittavan henkilön koodi kohdassa 4 f)

 

an..350

 

h

Toimittavan henkilön täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

i

Muuttunut kuljetusjärjestely

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Lähettäjä

2

=

Vastaanottaja

3

=

Tavaroiden omistaja

4

=

Muu

n1

 

j

Huomautukset

O

 

 

an..350

 

k

Huomautukset_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

5

TAPAHTUMAN TODISTE

O

 

 

9x

 

a

Antava viranomainen

O

 

 

an..35

 

b

Antava viranomainen_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Todisteen tyypin koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 6)

n..2

 

d

Todisteen tyypin täydennys

C

”R”, jos <Todisteen tyypin koodi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Todisteen tyypin koodi kohdassa 5 c)

 

an..350

 

e

Todisteen tyypin täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

2

 

f

Todisteiden viite

R

 

 

an..350

 

g

Todisteiden viite_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

h

Kuva todisteesta

O

 

 

 

6

KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä

C

Ei sovelleta, jos <Muuttunut kuljetusjärjestely> on ”1” tai ”2” tai sitä ei käytetä

Muissa tapauksissa ”R”

(ks. Muuttunut kuljetusjärjestely kohdassa 4 i)

 

 

 

a

Alv-tunniste

O

 

 

an..14

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

c

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

d

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

e

Postinumero

R

 

 

an..10

 

f

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

7

KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja

O

 

 

 

 

a

Alv-tunniste

O

 

 

an..14

 

b

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

c

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

d

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

e

Postinumero

R

 

 

an..10

 

f

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

8

KULJETUSTIEDOT

O

 

 

99x

 

a

Kuljetusyksikön koodi

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 6)

n..2

 

b

Kuljetusyksikköjen tunnistetiedot

C

Ei sovelleta, jos <Kuljetusyksikön koodi> on ”Kiinteät kuljetuslaitteet”

Muissa tapauksissa ”R”

(ks. Kuljetusyksikön koodi kohdassa 8 a)

 

an..35

 

c

Kaupallisen sinetin tunnistetiedot

O

 

 

an..35

 

d

Tiedot sinetistä

O

 

 

an..350

 

e

Tiedot sinetistä_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

f

Lisätietoja

O

 

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

9

TAPAHTUMAKERTOMUKSEN sisältö

C

”O”, jos määritettä <KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä>, <KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja> tai <KULJETUSTIEDOT> käytetään

Muissa tapauksissa ”R”

(ks. KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi kuljetuksen järjestäjä kohdassa 6, KAUPAN ALAN TOIMIJA Uusi liikenteenharjoittaja kohdassa 7 ja KULJETUSTIEDOT kohdassa 8)

 

99x

 

a

Tapahtumien tyypin koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 14)

n..2

 

b

Asiaan liittyvät tiedot

C

”R”, jos <Tapahtumien tyypin koodi> on ”0”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Tapahtumien tyypin koodi kohdassa 9 a)

 

an..350

 

c

Asiaan liittyvät tiedot_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

d

Sisältötietueen yksilöllinen viite

C

”R”, jos tietoryhmä <VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n e-AD/e-SAD-sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..3

 

e

Tavaroiden kuvaus

C

”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

an..55

 

f

CN-koodi

C

”R”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n8

 

g

Lisäkoodi

C

”O”, jos tietoryhmä <MUU SAATEASIAKIRJA> esiintyy

Ei sovelleta muissa tapauksissa

an..35

 

h

Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

C

Kohdat 9h ja 9i:

”R”, jos <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, < Tavaran kuvaus>, < CN-koodi > tai <Lisäkoodi > on annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Sisältötietueen yksilöllinen viite kohdassa 9 d, Tavaran kuvaus kohdassa 9 e, CN-koodi kohdassa 9 f ja Lisäkoodi kohdassa 9 g)

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

S

=

Vajaus

E

=

Ylimäärä

a1

 

i

Todettu vajaus tai ylimäärä

C

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3


Taulukko 13

(12 artiklassa tarkoitettu)

Siirron pysäytys

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Antamisen päivämäärä ja kellonaika

R

 

 

päivämäärä/aika

 

c

Pysäytyksen syyn koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 13)

n..2

 

d

Valmisteverotoimiston viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

 

e

Valmisteverovirkailijan tunnistetieto

O

 

 

an..35

 

f

Lisätietoja

C

”R”, jos <Pysäytyksen syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. Pysäytyksen syyn koodi kohdassa 1 c)

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

2

TARKASTUSRAPORTIN viite

O

 

 

9x

 

a

Tarkastusraportin viite

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 2)

Järjestelmässä on sanoma ”Tarkastusraportti” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia” / ”Aikaisemmat tulokset”), jolla on sama <Tarkastusraportin viite> ja <ARC> kuin toimitetussa sanomassa.

(ks. ARC kohdassa 1 a)

an16

3

TAPAHTUMAKERTOMUKSEN viite

O

 

 

9x

 

a

Tapahtumakertomuksen numero

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 2)

Järjestelmässä on sanoma ”Tapahtumakertomus” (myös siinä tapauksessa, että se on sisällytetty vastaanotettuun sanomaan ”Siirron historia”), jolla on sama <Tapahtumakertomuksen viite> ja <ARC> kuin toimitetussa sanomassa.

(ks. ARC kohdassa 1 a)

an16


Taulukko 14

(13 artiklassa tarkoitettu)

E-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITTEET

R

 

 

 

 

a

Hälytyksen tai hylkäämisen hyväksymispäivä ja -aika

C

R, jos vastaava kenttä hyväksytään

Ei sovelleta muissa tapauksissa

päivämäärä/aika

2

VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..2

3

KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja

C

”R”, paitsi jos kyseessä on sanomatyyppi ”2 – Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus” tai jos määräpaikan koodi on 8

 

 

 

a

Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

C

”R”, jos <Määräpaikan koodi> on:

”Määräpaikka – veroton varasto”

”Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja”

”Määräpaikka – suora toimitus”

”Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”

”Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu”

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka – vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Mahdolliset <Kaupan alan toimijan tunnistetiedot> -kentän arvot esitetään seuraavassa taulukossa:

an..16

Määräpaikan koodi

KAUPAN ALAN TOIMIJA VASTAANOTTAJA. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

KAUPAN ALAN TOIMIJA toimituspaikka. Kaupan alan toimijan tunnistetiedot

1 -

Määräpaikka – veroton varasto

Valmisteveronumero (1)

Verottoman varaston viite (valmisteveronumero) (5)

2 -

Määräpaikka – rekisteröity vastaanottaja

Valmisteveronumero (2)

Tunnistetieto (*)

3 -

Määräpaikka – väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (4)

Tunnistetieto (*)

4 -

Määräpaikka – suora toimitus

Valmisteveronumero (3)

(Ei sovelleta)

5 -

Määräpaikka – valmisteveroista vapautettu vastaanottaja

(Ei sovelleta)

Tunnistetieto (*)

6 -

Määräpaikka – vienti

Arvonlisäveronumero (ei pakollinen)

(Tietoryhmää <KAUPAN ALAN TOIMIJA luovutuspaikka> ei ole olemassa)

9 -

Määräpaikka – luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Valmisteveronumero (6)

Tunnistetieto (*)

10 -

Määräpaikka – väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja

Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

11 -

Määräpaikka – palautus lähettäjän lähetyspaikkaan yritysten välisissä siirroissa, joissa valmistevero on maksettu

Valmisteveronumero (6) tai Väliaikaisen luvan viite (7)

Tunnistetieto (*)

(1)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(2)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(3)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”valtuutettu varastonpitäjä” tai ”rekisteröity vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(4)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”rekisteröity vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(5)

Olemassa oleva <Verottoman varaston viite> joukossa <VEROTON VARASTO>

(6)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Tunniste < Kaupan alan toimijan valmisteveronumero> joukossa < KAUPAN ALAN TOIMIJAN LUPA>

(7)

Vastaanottajan toimijan tyyppi on ”väliaikaisesti luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja”. Olemassa oleva <Väliaikaisen luvan viite> joukossa <VÄLIAIKAINEN LUPA>

(*)

Toimituspaikan osalta ”tunnistetieto” tarkoittaa arvonlisäveronumeroa tai muuta tunnistetta; se on vapaaehtoinen.

(ks. asetuksen (EU) N:o 612/2013 liitteen II koodiluettelo 1 ja 2 soveltuvin osin)

 

b

EORI-numero

C

”O”, jos <Määräpaikan koodi> on ”Määräpaikka - vienti”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään direktiivin (EU) 2020/262 21 artiklan 2 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero.

an..17

 

c

Kaupan alan toimijan nimi

R

 

 

an..182

 

d

Kadun nimi

R

 

 

an..65

 

e

Osoitenumero

O

 

 

an..11

 

f

Postinumero

R

 

 

an..10

 

g

Postitoimipaikka

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

4

MÄÄRÄTOIMIPAIKKA

R

 

 

 

 

a

Toimipaikan viitenumero

R

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 4)

an8

5

HÄLYTYS

R

 

 

 

 

a

Hälytyksen päivämäärä

R

 

 

päivämäärä

 

b

Hylätty e-AD -liputus

R

 

Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= Ei tai Väärin; ”1”= Kyllä tai Oikein)

n1

6

E-AD:TÄ/E-SAD:TÄ KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

C

”R”, jos <Hylätty e-AD -liputus> on Oikein

muissa tapauksissa ”O”

9x

 

a

SIIRTOA KOSKEVAN HÄLYTYKSEN TAI HYLKÄÄMISEN SYYN koodi

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 5)

n..2

 

b

Lisätietoja

C

”R”, jos <siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

(ks. siirtoa koskevan hälytyksen tai hylkäämisen syyn koodi kohdassa 6 a)

 

an..350

 

c

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2


Taulukko 15

(6 a artiklassa tarkoitettu)

Käsin sulkemista koskeva pyyntö

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Merkitään e-AD:n/e-SAD:n versionumero

n..2

 

c

Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 16)

n1

 

d

Käsin sulkemisen syyn täydennys

C

”R”, jos <Hallinnollista yhteistyötä koskevan pyynnön syyn koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

 

an..999

 

e

Käsin sulkemisen syyn täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

2

TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

O

 

 

9x

 

a

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

C

”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

an..999

 

b

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Täydentävän asiakirjan viite

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Asiakirjan kuva kohdassa 2 e ja Täydentävä asiakirja kohdassa 2 f)

 

an..999

 

d

Täydentävän asiakirjan viite_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

e

Asiakirjan kuva

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 2 f)

 

 

 

f

Täydentävän asiakirjan tyyppi

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 2 e)

(ks. liitteen II koodiluettelo 15)

an..4

3

KÄSIN SULKEMINEN Sisältö

O

 

 

999X

 

a

Sisältötietueen yksilöllinen viite

R

 

Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

n..3

 

b

Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

S

=

Vajaus

E

=

Ylimäärä

a1

 

c

Todettu vajaus tai ylimäärä

C

”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 3 b)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

 

d

Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

an4

 

e

Hylätty paljous

O

 

Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

n..15,3

 

f

Lisätietoja

O

 

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2


Taulukko 16

(14 a artiklassa tarkoitettu)

Vastaus käsin sulkemista koskevaan pyyntöön

A

B

C

D

E

F

G

1

MÄÄRITE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Merkitään e-AD:n/e-SAD:n ARC

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 2)

an21

 

b

Järjestysnumero

R

 

Merkitään e-AD:n/e-SAD:n versionumero

n..2

 

c

Valmisteveron alaisten tuotteiden saapumispäivä

O

 

Päivä, jona siirto päättyy neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti

päivämäärä

 

d

Vastaanoton yleinen päättyminen

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

1

=

Vastaanotto hyväksytty ja tyydyttävä

2

=

Vastaanotto hyväksytty, vaikka epätyydyttävä

3

=

Vastaanotto hylätty

4

=

Vastaanotto hylätty osittain

21

=

Poistuminen hyväksytty ja tyydyttävä

22

=

Poistuminen hyväksytty, vaikka epätyydyttävä

23

=

Poistuminen hylätty

n..2

 

e

Lisätietoja

O

 

 

an..350

 

f

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

g

Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

R

 

(ks. liitteen II koodiluettelo 16)

n1

 

h

Käsin sulkemisen syyn täydennys

C

”R”, jos <Syykoodi käsin sulkemista koskevalle pyynnölle> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

 

an..999

 

i

Käsin sulkemisen syyn täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

j

Käsin sulkemista koskeva pyyntö hyväksytty

R

Boolen muoto on digitaalinen: ”0” tai ”1” (”0”= Ei tai Väärin; ”1”= Kyllä tai Oikein)

n1

 

k

Syykoodi käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämiselle

C

”R”, jos <Käsin sulkemista koskeva pyyntö hyväksytty> on ”0”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. liitteen II koodiluettelo 17)

n1

 

l

Käsin sulkemisen hylkäämisen täydennys

C

”R”, jos <Käsin sulkemista koskevan pyynnön hylkäämisen koodi> on ”Muu”

Muissa tapauksissa ”O”

 

an..999

 

m

Käsin sulkemisen hylkäämisen täydennys_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

2

TÄYDENTÄVÄT ASIAKIRJAT

O

 

 

9x

 

a

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta

C

”R”, jos <Täydentävän asiakirjan tyyppi> on ”Muu”

Ei sovelleta muissa tapauksissa

 

an..999

 

b

Lyhyt kuvaus täydentävästä asiakirjasta_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

c

Täydentävän asiakirjan viite

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Asiakirjan kuva kohdassa 2 e ja Täydentävä asiakirja kohdassa 2 f)

 

an..999

 

d

Täydentävän asiakirjan viite_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää (vastaavia tekstikenttiä)

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2

 

e

Asiakirjan kuva

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Täydentävän asiakirjan tyyppi kohdassa 2 f)

 

 

 

f

Täydentävän asiakirjan tyyppi

C

Vähintään yhden näistä kolmesta kentästä on esiinnyttävä:

<Täydentävän asiakirjan tyyppi>

<Täydentävän asiakirjan viite>

<Asiakirjan kuva>

(ks. Täydentävän asiakirjan viite kohdassa 2 c ja Asiakirjan kuva kohdassa 2 e)

(ks. liitteen II koodiluettelo 15)

an..4

3

KÄSIN SULKEMINEN Sisältö

O

 

 

999X

 

a

Sisältötietueen yksilöllinen viite

R

 

Tämä arvo on asianomaisen e-AD:n/e-SAD:n sisällössä oleva viite <Sisältötietueen yksilöllinen viite>, jonka on oltava yksilöllinen kyseisessä sanomassa

Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

n..3

 

b

Vajauksen tai ylimäärän indikaattori

O

 

Mahdolliset arvot ovat seuraavat:

S

=

Vajaus

E

=

Ylimäärä

a1

 

c

Todettu vajaus tai ylimäärä

C

”R”, jos <Vajauksen tai ylimäärän indikaattori> on annettu

Ei sovelleta muissa tapauksissa

(ks. Vajauksen tai ylimäärän indikaattori kohdassa 3 b)

Tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla.

n..15,3

 

d

Valmisteveron alaisen tuotteen koodi

O

 

(ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 10)

an4

 

e

Hylätty paljous

O

 

Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla

n..15,3

 

f

Lisätietoja

O

 

 

an..350

 

g

Lisätietoja_LNG

C

”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää

Ei sovelleta muissa tapauksissa

Merkitään delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi

a2”


LIITE II

Korvataan liitteessä II olevat koodiluettelot 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11, 15 ja 16 vastaavilla koodiluetteloilla seuraavasti:

Koodiluettelo 1: Seurannan korrelaatiotunniste

Kenttä

Sisältö

Kentän tyyppi

Esimerkkejä

1

Vuosi

2 numeroa

5

2

Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa sanoma alun perin annettiin

2 kirjainta

ES

3

Vapaamuotoinen kansallinen koodi

21 aakkosnumeerista merkkiä

ARC

4

Täydentäminen

3 aakkosnumeerista merkkiä

123

Kenttään 1 merkitään vuoden kaksi viimeistä numeroa.

Kenttä 2 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

Kenttään 3 on merkittävä kansallisesti osoitettu tunniste. Joissakin tapauksissa se voi seurannan korrelaatiotunnisteen osalta olla ARC.

Kenttä 4 täydentää kenttää 3, jotka yhdessä muodostavat yksilöllisen tunnisteen (esim. kun on kyse seurannan korrelaatiotunnisteesta, jolloin useat jatkotoimia koskevat viestit koskevat samaa ARC:tä)

Koodiluettelo 2: Tapahtumakertomuksen numero / Tarkastusraportin viite

Kenttä

Sisältö

Kentän tyyppi

Esimerkkejä

1

Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa kertomus hyväksytään

2 kirjainta

ES

2

Kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi

13 aakkosnumeerista merkkiä

2005YTE17UIC2

3

Tarkastusluku

1 numero

9

Kenttä 1 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3)

Kenttään 2 on merkittävä jokaisesta kertomuksesta ainutkertainen tunniste. Kentän täyttämistavasta päättävät jäsenvaltioiden viranomaiset, mutta jokaisesta kertomuksesta on oltava ainutkertainen numero. Se voi sisältää sen vuosiluvun, jolloin kertomus toimitettiin ensimmäisen kerran (kuten esimerkissä), mutta se ei ole pakollista.

Kentässä 3 on koko tunnistetta koskeva tarkastusluku, jonka avulla mahdollinen virhe voidaan havaita tunnistetta merkittäessä.”

Koodiluettelo 4: Kieltäytymisen syyt

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Pyynnön vastaanottavan jäsenvaltion lakien tai hallinnollisten käytänteiden nojalla ei voida sallia tutkimusta eikä tietopyyntöä sen omaan käyttöön liittyvissä tarkoituksissa (esim. luottamukselliset tiedot).

2

(varattu)

3

Asiakirjan luovuttaminen on vastoin valtion oikeusjärjestyksen perusteita – tietojen antaminen johtaisi liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn paljastamiseen tai tietojen paljastamiseen silloin, kun se on yleisen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.

4

Pyynnön vastaanottavan kansallisen hallinnon oikeusviranomainen on kieltäytynyt sallimasta tietojen siirtoa valvonnassaan.

5

Pyyntö koskee tietoja, jotka eivät ole enää saatavilla tietojen säilyttämistä koskevien kansallisten sääntöjen vuoksi (vähimmäisaika on viisi vuotta tai enemmän).

6

Pyynnön esittävä viranomainen ei ole käyttänyt kattavasti tavanomaisia tietolähteitä, joita se olisi voinut kyseisessä tilanteessa käyttää.

7

Viranomaisen tietyn ajanjakson kuluessa esittämien tietopyyntöjen määrä ja luonne aiheuttavat pyynnöt vastaanottavalle viranomaiselle suhteettomasti hallinnollista rasitetta.

8

Pyynnön esittävä jäsenvaltio ei pysty oikeudellisista syistä toimittamaan vastaavia tietoja.

9

Lähettäjä ei ole käyttänyt kattavasti kaikkia käytettävissään olevia keinoja saadakseen näyttöä siitä, että valmisteveron alaisten tavaroiden siirto jäsenvaltioiden välillä on päättynyt.

10

Tarkastuksia ei ole tehty.

11

Ei kuulu asetuksen (EY) N:o 389/2012 soveltamisalaan (esim. Napoli II -yleissopimus).

Koodiluettelo 5: Syyt e-AD:tä koskevalle hälytykselle tai hylkäämiselle

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Vastaanotettu e-AD/e-SAD ei koske vastaanottajaa

2

Valmisteveron alainen tuote ei (alaiset tuotteet eivät) vastaa tilausta

3

Määrä(t) ei(vät) vastaa tilausta

Koodiluettelo 6: Todisteiden tyyppi

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Varattu

2

Rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja

3

Muu kuin rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja tai tullin ilmoitus

4

Tullin ilmoitus”

Koodiluettelo 8: Pyynnön syy

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Vastaanottoraportti/vientiraportti ei palautunut lähettäjälle

2

Todettu vajaus tai ylimäärä tavaran saapuessa

4

E-AD:n/e-SAD:n toimitus hylättiin, koska vastaanottajan SEED-asiakirja ei täsmännyt – lisätietoja pyydetään

6

Onko e-AD:ssä/e-SAD:ssä mainitut tavarat/määrät merkitty vastaanottajan varastokirjanpitoon?

7

Tarkastetaan, että tavarat on tosiasiallisesti viety EU:sta (tullin vahvistama vientipäivämäärä)

8

Tavaroiden asettaminen suspensiomenettelyyn (siirtäminen tullivarastoon, muonitusvarastoon, ulkoiseen jalostukseen jne.)

9

Valmisteveron palautusta pyydetty

10

Pistokokeet

11

Kappaletta 3 ei palautettu lähettäjälle

12

Kappaleen 3 kääntöpuolelle tehty merkintä ylimäärän tai vajauksen osoittamiseksi

13

Kirjallinen vastaanottoilmoitus epätäydellinen

14

Vastaanottajan valmisteveronumero ei SEED:ssä

15

Tieto poistettu / tiedon päälle kirjoitettu ilman virallista vahvistusta

16

Pyyntö, että suljetaan käsin

17

Vientitoimien tila ei tiedossa

18

Pyyntö, että siirto pysäytetään

19

Valtuutetun edustajan haastattelun toteutus

20

Vara-asiakirja

21

Samalle lähetykselle luotu kaksi e-AD/e-SAD-asiakirjaa

22

Tavaroiden tyyppiä tai paljoutta koskeva selvennys

23

Tavaroiden vastaanotto evättiin/hylättiin

24

Valmisteveroa koskeva tutkimus vireillä

25

Epäilyjä sääntöjenvastaisuudesta”

Koodiluettelo 11: Syyt sille, ettei hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvä toimi ole mahdollinen

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Tiedot puuttuvat

2

Varattu

3

Aikaa ei riittävästi

4

Talouden toimijaa koskeva perusteellinen tutkimus meneillään, vastaus lyhyellä aikavälillä ei mahdollinen

5

Kaupan alan toimijaan ei saatu yhteyttä

6

Kaupan alan toimija puuttuu”

Koodiluettelo 15: Asiakirjatyyppi

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

e-AD

2

SAAD tai e-SAD

3

Lasku

4

Lähetysluettelo

5

CMR

6

Konossementti

7

Rahtikirja

8

Sopimus

9

Kaupan alan toimijan hakemus

10

Virallinen rekisteri

11

Pyyntö

12

Vastaus

13

Vara-asiakirjat, varatuloste

14

Valokuva

15

Vienti-ilmoitus

16

Viennin ennakkotieto

17

Poistumistulokset

18

SAD (yhtenäinen hallinnollinen asiakirja)

19

Pienille riippumattomille alkoholijuomien valmistajille annettava todistus

<TARIC-KOODI>

Mikä tahansa SAD-lomakkeen 44 kohdassa oleva Taric-koodi

Koodiluettelo 16: Syyt käsin sulkemista koskevalle pyynnölle

Koodi

Kuvaus

0

Muu

1

Vienti suljettu, mutta IE518 ei ole saatavilla

2

Vastaanottaja ei ole enää liitetty EMCS-järjestelmään

3

Verosta vapautettu vastaanottaja

4

Poistuminen vahvistettu, mutta IE829-sanomaa ei toimitettu (IE818-sanomien järjestys ei oikea)

5

Siirtoa ei ole, mutta peruuttaminen ei ole enää mahdollista

6

Useita e-AD:ia/e-SAD:ia annettu yhtä siirtoa varten

7

E-AD/e-SAD ei kata tosiasiallista siirtoa

8

Virheellinen vastaanottoraportti

9

E-AD:n/e-SAD:n virheellinen hylkääminen”