28.12.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 334/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2573,
annettu 13 päivänä joulukuuta 2022,
täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 muuttamisesta väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevien sanomien osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla ja asetuksen (EY) N:o 2073/2004 kumoamisesta 2 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan, 15 artiklan 5 kohdan ja 16 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston direktiivissä 2008/118/EY (2) säädetään menettelystä, jota on noudatettava väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1152/2003/EY (3) 1 artiklalla perustettua tietokoneistettua järjestelmää, jäljempänä ’tietokoneistettu järjestelmä’, käyttäen tapahtuvissa valmisteveron alaisten tavaroiden siirroissa. |
(2) |
Direktiivi 2008/118/EY kumotaan ja korvataan 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen neuvoston direktiivillä (EU) 2020/262 (4). Kyseisestä päivästä alkaen väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä tapahtuvia valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja sekä sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on valvottava Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen (EU) 2020/263 (5) 1 artiklassa tarkoitetulla tietokoneistetulla järjestelmällä. |
(3) |
Sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin, on tehtävä 13 päivästä helmikuuta 2023 alkaen lähettäjän toimittamalla yksinkertaistetulla sähköisellä hallinnollisella asiakirjalla. Helmikuun 13 päivään 2023 asti sovelletaan komission asetusta (ETY) N:o 3649/92 (6), jonka mukaan tällaiset siirrot tapahtuvat tietokoneistetun järjestelmän ulkopuolella ja paperimuodossa olevalla asiakirjalla, joka on yksinkertaistettu saateasiakirja. |
(4) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/323 (7) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa ainoastaan väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä olevien tavaroiden osalta. Direktiivillä (EU) 2020/262 tehtyjen muutosten vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/323 soveltamisalaa on tarpeen muuttaa sisällyttämällä siihen sellaisten valmisteveron alaisten tavaroiden siirrot, jotka on luovutettu kulutukseen yhden jäsenvaltion alueella ja jotka siirretään toisen jäsenvaltion alueelle luovutettaviksi siellä kaupallisiin tarkoituksiin. |
(5) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/323 olisi muutettava. |
(6) |
Jotta tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivä olisi yhdenmukainen direktiivin (EU) 2020/262 asiaa koskevien säännösten soveltamisen alkamispäivän kanssa, tämän asetuksen soveltamista olisi lykättävä. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323 seuraavasti:
1) |
Korvataan otsikko seuraavasti: ”Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille valmisteveron alaisille tavaroille”; |
2) |
Korvataan 1 artiklan johdantokappale seuraavasti: ”Neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 (*) IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoja koskevan yhteistyön ja tietojen vaihdon mahdollistamiseksi jäsenvaltioiden välillä tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt seuraaville: (*) Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).”" |
3) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’siirrolla’ direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa kahden tai useamman jäsenvaltion välillä.”; |
4) |
Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Jos joidenkin keskinäistä virka-apua koskevien asiakirjojen tietokenttien täyttämiseksi tarvitaan koodeja tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, tämän asetuksen liitteessä II, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 612/2013 (*) liitteessä II ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 (**) liitteessä II lueteltuja koodeja on käytettävä siten kuin tämän asetuksen liitteessä I olevissa taulukoissa esitetään. (*) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 612/2013, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2013, talouden toimijoita ja verottomia varastoja koskevan rekisterin käytöstä, asiaan liittyvistä tilastoista ja kertomuksen antamisesta hallinnollisesta yhteistyöstä valmisteverotuksen alalla annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 nojalla (EUVL L 173, 26.6.2013, s. 9)." (**) Komission delegoitu asetus (EU) 2022/1636, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2022, neuvoston direktiivin (EU) 2020/262 täydentämisestä vahvistamalla valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen yhteydessä vaihdettavien asiakirjojen rakenne ja sisältö sekä vahvistamalla tavaroiden luonteesta johtuvan menettämisen raja-arvo (EUVL L 247, 23.9.2022, s. 2).”;" |
5) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
6) |
Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
|
7) |
Korvataan 6 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Muualla kuin tietokoneistetussa järjestelmässä olevia valmisteveron alaisten tavaroiden tietoja koskevat direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetut pyynnöt on tehtävä lähettämällä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 7 esitetty asiakirja ”hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö”. Pyynnön tyypiksi on asetettava ”hallinnollinen yhteistyö”.”; |
8) |
Korvataan 6 a artikla seuraavasti: ”6 a artikla Käsin sulkemista koskeva pyyntö Jos direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettua valmisteveron alaisten tavaroiden siirtoa ei voida sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, pyynnön esittävä viranomainen voi asetuksen (EU) N:o 389/2012 8 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi pyytää lähettävän jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista sulkemaan mainitun direktiivin IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitetun valmisteveron alaisten tavaroiden siirron käsin. Tällainen pyyntö on toimitettava lähettämällä tämän asetuksen liitteen I taulukossa 15 oleva asiakirja ”Käsin sulkemista koskeva pyyntö”.”; |
9) |
Korvataan 10 artikla seuraavasti: ”10 artikla Pakollinen tietojenvaihto – hallinnollisen yhteistyön tulokset Jos direktiivin (EU) 2020/262 3 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun rekisteröidyn vastaanottajan, jäljempänä ’rekisteröity vastaanottaja’, mainitun direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valtuutetun varastonpitäjän, jäljempänä ’valtuutettu varastonpitäjä’, mainitun direktiivin 3 artiklan 12 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun lähettäjän, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu lähettäjä’ tai mainitun direktiivin 3 artiklan 13 kohdassa tarkoitetun luotettavaksi tunnustetun vastaanottajan, jäljempänä ’luotettavaksi tunnustettu vastaanottaja’, tiloissa suoritetun asiakirja- tai fyysisen tarkastuksen tuloksena havaitaan jokin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–e alakohdassa tarkoitetuista tapauksista, tarpeelliset tiedot on annettava tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 10 esitetyllä asiakirjalla ”hallinnollisen yhteistyön tulokset”. Mainittu asiakirja on toimitettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille seitsemän päivän kuluessa tarkastuksesta.” |
10) |
Korvataan 13 artikla seuraavasti: ”13 artikla Pakollinen tietojen vaihto – hälytystä tai hylkäämistä koskeva tiedoksianto Jos toimivaltainen viranomainen saa tietoonsa, että direktiivin (EU) 2020/262 IV luvun ja V luvun 2 jakson mukaisesti lähetettyjä valmisteveron alaisia tavaroita ei ollut tilattu, tai että sähköisen hallinnollisen asiakirjan tai sähköisen yksinkertaistetun hallinnollisen asiakirjan sisältö on väärä, ja toimivaltainen viranomainen epäilee, että tämä johtuu jostakin asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan a–c tai e alakohdassa tarkoitetusta tapauksesta, sen on lähetettävä tämän asetuksen liitteessä I olevassa taulukossa 14 esitetty asiakirja ”e-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen” lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Mainittu asiakirja on toimitettava lähettävän jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle yhden päivän kuluessa siitä, kun toimivaltainen viranomainen saa tiedon ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista seikoista.”; |
11) |
Korvataan 14 a artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti: ”Jos lähettävän jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on saanut näyttöä direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen saattamisesta päätökseen ja siirtoa ei voi sulkea mainitun direktiivin 24, 25 tai 37 artiklan nojalla, sen on asetuksen (EU) N:o 389/2012 15 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamiseksi päätettävä, suljetaanko valmisteveron alaisten tavaroiden siirto käsin.”; |
12) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti; |
13) |
Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 13 päivästä helmikuuta 2023.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 121, 8.5.2012, s. 1.
(2) Neuvoston direktiivi 2008/118/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 12).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1152/2003/EY, tehty 16 päivänä kesäkuuta 2003, valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 162, 1.7.2003, s. 5).
(4) Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2020/263, annettu 15 päivänä tammikuuta 2020, valmisteveron alaisten tavaroiden siirtojen ja valvonnan tietokoneistamisesta (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 43).
(6) Komission asetus (ETY) N:o 3649/92, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen yhteisön sisällä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden yksinkertaistetusta saateasiakirjasta (EYVL L 369, 18.12.1992, s. 17).
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/323, annettu 24 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EU) N:o 389/2012 mukaisille väliaikaisesti valmisteverottomille tavaroille (EUVL L 66, 11.3.2016, s. 1).
LIITE I
Muutetaan liite I seuraavasti:
1) |
Korvataan alaotsikko seuraavasti: ”Direktiivin (EU) 2020/262 IV luvussa ja V luvun 2 jaksossa tarkoitettuja valmisteveron alaisia tavaroita koskevien tietojen vaihdossa käytettävät sähköiset sanomat” |
2) |
Muutetaan selittävät huomautukset seuraavasti:
|
3) |
Korvataan taulukot 1–16 seuraavasti: ”Taulukko 1 (4 artiklassa tarkoitettu) Siirron lataamista koskeva pyyntö
Taulukko 2 (4 artiklassa tarkoitettu) Vastaus siirron lataamispyyntöön
Taulukko 3 (4 artiklassa tarkoitettu) Siirron historia
Taulukko 4 (5 artiklassa tarkoitetut) Yleinen pyyntö
Taulukko 5 (5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu) Yleisen haun tuloksena saatu e-AD/e-SAD-luettelo
Taulukko 6 (5 artiklassa tarkoitettu) Yleisestä pyynnöstä kieltäytyminen
Taulukko 7 (6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu) Hallinnollista yhteistyötä koskeva yleinen pyyntö
Taulukko 8 (7 artiklassa tarkoitettu) Vastaussanoma
Taulukko 9 (7 artiklassa tarkoitettu) Hallinnollista yhteistyötä koskeva muistutussanoma
Taulukko 10 (6 artiklan 3 kohdassa, 9 artiklan 1 kohdassa sekä 10 ja 16 artiklassa tarkoitettu) Hallinnollisen yhteistyön tulokset
Taulukko 11 (9 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklassa tarkoitettu) Tarkastusraportti
Taulukko 12 (14 artiklassa tarkoitettu) Tapahtumakertomus
Taulukko 13 (12 artiklassa tarkoitettu) Siirron pysäytys
Taulukko 14 (13 artiklassa tarkoitettu) E-AD:n/e-SAD:n hälytys tai hylkääminen
Taulukko 15 (6 a artiklassa tarkoitettu) Käsin sulkemista koskeva pyyntö
Taulukko 16 (14 a artiklassa tarkoitettu) Vastaus käsin sulkemista koskevaan pyyntöön
|
LIITE II
Korvataan liitteessä II olevat koodiluettelot 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11, 15 ja 16 vastaavilla koodiluetteloilla seuraavasti:
”Koodiluettelo 1: Seurannan korrelaatiotunniste
Kenttä |
Sisältö |
Kentän tyyppi |
Esimerkkejä |
1 |
Vuosi |
2 numeroa |
5 |
2 |
Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa sanoma alun perin annettiin |
2 kirjainta |
ES |
3 |
Vapaamuotoinen kansallinen koodi |
21 aakkosnumeerista merkkiä |
ARC |
4 |
Täydentäminen |
3 aakkosnumeerista merkkiä |
123 |
Kenttään 1 merkitään vuoden kaksi viimeistä numeroa. Kenttä 2 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3) Kenttään 3 on merkittävä kansallisesti osoitettu tunniste. Joissakin tapauksissa se voi seurannan korrelaatiotunnisteen osalta olla ARC. Kenttä 4 täydentää kenttää 3, jotka yhdessä muodostavat yksilöllisen tunnisteen (esim. kun on kyse seurannan korrelaatiotunnisteesta, jolloin useat jatkotoimia koskevat viestit koskevat samaa ARC:tä) |
Koodiluettelo 2: Tapahtumakertomuksen numero / Tarkastusraportin viite
Kenttä |
Sisältö |
Kentän tyyppi |
Esimerkkejä |
1 |
Sen kansallisen hallinnon tunnus, jossa kertomus hyväksytään |
2 kirjainta |
ES |
2 |
Kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi |
13 aakkosnumeerista merkkiä |
2005YTE17UIC2 |
3 |
Tarkastusluku |
1 numero |
9 |
Kenttä 1 saadaan maakoodien luettelosta (ks. delegoidun asetuksen (EU) 2022/1636 liitteen II koodiluettelo 3) Kenttään 2 on merkittävä jokaisesta kertomuksesta ainutkertainen tunniste. Kentän täyttämistavasta päättävät jäsenvaltioiden viranomaiset, mutta jokaisesta kertomuksesta on oltava ainutkertainen numero. Se voi sisältää sen vuosiluvun, jolloin kertomus toimitettiin ensimmäisen kerran (kuten esimerkissä), mutta se ei ole pakollista. Kentässä 3 on koko tunnistetta koskeva tarkastusluku, jonka avulla mahdollinen virhe voidaan havaita tunnistetta merkittäessä.” |
”Koodiluettelo 4: Kieltäytymisen syyt
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Pyynnön vastaanottavan jäsenvaltion lakien tai hallinnollisten käytänteiden nojalla ei voida sallia tutkimusta eikä tietopyyntöä sen omaan käyttöön liittyvissä tarkoituksissa (esim. luottamukselliset tiedot). |
2 |
(varattu) |
3 |
Asiakirjan luovuttaminen on vastoin valtion oikeusjärjestyksen perusteita – tietojen antaminen johtaisi liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn paljastamiseen tai tietojen paljastamiseen silloin, kun se on yleisen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista. |
4 |
Pyynnön vastaanottavan kansallisen hallinnon oikeusviranomainen on kieltäytynyt sallimasta tietojen siirtoa valvonnassaan. |
5 |
Pyyntö koskee tietoja, jotka eivät ole enää saatavilla tietojen säilyttämistä koskevien kansallisten sääntöjen vuoksi (vähimmäisaika on viisi vuotta tai enemmän). |
6 |
Pyynnön esittävä viranomainen ei ole käyttänyt kattavasti tavanomaisia tietolähteitä, joita se olisi voinut kyseisessä tilanteessa käyttää. |
7 |
Viranomaisen tietyn ajanjakson kuluessa esittämien tietopyyntöjen määrä ja luonne aiheuttavat pyynnöt vastaanottavalle viranomaiselle suhteettomasti hallinnollista rasitetta. |
8 |
Pyynnön esittävä jäsenvaltio ei pysty oikeudellisista syistä toimittamaan vastaavia tietoja. |
9 |
Lähettäjä ei ole käyttänyt kattavasti kaikkia käytettävissään olevia keinoja saadakseen näyttöä siitä, että valmisteveron alaisten tavaroiden siirto jäsenvaltioiden välillä on päättynyt. |
10 |
Tarkastuksia ei ole tehty. |
11 |
Ei kuulu asetuksen (EY) N:o 389/2012 soveltamisalaan (esim. Napoli II -yleissopimus). |
Koodiluettelo 5: Syyt e-AD:tä koskevalle hälytykselle tai hylkäämiselle
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Vastaanotettu e-AD/e-SAD ei koske vastaanottajaa |
2 |
Valmisteveron alainen tuote ei (alaiset tuotteet eivät) vastaa tilausta |
3 |
Määrä(t) ei(vät) vastaa tilausta |
Koodiluettelo 6: Todisteiden tyyppi
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Varattu |
2 |
Rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja |
3 |
Muu kuin rikosilmoitus/esitutkintapöytäkirja tai tullin ilmoitus |
4 |
Tullin ilmoitus” |
”Koodiluettelo 8: Pyynnön syy
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Vastaanottoraportti/vientiraportti ei palautunut lähettäjälle |
2 |
Todettu vajaus tai ylimäärä tavaran saapuessa |
4 |
E-AD:n/e-SAD:n toimitus hylättiin, koska vastaanottajan SEED-asiakirja ei täsmännyt – lisätietoja pyydetään |
6 |
Onko e-AD:ssä/e-SAD:ssä mainitut tavarat/määrät merkitty vastaanottajan varastokirjanpitoon? |
7 |
Tarkastetaan, että tavarat on tosiasiallisesti viety EU:sta (tullin vahvistama vientipäivämäärä) |
8 |
Tavaroiden asettaminen suspensiomenettelyyn (siirtäminen tullivarastoon, muonitusvarastoon, ulkoiseen jalostukseen jne.) |
9 |
Valmisteveron palautusta pyydetty |
10 |
Pistokokeet |
11 |
Kappaletta 3 ei palautettu lähettäjälle |
12 |
Kappaleen 3 kääntöpuolelle tehty merkintä ylimäärän tai vajauksen osoittamiseksi |
13 |
Kirjallinen vastaanottoilmoitus epätäydellinen |
14 |
Vastaanottajan valmisteveronumero ei SEED:ssä |
15 |
Tieto poistettu / tiedon päälle kirjoitettu ilman virallista vahvistusta |
16 |
Pyyntö, että suljetaan käsin |
17 |
Vientitoimien tila ei tiedossa |
18 |
Pyyntö, että siirto pysäytetään |
19 |
Valtuutetun edustajan haastattelun toteutus |
20 |
Vara-asiakirja |
21 |
Samalle lähetykselle luotu kaksi e-AD/e-SAD-asiakirjaa |
22 |
Tavaroiden tyyppiä tai paljoutta koskeva selvennys |
23 |
Tavaroiden vastaanotto evättiin/hylättiin |
24 |
Valmisteveroa koskeva tutkimus vireillä |
25 |
Epäilyjä sääntöjenvastaisuudesta” |
”Koodiluettelo 11: Syyt sille, ettei hallinnolliseen yhteistyöhön liittyvä toimi ole mahdollinen
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Tiedot puuttuvat |
2 |
Varattu |
3 |
Aikaa ei riittävästi |
4 |
Talouden toimijaa koskeva perusteellinen tutkimus meneillään, vastaus lyhyellä aikavälillä ei mahdollinen |
5 |
Kaupan alan toimijaan ei saatu yhteyttä |
6 |
Kaupan alan toimija puuttuu” |
”Koodiluettelo 15: Asiakirjatyyppi
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
e-AD |
2 |
SAAD tai e-SAD |
3 |
Lasku |
4 |
Lähetysluettelo |
5 |
CMR |
6 |
Konossementti |
7 |
Rahtikirja |
8 |
Sopimus |
9 |
Kaupan alan toimijan hakemus |
10 |
Virallinen rekisteri |
11 |
Pyyntö |
12 |
Vastaus |
13 |
Vara-asiakirjat, varatuloste |
14 |
Valokuva |
15 |
Vienti-ilmoitus |
16 |
Viennin ennakkotieto |
17 |
Poistumistulokset |
18 |
SAD (yhtenäinen hallinnollinen asiakirja) |
19 |
Pienille riippumattomille alkoholijuomien valmistajille annettava todistus |
<TARIC-KOODI> |
Mikä tahansa SAD-lomakkeen 44 kohdassa oleva Taric-koodi |
Koodiluettelo 16: Syyt käsin sulkemista koskevalle pyynnölle
Koodi |
Kuvaus |
0 |
Muu |
1 |
Vienti suljettu, mutta IE518 ei ole saatavilla |
2 |
Vastaanottaja ei ole enää liitetty EMCS-järjestelmään |
3 |
Verosta vapautettu vastaanottaja |
4 |
Poistuminen vahvistettu, mutta IE829-sanomaa ei toimitettu (IE818-sanomien järjestys ei oikea) |
5 |
Siirtoa ei ole, mutta peruuttaminen ei ole enää mahdollista |
6 |
Useita e-AD:ia/e-SAD:ia annettu yhtä siirtoa varten |
7 |
E-AD/e-SAD ei kata tosiasiallista siirtoa |
8 |
Virheellinen vastaanottoraportti |
9 |
E-AD:n/e-SAD:n virheellinen hylkääminen” |