22.7.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 195/6


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/1279,

annettu 18 päivänä heinäkuuta 2022,

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen mukaisesti Moldovan tasavallasta peräisin oleviiin tuotteisiin sovellettavia kaupan myönnytyksiä täydentävistä väliaikaisista kauppaa vapauttavista toimenpiteistä

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus (2), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, muodostaa perustan unionin ja Moldovan tasavallan väliselle suhteelle. Neuvoston päätöksen 2014/492/EU (3) mukaisesti assosiaatiosopimuksen V osastoa, joka koskee kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä, on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä syyskuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016 kaikkien jäsenvaltioiden ratifioitua assosiaatiosopimuksen.

(2)

Assosiaatiosopimuksessa ilmaistaan assosiaatiosopimuksen osapuolten, jäljempänä ’osapuolet’, halu lujittaa ja laajentaa suhteitaan kunnianhimoisesti ja innovatiivisesti, jotta ne voivat helpottaa asteittaista taloudellista yhdentymistä ja toteuttaa sen osapuolille Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsenyyden perusteella kuuluvien oikeuksien ja velvollisuuksien mukaisesti.

(3)

Assosiaatiosopimuksen 143 artiklassa määrätään, että osapuolet perustavat asteittain vapaakauppa-alueen tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen, jäljempänä ’GATT 1994 -sopimus’, XXIV artiklan mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten assosiaatiosopimuksen 147 artiklassa määrätään tullien asteittaisesta poistamisesta assosiaatiosopimuksen liitteeseen XV sisältyvien tulliluetteloiden mukaisesti sekä mahdollisuudesta nopeuttaa ja laajentaa tällaista poistamista.

(4)

Venäjän ilman edeltävää provokaatiota toteuttamalla ja perusteettomalla hyökkäyssodalla Ukrainaa vastaan, joka alkoi 24 päivänä helmikuuta 2022, on ollut erittäin kielteinen vaikutus Moldovan tasavallan kykyyn käydä kauppaa muun maailman kanssa, erityisesti siitä syystä, että Moldovan tasavallan vienti perustui Ukrainan alueen kautta tapahtuvaan kauttakulkuun ja Ukrainan infrastruktuurin käyttöön, jotka ovat nyt suurelta osin pois käytöstä. Tällaisissa kriittisissä olosuhteissa ja Venäjän hyökkäyssodasta Ukrainaa vastaan aiheutuvien Moldovan tasavallan talouteen kohdistuvien kielteisten vaikutusten lieventämiseksi on tarpeen nopeuttaa unionin ja Moldovan tasavallan välisten taloussuhteiden lähentämistä ja antaa Moldovan tasavallan taloudelle tukea nopeasti. Sen vuoksi on tarpeen ja aiheellista edistää Moldovan tasavallan kauppavirtoja väliaikaisilla kauppaa vapauttavilla toimenpiteillä, joilla myönnetään tullittomat lisäkiintiöt seitsemälle maataloustuotteelle, joihin sovelletaan edelleen vuotuisia tullittomia tariffikiintiöitä, jotta nopeutetaan tullien poistamista unionin ja Moldovan tasavallan välisessä kaupassa.

(5)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 1 kohdan mukaan yhteistä kauppapolitiikkaa harjoitetaan unionin ulkoista toimintaa koskevien periaatteiden ja tavoitteiden mukaisesti.

(6)

Tällä asetuksella vahvistetut kauppaa vapauttavat toimenpiteet olisi toteutettava eräiden edelleen tullittomissa kiintiöissä tuotavia maataloustuotteita koskevina väliaikaisina tullittomina lisäkiintiöinä. Tällaisten toimenpiteiden avulla unioni tiivistää unionin ja Moldovan tasavallan taloudellista yhdentymistä ja antaa väliaikaisesti asianmukaista taloudellista tukea Moldovan tasavallalle ja niille talouden toimijoille, joihin Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan vaikuttaa. Assosiaatiosopimuksen liitteen XV-A nojalla seitsemään Moldovan tasavallasta peräisin olevaan maataloustuotteeseen sovelletaan tariffikiintiöitä. Kyseessä ovat seuraavat tuotteet: tomaatit, valkosipulit, syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, omenat, kirsikat, luumut ja viinirypälemehu. Moldovan tasavalta vei näistä tuotteista kahta (luumut ja syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet) suuria määriä kolmansien maiden markkinoille, erityisesti Venäjälle, Valko-Venäjälle ja Ukrainaan. Näiden tuotteiden osalta on aiheellista ottaa käyttöön tullittomia lisäkiintiöitä, jotta voitaisiin väliaikaisesti tukea kyseisille markkinoille alun perin suuntautuneiden myyntimäärien ohjaamista unioniin silloin, kun tämä on tarpeen. Muiden tuotteiden (tomaatit, valkosipulit, omenat, kirsikat ja viinirypälemehu) uudet tariffikiintiöt sisältäisivät tullittoman lisämäärän, joka vastaisi assosiaatiosopimuksessa määrättyä määrää.

(7)

Jotta ehkäistäisiin petokset, tässä asetuksessa vahvistettujen kauppatoimenpiteiden edellytyksenä olisi oltava, että Moldovan tasavalta on noudattanut kaikkia asiaankuuluvia edellytyksiä assosiaatiosopimuksen mukaisten etujen saamiseksi, mukaan lukien asianomaisten tuotteiden alkuperäsäännöt ja niihin liittyvät menettelyt, ja että Moldovan tasavalta tekee tiivistä hallinnollista yhteistyötä unionin kanssa siten kuin assosiaatiosopimuksessa määrätään.

(8)

Moldovan tasavallan olisi pidättäydyttävä ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä unionista peräisin olevassa tuonnissa, lisäämästä voimassa olevien tullien ja maksujen määriä ja ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, ellei se ole selkeästi perusteltua sotatilanteessa. Jos Moldovan tasavalta ei noudata jotakin näistä edellytyksistä, komissiolla olisi oltava valtuudet keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa vahvistetut kauppatoimenpiteet kokonaan tai osittain.

(9)

Assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa määrätään, että muun muassa demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen sekä joukkotuhoaseiden, niihin liittyvien materiaalien ja niiden kantolaitteiden leviämisen estäminen ovat assosiaatiosopimuksen olennaisia osia. Osapuolet sitoutuvat mainitun artiklan nojalla noudattamaan erityisesti seuraavia yleisiä periaatteita: oikeusvaltion ja hyvän hallintotavan periaatteiden noudattaminen, korruption, järjestäytyneen ja muun, myös valtioiden rajat ylittävän, rikollisen toiminnan ja terrorismin torjuminen sekä kestävän kehityksen ja tehokkaan monenvälisyyden periaatteiden noudattaminen. On aiheellista ottaa käyttöön mahdollisuus keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet, jos Moldovan tasavalta ei noudata joko kyseisiä olennaisia osia tai kyseisiä yleisiä periaatteita.

(10)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta se voi väliaikaisesti keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet, jos tämän asetuksen mukainen tuonti vaikuttaa tai saattaa vaikuttaa vakavasti samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajiin. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (4) mukaisesti.

(11)

Jollei komission tekemästä tutkimuksesta muuta johdu, on tarpeen säätää mahdollisuudesta keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa tarkoitetut kauppaa vapauttavat toimenpiteet yhden tai useamman sellaisen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen osalta, joka aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavia vaikeuksia samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille.

(12)

Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen, joka on olennainen osa assosiaatiosopimusta, täytäntöönpanosta olisi sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta.

(13)

Asian kiireellisyyden, joka liittyy Venäjän hyökkäyssodan aiheuttamaan tilanteeseen, vuoksi olisi poikettava Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimukseen liitetyssä kansallisten parlamenttien asemasta Euroopan unionissa tehdyssä pöytäkirjassa N:o 1 olevassa 4 artiklassa määrätystä kahdeksan viikon määräajasta.

(14)

Kun otetaan huomioon Moldovan tasavallan taloustilanne, tämän asetuksen olisi tultava kiireellisesti voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kauppaa vapauttavat toimenpiteet

Assosiaatiosopimuksen liitteessä XV-A vahvistettujen tullittomien tariffikiintiöiden lisäksi tämän asetuksen liitteessä lueteltuja maataloustuotteita saa tuoda Moldovan tasavallasta unioniin mainitussa liitteessä vahvistetuissa unionin tullittomissa tariffikiintiössä. Komissio hallinnoi kyseisiä tullittomia tariffikiintiöitä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (5) 49–54 artiklan mukaisesti.

2 artikla

Edellytykset kauppaa vapauttavien toimenpiteiden myöntämiselle

Edellä 1 artiklassa säädettyihin kauppaa vapauttaviin toimenpiteisiin sovelletaan seuraavia edellytyksiä:

a)

noudatetaan assosiaatiosopimuksessa määrättyjä tuotteiden alkuperäsääntöjä ja niihin liittyviä menettelyjä;

b)

Moldovan tasavalta pidättäytyy ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä unionista peräisin olevassa tuonnissa, lisäämästä voimassa olevien tullien tai maksujen määriä taikka ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, mukaan lukien syrjivät sisäiset hallinnolliset toimenpiteet, ellei se ole selkeästi perusteltua sotatilanteessa; ja

c)

Moldovan tasavalta noudattaa demokratian periaatteita, ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, estää joukkotuhoaseiden, niihin liittyvien materiaalien ja niiden kantolaitteiden leviämistä, noudattaa oikeusvaltion ja hyvän hallintotavan periaatteita, torjuu korruptiota, järjestäytynyttä ja muuta, myös valtioiden rajat ylittävää, rikollista toimintaa ja terrorismia sekä noudattaa assosiaatiosopimuksen 2, 9 ja 16 artiklassa määrättyjä kestävän kehityksen ja tehokkaan monenvälisyyden periaatteita.

3 artikla

Toimenpiteiden väliaikainen keskeyttäminen

1.   Jos komissio katsoo, että on tarpeeksi näyttöä siitä, että Moldovan tasavalta ei noudata 2 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä, se voi täytäntöönpanosäädöksellä keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet kokonaan tai osittain. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Jos jokin jäsenvaltio pyytää komissiota keskeyttämään jonkin tässä asetuksessa säädetyn kauppaa vapauttavan toimenpiteen sillä perusteella, että Moldovan tasavalta ei noudata 2 artiklan b alakohdassa säädettyjä edellytyksiä, komissio antaa neljän kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä perustellun lausunnon siitä, onko jäsenvaltion väite perusteltu. Jos komissio pitää väitettä perusteltuna, se käynnistää tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun menettelyn.

4 artikla

Suojalauseke

1.   Jos Moldovan tasavallasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan siten, että samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille aiheutuu tai uhkaa aiheutua vakavia vaikeuksia, 1 artiklassa säädetty kauppaa vapauttava toimenpide voidaan keskeyttää milloin tahansa kyseisen tuotteen osalta.

2.   Komissio seuraa tiiviisti tämän asetuksen vaikutusta, myös unionin markkinoilla voimassa olevien hintojen osalta, ottaen huomioon tiedot tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden viennistä, tuonnista ja tuotannosta unionissa.

3.   Komissio tekee päätöksen tutkimuksen vireillepanosta kohtuullisen ajan kuluessa

a)

jäsenvaltioiden pyynnöstä,

b)

sellaisen oikeushenkilön tai yhteisön pyynnöstä, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä ja joka toimii samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden kaikkien unionin tuottajien puolesta tai tällaisten unionin tuottajien suuren osan puolesta; tai

c)

komission omasta aloitteesta, jos sille on selvää, että on olemassa riittävää alustavaa näyttöä 1 kohdassa tarkoitetuista vakavista vaikeuksista samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille.

Tätä kohtaa sovellettaessa ’samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajien suurella osalla’ tarkoitetaan unionin tuottajia, joiden yhteenlaskettu tuotos on yli 50 prosenttia kyseisen pyyntöä kannattavan tai vastustavan unionin tuottajien osan tuottamien samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden kokonaistuotannosta unionissa ja jotka vastaavat vähintään 25 prosentista unionin teollisuuden tuottamien samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden kokonaistuotannosta.

4.   Jos komissio päättää panna tutkimuksen vireille, se julkaisee tutkimuksen vireillepanoa koskevan ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Ilmoitus sisältää yhteenvedon saaduista tiedoista, ja siinä kehotetaan toimittamaan kaikki asiaankuuluvat tiedot komissiolle. Siinä asetetaan määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat esittää näkökantansa kirjallisesti. Määräaika saa olla korkeintaan neljä kuukautta ilmoituksen julkaisupäivästä.

5.   Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, ja se voi tarkistaa saamansa tiedot Moldovan tasavallalta tai mistä tahansa asiaankuuluvasta lähteestä. Sen jäsenvaltion virkamiehet, jonka alueella tarkistus on määrä toteuttaa, voivat avustaa komissiota, jos kyseinen jäsenvaltio pyytää kyseisten virkamiesten apua.

6.   Kun komissio selvittää, onko 1 kohdassa tarkoitettujen samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille aiheutunut vakavia vaikeuksia, se ottaa huomioon muun muassa seuraavat unionin tuottajia koskevat seikat, sikäli kuin asiaankuuluvat tiedot ovat saatavilla:

markkinaosuus,

tuotanto,

varastot,

tuotantokapasiteetti,

kapasiteetin käyttöaste,

työllisyys,

tuonti,

hinnat.

7.   Tutkimus on saatettava päätökseen kuuden kuukauden kuluessa tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen julkaisemisesta. Komissio voi poikkeuksellisissa olosuhteissa pidentää tätä määräaikaa 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen annettavalla täytäntöönpanosäädöksellä.

8.   Komissio päättää kolmen kuukauden kuluessa tutkimuksen päätökseen saattamisesta, keskeytetäänkö tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta koskeva 1 artiklassa säädetty kauppaa vapauttava toimenpide 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen annetulla täytäntöönpanosäädöksellä. Kyseinen täytäntöönpanosäädös tulee voimaan kuukauden kuluessa sen julkaisemisesta. Keskeytys on voimassa niin kauan kuin unionin tuottajien taloudellisen tilanteen tai rahoitustilanteen heikkenemisen torjunta edellyttää tai niin kauan kuin tällaisen heikkenemisen uhka kestää. Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että tämän artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät täyty, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen tutkimuksen ja menettelyn lopettamisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

9.   Jos välitöntä toimintaa vaativien poikkeuksellisten olosuhteiden takia tutkimusta ei ole mahdollista toteuttaa, komissio voi ilmoitettuaan asiasta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tullikoodeksikomitealle toteuttaa välttämättömiä suojatoimenpiteitä.

5 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (6) 285 artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

6 artikla

Kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisen arviointi

Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen täytäntöönpanosta on sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa säädettyjen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta sekä tarvittaessa arvio kyseisten toimenpiteiden sosiaalisista vaikutuksista unionissa ja Moldovan tasavallassa. Tiedot 1 artiklan mukaisten tuotteiden tuonnista on asetettava saataville komission verkkosivustolla.

7 artikla

Siirtymäsäännös

Tässä asetuksessa säädettyjä kauppaa vapauttavia toimenpiteitä sovelletaan tuotteisiin, jotka ovat 23 päivänä heinäkuuta 2022 tullivalvonnassa unionissa, jos niistä tehdään asiaa koskeva hakemus vastuussa oleville unionin tulliviranomaisille kuuden kuukauden kuluessa kyseisestä päivästä.

8 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

1.   Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Tätä asetusta sovelletaan 24 päivään heinäkuuta 2023.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 2022.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

R. METSOLA

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

Z. NEKULA


(1)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 5. heinäkuuta 2022 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, annettu 18. heinäkuuta 2022.

(2)  EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4.

(3)  Neuvoston päätös 2014/492/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).


LIITE

ASETUKSEN 1 ARTIKLASSA TARKOITETTUJEN MAATALOUSTUOTTEIDEN TULLITTOMAT LISÄTARIFFIKIINTIÖT

Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön (CN) tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena. Tätä liitettä sovellettaessa etuusjärjestelmän soveltamisala määräytyy CN-koodien mukaan, sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamispäivänä.

Järjestysnumero.

CN-koodi

Tuotteiden kuvaus

Vuotuinen kiintiömäärä (tonnia)

09.6810

0702 00 00

Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit

2 000

09.6811

0703 20 00

Tuore tai jäähdytetty valkosipuli

220

09.6812

0806 10 10

Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet

38 000

09.6816

0808 10 80

Tuoreet omenat (ei kuitenkaan omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut, irtotavarana, tullattaessa 16.9.–15.12.)

40 000

09.6813

0809 29 00

Tuoreet kirsikat (eivät kuitenkaan hapankirsikat)

1 500

09.6814

0809 40 05

Tuoreet luumut

25 000

09.6815

2009 61 10

Viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo ≤ 30 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä)

500

2009 69 19

Viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”,) käymätön, Brix-arvo yli 67 20 °C:ssa, arvo yli 22 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä)

2009 69 51

Tiivistetty viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo yli 30 mutta ≤67 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä)

2009 69 59

Tiivistetty viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo yli 30 mutta ≤67 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä)