19.7.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 256/56


KOMISSION ASETUS (EU) 2021/1176,

annettu 16 päivänä heinäkuuta 2021,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden III, V, VII ja IX muuttamisesta siltä osin kuin on kyse vuohien TSE-positiivisten tapausten genotyypin määrittämisestä, lampaiden ja vuohien iän määrittämisestä, epätyypillisiin scrapie-tapauksiin karjoissa sovellettavista toimenpiteistä sekä nauta-, lammas- ja vuohieläimistä peräisin olevien tuotteiden tuontia koskevista edellytyksistä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 23 artiklan ensimmäisen kohdan sekä 23 a artiklan johdantolauseen ja m alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan eläinten tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden, jäljempänä ’TSE’, ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Asetuksessa jäsenvaltiot, kolmannet maat tai niiden alueet luokitellaan naudan spongiformiseen enkefalopatiaan, jäljempänä ’BSE’ liittyvän riskin mukaan niihin, joissa BSE-riski on merkityksettömän alhainen, hallinnassa oleva tai määrittämätön.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III vahvistetaan TSE:iden ehkäisyyn tarkoitettua seurantajärjestelmää koskevat säännöt, lammas- ja vuohieläinten seuranta mukaan luettuna. Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III olevan A luvun II osan 8 kohdassa säädetään TSE-positiivisten lampaiden pakollisesta genotyypin määrittämisestä ja velvoitteesta ilmoittaa välittömästi komissiolle kaikista ARR/ARR-genotyypin lampaissa todetuista TSE-positiivisista tapauksista. ARR/ARR-genotyypin lampaiden katsotaan olevan resistenttejä klassiselle scrapielle, minkä vuoksi jokainen tällaisissa lampaissa esiintyvä tautitapaus on odottamaton havainto, johon on kiinnitettävä huomiota. Sen vuoksi tällainen havainto on ilmoitettava välittömästi, jotta siihen voidaan kohdistaa lisätutkimuksia.

(3)

Asetusta (EY) N:o 999/2001 muutettiin komission asetuksella (EU) 2020/772 (2) geneettisestä resistenssistä tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita (TSE) vastaan vuohissa 5 päivänä heinäkuuta 2017 annetun Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) tieteellisen lausunnon suositusten (3) mukaisesti, jotta voidaan todeta, että myös vuohet voivat olla geneettisesti resistenttejä luontaisesti unionin vuohipopulaatiossa esiintyville klassisille scrapie-kannoille, kun niillä on K222, D146 tai S146 alleeleja. Asetuksella (EU) 2020/772 muutettiin asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitettä VII ottamalla käyttöön säännöt, joilla rajataan vuohieläinten lopettaminen ja hävittäminen karjassa, jossa klassisen scrapien tapaus on vahvistettu, ainoastaan niihin, jotka ovat alttiita kyseiselle taudille. Asetuksella (EU) 2020/772 asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteeseen VII tehdyt muutokset eivät kuitenkaan kattaneet vuohissa esiintyvien TSE-positiivisten tapausten genotyypin määrittämistä. Liitteessä III olevan A luvun II osan 8 kohtaa ja liitteessä III olevan B luvun I.A osan 8 kohtaa olisi sen vuoksi muutettava, jotta vuohissa esiintyvien TSE-positiivisten tapausten genotyyppiä voidaan asianmukaisesti seurata ja siitä ilmoittaa.

(4)

Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan erikseen määriteltyä riskiainesta koskevat säännöt ja säädetään muun muassa, että erikseen määritelty riskiaines on poistettava ja hävitettävä kyseisen asetuksen liitteen V ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 (4) mukaisesti. Lisäksi asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä V olevan 1 kohdan b alakohdassa määritellään yli 12 kuukauden ikäisten lammas- ja vuohieläinten osalta erikseen määritelty riskiaines, joka on poistettava ja hävitettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 liitteen V mukaisesti.

(5)

Lammas- ja vuohieläinten kasvatukseen liittyvien erityispiirteiden takia lammas- ja vuohieläinten tarkan syntymäpäivän määrittäminen on harvoin mahdollista, joten tämä tieto ei sisälly neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 (5) mukaisesti edellytettyyn tilarekisteriin. Sen vuoksi ennen kuin asetuksen (EY) N:o 999/2001 liite V muutettiin komission asetuksella (EU) 2018/969 (6) edellytettiin, että erikseen määritelty riskiaines oli poistettava yli 12 kuukauden ikäisiltä lampailta ja vuohilta sekä sellaisilta lampailta ja vuohilta, joiden ikenistä on puhjennut pysyvä etuhammas.

(6)

Asetuksella (EU) 2018/969 muutettiin asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitettä V lisäämällä mahdollisuus käyttää teurastusjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymää menetelmää yli 12 kuukauden ikäisten lampaiden ja vuohien tunnistamiseksi. Tämä mahdollisuus lisättiin vuonna 2018, mutta muutoksen jälkeen yksikään jäsenvaltio ei ole hyödyntänyt tätä mahdollisuutta. Lisäksi mahdollisuutta oli tarkoitus soveltaa ainoastaan jäsenvaltioissa eikä sitä ollut tarkoitus ulottaa koskemaan kolmansia maita. Sen vuoksi tämä mahdollisuus on oikeusvarmuuden ja selkeyden vuoksi aiheellista poistaa nyt. Mahdollisuus käyttää teurastusjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymää menetelmää yli 12 kuukauden ikäisten lampaiden ja vuohien tunnistamiseksi olisi sen vuoksi poistettava asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä V olevan 1 kohdan b alakohdasta.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII vahvistetaan TSE:iden, epätyypillinen scrapie mukaan luettuna, valvonta- ja hävittämistoimenpiteet. Kyseisessä liitteessä olevassa B luvussa vahvistetaan erityisesti toimenpiteet, joita sovelletaan sen jälkeen, kun TSE:n esiintyminen nauta-, lammas- ja vuohieläimissä on vahvistettu. Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitettä VII muutettiin komission asetuksella (EU) N:o 630/2013 (7) lampaiden ja vuohien kaikkien siirtorajoitusten poistamiseksi tapauksissa, joissa epätyypillisen scrapien esiintyminen on vahvistettu, mutta kyseisten karjojen tiiviimpi seuranta säilytettiin kuitenkin kahden vuoden ajan, jotta epätyypillisestä scrapiesta voidaan kerätä lisää tieteellistä tietoa. Asetuksen (EU) N:o 630/2013 hyväksymisen jälkeen on kerätty merkittävä määrä tietoja. Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan B luvun 2.2.3 kohdassa säädetty toimenpide, joka ei liity kansanterveyttä koskeviin huolenaiheisiin, olisi sen vuoksi poistettava.

(8)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IX vahvistetaan nauta-, lammas- ja vuohieläimistä saatavien tuotteiden unioniin tuontia koskevat vaatimukset. Nämä vaatimukset vaihtelevat tuotteiden alkuperämaan tai -alueen BSE-aseman sekä niiden eläinten, joista tuotteet on saatu, alkuperämaan tai -alueen BSE-aseman mukaan. Maiden tai alueiden BSE-riskin mukainen BSE-asema vahvistetaan komission päätöksessä 2007/453/EY (8), jossa luetellaan ne maat tai alueet, joiden BSE-riski on merkityksettömän alhainen tai hallinnassa oleva, ja todetaan, että kaikilla muilla mailla tai alueilla katsotaan olevan määrittelemätön BSE-riski.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IX olevan C luvun B jakson g ja h alakohdassa vahvistetaan erityisvaatimukset, jotka koskevat tuontia maasta tai alueelta, jonka BCE-riski on merkityksettömän alhainen, kun tuotavat eläimistä saadut tuotteet ovat peräisin maasta tai alueelta, jonka BSE-riski on määrittelemätön: g kohdassa säädetään, että eläimiä ei ole saanut ruokkia liha-luujauholla eikä eläinrasvan sulatusjätteellä; ja h kohdassa säädetään, että tuotteet on oltava tuotettu ja käsitelty tavalla, jolla varmistetaan, että ne eivät sisällä luuttomaksi leikkaamisen aikana esiin tulleita hermo- ja imukudoksia eivätkä ole niiden saastuttamia.

(10)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IX olevan C luvun B jakson g ja h alakohdassa vahvistetut erityisvaatimukset ovat yhdenmukaisia kyseisen luvun D jakson 1 kohdan a alakohdassa ja c alakohdan ii alakohdassa säädettyjen vaatimusten kanssa, kun kyse on suorasta tuonnista unioniin maasta tai alueelta, jonka BCE-riski on määrittelemätön. Kyseisistä erityisvaatimuksista ei kuitenkaan tällä hetkellä säädetä asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IX olevan C luvun C jaksossa, jossa säädetään vaatimuksista, jotka koskevat tuontia maasta tai alueelta, jonka BSE-riski on hallinnassa. Näin ollen tällä hetkellä on kyseisen vahingossa pois jääneen kohdan vuoksi sallittua tuoda unioniin sellaisesta maasta tai alueelta, jonka BSE-riski on hallinnassa, sellaisista eläimistä saatuja tuotteita, jotka ovat peräisin maasta tai alueelta, jonka BSE-riski on määrittelemätön ja jotka eivät täytä kyseisiä erityisvaatimuksia. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä IX olevan C luvun B jakson g ja h alakohdassa vahvistetut erityisvaatimukset olisi sisällytettävä kyseisessä liitteessä olevan C luvun C jaksoon.

(11)

Tästä syystä asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteitä III, V, VII, ja IX olisi muutettava.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet III, V, VII ja IX tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 2021.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.

(2)  Komission asetus (EU) 2020/772, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden I, VII ja VIII muuttamisesta vuohien ja uhanalaisten rotujen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden hävittämistoimenpiteiden osalta (EUVL L 184, 12.6.2020, s. 43).

(3)  EFSA Journal (2017); 15(8):4962.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1).

(5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 21/2004, annettu 17 päivänä joulukuuta 2003, lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 ja direktiivien 92/102/ETY ja 64/432/ETY muuttamisesta (EUVL L 5, 9.1.2004, s. 8).

(6)  Komission asetus (EU) 2018/969, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen V muuttamisesta pienten märehtijöiden erikseen määritellyn riskiaineksen poistamista koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 10.7.2018, s. 12).

(7)  Komission asetus (EU) N:o 630/2013, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2013, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden muuttamisesta (EUVL L 179, 29.6.2013, s. 60).

(8)  Komission päätös (EU) 2007/453/EY, tehty 29 päivänä kesäkuuta 2007, jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden tai niiden alueiden BSE-aseman vahvistamisesta niiden BSE-riskin perusteella (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 84).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteitä III, V, VII, ja IX seuraavasti:

1)

Muutetaan liitettä III seuraavasti:

a)

korvataan A luvussa olevan II osan 8 kohta seuraavasti:

”8.

Genotyypin määrittäminen

8.1

Jokaisen TSE-positiivisen lampaan prioniproteiinin genotyyppi kodonien 136, 154 ja 171 osalta on määritettävä. Sellaisissa lampaissa, joiden genotyyppi koodaa alaniinin (A) molemmissa alleeleissa kodonissa 136, arginiinin (R) molemmissa alleeleissa kodonissa 154 ja arginiinin (R) molemmissa alleeleissa kodonissa 171, todetuista TSE-tapauksista on ilmoitettava välittömästi komissiolle. Jos TSE-positiivinen tapaus on epätyypillinen scrapie-tapaus, on määritettävä prioniproteiinin genotyyppi myös kodonin 141 osalta.

8.2

Jokaisen TSE-positiivisen vuohen prioniproteiinin genotyyppi kodonien 146 ja 222 osalta on määritettävä. Sellaisissa vuohissa, joiden genotyyppi koodaa seriinin (S) tai asparatiinihapon (D) vähintään yhdessä alleelissa kodonissa 146 ja/tai lysiinin (K) vähintään yhdessä alleelissa kodonissa 222, todetuista TSE-tapauksista on ilmoitettava välittömästi komissiolle.”

b)

korvataan B luvussa olevan I.A kohdan 8 kohta seuraavasti:

”8.

Jokaisen TSE-positiiviseksi osoittautuneen ja A luvun II osan 8 kohdan mukaisesti näytteenoton kohteena olleen lampaan ja vuohen genotyyppi ja mahdollisuuksien mukaan laji.”

2)

Korvataan liitteessä V olevan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

lammas- ja vuohieläimet: yli 12 kuukauden ikäisten eläinten tai sellaisten eläinten, joiden ikenistä on puhjennut pysyvä etuhammas, kallo, aivot ja silmät mukaan luettuina, ja selkäydin.”

3)

Muutetaan liitteessä VII oleva B luku seuraavasti:

a)

poistetaan 2.2.3 kohta.

b)

korvataan 3.5 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

kahden vuoden ajan siitä päivästä, jona kaikki 2.2.1 kohdassa, 2.2.2 kohdan b alakohdassa tai 2.2.2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet on saatettu päätökseen, edellyttäen, että tämän kahden vuoden aikana ei havaita muita TSE-tapauksia kuin epätyypillinen scrapie.”

c)

korvataan 4.6 kohta seuraavasti:

”4.6

Edellä 4.1–4.5 kohdassa asetettuja rajoituksia sovelletaan kahden vuoden ajan viimeisen muun TSE-tapauksen kuin epätyypillisen scrapien toteamisen jälkeen tiloilla, joilla on pantu täytäntöön 2.2.2 kohdan d alakohdassa mainittu vaihtoehto 3.”

4)

Lisätään liitteessä IX olevan C luvun C jakson 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:

”e)

jos nauta-, lammas- ja vuohieläimet, joista johdetut tuotteet on saatu, ovat peräisin maasta tai alueelta, joka on luokiteltu päätöksen 2007/453/EY mukaisesti maaksi tai alueeksi, jonka BSE-riski on määrittelemätön, niitä ei ole ruokittu märehtijöistä saadulla liha-luujauholla eikä eläinrasvan sulatusjätteellä, sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä OIE:n maaeläinten terveyttä koskevassa säännöstössä;

f)

jos nauta-, lammas- ja vuohieläimet, joista johdetut tuotteet on saatu, ovat peräisin maasta tai alueelta, joka on luokiteltu päätöksen 2007/453/EY mukaisesti maaksi tai alueeksi, jonka BSE-riski on määrittelemätön, tuotteet on tuotettu ja käsitelty tavalla, jolla varmistetaan, että ne eivät sisällä luuttomaksi leikkaamisen aikana esiin tulleita hermo- ja imukudoksia eivätkä ole niiden saastuttamia.”