25.6.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 225/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1042,
annettu 18 päivänä kesäkuuta 2021,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/1132 soveltamissäännöistä rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän edellyttämien teknisten eritelmien ja menettelyjen osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2244 kumoamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä yhtiöoikeuden osa-alueista 14 päivänä kesäkuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/1132 (1) ja erityisesti sen 13 i artiklan 5 kohdan ja 24 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/884 (2) vahvistetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/101/EY (3), joka on kodifioitu ja kumottu direktiivillä (EU) 2017/1132, perustetun rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän edellyttämät tekniset eritelmät ja menettelyt. Direktiiviin (EU) 2017/1132 on sittemmin lisätty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2019/1151 (4) uusia rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmää koskevia menettelyjä. Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/2244 (5) vahvistettiin vastaavat tekniset eritelmät ja menettelyt ja kumottiin täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/884. Direktiiviin (EU) 2017/1132 on sen jälkeen lisätty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2019/2121 (6) uusia rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmää koskevia menettelyjä sekä vaatimus, jonka mukaan komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jossa vahvistetaan vastaavat tekniset eritelmät ja menettelyt 2 päivään heinäkuuta 2021 mennessä. |
(2) |
On tarpeen säätää teknisistä eritelmistä, joissa määritellään yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin väliset tietojenvaihtomenetelmät siltä varalta, että sivuliike avataan tai lopetetaan tai yhtiön tiedoissa tapahtuu muutoksia. |
(3) |
On tarpeen täsmentää, mitä yksityiskohtaista luetteloa tiedoista olisi käytettävä toimitettaessa tietoja yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin välillä, jotta voidaan varmistaa tehokas tietojenvaihto. |
(4) |
On tarpeen täsmentää menettely ja tekniset vaatimukset, jotka koskevat komission tai muiden unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen valinnaisten yhteyspisteiden liittämistä keskusjärjestelmään tällaisten yhteyspisteiden perustamista koskevien johdonmukaisten sääntöjen takaamiseksi. |
(5) |
Direktiivillä (EU) 2019/1151 käyttöön otettua liiketoimintakieltoon asetettuja johtajia koskevaa tietojenvaihtoa varten on vahvistettava yksityiskohtaiset järjestelyt ja tekniset yksityiskohdat tehokkaan, vaikuttavan ja nopean tietojenvaihdon varmistamiseksi. |
(6) |
On tarpeen täsmentää, mitä yksityiskohtaista luetteloa toimitettavista tiedoista olisi käytettävä rekistereiden välisessä tiedonvaihdossa ja direktiivin (EU) 2017/1132 86 g, 86 n, 86 p, 123, 127 a, 130, 160 g, 160 n ja 160 p artiklassa tarkoitetussa julkistamisessa, jotta voidaan varmistaa tehokas tiedonvaihto rajatylittävissä toimissa. |
(7) |
Selkeyden ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi kaikki direktiivissä (EU) 2017/1132 edellytetyt rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmää koskevat menettelyt ja tekniset eritelmät olisi sisällytettävä yhteen täytäntöönpanoasetukseen. Täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2244 olisi sen vuoksi kumottava ja siinä vahvistetut tekniset eritelmät ja menettelyt olisi sisällytettävä tähän asetukseen. |
(8) |
Kaikkeen tämän asetuksen nojalla suoritettavaan henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan tapauksen mukaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2016/679 (7) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2018/1725 (8). |
(9) |
Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu asetuksen (EU) 2018/1725 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja hän on antanut lausunnon 10 päivänä maaliskuuta 2021. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämiskomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Direktiivin (EU) 2017/1132 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmää koskevat tekniset eritelmät ja menettelyt esitetään liitteessä.
2 artikla
Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2244.
Viittauksia kumottuihin täytäntöönpanoasetuksiin (EU) 2015/884 ja (EU) 2020/2244 pidetään viittauksina tähän asetukseen.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 169, 30.6.2017, s. 46.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/884, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/101/EY perustetun rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän edellyttämien teknisten eritelmien ja menettelyjen vahvistamisesta (EUVL L 144, 10.6.2015, s. 1).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/101/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 48 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi (EUVL L 258, 1.10.2009, s. 11).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/1151, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, direktiivin (EU) 2017/1132 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse digitaalisten välineiden ja prosessien käytöstä yhtiöoikeuden alalla (EUVL L 186, 11.7.2019, s. 80).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2244, annettu 17 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/1132 soveltamissäännöistä rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän edellyttämien teknisten eritelmien ja menettelyjen osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/884 kumoamisesta (EUVL L 439, 29.12.2020, s. 1).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2121, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, direktiivin (EU) 2017/1132 muuttamisesta rajatylittävien yhtiömuodon muutosten, sulautumisten ja jakautumisten osalta (EUVL L 321, 12.12.2019, s. 1).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
LIITE
Tekniset eritelmät ja menettelyt
Kun tässä liitteessä viitataan ’rekistereihin’, tarkoitetaan keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereitä.
Rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmään viitataan tässä liitteessä nimityksellä ’BRIS-järjestelmä’ (kaupparekistereiden yhteenliittämisjärjestelmä, Business Registers Interconnection System).
1. Viestintämenetelmät
BRIS-järjestelmässä rekistereiden yhteenliittämiseen on käytettävä sähköisen viestinnän palvelupohjaisia menetelmiä, kuten verkkopalveluja.
Euroopan oikeusportaalin ja keskusjärjestelmän välisen viestinnän ja tietyn rekisterin ja keskusjärjestelmän välisen viestinnän on oltava kahdenvälistä viestintää. Keskusjärjestelmästä rekistereihin tapahtuva viestintä voi olla kahdenvälistä viestintää tai viestintää useammalle vastaanottajalle.
2. Viestintäprotokollat
Euroopan oikeusportaalin, keskusjärjestelmän, rekistereiden ja valinnaisten yhteyspisteiden väliseen viestintään on käytettävä suojattuja internet-protokollia, kuten hypertekstin yhteyskäytäntöä (HTTP-protokollaa).
Jäsennellyn datan ja metadatan siirtämiseen on käytettävä vakiomuotoisia viestintäprotokollia, kuten Single Object Access -protokollaa (SOAP-protokolla).
3. Turvallisuusstandardit
Teknisiin toimenpiteisiin, joilla taataan tietoteknisten vähimmäisturvallisuusstandardien noudattaminen välitettäessä ja levitettäessä tietoja BRIS-järjestelmän kautta, on kuuluttava muun muassa seuraavat:
a) |
toimenpiteet, joilla varmistetaan tietojen luottamuksellisuus muun muassa suojattuja kanavia (HTTP-protokollaa) käyttämällä; |
b) |
toimenpiteet, joilla varmistetaan tietojen eheys niitä vaihdettaessa; |
c) |
toimenpiteet, joilla varmistetaan tietojen lähettäjän alkuperän kiistämättömyys BRIS-järjestelmässä ja tietojen vastaanottamisen kiistämättömyys; |
d) |
toimenpiteet, joilla varmistetaan turvallisuushäiriöiden kirjaaminen tietoteknisiä turvallisuusstandardeja koskevien tunnustettujen kansainvälisten suositusten mukaisesti; |
e) |
toimenpiteet, joilla varmistetaan rekisteröityjen käyttäjien todentaminen ja valtuuttaminen, ja toimenpiteet, joilla BRIS-järjestelmässä todennetaan Euroopan oikeusportaaliin, keskusjärjestelmään tai rekistereihin kytkettyjen järjestelmien identiteetti. |
4. Yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin väliset tietojenvaihtomenetelmät
4.1 Sivuliikettä koskevien tietojen julkistamista koskeva ilmoitus
Direktiivin (EU) 2017/1132 20 ja 34 artiklassa tarkoitettuun yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin väliseen tietojenvaihtoon on käytettävä seuraavaa menettelyä:
a) |
yhtiön rekisterin on asetettava viipymättä keskusjärjestelmän saataville tiedot yhtiön purkamis- tai maksukyvyttömyysmenettelyn avaamisesta ja päättymisestä ja yhtiön rekisteristä poistamisesta, jäljempänä ’julkistetut tiedot’; |
b) |
varmistaakseen julkistettujen tietojen viivytyksettömän vastaanottamisen sivuliikkeen rekisterin on pyydettävä kyseisiä tietoja keskusjärjestelmästä. Pyynnön voi esittää ilmoittamalla keskusjärjestelmään, mistä yhtiöistä sivuliikkeen rekisteri on kiinnostunut saamaan julkistettuja tietoja; |
c) |
kyseisen pyynnön saatuaan keskusjärjestelmän on huolehdittava siitä, että sivuliikkeen rekisteri saa julkistetut tiedot käyttöönsä viipymättä. |
4.2 Sivuliikkeen rekisteröintiä koskeva ilmoitus
Direktiivin (EU) 2017/1132 28 a artiklassa tarkoitettuun sivuliikkeen rekisterin ja yhtiön rekisterin väliseen tietojenvaihtoon on käytettävä seuraavaa menettelyä:
a) |
sivuliikkeen rekisterin on lähetettävä viipymättä BRIS-järjestelmän kautta yhtiön rekisteriin viesti, jäljempänä ’sivuliikkeen rekisteröintiä koskeva ilmoitus’; |
b) |
vastaanotettuaan ilmoituksen yhtiön rekisterin on viipymättä lähetettävä viesti, jossa se vahvistaa vastaanottaneensa ilmoituksen, jäljempänä ’sivuliikkeen rekisteröintiä koskevan ilmoituksen vastaanottoilmoitus’. |
4.3 Sivuliikkeen lopettamista koskeva ilmoitus
Direktiivin (EU) 2017/1132 28 c artiklassa tarkoitettuun sivuliikkeen rekisterin ja yhtiön rekisterin väliseen tietojenvaihtoon on käytettävä seuraavaa menettelyä:
a) |
sivuliikkeen rekisterin on lähetettävä viipymättä BRIS-järjestelmän kautta yhtiön rekisteriin viesti, jäljempänä ’sivuliikkeen lopettamista koskeva ilmoitus’; |
b) |
vastaanotettuaan ilmoituksen yhtiön rekisterin on viipymättä lähetettävä viesti, jossa se vahvistaa vastaanottaneensa ilmoituksen, jäljempänä ’sivuliikkeen lopettamista koskevan ilmoituksen vastaanottoilmoitus’. |
4.4 Yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehtyjä muutoksia koskeva ilmoitus
Direktiivin (EU) 2017/1132 30 a artiklassa tarkoitettuun yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin väliseen tietojenvaihtoon on käytettävä seuraavaa menettelyä:
a) |
yhtiön rekisterin on viipymättä asetettava keskusjärjestelmän saataville tiedot yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehdyistä muutoksista, jäljempänä ’julkistetut tiedot’. On käytettävä sellaista viestimuotoa, että viestiin voidaan sisällyttää liitteitä; |
b) |
varmistaakseen julkistettujen tietojen viivytyksettömän vastaanottamisen sivuliikkeen rekisterin on pyydettävä kyseisiä tietoja keskusjärjestelmästä. Pyynnön voi esittää ilmoittamalla keskusjärjestelmään, mistä yhtiöistä sivuliikkeen rekisteri on kiinnostunut saamaan julkistettuja tietoja; |
c) |
pyynnön saatuaan keskusjärjestelmän on huolehdittava siitä, että sivuliikkeen rekisteri saa julkistetut tiedot käyttöönsä viipymättä; |
d) |
vastaanotettuaan julkistetut tiedot sivuliikkeen rekisterin on viipymättä lähetettävä viesti, jossa se vahvistaa vastaanottaneensa ilmoituksen, jäljempänä ’yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehtyjä muutoksia koskevan ilmoituksen vastaanottoilmoitus’. |
4.5 Viestintävirheet
Käytössä on oltava tarkoituksenmukaiset tekniset toimenpiteet ja menettelyt mahdollisten rekisterin ja keskusjärjestelmän välisten viestintävirheiden käsittelemiseksi.
5. Rekistereiden välillä vaihdettavien tietojen luettelo
5.1 Sivuliikettä koskevien tietojen julkistamista koskeva ilmoitus
Tässä liitteessä viitataan direktiivin (EU) 2017/1132 20 ja 34 artiklassa tarkoitettuun rekistereiden väliseen tietojenvaihtoon ilmauksella ’sivuliikettä koskevien tietojen julkistamista koskeva ilmoitus’. Tällaiseen ilmoitukseen johtavaa menettelyä kutsutaan ’sivuliikettä koskevien tietojen julkistamiseksi’.
Jäsenvaltioiden on vaihdettava kunkin 4.1 kohdassa tarkoitetun sivuliikettä koskevien tietojen julkistamista koskevan ilmoituksen osalta seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (1) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Menettelyyn liittyvät tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Voimaantulopäivä |
Päivä, jona yhtiöön vaikuttava menettely on tullut voimaan |
1 |
Päivämäärä |
Menettelylaji |
Direktiivin (EU) 2017/1132 20 artiklassa tarkoitettuun sivuliikettä koskevien tietojen julkistamiseen johtavan menettely laji |
1 |
Koodi (purkamismenettelyn avaaminen purkamismenettelyn päättyminen purkamismenettelyn avaaminen ja päättyminen purkamismenettelyn peruuttaminen maksukyvyttömyysmenettelyn avaaminen maksukyvyttömyysmenettelyn päättyminen maksukyvyttömyysmenettelyn avaaminen ja päättyminen maksukyvyttömyysmenettelyn peruuttaminen yhtiön poistaminen rekisteristä) |
Yhtiön tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste Lisätietoja EUID-tunnisteen rakenteesta tämän liitteen 9 jaksossa. |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Oikeudellisen muodon laji |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
5.2 Sivuliikkeen rekisteröintiä koskeva ilmoitus
Jäsenvaltioiden on vaihdettava kunkin 4.2 kohdassa tarkoitetun sivuliikkeen rekisteröintiä koskevan ilmoituksen osalta seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (2) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Sen rekisterin nimi/tunniste, johon yhtiö on rekisteröity |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Sivuliikkeen tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Rekisteröintipäivä |
Sivuliikkeen rekisteröintipäivä |
1 |
Päivämäärä |
Voimaantulopäivä |
Päivä, jona sivuliikkeen avaaminen tulee lainvoimaiseksi, jos tiedossa |
0 |
Päivämäärä |
Sivuliikkeen nimi (jos eri kuin yhtiön nimi) |
Ilmoituksen kohteena olevan sivuliikkeen nimi. Jos se on sama kuin yhtiön nimi, tämä kenttä on jätettävä tyhjäksi. |
0 |
Teksti direktiivin (EU) 2017/1132 30 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti |
Sivuliikkeen muut nimet |
Jos sivuliikkeellä on useampi kuin yksi nimi, muut nimet voidaan mainita |
0…n |
Teksti |
EUID-tunniste |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan sivuliikkeen yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Sivuliikkeen osoite |
Ilmoituksen kohteena olevan sivuliikkeen osoite |
1 |
Täydellinen osoite |
Yhtiön tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Sen yhtiön yksilöivä tunniste, johon sivuliike kuuluu |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Oikeudellisen muodon laji |
0 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan yhtiön nimi |
0 |
Teksti |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
5.3 Sivuliikkeen lopettamista koskeva ilmoitus
Jäsenvaltioiden on vaihdettava kunkin 4.3 kohdassa tarkoitetun sivuliikkeen lopettamista koskevan ilmoituksen osalta seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (3) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Sen rekisterin nimi/tunniste, johon yhtiö on rekisteröity |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Sivuliikkeen tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Sivuliikkeen rekisteristä poistamispäivä |
Päivä, jona sivuliike on poistettu rekisteristä |
1 |
Päivämäärä |
Voimaantulopäivä |
Päivä, jona sivuliikkeen lopettaminen tulee lainvoimaiseksi, jos tiedossa |
0 |
Päivämäärä |
Sivuliikkeen nimi (jos eri kuin yhtiön nimi) |
Ilmoituksen kohteena olevan sivuliikkeen nimi. Jos se on sama kuin yhtiön nimi, tämä kenttä on jätettävä tyhjäksi. |
0 |
Teksti direktiivin (EU) 2017/1132 30 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti |
Sivuliikkeen muut nimet |
Jos sivuliikkeellä on useampi kuin yksi nimi, muut nimet voidaan mainita |
0…n |
Teksti |
EUID-tunniste |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan sivuliikkeen yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Yhtiön tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Sen yhtiön yksilöivä tunniste, johon sivuliike kuuluu |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Oikeudellisen muodon laji |
0 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Tämän ilmoituksen kohteena olevan yhtiön nimi |
0 |
Teksti |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
5.4 Yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehtyjä muutoksia koskeva ilmoitus
Jäsenvaltioiden on vaihdettava seuraavat tiedot kustakin 4.4 kohdassa tarkoitetusta, yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehtyjä muutoksia koskevasta ilmoituksesta:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (4) |
Lisäkuvaus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vastaanottava organisaatio |
Sen rekisterin nimi/tunniste, johon sivuliike on rekisteröity |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menettelyyn liittyvät tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menettelylaji |
Menettelylaji, joka on johtanut yhtiötä koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin tehtyjä muutoksia koskevaan ilmoitukseen |
1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rekisteröintipäivä |
Päivä, jona yhtiön asiakirjoihin ja tietoihin tehty muutos on rekisteröity |
1 |
Päivämäärä |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voimaantulopäivä |
Päivä, jona yhtiön asiakirjoihin ja tietoihin tehty muutos tulee lainvoimaiseksi, jos tiedossa |
0 |
Päivämäärä |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiedot, jotka on päivitettävä menettelylajista riippuen |
Yhtiön tietojen muutos |
1 |
Jokin seuraavista:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lisätiedot, joiden toimittaminen on vapaaehtoista 14 artiklan d alakohdan osalta |
Yhtiön tietojen muutos |
0…n |
Vapaaehtoiset tiedot:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhtiön tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EUID-tunniste |
Sen yhtiön yksilöivä tunniste, johon sivuliike kuuluu |
1 |
Tunniste |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Direktiivin (EU) 2017/1132 14 artiklan f alakohdassa tarkoitettuja uusia asiakirjoja ja tietoja ei lähetetä sivuliikkeen rekisteriin, jos kyseinen jäsenvaltio soveltaa mainitun direktiivin 31 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta.
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
6. Rajatylittävät toimet
6.1 Rajatylittävä yhtiömuodon muutos
6.1.1
a) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 86 g artiklan 1 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten lähtöjäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
b) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 86 g artiklan 3 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten lähtöjäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
6.1.2
a) |
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 86 n artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu yhtiömuodon muutosta edeltävä todistus, lähtöjäsenvaltion rekisterin on, sen jälkeen kun todistus on annettu kyseisen direktiivin 86 m artiklan 7, 10 ja 11 kohdan mukaisesti, lähetettävä kohdejäsenvaltion rekisteriin seuraavat tiedot:
|
b) |
Jotta yhtiömuodon muutosta edeltävä todistus voidaan asettaa saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 86 n artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, lähtöjäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat tiedot:
|
6.1.3
6.1.3.1 Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen rekisteröinti
Lähtö- ja kohdejäsenvaltioiden rekisterien on asetettava seuraavat tiedot julkisesti saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 86 p artiklan 2 kohdan mukaisesti:
a) |
Tiedot, jotka kohdejäsenvaltion rekisterin on toimitettava
|
b) |
Tiedot, jotka lähtöjäsenvaltion rekisterin on toimitettava |
Lähtöjäsenvaltion rekisterin on toimitettava asiaankuuluvat tiedot vastaanotettuaan 6.1.3.2 kohdan mukaisen ilmoituksen.
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (10) |
Lisäkuvaus |
BRIS-järjestelmän saataville annettavat tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön EUID-tunniste |
1 |
Tunniste |
BRIS-järjestelmän kautta julkisesti saataville asetettavat tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Rajatylittävästä yhtiömuodon muutoksesta johtuva rekisteristä poistaminen |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön poistaminen rekisteristä johtuu rajatylittävästä yhtiömuodon muutoksesta |
1 |
Teksti |
Päivämäärä |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön rekisteristä poistamisen päivämäärä |
1 |
Päivämäärä |
Rekisterinumero |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
Yhtiön nimi |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Oikeudellinen muoto |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
6.1.3.2 Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksesta ilmoittaminen
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 86 p artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rajatylittävästä yhtiömuodon muutoksesta tehtävä ilmoitus, kohdejäsenvaltion rekisterin on toimitettava lähtöjäsenvaltion rekisterille seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (11) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antaneen organisaation nimi/tunniste (kohdepaikan yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Sen organisaation nimi/tunniste, jolle ilmoitus on osoitettu (lähtöpaikan yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Yhtiömuodon muutoksen tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Yhtiömuodon muutoksen voimaantulopäivä |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen voimaantuloajankohta |
1 |
Päivämäärä |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön tiedot |
86 b artiklan 5 kohdassa määritelty yhtiömuotoaan muuttanut yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon yhtiömuotoaan muuttanut yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Yhtiömuotoaan muuttaneen yhtiön rekisterinumero rekisterissä |
1 |
Tunniste |
Yhtiön tiedot |
86 b artiklan 1 kohdassa määritelty rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttanut yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon rajatylittävän yhtiömuodon muutoksen toteuttanut yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Yhtiömuodon muutoksen toteuttaneen yhtiön rekisterinumero rekisterissä |
1 |
Tunniste |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
6.2 Rajatylittävä sulautuminen
6.2.1
a) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 123 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
b) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 123 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
6.2.2
a) |
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 127 a artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu sulautumista edeltävä todistus, sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on, sen jälkeen kun todistus on annettu kyseisen direktiivin 127 artiklan 7, 10 ja 11 kohdan mukaisesti, lähetettävä sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön jäsenvaltion rekisteriin seuraavat tiedot:
|
b) |
Jotta sulautumista edeltävä todistus voidaan asettaa saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 127 a artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat tiedot:
|
6.2.3
6.2.3.1 Rajatylittävän sulautumisen rekisteröinti
Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden ja sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön jäsenvaltioiden rekisterien on asetettava seuraavat tiedot julkisesti saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 130 artiklan 2 kohdan mukaisesti:
a) |
Tiedot, jotka sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön rekisterin on toimitettava
|
b) |
Tiedot, jotka kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava |
Kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava asiaankuuluvat tiedot vastaanotettuaan 6.2.3.2 kohdan mukaisen ilmoituksen.
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (17) |
Lisäkuvaus |
|
BRIS-järjestelmän saataville annettavat tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
|
EUID-tunniste |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön EUID-tunniste |
1 |
Tunniste |
|
EUID-tunniste |
Kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön EUID-tunniste |
1 |
Tunniste |
|
BRIS-järjestelmän kautta julkisesti saataville asetettavat tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
|
|
Rajatylittävästä sulautumisesta johtuva rekisteristä poistaminen |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön poistaminen rekisteristä johtuu rajatylittävästä sulautumisesta |
1 |
Teksti |
Päivämäärä |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön rekisteristä poistamispäivä |
1 |
Päivämäärä |
|
|
|
|
|
|
Rekisterinumero |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
|
Yhtiön nimi |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
|
Oikeudellinen muoto |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
|
Tiedot kustakin sulautumiseen osallistuvasta yhtiöstä |
|
1…n |
Tietoelementtien joukko |
|
|
|
|
|
|
Rekisterinumero |
Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
|
Yhtiön nimi |
Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden nimi |
1 |
Teksti |
|
Oikeudellinen muoto |
Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
6.2.3.2 Rajatylittävää sulautumista koskeva ilmoitus
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 130 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rajatylittävästä sulautumisesta tehtävä ilmoitus, rajatylittävän sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on lähetettävä kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön jäsenvaltion rekisteriin seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (18) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antaneen organisaation nimi/tunniste (rajatylittävän sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Sen organisaation nimi/tunniste, jolle ilmoitus on osoitettu (kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Sulautumiseen liittyvät tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Sulautumisen voimaantulopäivä |
Rajatylittävän sulautumisen voimaantuloajankohta |
1 |
Päivämäärä |
Sulautumalaji |
Direktiivin (EU) 2017/1132 119 artiklan 2 kohdassa määritetty sulautumalaji |
1 |
Koodi (direktiivin (EU) 2017/1132 119 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen rajatylittävä absorptiosulautuminen direktiivin (EU) 2017/1132 119 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukainen rajatylittävä kombinaatiosulautuminen direktiivin (EU) 2017/1132 119 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukainen kokonaan omistetun yhtiön rajatylittävä sulautuminen direktiivin (EU) 2017/1132 119 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukainen rajatylittävä absorptiosulautuminen) |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön tiedot |
Sulautumisen kautta muodostettava yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön nimi asianomaisessa jäsenvaltiossa |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Sen rekisterin nimi, johon sulautumisen kautta muodostettava yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Sulautumisen kautta muodostettavan yhtiön rekisterinumero rekisterissä |
1 |
Tunniste |
Yhtiön tiedot |
Tiedot kustakin sulautumiseen osallistuvasta yhtiöstä |
1…n |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon sulautumiseen osallistuva yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Sulautumiseen osallistuvan yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
6.3 Rajatylittävä jakautuminen
6.3.1
a) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 160 g artiklan 1 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
b) |
Direktiivin (EU) 2017/1132 160 g artiklan 3 kohdassa tarkoitettua julkistamista varten jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat yhtiötä koskevat lisätiedot ja asetettava ne yleisön saataville BRIS-järjestelmän kautta:
|
6.3.2
a) |
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 160 n artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu jakautumista edeltävä todistus, jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on, sen jälkeen kun todistus on annettu kyseisen direktiivin 160 m artiklan 7, 10 ja 11 kohdan mukaisesti, lähetettävä kunkin vastaanottavan yhtiön rekisteriin seuraavat tiedot:
|
b) |
Jotta jakautumista edeltävä todistus voidaan asettaa saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 160 n artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava seuraavat tiedot:
|
6.3.3
6.3.3.1 Rajatylittävän jakautumisen rekisteröinti
Jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterien ja vastaanottavien yhtiöiden rekisterien on asetettava seuraavat tiedot julkisesti saataville BRIS-järjestelmän kautta direktiivin (EU) 2017/1132 160 p artiklan 2 kohdan mukaisesti:
a) |
Tiedot, jotka kunkin vastaanottavan yhtiön rekisterin on toimitettava Kunkin vastaanottavan yhtiön rekisterin on toimitettava asiaankuuluvat tiedot vastaanotettuaan 6.3.3.3 kohdan mukaisen ilmoituksen.
|
b) |
Tiedot, jotka jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava
|
6.3.3.2 Direktiivin (EU) 2017/1132 160 p artiklan 3 kohdan mukainen ilmoitus rajatylittävästä jakautumisesta
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 160 p artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rajatylittävästä jakautumisesta tehtävä ilmoitus, vastaanottavien yhtiöiden rekisterien on toimitettava jakautuvan yhtiön rekisterille seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (25) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antaneen organisaation nimi/tunniste (kunkin vastaanottavan yhtiön yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Sen organisaation nimi/tunniste, jolle ilmoitus on osoitettu (jakautuvan yhtiön yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
|
|
|
|
Jakautumiseen liittyvät tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Rekisteröintipäivä |
Vastaanottavan yhtiön rekisteröintipäivä |
1 |
päivämäärä |
Vastaanottavan yhtiön tiedot |
Direktiivin (EU) 2017/1132 160 b artiklan 3 kohdassa määritelty vastaanottava yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Vastaanottavan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Vastaanottavan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Vastaanottavan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Vastaanottavan yhtiön nimi vastaanottavan yhtiön jäsenvaltiossa |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Vastaanottavan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon vastaanottava yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Vastaanottavan yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
Yhtiön tiedot |
160 b artiklan 2 kohdassa määritelty jakautuva yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Jakautuvan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Jakautuvan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Jakautuvan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Jakautuvan yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Jakautuvan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon jakautuva yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
6.3.3.3 Direktiivin (EU) 2017/1132 160 p artiklan 4 kohdan mukainen ilmoitus rajatylittävästä jakautumisesta
Kun toimitetaan direktiivin (EU) 2017/1132 160 p artiklan 4 kohdassa tarkoitettu rajatylittävästä jakautumisesta tehtävä ilmoitus, jakautuvan yhtiön jäsenvaltion rekisterin on toimitettava kunkin vastaanottavan yhtiön rekisterille seuraavat tiedot:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (26) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Ilmoituksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Ilmoituksen antava organisaatio |
Ilmoituksen antaneen organisaation nimi/tunniste (jakautuvan yhtiön yhtiörekisteri) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Niiden organisaatioiden nimi/tunniste, joille ilmoitus on osoitettu (vastaanottavien yhtiöiden yhtiörekisterit) |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Jakautumiseen liittyvät tiedot |
|
1 |
Tietoelementtien joukko |
Jakautumisen voimaantulopäivä |
Rajatylittävän jakautumisen voimaantuloajankohta |
1 |
Päivämäärä |
Jakautumisen laji |
Direktiivin (EU) 2017/1132 160 b artiklan 4 kohdassa määritetty jakautumisen laji |
1 |
Koodi (direktiivin (EU) 2017/1132 160 b artiklan 4 kohdan a alakohdan mukainen rajatylittävä kokonaisjakautuminen direktiivin (EU) 2017/1132 160 b artiklan 4 kohdan b alakohdan mukainen rajatylittävä osittaisjakautuminen direktiivin (EU) 2017/1132 160 b artiklan 4 kohdan c alakohdan mukainen rajatylittävä yhtiöittämällä toteutettava jakautuminen) |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Vastaanottavien yhtiöiden tiedot |
160 b artiklan 3 kohdassa määritelty vastaanottava yhtiö |
1…n |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Kunkin vastaanottavan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Kunkin vastaanottavan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Kunkin vastaanottavan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Kunkin vastaanottavan yhtiön nimi vastaanottavan yhtiön jäsenvaltiossa |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Kunkin vastaanottavan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon kukin vastaanottava yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Kunkin vastaanottavan yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
Yhtiön tiedot |
160 b artiklan 2 kohdassa määritelty jakautuva yhtiö |
1 |
Tietoelementtien joukko |
EUID-tunniste |
Jakautuvan yhtiön yksilöivä tunniste |
1 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Jakautuvan yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Oikeudellinen muoto |
Jakautuvan yhtiön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteen II mukaisesti |
Nimi |
Jakautuvan yhtiön nimi |
1 |
Teksti |
Sääntömääräinen kotipaikka |
Jakautuvan yhtiön sääntömääräinen kotipaikka |
1 |
Teksti |
Rekisterin nimi |
Rekisteri, johon jakautuva yhtiö on rekisteröity |
1 |
Teksti |
Rekisterinumero |
Jakautuvan yhtiön rekisterinumero |
1 |
Tunniste |
Ilmoitusviestiin voi sisältyä myös teknisiä tietoja, jotka ovat tarpeen viestin välittämiseksi asianmukaisesti.
Tietojenvaihtoon on sisällyttävä myös tekniset viestit, jotka ovat tarpeen vastaanottotodistusta sekä lokikirjanpito- ja raportointitarkoituksia varten.
7. Vakiomuotoisen viestin rakenne
Rekistereiden, keskusjärjestelmän ja Euroopan oikeusportaalin välisen tietojenvaihdon on perustuttava vakiomuotoisiin tietorakennemenetelmiin, ja se on esitettävä standardiviestimuodossa, kuten XML:nä.
8. Keskusjärjestelmään toimitettavat tiedot
Jotta keskusjärjestelmä voi hoitaa tehtävänsä, sinne on toimitettava seuraavantyyppiset tiedot:
a) |
tiedot, joiden avulla voidaan tunnistaa keskusjärjestelmään yhteydessä olevat järjestelmät. Nämä tiedot voivat koostua URL-osoitteista tai muista numeroista tai koodeista, jotka yksilöivät kunkin järjestelmän BRIS-järjestelmässä; |
b) |
direktiivin (EU) 2017/1132 19 artiklan 2 kohdassa lueteltujen tietojen hakemisto. Näiden tietojen avulla varmistetaan johdonmukaisten ja nopeiden tulosten saaminen hakupalvelusta. Jos tietoja ei aseteta saataville indeksointia varten keskusjärjestelmään, jäsenvaltioiden on asetettava samat tiedot saataville hakutoimintoa varten tavalla, jolla taataan samantasoinen palvelu kuin keskusjärjestelmän tarjoama palvelu; |
c) |
direktiivin (EU) 2017/1132 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yhtiöiden yksilöivät tunnisteet ja 29 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut sivuliikkeiden yksilöivät tunnisteet. Näitä tunnisteita käytetään varmistamaan rekistereiden yhteentoimivuus keskusjärjestelmän kautta; |
d) |
kaikki muut operatiiviset tiedot, jotka ovat keskusjärjestelmässä tarpeen hakupalvelun asianmukaisen ja tehokkaan toiminnan ja rekistereiden yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kyseisiin tietoihin voi kuulua koodiluetteloja, viitetietoja, kyseisten metatietojen määritteleviä sanastoja ja käännöksiä sekä lokikirjanpitotietoja ja raportointitietoja. |
Keskusjärjestelmässä käsitellyt tiedot ja metatiedot on käsiteltävä ja säilytettävä tämän liitteen 3 jaksossa esitettyjen turvallisuusstandardien mukaisesti.
9. Yksilöivän tunnisteen rakenne ja käyttö
Rekistereiden välisessä viestinnässä käytettävään yksilöivään tunnisteeseen on viitattava ilmauksella ’EUID-tunniste’ (European Unique Identifier, eurooppalainen yksilöivä tunniste).
EUID-tunnisteen rakenteen on oltava ISO 6523 -standardin mukainen, ja siihen on sisällyttävä seuraavat osat:
EUID-tunnisteen osa |
Kuvaus |
Lisäkuvaus |
Maakoodi |
Tekijät, jotka mahdollistavat rekisterin jäsenvaltion tunnistamisen |
Pakollinen |
Rekisterin tunniste |
Tekijät, jotka mahdollistavat yhtiön ja sivuliikkeen alkuperäisen kansallisen rekisterin tunnistamisen |
Pakollinen |
Rekisterinumero |
Yhtiön/sivuliikkeen numero alkuperäisessä kansallisessa rekisterissä |
Pakollinen |
Tarkistusnumero |
Tekijät, jotka mahdollistavat tunnistusvirheiden välttämisen |
Vapaaehtoinen |
EUID-tunnistetta on käytettävä yhtiöiden ja sivuliikkeiden tunnistamiseksi yksiselitteisesti vaihdettaessa tietoja rekistereiden välillä keskusjärjestelmän kautta.
10. Järjestelmän ja keskusjärjestelmän tarjoamien tietoteknisten palvelujen toimintamenetelmät
Järjestelmän on perustuttava tietojen jakelun ja vaihdon osalta seuraavaan tekniseen toimintamenetelmään:
Viestien toimittamiseksi asianomaisena kieliversiona keskusjärjestelmän on tarjottava käyttöön viitetietoartefakteja, kuten koodiluetteloja, kontrolloituja sanastoja ja määritteleviä sanastoja. Ne on tarvittaessa käännettävä kaikille unionin virallisille kielille. Mahdollisuuksien mukaan on käytettävä tunnustettuja standardeja ja vakiomuotoisia viestejä.
Komissio toimittaa jäsenvaltioille lisätietoja teknisestä toimintamenetelmästä ja keskusjärjestelmän tarjoamien tietoteknisten palvelujen toteutuksesta.
11. Hakukriteerit
Hakua suoritettaessa on valittava vähintään yksi maa.
Euroopan oikeusportaalin on tarjottava käyttöön seuraavat yhdenmukaiset hakukriteerit:
— |
yhtiön nimi |
— |
yhtiön tai sivuliikkeen rekisterinumero kansallisessa rekisterissä. |
Euroopan oikeusportaalissa voi olla käytettävissä muitakin hakukriteerejä.
12. Maksuja koskevat säännöt
Kun kyseessä ovat asiakirjat ja tiedot, joista jäsenvaltiot perivät maksuja ja jotka asetetaan saataville Euroopan oikeusportaalissa BRIS-järjestelmän kautta, järjestelmän on annettava käyttäjille mahdollisuus suorittaa maksu verkossa käyttäen yleisesti käytössä olevia maksuvälineitä, kuten luotto- ja maksukortteja.
Järjestelmässä voidaan tarjota mahdollisuus käyttää myös vaihtoehtoisia verkkomaksumenetelmiä, kuten pankkisiirtoa tai virtuaalilompakkoa (talletettuja varoja).
13. Selittävät merkinnät
Jäsenvaltioiden on esitettävä direktiivin (EU) 2017/1132 14 artiklassa lueteltujen tietojen ja asiakirjalajien osalta seuraavat selittävät merkinnät:
a) |
kunkin tiedon ja asiakirjan lyhytnimi (esimerkiksi ”yhtiön perustamisasiakirjat”) |
b) |
tarvittaessa lyhyt kuvaus kunkin asiakirjan tai tiedon sisällöstä sekä haluttaessa tieto asiakirjan oikeudellisesta arvosta. |
14. Palvelujen saatavuus
Palvelun ajallisen kattavuuden on oltava ympärivuorokautista seitsemänä päivänä viikossa, ja järjestelmän käytettävyysasteen on oltava vähintään 98 prosenttia määräaikaishuolto pois lukien.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle huoltotoimista seuraavasti:
a) |
viisi työpäivää etukäteen, jos kyseessä on huoltotoimi, joka voi aiheuttaa enintään neljän tunnin käyttökeskeytyksen; |
b) |
kymmenen työpäivää etukäteen, jos kyseessä on huoltotoimi, joka voi aiheuttaa enintään 12 tunnin käyttökeskeytyksen; |
c) |
30 työpäivää etukäteen, jos kyseessä on tietokonehuoneen infrastruktuurin huolto, joka voi aiheuttaa enintään kuuden päivän käyttökeskeytyksen vuodessa. |
Huoltotoimet on niin pitkälti kuin mahdollista suunniteltava suoritettaviksi virka-ajan ulkopuolella (klo 19.00–8.00 Keski-Euroopan aikaa).
Jos jäsenvaltiot ovat määrittäneet kiinteitä viikoittaisia huoltoajankohtia, niiden on ilmoitettava komissiolle tällaisten suunniteltujen huoltoajankohtien viikonpäivä ja kellonaika. Jos jäsenvaltioiden järjestelmät eivät ole käytettävissä tällaisen kiinteän huoltoajankohdan aikana, jäsenvaltioiden ei tarvitse ilmoittaa asiasta komissiolle kullakin kerralla erikseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta toisen kohdan a–c kohdassa esitettyjä velvoitteita.
Jos jäsenvaltioiden järjestelmissä ilmenee odottamaton tekninen häiriö, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä järjestelmänsä käytettävyyden estymisestä ja palvelun ennakoidusta käynnistymisestä uudelleen, jos se on tiedossa.
Jos keskusjärjestelmään tai Euroopan oikeusportaaliin tulee odottamaton häiriö, komissio ilmoittaa jäsenvaltioille viipymättä keskusjärjestelmän tai portaalin käytettävyyden estymisestä ja palvelun ennakoidusta käynnistymisestä uudelleen, jos se on tiedossa.
15. Valinnaiset yhteyspisteet
15.1 Direktiivin (EU) 2017/1132 22 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaiset BRIS-järjestelmän valinnaiset yhteyspisteet
15.1.1
Jäsenvaltioiden on toimitettava tiedot valinnaisten yhteyspisteiden perustamisen suunnitellusta ajoituksesta, keskusjärjestelmään kytkettävien valinnaisten yhteyspisteiden määrästä sekä sen henkilön (niiden henkilöiden) yhteystiedot, johon (joihin) voi ottaa yhteyttä teknisen käyttöyhteyden luomiseksi.
Komissio toimittaa jäsenvaltioille tarvittavat tekniset tiedot ja antaa teknistä tukea kunkin valinnaisen yhteyspisteen keskusjärjestelmään liittämisen testaamiseksi ja toteuttamiseksi.
15.1.2
Jäsenvaltioiden on noudatettava valinnaisten yhteyspisteiden keskusjärjestelmään liittämisen osalta tässä liitteessä esitettyjä teknisiä eritelmiä, kuten valinnaisten yhteyspisteiden kautta tapahtuvaa tiedonsiirtoa koskevia turvallisuusvaatimuksia.
Jos valinnaisen yhteyspisteen kautta on suoritettava maksuja, jäsenvaltioiden on tarjottava käyttöön valitsemansa maksutavat ja käsiteltävä asianomaiset maksutapahtumat.
Jäsenvaltioiden on suoritettava asianmukaiset testaukset ennen kuin yhteys keskusjärjestelmään otetaan käyttöön ja ennen kuin olemassa olevaan yhteyteen tehdään merkittäviä muutoksia.
Sen jälkeen, kun valinnainen yhteyspiste on liitetty onnistuneesti keskusjärjestelmään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista merkittävistä yhteyspisteeseen tehtävistä tulevista muutoksista, jotka voivat vaikuttaa keskusjärjestelmän toimintaan, erityisesti yhteyspisteen sulkemisesta. Jäsenvaltioiden on toimitettava riittävät muutosta koskevat tekniset tiedot, jotta mahdolliset siihen liittyvät muutokset voidaan integroida asianmukaisesti.
Jäsenvaltioiden on mainittava kussakin valinnaisessa yhteyspisteessä, että hakupalvelu tarjotaan BRIS-järjestelmän kautta.
15.2 Direktiivin (EU) 2017/1132 22 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaiset BRIS-järjestelmän valinnaiset yhteyspisteet
15.2.1
Komissio arvioi kaikki vastaanotetut valinnaisen yhteyspisteen perustamista koskevat pyynnöt direktiivin (EU) 2017/1132 22 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.
Pyynnön esittäjän on toimitettava kaikki pyynnön asianmukaista arviointia varten tarvittavat tiedot.
Komissio toimittaa pyynnön esittäjälle tarvittavat tekniset tiedot ja antaa teknistä tukea kunkin valinnaisen yhteyspisteen keskusjärjestelmään perustamisen testaamiseksi ja toteuttamiseksi.
15.2.2
Pyynnön esittäjän on noudatettava valinnaisten yhteyspisteiden keskusjärjestelmään perustamisen osalta tässä liitteessä esitettyjä teknisiä eritelmiä, kuten valinnaisten yhteyspisteiden kautta tapahtuvaa tiedonsiirtoa koskevia turvallisuusvaatimuksia.
Jos valinnaisen yhteyspisteen kautta on suoritettava maksuja, pyynnön esittäjän on tarjottava käyttöön valitsemansa maksutavat ja käsiteltävä asianomaiset maksutapahtumat.
Pyynnön esittäjän on suoritettava asianmukaiset testaukset ennen kuin keskusjärjestelmään perustaminen toteutetaan ja ennen kuin olemassa olevaan yhteyteen tehdään merkittäviä muutoksia.
Sen jälkeen, kun valinnainen yhteyspiste on perustettu onnistuneesti keskusjärjestelmään, pyynnön esittäjän on ilmoitettava komissiolle kaikista merkittävistä yhteyspisteeseen tehtävistä tulevista muutoksista, jotka voivat vaikuttaa keskusjärjestelmän toimintaan, erityisesti yhteyspisteen sulkemisesta. Pyynnön esittäjän on toimitettava riittävät muutosta koskevat tekniset tiedot, jotta mahdolliset siihen liittyvät muutokset voidaan integroida asianmukaisesti.
Pyynnön esittäjän on mainittava kussakin valinnaisessa yhteyspisteessä, että hakupalvelu tarjotaan BRIS-järjestelmän kautta.
15.3 Valinnaisiin yhteyspisteisiin 22 artiklan 4 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan mukaisesti sovellettavat vaatimukset
Komissio ilmoittaa vastaanottamistaan pyynnöistä jäsenvaltioille.
Teknisiin vaatimuksiin on sisällyttävä myös toimenpiteitä, joilla varmistetaan, että valinnaiset yhteyspisteet eivät vaikuta BRIS-järjestelmän moitteettomaan toimintaan eivätkä turvallisuus-, tietoturva- ja tietosuojavaatimusten noudattamiseen. Tässä yhteydessä on otettava asianmukaisesti huomioon kunkin osapuolen vastuu sen tekniseen valvontaan kuuluvassa järjestelmän osassa.
16. Liiketoimintakiellossa olevia johtajia koskevien tietojen vaihto
16.1 Johdanto
Direktiivin (EU) 2017/1132 13 i artiklan 4 kohdassa tarkoitettu tietojenvaihto kattaa tapaukset, joissa henkilö on jonkin jäsenvaltion tuomioistuimen tai muun toimivaltaisen viranomaisen kansallisen lainsäädännön nojalla tekemän päätöksen perusteella asetettu liiketoimintakieltoon eikä sen vuoksi voi toimia minkään yhtiömuodoltaan kyseisen direktiivin liitteessä II mainitun yhtiön johtajana.
Tietojenvaihto ei koske tapauksia, joissa henkilö ei kansallisen lainsäädännön mukaan ole yleisesti oikeustoimikelpoinen tai hänen yleistä oikeustoimikelpoisuuttaan on rajoitettu tai hän on menettänyt oikeustoimikelpoisuutensa kokonaan tai osittain jonkin jäsenvaltion tuomioistuimen tai muun toimivaltaisen viranomaisen kansallisen lainsäädäntönsä nojalla tekemän päätöksen johdosta eikä kyseinen henkilö voi sen vuoksi ryhtyä yhtiömuodoltaan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun yhtiön johtajaksi.
Tietojenvaihto ei koske tapauksia, jotka perustuvat unionin lainsäädännön nimenomaisiin sääntöihin, kuten Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/36/EU (27) 91 artiklan 1 kohdassa säädettyihin soveltuvuus- ja kelpoisuussääntöihin.
Jos oikeushenkilöt saavat jonkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan toimia johtajina yhtiömuodoltaan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuissa yhtiöissä, kyseiset oikeushenkilöt kuuluvat tietojenvaihdon piiriin. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle, onko tämä mahdollisuus olemassa sen kansallisen lainsäädännön mukaan.
16.2 Jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon menetelmät
Direktiivin (EU) 2017/1132 13 i artiklassa tarkoitettuun rekistereiden väliseen tietojenvaihtoon on käytettävä seuraavaa menettelyä:
Tämän jakson mukaiset kyselyt ja vastaukset siirretään BRIS-järjestelmän kautta käyttäen päästä päähän -salausta.
Jäsenvaltioiden on vaihdettava tiedot, jotka tarvitaan samaa pyyntöä koskevien tämän jakson mukaisten kyselyjen ja vastausten kytkemiseen toisiinsa.
16.2.1
16.2.1.1 Liiketoimintakieltoa koskevan kyselyn ensimmäinen taso
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää BRIS-järjestelmän kautta yhdeltä tai useammalta jäsenvaltiolta tietoja siitä, onko henkilö, joka hakee jonkin yhtiömuodoltaan direktiivin (EU) 2017/1132 liitteessä II mainitun yhtiön johtajaksi, liiketoimintakiellossa tai onko hänet merkitty johonkin näiden jäsenvaltioiden rekisteriin, jossa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja.
Pyynnön esittävän jäsenvaltion on päätettävä, mille jäsenvaltiolle tai jäsenvaltioille kysely lähetetään. Kyselyt lähetetään siten, että varmistetaan tehokas, toimiva ja nopea tietojenvaihto.
Kunkin kyselyn on koskettava vain yhtä henkilöä, ja siinä on annettava henkilön tunnistamiseksi tarvittavat tiedot. Pyynnön esittävän jäsenvaltion on käsiteltävä tällaiset tiedot asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tässä yhteydessä vaihdetaan ainoastaan välttämättömiä tietoja ja kyseistä hakijaa koskevia tietoja.
16.2.1.2 Liiketoimintakieltoa koskevan vastauksen ensimmäinen taso
Pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kyselyn saatuaan vastattava siihen viipymättä BRIS-järjestelmän kautta.
Vastauksessa on ilmoitettava, onko kyselyssä yksilöity henkilö liiketoimintakiellossa tai onko hänet merkitty johonkin pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion rekisteriin, jossa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja.
Jos vastauksen mukaan henkilö on liiketoimintakiellossa tai merkitty johonkin niistä rekistereistä, joissa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja, pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio voi ilmoittaa vastauksessaan, mitkä pyynnön esittäneen jäsenvaltion toimittamat tiedot vastaavat pyynnön vastaanottaneessa jäsenvaltiossa saatavilla olevia tietoja ja mitä kyselyyn sisältyviä tietoja pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio ei voi vahvistaa, koska niitä ei ole kirjattu sen rekistereihin.
Pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio voi tarvittaessa pyytää pyynnön esittänyttä jäsenvaltiota toimittamaan lisätietoja henkilön yksiselitteisen tunnistamisen varmistamiseksi. Tällaiset tiedot on käsiteltävä asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti.
16.2.2
Lisätiedot voidaan vaihtaa BRIS-järjestelmän ohella muilla asianmukaisilla keinoilla. Jos tietojenvaihdon toinen taso toteutetaan BRIS-järjestelmän välityksellä, on sovellettava 16.2.2.1, 16.2.2.2, 16.3.3 ja 16.3.4 kohdassa vahvistettuja sääntöjä.
16.2.2.1 Liiketoimintakieltoa koskevan kyselyn toinen taso
Jos pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio ilmoittaa ensimmäisen tason vastauksessa, että tietty henkilö on liiketoimintakiellossa tai merkitty johonkin sen rekisteriin, jossa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja, pyynnön esittänyt jäsenvaltio voi pyytää pyynnön vastaanottaneelta jäsenvaltiolta lisätietoja ensimmäisen tason kyselyssä yksilöidystä henkilöstä.
Toisen tason kyselyn on koskettava samaa henkilöä kuin ensimmäisen tason kysely ja ensimmäisen tason vastaus.
16.2.2.2 Liiketoimintakieltoa koskevan vastauksen toinen taso
Pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio voi päättää kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, mitä lisätietoja se toimittaa. Jos kyseisen jäsenvaltion kansallinen lainsäädäntö ei salli lisätietojen vaihtoa, sen on ilmoitettava asiasta pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle.
16.3 Yksityiskohtainen luettelo tiedoista
Jäsenvaltioiden on sisällytettävä liiketoimintakiellossa olevia johtajia koskevaan tietojenvaihtoon seuraavat tiedot:
16.3.1
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (28) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Kyselyn lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Kyselyn esittävä organisaatio |
Kyselyn esittävän organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion rekisterin nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Liiketoimintakieltoa koskevan kyselyn ensimmäinen taso Jos johtajaksi hakeva henkilö on luonnollinen henkilö |
|
|
|
Etunimi |
Johtajaksi hakevan henkilön etunimi |
1 |
Teksti |
Sukunimi |
Johtajaksi hakevan henkilön sukunimi |
1 |
Teksti |
Syntymäaika |
Johtajaksi hakevan henkilön syntymäaika |
1 |
Päivämäärä |
Muut yksilöintitiedot |
Muut tiedot, jotka käsitellään pyynnön esittävän jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön ja asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti |
0…n |
Teksti/päiväys/tunniste |
Liiketoimintakieltoa koskevan kyselyn ensimmäinen taso Jos johtajaksi hakeva henkilö on oikeushenkilö |
|
|
|
Oikeushenkilön nimi |
Johtajaksi hakevan oikeushenkilön nimi |
1 |
Teksti |
Oikeudellinen muoto |
Johtajaksi hakevan oikeushenkilön oikeudellinen muoto |
1 |
Koodi direktiivin (EU) 2017/1132 liitteessä II tarkoitettu yhtiömuoto tai muu oikeudellinen muoto, jos oikeushenkilö ei kuulu direktiivin (EU) 2017/1132 soveltamisalaan |
EUID-tunniste |
EUID-tunniste, jos kyseessä on direktiivin (EU) 2017/1132 liitteessä II mainittu yhtiömuoto |
1 |
Tunniste |
Muu rekisterinumero |
Muu rekisterinumero, jos kyseessä ei ole direktiivin (EU) 2017/1132 liitteessä II mainittu yhtiömuoto |
0 |
Tunniste |
Vaihtoehtoinen tunniste |
Yhtiön muut tunnisteet (esim. oikeushenkilötunnus) |
0…n |
Tunniste |
Jäsenvaltioiden on annettava tiedot liiketoimintakiellossa olevia johtajia koskevien tietojen tehokkaan vaihdon edellyttämistä tunnistamiskeinoista. Näihin tietoihin voi kuulua sellaisten tietojen antaminen, jotka ovat välttämättömiä pyynnön kohteena olevien henkilöiden tunnistamiseksi.
Jäsenvaltiot voivat käyttää myös sähköisen tunnistamisen menetelmiä henkilöiden tunnistamiseen tietojenvaihdon yhteydessä.
Oikeushenkilöä koskevat kyselyt on osoitettava ainoastaan niille jäsenvaltioille, joissa oikeushenkilöt voivat toimia johtajina ja joissa sallitaan tällaisten oikeushenkilöiden asettaminen liiketoimintakieltoon.
16.3.2
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (29) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Vastauksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Vastauksen antava organisaatio |
Vastauksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Pyynnön esittävän jäsenvaltion rekisterin nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Kyllä / ei / ei riittävästi tietoja tunnistamista varten |
”Kyllä”, jos henkilö on liiketoimintakiellossa tai merkitty johonkin rekisteriin, jossa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja ”Ei”, jos henkilö ei ole liiketoimintakiellossa eikä häntä ole merkitty mihinkään rekisteriin, jossa on johtajien liiketoimintakiellon kannalta merkityksellisiä tietoja ”Ei riittäviä tietoja tunnistamista varten”, jos toimitetut tiedot eivät mahdollista henkilön yksiselitteistä tunnistamista ja lisätiedot ovat tarpeen |
1 |
Valitse yksi vaihtoehto |
Lisäyksilöintitiedot tarpeen |
Ilmoitetaan, mitä tietoja tarvitaan yksiselitteistä tunnistamista varten |
1...n (vain, jos ei riittävästi tietoja tunnistamista varten) |
Teksti/päiväys/tunniste |
Toisen tason vastausta ei anneta BRIS-järjestelmän välityksellä |
Jos ”kyllä”, vaihtoehto tarkoittaa ilmoitusta siitä, että toisen tason kyselyyn ei anneta vastausta BRIS-järjestelmän välityksellä |
0 |
Valitse tämä vaihtoehto |
16.3.2.1 Lisäyksilöintietojen toimittaminen
Jos pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio tarvitsee lisää yksilöintitietoja yksiselitteisen tunnistamisen varmistamiseksi, pyynnön esittäneen jäsenvaltion on toimitettava tiedot käyttäen seuraavaa sanomamuotoa:
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (30) |
Lisäkuvaus |
Antamispäivä ja -aika |
Kyselyn lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
Kyselyn esittävä organisaatio |
Kyselyn esittävän organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Vastaanottava organisaatio |
Pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion rekisterin nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
Muut yksilöintitiedot |
Muut tiedot, jotka pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio tarvitsee yksiselitteisen tunnistamisen varmistamiseksi ja jotka käsitellään pyynnön esittävän jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön ja asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti |
1…n |
Teksti/päiväys/tunniste |
16.3.3
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (31) |
Lisäkuvaus |
||||||||||
Antamispäivä ja -aika |
Kyselyn lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
||||||||||
Kyselyn esittävä organisaatio |
Kyselyn esittävän organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||
Vastaanottava organisaatio |
Pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion rekisterin nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
||||||||||
Lisätietopyyntö |
Lisätietoja koskeva pyyntö |
1…n |
Lisätietoja pyydetään vähintään yhdestä seuraavista seikoista:
|
16.3.4
Tietotyyppi |
Kuvaus |
Toistuvuus (32) |
Lisäkuvaus |
||||||||||||
Antamispäivä ja -aika |
Vastauksen lähettämispäivä ja -aika |
1 |
Päivämäärä ja kellonaika |
||||||||||||
Vastauksen antava organisaatio |
Vastauksen antavan organisaation nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||||
Vastaanottava organisaatio |
Pyynnön esittävän jäsenvaltion rekisterin nimi/tunniste |
1 |
Osapuolen tietorakenne |
||||||||||||
Lainsäädäntöviite |
Viittaus asiaa koskevaan kansalliseen tai unionin lainsäädäntöön |
0…n |
Teksti |
||||||||||||
Lisätiedot |
Lisätietoja koskeva pyyntö |
1…n |
Lisätiedot vähintään yhdestä seuraavista seikoista:
|
16.4 Tietojenvaihdon toimivuus
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava, jos niille aiheutuu vaikeuksia saapuneiden kyselyjen suuren määrän vuoksi. Tällaisessa tapauksessa komissio ja jäsenvaltiot arvioivat asiaa varmistaakseen tietojenvaihdon sujuvuuden ja kehittääkseen järjestelmää edelleen.
(1) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(2) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(3) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(4) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(5) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(6) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(7) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(8) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(9) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(10) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(11) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(12) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(13) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(14) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(15) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(16) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(17) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(18) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(19) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(20) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(21) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(22) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(23) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(24) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(25) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(26) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(27) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).
(28) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(29) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(30) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(31) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.
(32) Toistuvuus 0 tarkoittaa, että tiedon antaminen on vapaaehtoista. Toistuvuus 1 tarkoittaa, että tieto on pakollinen. Toistuvuus 0…n tai 1…n tarkoittaa, että samantyyppisiä tietoja voidaan antaa useampia kuin yksi.