12.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 167/40


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2021/778,

annettu 6 päivänä toukokuuta 2021,

Kansainvälisen merenkulkujärjestön meriturvallisuuskomitean 103. kokouksessa ja Kansainvälisen merenkulkujärjestön meriympäristön suojelukomitean 76. kokouksessa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainväliseen merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevaan yleissopimukseen, irtolastialusten ja öljysäiliöalusten katsastuksissa sovellettavaa laajennettua tarkastusohjelmaa koskevaan kansainväliseen säännöstöön, paloturvallisuusjärjestelyjen kansainväliseen säännöstöön ja alusten haitallisten kiinnittymisenestojärjestelmien rajoittamista koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen tehtävien muutosten hyväksymiseen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Meriliikenteen alalla toteutettavalla unionin toiminnalla olisi pyrittävä parantamaan meriturvallisuutta sekä suojelemaan meriympäristöä ja ihmisten terveyttä.

(2)

Kansainvälisen merenkulkujärjestön, jäljempänä ’IMO’, meriturvallisuuskomitean odotetaan hyväksyvän 5–14 päivänä toukokuuta 2021 pidettävässä 103. kokouksessaan, jäljempänä ’MSC 103’, muutoksia kansainväliseen merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevaan vuoden 1978 yleissopimukseen, jäljempänä ’STCW-yleissopimus’, irtolastialusten ja öljysäiliöalusten katsastuksissa sovellettavaa laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan vuoden 2011 kansainväliseen säännöstöön, jäljempänä ’vuoden 2011 ESP-säännöstö’, ja paloturvallisuusjärjestelyjen kansainväliseen säännöstöön, jäljempänä ’FSS-säännöstö’.

(3)

IMO:n meriympäristön suojelukomitean odotetaan hyväksyvän 10–17 päivänä kesäkuuta 2021 pidettävässä 76. kokouksessaan, jäljempänä ’MEPC 76’, muutoksia alusten haitallisten kiinnittymisenestojärjestelmien valvontaa koskevaan vuoden 2001kansainväliseen yleissopimukseen, jäljempänä ’AFS-yleissopimus’.

(4)

STCW-yleissopimuksen STCW-säännöstön A osaan tehtävillä muutoksilla selvennettäisiin ”sähkömestarin” tehtävien operatiivista tasoa ja otettaisiin käyttöön yhteinen määritelmä käsitteelle ”suurjännite”. Näiden muutosten tavoitteena on selventää aluksella työskentelevien henkilöiden tehtäviä ja siten eri vastuualueita ja tehtäviä.

(5)

Vuoden 2011 ESP-säännöstön liitteessä B olevan A osan liitteeseen 2 tehtävät muutokset antaisivat katsastajille mahdollisuuden keskittää kaksoisrungolla varustettujen öljysäiliöalusten paksuusmittaukset epäilyttäviin alueisiin. Näiden muutosten tavoitteena on lisätä turvallisuutta merellä ja vähentävät vuotoriskiä onnettomuustapauksissa.

(6)

FSS-säännöstön 9 lukuun tehtävät muutokset koskisivat järjestelmiä, joissa matkustaja-aluksilla vaadittujen osoitteellisten paloilmaisimien antama parempi turvallisuus yhdistetään lohkokohtaiseen vianpaikannukseen, joka on yksinkertaisempaa ja edullisempaa ja joka tällä hetkellä sallitaan ainoastaan rahtialuksilla ja matkustaja-alusten hyttiparvekkeilla. Näiden muutosten tavoitteena on parantaa aluksella olevien henkilöiden suojelua tulipalojen sattuessa.

(7)

On aiheellista vahvistaa MSC 103:ssä unionin puolesta otettava kanta, koska STCW-yleissopimukseen, vuoden 2011 ESP-säännöstöön ja FSS-säännöstöön tehtävät muutokset voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden, nimittäin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/106/EY (1), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 530/2012 (2) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/45/EY (3), sisältöön.

(8)

AFS-yleissopimuksen liitteisiin 1 ja 4 tehtävillä muutoksilla varmistettaisiin sybutryynin maailmanlaajuinen kielto. Tämän kiinnittymisenestoaineen myynti ja käyttö on jo kielletty unionissa.

(9)

On aiheellista vahvistaa MEPC 76:ssä unionin puolesta otettava kanta, koska AFS-yleissopimuksen liitteisiin 1 ja 4 tehtävät muutokset voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin lainsäädännön, nimittäin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (4), sisältöön.

(10)

Unioni ei ole IMO:n jäsen eikä asiaa koskevien yleissopimusten ja säännöstöjen sopimuspuoli. Neuvoston olisi sen vuoksi valtuutettava jäsenvaltiot esittämään unionin kanta.

(11)

Tämän päätöksen soveltamisala olisi rajoitettava ehdotettujen muutosten sisältöön siltä osin kuin kyseiset muutokset voivat vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin ja kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Tämä päätös ei saisi vaikuttaa unionin ja jäsenvaltioiden väliseen toimivallan jakoon,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kansainvälisen merenkulkujärjestön, jäljempänä ’IMO’, meriturvallisuuskomitean 103. kokouksessa unionin puolesta otettava kanta on puoltaa:

a)

kansainväliseen merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevaan yleissopimukseen tehtävien muutosten hyväksymistä sellaisina kuin ne esitetään IMO:n asiakirjan MSC 102/24 liitteissä 7 ja 8;

b)

irtolastialusten ja öljysäiliöalusten katsastuksissa sovellettavaa laajennettua tarkastusohjelmaa koskevaan kansainväliseen säännöstöön tehtävien muutosten hyväksymistä sellaisina kuin ne esitetään IMO:n asiakirjan MSC 102/24 liitteessä 15; ja

c)

paloturvallisuusjärjestelyjen kansainväliseen säännöstöön tehtävien muutosten hyväksymistä sellaisina kuin ne esitetään IMO:n asiakirjan MSC 102/24 liitteessä 20.

2 artikla

IMO:n meriympäristön suojelukomitean 76. kokouksessa unionin puolesta otettava kanta on seuraava: puolletaan alusten haitallisten kiinnittymisenestojärjestelmien rajoittamista koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen tehtävien muutosten hyväksymistä sellaisina kuin ne esitetään IMO:n asiakirjan MEPC 75/18 liitteessä 7.

3 artikla

1.   Edellä 1 ja 2 artiklassa esitetyt unionin puolesta otettavat kannat kattavat asianomaiset muutokset siltä osin kuin muutokset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan ja siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin, ja jäsenvaltiot, jotka ovat kaikki IMO:n jäseniä, esittävät kannan toimien yhdessä unionin etujen mukaisesti.

2.   Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitettuihin kantoihin tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman erillistä neuvoston päätöstä.

4 artikla

Jäsenvaltiot valtuutetaan ilmaisemaan suostumuksensa tulla 1 ja 2 artiklassa tarkoitettujen muutosten sitomiksi unionin etujen mukaisesti siltä osin kuin kyseiset muutokset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 6 päivänä toukokuuta 2021.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/106/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008, merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta (EUVL L 323, 3.12.2008, s. 33).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 530/2012, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2012, yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta (EUVL L 172, 30.6.2012, s. 3).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä (EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 528/2012, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä (EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1).