15.12.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 423/37


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/2085,

annettu 14 päivänä joulukuuta 2020,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta ja oikaisemisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 (2) vahvistetaan direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvista toiminnoista aiheutuvien kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailua ja raportointia koskevat säännöt. Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 vahvistetaan erityisesti biomassasta peräisin olevien päästöjen tarkkailua koskevat säännöt, jotka ovat yhdenmukaisia Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/28/EY (3) vahvistettujen biomassan käyttöä koskevien sääntöjen kanssa. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2018/2001 (4) kumotaan direktiivi 2009/28/EY 1 päivästä heinäkuuta 2021. Sen vuoksi on aiheellista yhdenmukaistaa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 vahvistetut biomassasta peräisin olevien päästöjen tarkkailua ja raportointia koskevat säännökset direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistettujen sääntöjen kanssa erityisesti biomassan käyttöä koskevien määritelmien sekä kestävyyskriteerien ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevien kriteerien osalta. Koska direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistetaan kestävyyskriteerit ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevat kriteerit energiatarkoituksiin käytettäville polttoaineille, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 mukaisia biomassan kestävyyskriteerejä olisi sovellettava ainoastaan silloin, kun biomassa poltetaan laitoksessa tai ilmailun biopolttoaineena. Oikeusvarmuuden vuoksi on myös tarpeen selventää, että jos poltossa käytetty biomassa ei täytä kestävyyskriteerejä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia kriteerejä, sen hiilisisältö olisi katsottava fossiiliseksi hiileksi.

(2)

Komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/331 (5) ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1842 (6) mukaan laitoksen toiminnanharjoittajan, joka hakee maksutta jaettavia päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti, on sisällytettävä asiaankuuluvat tarkkailusäännökset tarkkailumenetelmäsuunnitelmaan, joka edellyttää toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää. Laitosten, joille myönnetään maksutta jaettavia päästöoikeuksia, ei tarvitse sisällyttää tarkkailusuunnitelmaansa muita tietoja. Näin ollen ei ole enää tarpeen antaa jäsenvaltioille mahdollisuutta vaatia tällaisten tietojen sisällyttämistä.

(3)

Siirtymävaiheessa, joka alkaa tarkkailusuunnitelman muutoksesta ilmoittamisesta ja päättyy siihen, kun toimivaltainen viranomainen hyväksyy uuden muutetun tarkkailusuunnitelman, olisi vältettävä puutteita tarkkailussa tai vähemmän tarkan menetelmän soveltamista. Sen vuoksi olisi selvennettävä, että tietojenkeräyksen olisi tämän siirtymäkauden aikana perustuttava sekä alkuperäiseen että muutettuun tarkkailusuunnitelmaan ja että molemmista tarkkailutuloksista olisi pidettävä kirjaa.

(4)

Jotta voidaan varmistaa sellaisten lähdevirtojen täsmällinen tarkkailu, jotka kattavat kaasuverkkoon syötettävän biokaasun, olisi parannettava ja vahvistettava biokaasun toimintotietojen määrittämistä koskevia sääntöjä. Erityisesti biomassaosuuden määrittämisen olisi perustuttava toiminnanharjoittajan tosiasiallisiin biokaasuostoihin, ja olisi vältettävä se, että eri käyttäjät laskevat saman biokaasun kahteen kertaan. Komissio arvioi kaasuverkosta peräisin olevan maakaasun biomassaosuuden määrittämismenetelmän soveltamisesta saatujen kokemusten perusteella, onko kyseistä menetelmää tarpeen tarkistaa.

(5)

Lentopaikkojen tyypillisten hallinnollisten menettelyjen ja käytäntöjen vuoksi on vaikea todeta, mihin ilma-alukseen jokin polttoaine-erä on fyysisesti tankattu. Koska lentopolttoaineet ovat teknisissä eritelmissä yhdenmukaisia, on aiheellista sallia ostotietoihin perustuva biopolttoaineiden tankkauksen tarkkailu edellyttäen, että direktiivin (EU) 2018/2001 29, 30 ja 31 artiklassa säädettyjä asiaa koskevia vaatimuksia noudatetaan.

(6)

Johdonmukaisuuden vuoksi kasvihuonekaasujen päästöjä koskevien tietojen pyöristäminen olisi yhdenmukaistettava sen kanssa, miten todennetut päästöt pyöristetään direktiivin 2003/87/EY 19 artiklan mukaisesti perustetussa unionin rekisterissä.

(7)

Jotta voidaan vähentää tiettyjä prosessimateriaaliseoksia käyttävien toiminnanharjoittajien hallinnollista rasitetta, olisi mahdollisuuksien mukaan vältettävä erottamasta toisistaan epäorgaanista hiiltä, joka on enimmäkseen karbonaattien muodossa, ja orgaanista hiiltä. Jotta yleinen laboratoriokäytäntö olisi yhdenmukainen eri lähdevirtatyyppejä koskevan terminologian kanssa, on asianmukaista sisällyttää kaikki hiilimuodot samaan prosessipäästöjä koskevaan lähestymistapaan. Sen vuoksi olisi mahdollisuuksien mukaan voitava analysoida materiaalin kokonaishiiltä sen sijaan, että käsiteltäisiin erikseen epäorgaanisen hiilen kokonaismäärää ja orgaanisen hiilen kokonaismäärää. Näin ollen ilmausta ”muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili” olisi käytettävä ilmauksen ”orgaaninen hiili” sijaan viittaamaan kaikkiin hiilimuotoihin karbonaatteja lukuun ottamatta.

(8)

Hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) viidennessä arviointiraportissa (7) esitetään uusia arvoja kasvihuonekaasujen lämmitysvaikutukselle. EU:n päästökauppajärjestelmässä käytettävät kasvihuonekaasujen lämmitysvaikutusarvot olisi sen vuoksi mukautettava kyseisiin arvoihin ja yhdenmukaistettava muiden unionin säädösten kanssa.

(9)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 julkaisemisen jälkeen on havaittu virhe kaavassa, jota käytetään C2F6-päästöjen määrittämiseen. Kyseinen virhe olisi oikaistava.

(10)

Jäsenvaltioiden on saatettava direktiivi (EU) 2018/2001 osaksi kansallista lainsäädäntöään 30 päivään kesäkuuta 2021 mennessä. Koska täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 mukainen tarkkailu ja raportointi toteutetaan kalenterivuosittain, muutoksia, jotka on tehty kyseisen asetuksen säännösten yhdenmukaistamiseksi direktiivin (EU) 2018/2001 kanssa, olisi alettava soveltaa vasta seuraavan raportointikauden alusta eli 1 päivästä tammikuuta 2022. Muiden muutosten ja oikaisun soveltamispäivän olisi oltava sama kuin täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 eli 1 päivä tammikuuta 2021. Näin ollen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 voimassa olevia säännöksiä, jotka koskevat biomassasta peräisin olevien CO2 -päästöjen tarkkailua ja raportointia direktiivin 2009/28/EY mukaisesti, olisi edelleen sovellettava vuoden 2021 päästöihin.

(11)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2018/2066 olisi muutettava ja se olisi oikaistava.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066 seuraavasti:

1)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 21 kohta seuraavasti:

”(21)

’biomassalla’ sellaisten biologista alkuperää olevien tuotteiden, jätteiden ja tähteiden biohajoavaa osaa, jotka ovat peräisin maataloudesta, mukaan lukien kasvi- ja eläinperäiset aineet, metsätaloudesta ja niihin liittyviltä tuotannonaloilta, myös kalastuksesta ja vesiviljelystä, sekä jätteiden, mukaan lukien biologista alkuperää olevat teollisuus- ja yhdyskuntajätteet, biohajoavaa osaa;”.

b)

Lisätään 21 a–2 e kohta seuraavasti:

”(21a)

’biomassapolttoaineilla’ biomassasta tuotettuja kaasumaisia ja kiinteitä polttoaineita;

(21b)

b) ’biokaasulla’ biomassasta tuotettuja kaasumaisia polttoaineita;

(21c)

’jätteillä’ direktiivin 2008/98/EY 3 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä jätteitä, pois lukien aineet, joita on muutettu tai jotka on pilattu tarkoituksellisesti, jotta ne olisivat tämän määritelmän mukaisia;

(21d)

’tähteellä’ ainetta, joka ei ole lopputuote, joka tuotantoprosessissa pyritään suoraan tuottamaan. Tähde ei ole tuotantoprosessin ensisijainen tavoite, eikä prosessia ole tarkoituksella muutettu sen tuottamiseksi;

(21e)

’maataloudesta, vesiviljelystä, kalastuksesta ja metsätaloudesta peräisin olevilla tähteillä’ tähteitä, joita syntyy suoraan maataloudessa, vesiviljelyssä, kalastuksessa ja metsätaloudessa ja joihin eivät sisälly asiaan liittyviltä tuotannonaloilta tai jalostusteollisuudesta peräisin olevat tähteet;”;

c)

Korvataan 23 kohta seuraavasti:

”(23)

’biopolttoaineilla’ nestemäisiä polttoaineita, jotka tuotetaan biomassasta liikennettä varten;”;

2)

Poistetaan 12 artiklan 3 kohta;

3)

Korvataan 16 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Epäselvissä tilanteissa toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä rinnakkain sekä päivitettyä että alkuperäistä tarkkailusuunnitelmaa toteuttaakseen kaiken tarkkailun ja raportoinnin molempien suunnitelmien mukaisesti ja pidettävä kirjaa molemmista tarkkailutuloksista.”;

4)

Lisätään 18 artiklan 2 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:

”Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa edellyttäen, että toiminnanharjoittajan saatavilla ovat asiaankuuluvat tiedot poltossa käytettävien biopolttoaineiden, bionesteiden ja biomassapolttoaineiden kestävyyskriteereistä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevista kriteereistä.”;

5)

Lisätään 19 artiklaan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Tämän artiklan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

6)

Muutetaan 38 artikla seuraavasti:

a)

Lisätään 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

b)

Korvataan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Biomassan päästökerroin on nolla. Tämän artiklan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

c)

Lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

d)

Lisätään 5 kohta seuraavasti:

”5)   Kun tähän kohtaan viitataan, poltossa käytettävien biopolttoaineiden, bionesteiden ja biomassapolttoaineiden on täytettävä direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 2–7 ja 10 kohdassa säädetyt kestävyyskriteerit ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevat kriteerit.

Muista kuin maataloudesta, vesiviljelystä, kalastuksesta ja metsätaloudesta peräisin olevista jätteistä ja tähteistä tuotettujen biopolttoaineiden, bionesteiden ja biomassapolttoaineiden on kuitenkin täytettävä ainoastaan direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 10 kohdassa säädetyt kriteerit. Tätä alakohtaa on sovellettava myös jätteisiin ja tähteisiin, jotka jalostetaan ensin joksikin tuotteeksi ennen jatkojalostusta biopolttoaineiksi, bionesteiksi ja biomassapolttoaineiksi.

Kiinteästä yhdyskuntajätteestä tuotettuun sähköön, lämmitykseen ja jäähdytykseen ei sovelleta direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 10 kohdassa säädettyjä kriteereitä.

Direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 2–7 ja 10 kohdassa säädettyjä kriteereitä sovelletaan biomassan maantieteellisestä alkuperästä riippumatta.

Direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 10 kohtaa sovelletaan direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan e alakohdassa määriteltyihin laitoksiin.

Direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 2–7 ja 10 kohdassa säädettyjen kriteerien täyttymistä on arvioitava kyseisen direktiivin 30 artiklan ja 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Jos poltossa käytetty biomassa ei ole tämän kohdan mukaista, sen hiilipitoisuus on katsottava fossiiliseksi hiileksi.”;

7)

Muutetaan 39 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3)   Poiketen siitä, mitä 30 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, toiminnanharjoittaja ei saa käyttää 2 kohdan mukaisia analyysi- tai arviointimenetelmiä määrittääkseen sellaisen maakaasun biomassaosuuden, joka on saatu kaasuverkosta, johon biokaasua lisätään.

Toiminnanharjoittaja voi määrittää, että tietty määrä kaasuverkosta saatavaa maakaasua on biokaasua, käyttäen 4 kohdassa esitettyä menetelmää.”

b)

Lisätään 4 kohta seuraavasti:

”4)   Toiminnanharjoittaja voi määrittää biomassaosuuden käyttäen energiasisällöltään vastaavan biokaasun ostokirjanpitoa edellyttäen, että toiminnanharjoittaja osoittaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että

a)

samaa biokaasumäärää ei lasketa kahteen kertaan ja erityisesti, että ostetun biokaasun ei väitetä olevan kenenkään muun käyttämä, muun muassa esittämällä direktiivin (EU) 2018/2001 2 artiklan 12 kohdassa määritelty alkuperätakuu;

b)

toiminnanharjoittaja ja biokaasun tuottaja on liitetty samaan kaasuverkkoon.

Toiminnanharjoittaja voi tämän kohdan noudattamisen osoittamiseksi käyttää yhden tai useamman jäsenvaltion perustamaan tietokantaan tallennettuja tietoja, jotka mahdollistavat biokaasun siirtojen jäljittämisen.”;

8)

Lisätään 43 artiklan 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

9)

Lisätään 47 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa.”;

10)

Korvataan 54 artikla seuraavasti:

”54 artikla

Biomassaa koskevat erityissäännökset

1.   Seospolttoaineiden osalta ilma-aluksen käyttäjä voi joko olettaa, että biopolttoainetta ei ole ja soveltaa oletusarvoista 100 prosentin fossiilista osuutta, tai määrittää biopolttoaineosuuden 2 tai 3 kohdan mukaisesti.

2.   Jos biopolttoaineita sekoitetaan fyysisesti fossiilisiin polttoaineisiin ja toimitetaan ilma-alukseen fyysisesti tunnistettavina erinä, ilma-aluksen käyttäjä voi tehdä analyysejä 32–35 artiklan mukaisesti biomassaosuuden määrittämiseksi asiaankuuluvan standardin ja kyseisissä artikloissa säädettyjen analyysimenetelmien pohjalta sillä edellytyksellä, että toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt mainitun standardin ja kyseisten analyysimenetelmien käytön. Jos ilma-aluksen käyttäjä esittää toimivaltaiselle viranomaiselle näyttöä siitä, että tällaisista analyyseistä aiheutuisi kohtuuttomia kustannuksia tai että ne eivät ole teknisesti toteutettavissa, ilma-aluksen käyttäjä voi perustaa biopolttoainepitoisuuden arvioinnin ostettujen fossiilisten polttoaineiden ja biopolttoaineiden massataseeseen.

3.   Jos ostettuja biopolttoaine-eriä ei fyysisesti toimiteta tiettyyn ilma-alukseen, ilma-aluksen käyttäjä ei saa käyttää analyysejä käytettyjen polttoaineiden biomassaosuuden määrittämiseksi.

Ilma-aluksen käyttäjä voi määrittää biomassaosuuden käyttäen energiasisällöltään vastaavan biopolttoaineen ostokirjanpitoa edellyttäen, että ilma-aluksen käyttäjä osoittaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että samaa biopolttoainemäärää ei lasketa kahteen kertaan ja erityisesti, että ostetun biopolttoaineen ei väitetä olevan kenenkään muun käyttämä.

Toiminnanharjoittaja voi toisessa alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten noudattamisen osoittamiseksi käyttää direktiivin (EU) 2018/2001 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti perustettuun unionin tietokantaan tallennettuja tietoja.

4.   Biomassan päästökertoimen on oltava nolla.

Tämän kohdan soveltamiseksi sovelletaan 38 artiklan 5 kohtaa ilma-aluksen käyttäjien harjoittamaan biopolttoaineen polttoon.”;

11)

Korvataan 72 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Kunkin kasvihuonekaasun (CO2, N2O ja PFC-yhdisteet) vuotuiset kokonaispäästöt on ilmoitettava pyöristettyinä CO2- tai CO2(e)-tonneina. Laitoksen vuotuiset kokonaispäästöt lasketaan CO2:n, N2O:n ja PFC-yhdisteiden pyöristettyjen arvojen summana.”;

12)

Muutetaan liitteet I ja X tämän asetuksen liitteen I mukaisesti;

13)

Muutetaan liitteet II, IV ja VI tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 oikaiseminen

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liitteessä IV olevan 8 jakson B kohdassa ”Laskentamenetelmä B – ylijännitemenetelmä” seuraavasti:

1)

Korvataan yhtälö ”C2F6-päästöt [t] = CF4-päästöt × FCF2F6” yhtälöllä ”C2F6-päästöt [t] = CF4-päästöt × FC2F6”;

2)

Korvataan määritelmä ”FCF2F6 = C2F6:n painofraktio (t C2F6 / t CF4)” määritelmällä ”FC2F6 = C2F6:n painofraktio (t C2F6 / t CF4)”.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.

Sen 1 artiklan 1, 4–10 ja 12 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2022.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/28/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä sekä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2019/331, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten määrittämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti (EUVL L 59, 27.2.2019, s. 8).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1842, annettu 31 päivänä lokakuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamista koskevien sääntöjen vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse tuotantotason muutoksista johtuvia päästöoikeuksien maksutta tapahtuvan jaon mukautuksia koskevista lisäjärjestelyistä (EUVL L 282, 4.11.2019, s. 20).

(7)  Sarake ”GWP 100-year” lisäyksen 8.A taulukossa 8.A.1 raportissa ”Climate Change 2013: The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change”, s. 731; saatavilla osoitteessa https://www.ipcc.ch/assessment-report/ar5/.


LIITE I

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liite I ja X seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Lisätään 1 jaksoon 8 ja 9 kohta seuraavasti:

”8)

tarvittaessa kuvaus menettelystä, jolla arvioidaan, ovatko biomassan lähdevirrat 38 artiklan 5 kohdan mukaisia;

9)

tarvittaessa kuvaus menettelystä, jota käytetään biokaasun määrien määrittämiseen ostokirjanpidon perusteella 39 artiklan 4 kohdan mukaisesti.”;

b)

Lisätään 2 jakson 2 kohtaan f ja g alakohta seuraavasti:

”f)

tarvittaessa kuvaus menettelystä, jolla arvioidaan, ovatko biopolttoaineet 38 artiklan 5 kohdan mukaisia;

g)

tarvittaessa kuvaus menettelystä, jota käytetään biopolttoaineen määrien määrittämiseen ostokirjanpidon perusteella 54 artiklan 3 kohdan mukaisesti.”;

2)

Muutetaan liite X seuraavasti:

a)

Korvataan 1 jakson 6 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

kokonaispäästöt ilmaistuina muodossa t CO2(e), mukaan lukien sellaisista biomassan lähdevirroista peräisin oleva hiilidioksidi, jotka eivät ole 38 artiklan 5 kohdan mukaisia;”;

b)

Korvataan 1 osan 8 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

poltettujen biomassapolttoaineiden ja bionesteiden päästöt, määrät ja energiasisältö ilmaistuna tonneina (t) ja terajouleina (TJ) sekä tiedot siitä, ovatko tällaiset biomassapolttoaineet ja bionesteet 38 artiklan 5 kohdan mukaisia.”;

c)

Muutetaan 2 jakso seuraavasti:

1)

korvataan 9 kohta seuraavasti:

”9)

Kokonaishiilidioksidipäästöt hiilidioksiditonneina lähtö- ja saapumisjäsenvaltion mukaan jaoteltuina, mukaan lukien sellaisista biopolttoaineista peräisin olevat hiilidioksidipäästöt, jotka eivät ole 38 artiklan 5 kohdan mukaisia;”;

2)

Korvataan 12 kohta seuraavasti:

”12)

Muistiotiedot:

a)

raportointivuoden aikana käytettyjen biopolttoaineiden määrä (tonneina tai kuutiometreinä) lueteltuna polttoainetyypeittäin, sekä tieto siitä, ovatko biopolttoaineet 38 artiklan 5 kohdan mukaisia;

b)

biopolttoaineiden ja vaihtoehtoisten polttoaineiden tehollinen lämpöarvo;”


LIITE II

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liite II, IV ja VI seuraavasti:

1)

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

Korvataan 2 jakson ensimmäisen kohdan toinen virke seuraavasti:

”Kun prosessin syöttöaineina käytetään polttoaineita tai palavia materiaaleja, jotka aiheuttavat hiilidioksidipäästöjä, sovelletaan tässä liitteessä olevaa 4 jaksoa.”;

b)

Korvataan 4 jakso seuraavasti:

”4.   MÄÄRITTÄMISTASOJEN MÄÄRITTÄMINEN HIILIDIOKSIDIPROSESSIPÄÄSTÖJEN LASKENTAKERTOIMIA VARTEN

Kaikkien hiilidioksidin prosessipäästöjen, erityisesti päästöjen, jotka ovat peräisin karbonaattien hajoamisesta ja muuta kuin karbonaatista peräisin olevaa hiiltä sisältävistä prosessimateriaaleista, mukaan luettuina urea, koksi ja grafiitti, osalta, kun niitä tarkkaillaan käyttäen 24 artiklan 2 kohdan mukaista standardimenetelmää, on sovellettava määrittämistasoja, jotka tässä jaksossa määritetään sovellettavia laskentakertoimia varten.

Kun kyse on materiaaliseoksesta, joka sisältää sekä epäorgaanista ja orgaanista hiiltä, toiminnanharjoittaja voi joko:

määrittää materiaaliseoksen alustavan kokonaispäästökertoimen analysoimalla kokonaishiilipitoisuuden ja käyttämällä muuntokerrointa ja tarvittaessa biomassaosuutta ja tehollista lämpöarvoa, jotka liittyvät kyseiseen kokonaishiilipitoisuuteen; tai

määrittää orgaaniset ja epäorgaaniset pitoisuudet erikseen ja käsitellä niitä kahtena erillisenä lähdevirtana.

Karbonaattien hajoamisesta aiheutuvien päästöjen osalta toiminnanharjoittaja voi valita kullekin lähdevirralle jonkin seuraavista menetelmistä:

a)

Menetelmä A (syöttöön perustuva menetelmä): Päästökerroin, muuntokerroin ja toimintotiedot liittyvät prosessiin syötetyn materiaalin määrään.

b)

Menetelmä B (tuotantoon perustuva menetelmä): Päästökerroin, muuntokerroin ja toimintotiedot liittyvät prosessin tuotannon määrään.

Muihin hiilidioksidiprosessipäästöihin toiminnanharjoittaja saa soveltaa ainoastaan menetelmää A.

4.1   Menetelmän A mukaisen päästökertoimen määrittämistasot

Määrittämistaso 1: Toiminnanharjoittajan on sovellettava jompaakumpaa seuraavista:

a)

liitteessä VI olevan 2 jakson taulukossa 2 luetellut standardikertoimet karbonaatin hajoamisen osalta tai taulukoissa 1, 4 tai 5 luetellut standardikertoimet muiden prosessimateriaalien osalta;

b)

muut vakioarvot 31 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti, ellei liitteessä VI ilmoiteta sovellettavaa arvoa.

Määrittämistaso 2: Toiminnanharjoittajan on sovellettava maakohtaista päästökerrointa 31 artiklan 1 kohdan b tai c alakohdan mukaisesti taikka arvoja 31 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.

Määrittämistaso 3: Toiminnanharjoittajan on määritettävä päästökerroin 32–35 artiklan säännösten mukaisesti. Liitteessä VI olevassa 2 jaksossa lueteltuja stoikiometrisiä suhdelukuja on käytettävä koostumustietojen muuntamisessa päästökertoimiksi, jos se on tarpeen.

4.2   Menetelmän A mukaisen muuntokertoimen määrittämistasot

Määrittämistaso 1: Muuntokertoimena käytetään lukua 1.

Määrittämistaso 2: Prosessista poistuvien karbonaattien ja muun hiilen määrää on tarkasteltava muuntokertoimella, jonka arvo on nollan ja yhden välillä. Toiminnanharjoittaja voi olettaa, että yksi tai useampi syöttöaine on muuntunut täydellisesti, ja siirtää laskennallisesti muuntumattomat materiaalit ja muun hiilen jäljellä olevaan/oleviin syöttöaineeseen/-aineisiin. Tuotteiden muut relevantit kemialliset muuttujat on määritettävä 32–35 artiklan mukaisesti.

4.3   Menetelmän B mukaisen päästökertoimen määrittämistasot

Määrittämistaso 1: Toiminnanharjoittajan on sovellettava jompaakumpaa seuraavista:

a)

liitteessä VI olevan 2 jakson taulukossa 3 luetellut standardikertoimet;

b)

muut vakioarvot 31 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti, ellei liitteessä VI ilmoiteta sovellettavaa arvoa.

Määrittämistaso 2: Toiminnanharjoittajan on sovellettava maakohtaista päästökerrointa 31 artiklan 1 kohdan b tai c alakohdan mukaisesti taikka arvoja 31 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.

Määrittämistaso 3: Toiminnanharjoittajan on määritettävä päästökerroin 32–35 artiklan säännösten mukaisesti. Liitteessä VI olevan 2 jakson taulukossa 3 tarkoitettuja stoikiometrisiä suhdelukuja on käytettävä muunnettaessa koostumustietoja päästökertoimiksi olettaen, että kaikki merkitykselliset metallioksidit ovat peräisin vastaavista karbonaateista. Tätä varten toiminnanharjoittajan on otettava huomioon vähintään kalsiumoksidi ja magnesiumoksidi ja annettava toimivaltaiselle viranomaiselle näyttöä siitä, mitkä muut metallioksidit liittyvät karbonaatteihin raaka-aineissa.

4.4   Menetelmän B mukaisen muuntokertoimen määrittämistasot

Määrittämistaso 1: Muuntokertoimena käytetään lukua 1.

Määrittämistaso 2: Raaka-aineissa olevien muiden kuin karbonaatista peräisin olevien relevanttien metalliyhdisteiden, kuten prosessista palaavan pölyn tai lentotuhkan tai muiden jo kalsinoitujen materiaalien, määrä ilmenee muuntokertoimista, joiden arvo on nollan ja yhden välillä. Muuntokertoimen arvo yksi vastaa sitä, että raaka-aineen karbonaatit ovat muuntuneet täydellisesti oksideiksi. Prosessien syöttöaineiden muut relevantit kemialliset muuttujat on määritettävä 32–35 artiklan mukaisesti.

4.5   Tehollisen lämpöarvon määrittämistasot

Toiminnanharjoittajan on tarvittaessa määritettävä prosessimateriaalin tehollinen lämpöarvo käyttäen tämän liitteen 2.2 jaksossa määriteltyjä määrittämistasoja. Tehollista lämpöarvoa ei pidetä merkityksellisenä, kun on kyse erittäin vähämerkityksisistä lähdevirroista tai kun materiaali ei itse ole palava ilman, että siihen lisätään muita polttoaineita. Epäselvissä tapauksissa toiminnanharjoittajan on pyydettävä toimivaltaiselta viranomaiselta vahvistus siitä, onko tehollista lämpöarvoa tarkkailtava ja onko siitä raportoitava.

4.6   Biomassaosuuden määrittämistasot

Toiminnanharjoittajan on tarvittaessa määritettävä prosessimateriaaliin sisältyvän hiilen biomassaosuus käyttäen tämän liitteen 2.4 jaksossa määritettyjä määrittämistasoja.”;

c)

Poistetaan 5 jakso;

2)

Muutetaan liite IV seuraavasti:

a)

Korvataan 1 jakson C.2 alajakson ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Poiketen siitä, mitä liitteessä II olevassa 4 jaksossa esitetään, hiilidioksidin prosessipäästöt, jotka ovat peräisin urean käytöstä savukaasuvirran puhdistuksessa, lasketaan 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti soveltaen seuraavassa esitettyjä määrittämistasoja.”;

b)

Korvataan 4 jakson B alajakso seuraavasti:

”B.   Erityiset tarkkailusäännöt

Toiminnanharjoittaja voi päättää käyttää metallimalmin pasutuksesta, sintrauksesta tai pelletoinnista peräisin olevien päästöjen tarkkailuun massatasemenetelmää 25 artiklan ja liitteessä II olevan 3 jakson mukaisesti tai vakiolaskentamenetelmää 24 artiklan ja liitteessä II olevan 2 ja 4 jakson mukaisesti.”;

c)

Muutetaan 9 jakso seuraavasti:

1)

Korvataan A alajakso seuraavasti:

”A.   Soveltamisala

Toiminnanharjoittajan on otettava huomioon vähintään seuraavat potentiaaliset hiilidioksidipäästöjen lähteet: raaka-aineiden sisältämän kalkkikiven kalsinointi, tavanomaiset fossiiliset hehkutusuunipolttoaineet, vaihtoehtoiset fossiilipohjaiset hehkutusuunipolttoaineet ja raaka-aineet, biomassapohjaiset hehkutusuunipolttoaineet (biomassajätteet), muut kuin hehkutusuunipolttoaineet, kalkkikiven ja liuskeen sisältämä muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili sekä jätekaasujen puhdistukseen käytetyt raaka-aineet.”;

2)

Korvataan B alajakson toinen alakohta seuraavasti:

”Hiilidioksidipäästöt, jotka liittyvät prosessista poistettuun pölyyn ja raaka-aineiden sisältämään muuhun kuin karbonaatista peräisin olevaan hiileen, on lisättävä tämän jakson C ja D alajakson mukaisesti.”;

3)

Korvataan D alajakson toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Poiketen siitä, mitä liitteessä II olevassa 4 jaksossa vahvistetaan, on sovellettava seuraavia päästökerrointen määrittämistasojen määritelmiä:

Määrittämistaso 1: Muun kuin karbonaatista peräisin olevan hiilen pitoisuus relevantissa raaka-aineessa on arvioitava noudattaen toimialan parhaita käytäntöjä koskevia ohjeita.

Määrittämistaso 2: Muun kuin karbonaatista peräisin olevan hiilen pitoisuus relevantissa raaka-aineessa on määritettävä vähintään kerran vuodessa 32–35 artiklan säännösten mukaisesti.

Poiketen siitä, mitä liitteessä II olevassa 4 jaksossa vahvistetaan, on sovellettava seuraavia muuntokertoimen määrittämistasojen määritelmiä:

Määrittämistaso 1: Muuntokertoimena sovelletaan lukua 1.

Määrittämistaso 2: Muuntokerroin lasketaan toimialan parhaiden käytäntöjen perusteella.”;

d)

Muutetaan 10 jakso seuraavasti:

1)

Korvataan B alajakson ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Poltosta aiheutuvia päästöjä on tarkkailtava tässä liitteessä olevan 1 jakson mukaisesti. Raaka-aineista aiheutuvia prosessipäästöjä on tarkkailtava liitteessä II olevien 4 ja 5 jakson mukaisesti. Kalsium- ja magnesiumkarbonaatit on otettava aina huomioon. Muut karbonaatit ja muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili otetaan huomioon, jos ne ovat merkityksellisiä päästöjen laskemisen kannalta.”;

2)

Lisätään C alajakso seuraavasti:

”C.   Raaka-aineiden sisältämän muun kuin karbonaatista peräisin olevan hiilen päästöt

Toiminnanharjoittajan on määritettävä päästöt, jotka ovat peräisin muusta kuin karbonaatista peräisin olevasta hiilestä kalkissa, kalkkikivessä tai vaihtoehtoisissa raaka-aineissa, joita käytetään hehkutusuunissa, 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Poiketen siitä, mitä liitteessä II olevassa 4 jaksossa vahvistetaan, on sovellettava seuraavia päästökerrointen määrittämistasojen määritelmiä:

Määrittämistaso 1: Muun kuin karbonaatista peräisin olevan hiilen pitoisuus relevantissa raaka-aineessa on arvioitava noudattaen toimialan parhaita käytäntöjä koskevia ohjeita.

Määrittämistaso 2: Muun kuin karbonaatista peräisin olevan hiilen pitoisuus relevantissa raaka-aineessa on määritettävä vähintään kerran vuodessa 32–35 artiklan säännösten mukaisesti.

Poiketen siitä, mitä liitteessä II olevassa 4 jaksossa vahvistetaan, on sovellettava seuraavia muuntokertoimen määrittämistasojen määritelmiä:

Määrittämistaso 1: Muuntokertoimena sovelletaan lukua 1.

Määrittämistaso 2: Muuntokerroin lasketaan toimialan parhaiden käytäntöjen perusteella.”;

e)

Korvataan 11 jakson B alajakson ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Poltosta, myös savukaasun puhdistuksesta, aiheutuvia päästöjä tarkkaillaan tässä liitteessä olevan 1 jakson mukaisesti. Raaka-aineista aiheutuvia prosessipäästöjä on tarkkailtava liitteessä II olevan 4 jakson mukaisesti. Karbonaateista on otettava huomioon vähintään CaCO3, MgCO3, Na2CO3, NaHCO3, BaCO3, Li2CO3, K2CO3 ja SrCO3. Vain menetelmää A käytetään. Päästöjä, jotka ovat peräisin muista prosessimateriaaleista, mukaan lukien koksi, grafiitti ja hiilipöly, tarkkaillaan liitteessä II olevan 4 jakson mukaisesti.”;

f)

Muutetaan 12 jakso seuraavasti:

1)

Korvataan A alajakso seuraavasti:

”A.   Soveltamisala

Toiminnanharjoittajan on otettava huomioon vähintään seuraavat potentiaaliset hiilidioksidipäästöjen lähteet: hehkutusuunipolttoaineet, raaka-aineessa olevan kalkkikiven/dolomiitin ja muiden karbonaattien kalsinointi, ilman epäpuhtauksien vähentämiseksi ja muiden savukaasujen puhdistamiseksi käytetty kalkkikivi ja muut karbonaatit, huokoisuuden aikaansaamiseksi käytettävät fossiiliset tai biomassalisäaineet, mukaan lukien polystyreeni, sekä paperinvalmistuksen jäämät taikka sahajauhot sekä savi- ja muissa raaka-aineissa oleva muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili.”;

2)

Korvataan B alajakson ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Poltosta, myös savukaasun puhdistuksesta, aiheutuvia päästöjä tarkkaillaan tässä liitteessä olevan 1 jakson mukaisesti. Prosessipäästöjä, jotka ovat peräisin raakajauhon aineosista ja lisäaineista, on tarkkailtava liitteessä II olevan 4 jakson mukaisesti. Toiminnanharjoittaja voi soveltaa puhdistetuista tai synteettisistä savilaaduista valmistettuun keramiikkaan joko menetelmää A tai menetelmää B. Toiminnanharjoittajan on sovellettava menetelmää A keraamisiin tuotteisiin, jotka on valmistettu prosessoimattomista savilaaduista, ja aina, kun käytetään savilaatuja tai lisäaineita, joiden muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili on merkittävä. Kalsiumkarbonaatit on otettava aina huomioon. Muut karbonaatit ja raaka-aineessa oleva muu kuin karbonaatista peräisin oleva hiili otetaan huomioon, jos ne ovat merkityksellisiä päästöjen laskemisen kannalta.”;

3)

Korvataan liitteessä VI oleva taulukko 6 seuraavasti:

”Taulukko 6

Lämmitysvaikutuskertoimet

Kaasu

Lämmitysvaikutuskertoimet

N2O

265 t CO2(e) / t N2O

CF4

6 630 t CO2(e) / t CF4

C2F6

11 100 t CO2(e) / t C2F6