20.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 299/55


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1930,

annettu 18 päivänä marraskuuta 2019,

täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/570 muuttamisesta rescEU-valmiuksien osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 8130)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon unionin pelastuspalvelumekanismista 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1313/2013/EU (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan g alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksessä N:o 1313/2013/EU vahvistetaan rescEU:n oikeudellinen kehys. rescEU on EU:n tason avustusvalmiuksien reservi, ja sen tarkoituksena on tarjota tukea äärimmäisen vaikeissa tilanteissa, joissa kansallisella tasolla käytettävissä olevat valmiudet ja jäsenvaltioiden Euroopan pelastuspalvelureserviin sitomat valmiudet eivät riitä varmistamaan tehokkaita toimia ihmisen aiheuttamien ja luonnonkatastrofien yhteydessä.

(2)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2019/570 (2) vahvistetaan rescEU:n valmiuksien alustava kokoonpano ja sitä koskevat laatuvaatimukset. rescEU:n alustavat valmiudet koostuivat lentokoneita ja helikoptereita käyttävistä metsäpalojen ilmasammutusvalmiuksista.

(3)

Päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti rescEU:n määrittelyssä on otettava huomioon tunnistetut ja uudet riskit sekä yleiset valmiudet ja puutteet unionin tasolla. Yksi osa-alueista, joihin rescEU:ssa olisi erityisesti keskityttävä, ovat hätälääkintävalmiudet.

(4)

Analysoitaessa hätälääkinnän alan tunnistettuja ja uusia riskejä sekä valmiuksia ja puutteita unionin tasolla havaitaan, että rescEU:n valmiuksiin on sisällytettävä katastrofiuhrien lääkinnällinen lentoevakuointi ja tyypin 3 hätälääkintäryhmä.

(5)

Jotta voidaan ehkäistä erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden aiheuttama tartuntariski, tarvitaan kahdentyyppisiä lääkinnällisiä lentoevakuointivalmiuksia: toiset on tarkoitettu erittäin tarttuvia tauteja sairastavien katastrofiuhrien ja toiset muita kuin tarttuvia tauteja sairastavien katastrofiuhrien evakuointiin.

(6)

Hätälääkintäryhmä on lääketieteellisestä ja muusta keskeisestä henkilöstöstä koostuva koulutettu, liikuteltava ryhmä, jolla on valmiudet hoitaa katastrofin uhriksi joutuneita potilaita. Maailman terveysjärjestö luokittelee hätälääkintäryhmät kolmeen eri tyyppiin riippuen niiden tarjoaman hoidon tasosta. Koska millään jäsenvaltiolla ei tällä hetkellä ole käytettävissään tyypin 3 hätälääkintäryhmää, joka voisi vastata jonkin hallituksen esittämään pyyntöön saada tämäntasoista kliinistä hoitoa, kyseessä on unionin tason puute avustusvalmiuksissa.

(7)

Lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja tyypin 3 hätälääkintäryhmien avulla voitaisiin vastata sellaisiin katastrofeihin, joiden todennäköisyys on pieni mutta vaikutukset huomattavia. Unioni myöntää näitä valmiuksia varten täyden rahoitustuen niiden käytettävyyden ja toimintavalmiuden varmistamiseksi, jos tämä on asianmukaista ja jos valmiuksilla on tarkoitus vastata päätöksen N:o 1313/2013/EU 32 artiklan ha alakohdan mukaisesti täytäntöönpanosäädöksillä määriteltyihin riskeihin, joiden todennäköisyys on pieni mutta vaikutukset huomattavia.

(8)

Jotta päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 2 kohta voidaan panna täytäntöön, lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet ja tyypin 3 hätälääkintäryhmät olisi otettava osaksi rescEU:n kokoonpanoa.

(9)

Päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 4 kohdan mukaan rescEU:n sisältämiä avustusvalmiuksia koskevat laatuvaatimukset on vahvistettava jäsenvaltioita kuullen, ja niiden on perustuttava vakiintuneisiin kansainvälisiin standardeihin, mikäli sellaisia on jo olemassa.

(10)

Koska lääkinnällisistä lentoevakuointivalmiuksista ei ole kuitenkaan olemassa vakiintuneita kansainvälisiä standardeja, niitä koskevien laatuvaatimusten olisi perustuttava olemassa oleviin yleisiin vaatimuksiin, jotka koskevat Euroopan pelastuspalvelureservin yksiköitä, ja unionin mekanismin puitteissa sovellettaviin parhaisiin käytäntöihin. Tyypin 3 hätälääkintäryhmien laatuvaatimusten olisi perustuttava Maailman terveysjärjestön vahvistamiin vähimmäisstandardeihin.

(11)

Jotta tällaisten valmiuksien kehittämiseen voitaisiin myöntää unionin rahoitustukea päätöksen N:o 1313/2013/EU 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti, olisi määritettävä niiden arvioidut kokonaiskustannukset. Näiden kustannusten arvioita laskettaessa olisi otettava huomioon kyseisen päätöksen liitteessä I A esitetyt tukikelpoisten kustannusten luokat.

(12)

Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2019/570 olisi muutettava.

(13)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen N:o 1313/2013/EU 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/570 seuraavasti:

1.

Muutetaan 1 artikla seuraavasti:

a)

korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

valmiuksien rahoittaminen päätöksen N:o 1313/2013/EU 35 artiklassa tarkoitetun siirtymäkauden aikana;”

b)

lisätään c ja d alakohta seuraavasti:

”c)

rescEU:hun sisältyvien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset;

d)

rescEU:hun sisältyvien tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset.”

2.

Lisätään 1 a artikla seuraavasti:

”1 a artikla

Määritelmät

Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

1)

’lääkinnällisellä lentoevakuointivalmiudella’ sellaista avustusvalmiutta, jota voidaan hyödyntää erittäin tarttuvia tauteja tai muita kuin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lentoevakuointiin; tässä tarkoitettuihin potilaisiin kuuluvat muun muassa tehohoitoa tarvitsevat potilaat, sellaiset potilaat, jotka on kuljetettava paareilla liikkumattomiksi tuettuina, ja vain lievästi loukkaantuneet potilaat;

2)

’tyypin 3 hätälääkintäryhmällä’ lääketieteellisestä ja muusta keskeisestä henkilöstöstä koostuvaa koulutettua, liikuteltavaa ensihoitoryhmää, jolla on valmiudet hoitaa katastrofin uhriksi joutuneita potilaita ja joka tarjoaa lähetteen perusteella annettavaa vaativaa kirurgista sairaalahoitoa, tehohoitovalmiudet mukaan luettuina.”

3.

Korvataan 2 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.

rescEU koostuu seuraavista valmiuksista:

metsäpalojen ilmasammutusvalmiudet,

lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet,

hätälääkintäryhmävalmiudet.

2.

Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin valmiuksiin sisältyvät

a)

lentokoneita käyttävät metsäpalojen ilmasammutusvalmiudet;

b)

helikoptereita käyttävät metsäpalojen ilmasammutusvalmiudet;

c)

lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet erittäin tarttuvia tauteja sairastavia potilaita varten;

d)

lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet katastrofiuhreja varten;

e)

tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiudet; sairaalahoito lähetteen perusteella.”

4.

Lisätään 3 a ja 3 b artikla seuraavasti:

”3 a artikla

rescEU:hun sisältyvien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset

1.   Kaikki päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A tarkoitetut kustannusluokat on otettava huomioon laskettaessa rescEU:hun sisältyvien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien arvioituja kokonaiskustannuksia.

2.   Laskettaessa päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevassa 1 kohdassa tarkoitetun arvioitujen kokonaiskustannusten luokan kustannuksia erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja katastrofiuhrien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien osalta käytetään markkinahintoja, joita sovelletaan silloin kun valmiuksia ostetaan, vuokrataan tai liisataan päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Silloin kun jäsenvaltiot ostavat, vuokraavat tai liisaavat rescEU:n valmiuksia, niiden on toimitettava komissiolle asiakirjatodisteet todellisista markkinahinnoista tai, jos valmiuksien joidenkin keskeisten osien osalta ei ole olemassa markkinahintoja, vastaavat todisteet.

3.   Päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevissa 2–8 kohdassa tarkoitetut arvioitujen kokonaiskustannusten luokat lasketaan erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja katastrofiuhrien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien osalta vähintään kerran kunkin monivuotisen rahoituskehyksen voimassaoloaikana ottaen huomioon komission käytettävissä olevat tiedot, mukaan lukien inflaatio. Komissio käyttää näitä kustannuksia silloin, kun se tarjoaa vuotuista rahoitustukea.

4.   Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut arvioidut kokonaiskustannukset lasketaan silloin, kun vähintään yksi jäsenvaltio ilmoittaa olevansa kiinnostunut ostamaan, vuokraamaan tai liisaamaan tällaisia rescEU:n valmiuksia.

3 b artikla

rescEU:hun sisältyvien tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset

1.   Kaikki päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A tarkoitetut kustannusluokat on otettava huomioon laskettaessa tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) arvioituja kokonaiskustannuksia.

2.   Laskettaessa päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevassa 1 kohdassa tarkoitetun arvioitujen kokonaiskustannusten luokan kustannuksia tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) osalta käytetään markkinahintoja, joita sovelletaan silloin kun valmiuksia ostetaan, vuokrataan tai liisataan päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Silloin kun jäsenvaltiot ostavat, vuokraavat tai liisaavat rescEU:n valmiuksia, niiden on toimitettava komissiolle asiakirjatodisteet todellisista markkinahinnoista tai, jos valmiuksien joidenkin keskeisten osien osalta ei ole olemassa markkinahintoja, vastaavat todisteet.

3.   Päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevissa 2–8 kohdassa tarkoitetut arvioitujen kokonaiskustannusten luokat lasketaan tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) osalta vähintään kerran kunkin monivuotisen rahoituskehyksen voimassaoloaikana ottaen huomioon komission käytettävissä olevat tiedot, mukaan lukien inflaatio. Komissio käyttää näitä kustannuksia silloin, kun se tarjoaa vuotuista rahoitustukea.

4.   Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut arvioidut kokonaiskustannukset lasketaan silloin, kun vähintään yksi jäsenvaltio ilmoittaa olevansa kiinnostunut ostamaan, vuokraamaan tai liisaamaan tällaisia rescEU:n valmiuksia.”

5.

Muutetaan liite I tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 18 päivänä marraskuuta 2019.

Komission puolesta

Christos STYLIANIDES

Komission jäsen


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 924.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/570, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1313/2013/EU täytäntöönpanosäännöistä rescEU-valmiuksien osalta sekä komission täytäntöönpanopäätöksen 2014/762/EU muuttamisesta (EUVL L 99, 10.4.2019, s. 41.)


LIITE

Lisätään liitteeseen I uusi 3, 4 ja 5 kohta seuraavasti:

”3.   Lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet erittäin tarttuvia tauteja sairastavia potilaita varten

Tehtävät

erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden ilmakuljetus unionissa sijaitseviin erityisiin terveydenhuoltolaitoksiin, mukaan lukien potilaiden hoito lennon aikana

Kapasiteetti

ilma-alukset, joilla on valmiudet kuljettaa kullakin lennolla vähintään yksi erittäin tarttuvia tauteja sairastava potilas

valmius lentää sekä päivällä että yöllä

Keskeiset osat

järjestelmä erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden turvallista lääketieteellistä hoitoa varten lennon aikana, mukaan lukien tehohoito (1):

asianmukaisesti koulutettu lääketieteellinen henkilöstö, joka tarjoaa hoitoa yhdelle tai useammalle erittäin tarttuvia tauteja sairastavalle potilaalle

ilma-aluksessa olevat tekniset ja lääketieteelliset laitteet hoidon antamiseksi erittäin tarttuvia tauteja sairastaville potilaille lennon aikana

asianmukaiset menettelyt, joilla varmistetaan erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden eristäminen ja hoito ilmakuljetuksen aikana

tuki:

erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lukumäärän ja lentoaikataulun kannalta asianmukainen lentomiehistö

asianmukaiset menettelyt, joilla varmistetaan laitteiden ja jätteen käsittely sekä dekontaminaatio vakiintuneiden kansainvälisten standardien, mukaan lukien tarvittaessa asiaankuuluvan unionin lainsäädännön, mukaisesti

Omavaraisuus

yksikön laitteiden varastointi ja ylläpito

erityisesti koordinoinnista kohteessa vastaavien yhteistyökumppaneiden kanssa tapahtuvaa viestintää varten tarvittavat laitteet

Kenttätyöhön lähettäminen

lähtövalmius viimeistään 24 tunnin kuluttua tarjouksen hyväksymisestä

mannertenvälisten evakuointien osalta kyky suorittaa 12 tunnin lento ilman polttoaineen tankkausta

4.   Lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet katastrofiuhreja varten

Tehtävät

katastrofiuhrien ilmakuljetus unionissa sijaitseviin terveydenhuoltolaitoksiin

Kapasiteetti

ilma-alukset, joilla on valmiudet kuljettaa kaikkiaan vähintään kuusi tehohoitoa tarvitsevaa potilasta sekä valmiudet kuljettaa potilaita paareilla tai istuma-asennossa tai molemmat

valmius lentää sekä päivällä että yöllä

Keskeiset osat

lääketieteellinen hoito, mukaan lukien tehohoito, lennon aikana:

asianmukaisesti koulutettu lääketieteellinen henkilöstö, joka pystyy tarjoamaan koneessa lääketieteellistä hoitoa erityyppisille potilaille

ilma-aluksessa olevat tekniset ja lääketieteelliset laitteet asianmukaisen hoidon antamiseksi erityyppisille potilaille jatkuvasti lennon aikana

asianmukaiset menettelyt, joilla varmistetaan potilaiden kuljetus ja hoito lennon aikana

tuki:

potilaiden lukumäärän ja tyypin sekä lentoaikataulun kannalta asianmukainen lentomiehistö ja lääketieteellinen henkilöstö

Omavaraisuus

yksikön laitteiden varastointi ja ylläpito

erityisesti koordinoinnista kohteessa vastaavien yhteistyökumppaneiden kanssa tapahtuvaa viestintää varten tarvittavat laitteet

Kenttätyöhön lähettäminen

lähtövalmius viimeistään 24 tunnin kuluttua tarjouksen hyväksymisestä

lentokoneiden osalta kyky suorittaa 6 tunnin lento ilman polttoaineen tankkausta

5.   Tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiudet: sairaalahoito lähetteen perusteella

Tehtävät

lähetteen perustella annettava sairaalahoito ja vaativa kirurginen hoito hätälääkintäryhmiä koskevassa Maailman terveysjärjestön maailmanlaajuisessa aloitteessa kuvatun mukaisesti

Kapasiteetti

hoidon vähimmäisvalmius hätälääkintäryhmiä koskevan Maailman terveysjärjestön maailmanlaajuisen aloitteen standardien mukaisesti

palvelut päivällä ja yöllä (tarvittaessa ympäri vuorokauden kaikkina viikonpäivinä)

Keskeiset osat

hätälääkintäryhmiä koskevan Maailman terveysjärjestön maailmanlaajuisen aloitteen standardien mukaisesti

Omavaraisuus

ryhmän olisi varmistettava omavaraisuus koko komennuksen ajan; sovelletaan täytäntöönpanopäätöksen 2014/762/EU 12 artiklaa ja hätälääkintäryhmiä koskevan Maailman terveysjärjestön maailmanlaajuisen aloitteen standardeja

Kenttätyöhön lähettäminen

lähtövalmius viimeistään 48–72 tunnin kuluttua tarjouksen hyväksymisestä ja valmius käynnistää toiminta kohteessa 5–7 päivän kuluessa

valmius toimia vähintään 8 viikkoa unionin ulkopuolella ja vähintään 14 päivää unionin sisällä.”


(1)  Tällaiseen järjestelmään voi kuulua konttien käyttö.