25.11.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 310/3


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2189,

annettu 24 päivänä marraskuuta 2017,

tietojen toimittamisessa valvontaviranomaisille käytettäviä taulukoita koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 muuttamisesta ja oikaisemisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 25 päivänä marraskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY (Solvenssi II) (1) ja erityisesti sen 35 artiklan 10 kohdan kolmannen alakohdan, 244 artiklan 6 kohdan kolmannen alakohdan ja 245 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

On tarpeen helpottaa johdonmukaista raportointia ja parantaa valvontaviranomaisille komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 (2) mukaisesti ilmoitettavien tietojen laatua.

(2)

Tämän asetuksen säännökset liittyvät läheisesti toisiinsa, koska niissä kaikissa käsitellään tietojen toimittamista vakuutus- ja jälleenvakuutusyrityksiltä sekä vakuutus- ja jälleenvakuutusryhmiltä valvontaviranomaisille. Jotta varmistettaisiin, että nämä säännökset, joiden pitäisi tulla voimaan samaan aikaan, ovat linjassa keskenään ja jotta asianomaisten velvoitteiden soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden, mukaan luettuina sijoittajat, jotka ovat unionin ulkopuolella asuvia henkilöitä, olisi helpompi saada näistä säännöksistä kattava käsitys keskitetysti, on suotavaa, että kaikki direktiivin 2009/138/EY 35 artiklan 10 kohdassa, 244 artiklan 6 kohdassa ja 245 artiklan 6 kohdassa edellytetyt tekniset täytäntöönpanostandardit sisällytetään yhteen asetukseen.

(3)

Tämä asetus perustuu Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen, jäljempänä ’EVLEV’) komissiolle toimittamiin teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksiin.

(4)

EVLEV on noudattanut Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1094/2010 (3) 15 artiklassa säädettyä menettelyä laatiakseen teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset, järjestänyt avoimia julkisia kuulemisia tämän asetuksen perustana olevista luonnoksista, analysoinut niihin mahdollisesti liittyviä kustannuksia ja hyötyjä sekä pyytänyt lausunnon asetuksen (EU) N:o 1094/2010 37 artiklalla perustetulta vakuutus- ja jälleenvakuutusalan osallisryhmältä.

(5)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2015/2450 olisi muutettava.

(6)

Lisäksi täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/2450 tekstiin sisältyvissä taulukoiden ohjeissa on useita pieniä toimituksellisia virheitä, jotka olisi korjattava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutossäännökset

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liitteet II ja III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Oikaisusäännökset

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)   EUVL L 335, 17.12.2009, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2450, annettu 2 päivänä joulukuuta 2015, tietojen toimittamisessa valvontaviranomaisille käytettäviä taulukoita koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (EUVL L 347, 31.12.2015, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1094/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/79/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 48).


LIITE I

1.

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liitteet II ja III seuraavasti:

a)

Lisätään taulukkoa S.01.02 koskevissa ohjeissa erä C0010/R0081 välittömästi erän C0010/R0080 jälkeen seuraavasti:

”C0010/R0081

Tilikauden päättyminen

Ilmoitetaan yrityksen tilikauden päättymispäivän ISO 8601 (vvvv-kk-pp) -koodi, esim. 2017-12-31”

b)

Lisätään taulukkoja S.05.01 ja S.05.02 koskevien yleisten huomautusten toisen kohdan loppuun seuraava:

”, paitsi sijoitussopimusten ja vakuutussopimusten välisen luokittelun osalta, kun sitä sovelletaan tilinpäätöksissä. Tämä taulukko käsittää kaiken vakuutustoiminnan riippumatta mahdollisesti erilaisesta sijoitussopimusten ja vakuutussopimusten välisestä luokittelusta, jota sovelletaan tilinpäätöksissä.”

c)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0330 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0320 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Sovelletaan ainakin CIC-luokkiin 1, 2, 5, 6 ja 8 (Kiinnelainat ja muut lainat, muut kuin kiinnelainat ja muut lainat luonnollisille henkilöille), jos ne ovat käytettävissä.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI)

Tämä erä raportoidaan, kun erä ’Ulkoinen luottoluokitus’ (C0320) raportoidaan.”

d)

Korvataan taulukon S.06.03 erää C0030 koskevien ohjeiden viimeinen virke seuraavasti:

”Luokkaa ”4 – Yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavat yritykset” käytetään vain epäolennaisten jäännösarvojen tapauksessa sekä ”rahasto-osuusrahastojen” että muiden rahastojen osalta.”

e)

Korvataan taulukon S.08.01 erää C0300 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0290 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Tätä voidaan soveltaa ainakin CIC-luokkiin 1, 2, 5, 6 ja 8 (Kiinnelainat ja muut lainat, muut kuin kiinnelainat ja muut lainat luonnollisille henkilöille), jos ne ovat käytettävissä.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI)

Tämä erä raportoidaan, kun erä ’Ulkoinen luottoluokitus’ (C0290) raportoidaan.”

f)

Korvataan taulukon S.31.01 erää C0220 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0210 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI).”

g)

Korvataan taulukon S.31.02 erää C0280 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0270 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, S.A) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI).”

2.

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liite II seuraavasti:

a)

Korvataan taulukon S.01.02 erää C0010/R0040 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Ilmoitetaan raportoivan yrityksen toimiala. Valitaan yksi seuraavista vaihtoehdoista yrityksen toiminnan yksilöimiseksi:

 

2 – Henkivakuutusyritykset

 

3 – Vahinkovakuutusyritykset

 

4 – Sekä henki- että vahinkovakuutustoimintaa harjoittavat yritykset – 73 artiklan 2 kohta

 

5 – Sekä henki- että vahinkovakuutustoimintaa harjoittavat yritykset – 73 artiklan 5 kohta

 

6 – Jälleenvakuutusyritykset”.

b)

Lisätään taulukon S.01.02 erää C0010/R0100 koskevissa ohjeissa vaihtoehdon ”2 – Tapauskohtainen raportointi” jälkeen vaihtoehdot ”3 – Taulukoiden S.30 tietojen uudelleenraportointi taulukon ohjeiden mukaan” ja ”4 – Toimittaminen tyhjänä”.

c)

Korvataan taulukkoa S.04.01 koskevien yleisten huomautusten toinen kohta seuraavasti:

”Tämän taulukon tiedot on ilmoitettava tilinpäätöksen näkökulmasta, ts. paikallisten yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden tai näitä vastaaviksi hyväksyttyjen IFRS-standardien mukaisesti. Tiedot on kuitenkin täytettävä käyttäen delegoidun asetuksen (EU) 2015/35 liitteessä I määriteltyjä vakuutuslajeja. Yritysten on käytettävä samaa kirjaus- ja arvostusperustaa kuin julkistetuissa tilinpäätöksissä, uutta kirjaamista tai uudelleenarvostusta ei vaadita, paitsi sijoitussopimusten ja vakuutussopimusten välisen luokittelun osalta, kun sitä sovelletaan tilinpäätöksissä. Tämä taulukko käsittää kaiken vakuutustoiminnan riippumatta mahdollisesti erilaisesta sijoitussopimusten ja vakuutussopimusten välisestä luokittelusta, jota sovelletaan tilinpäätöksissä.”

d)

Korvataan taulukkoa S.06.03 koskevien yleisten huomautusten kolmas kohta seuraavasti:

”Maiden yksilöinnissä noudatetaan läpikatsomisperiaatetta, jotta altistuma voidaan yksilöidä maittain siten, että se käsittää 90 prosenttia rahaston arvosta. Yrityksillä on oltava kohtuullinen varmuus siitä, että ne 10 prosenttia, jota ei yksilöidä maittain, hajautetaan eri maantieteellisille alueille, kuten siitä, että yhden maan osuus on enintään 5 prosenttia. Läpikatsomisperiaatetta sovelletaan ottamalla huomioon sijoitettu määrä suurimmasta yksittäisestä rahastosta pienimpään, ja periaatetta on noudatettava johdonmukaisesti ajan kuluessa.”

e)

Poistetaan taulukon S.12.01 eriä C0150/R0320 ja C0210/R0320 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä seuraava ilmaisu:

”, johon on tehty siirtymäkorjaus asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään”.

f)

Poistetaan taulukon S.12.01 eriä C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0340 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä ensimmäinen seuraavista ilmaisuista ja eriä C0150/R0340 ja C0210/R0340 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä toinen seuraavista ilmaisuista:

”, johon on tehty volatiliteettikorjaus” ja ”, jos volatiliteettikorjaus on tehty”.

g)

Poistetaan taulukon S.12.01 eriä C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0360 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä ensimmäinen seuraavista ilmaisuista ja eriä C0150/R0360 ja C0210/R0360 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä toinen seuraavista ilmaisuista:

”, johon on tehty vastaavuuskorjaus” ja ”, jos vastaavuuskorjaus on tehty”.

h)

Poistetaan taulukon S.17.01 eriä C0020–C0170/R0470 ja C0180/R0470 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä seuraava ilmaisu:

”, johon on tehty siirtymäkorjaus asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään”.

i)

Korvataan taulukkoa S.21.01 koskevien yleisten huomautusten kolmas ja neljäs kohta seuraavasti:

”Vahinkovakuutuksen tappiojakauman riskiprofiili kuvaa raportointivuoden lopussa kertyneen korvausvastuun jakaumaa (ennalta määritetyissä) tappioluokissa.

Kertyneellä korvausvastuulla viitataan tiettyyn vahingon sattumisvuoteen / vakuutussopimusvuoteen kuuluvan kunkin yksittäisen (käsiteltävänä olevan tai loppuun käsitellyn) vahingon osalta tapauskohtaisesti maksettujen bruttokorvausten ja ilmoitettujen mutta vielä käsiteltävänä olevien bruttovahinkojen (RBNS-vahingot) summaan. Korvausvastuun määrä sisältää vahingon kaikki osatekijät muttei kuluja, lukuun ottamatta tiettyjen vahinkojen kuluja. Vahinkoja koskevat tiedot raportoidaan lunastusten ja regressien vähentämisen jälkeen. Historiatiedot vaaditaan siitä ajankohdasta alkaen, jona Solvenssi II:ta sovellettiin ensimmäistä kertaa.”

j)

Korvataan taulukon S.21.01 eriä C0030/R0010–R0210 koskevien ohjeiden toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Kun raportointivaluutta on euro, voidaan käyttää yhtä seuraavista tavanomaiseen tappiojakaumaan perustuvista perusvaihtoehdoista:

 

1–20 luokkaa, joiden koko on 5 000 euroa + 1 avoin lisäluokka, kun kertyneet tappiot > 100 000 euroa

 

2–20 luokkaa, joiden koko on 50 000 euroa + 1 avoin lisäluokka, kun kertyneet tappiot > 1 miljoona euroa

 

3–20 luokkaa, joiden koko on 250 000 euroa + 1 avoin lisäluokka, kun kertyneet tappiot > 5 miljoonaa euroa

 

4–20 luokkaa, joiden koko on 1 miljoona euroa + 1 avoin lisäluokka, kun kertyneet tappiot > 20 miljoonaa euroa

 

5–20 luokkaa, joiden koko on 5 miljoonaa euroa + 1 avoin lisäluokka, kun kertyneet tappiot > 100 miljoonaa euroa.

Yrityksen on kuitenkin käytettävä yrityskohtaisia luokkia erityisesti silloin, kun kertyneiden tappioiden määrä on alle 100 000 euroa, sen varmistamiseksi, että kertyneiden tappioiden jakauma on riittävän yksityiskohtainen, jollei valvontaviranomainen ole jo määrittänyt luokkaa.”

k)

Korvataan taulukon S.21.01 eriä C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330/R0010–R0210 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

”Kullekin vahingon sattumisvuosiin / vakuutussopimusvuosiin N–N-14 kuuluvalle vuodelle kohdennettujen vahinkojen lukumäärä, kun raportointivuoden lopussa kertyneen korvausvastuun määrä sijoittuu sovellettavan luokan alkamis- ja päättymismäärän välille.”

l)

Korvataan taulukon S.21.01 eriä C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340/R0010–R0210 koskevien ohjeiden ensimmäinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Kaikkien kullekin vahingon sattumisvuosiin / vakuutussopimusvuosiin N–N-14 kuuluvalle vuodelle kohdennettujen yksittäisten vahinkojen korvausvastuun yhteismäärä, kun raportointivuoden lopussa kertyneen korvausvastuun määrä sijoittuu sovellettavan luokan alkamis- ja päättymismäärän välille.

Kertyneillä korvauskuluilla viitataan tiettyyn vahingon sattumisvuoteen / vakuutussopimusvuoteen kuuluvan kunkin yksittäisen käsiteltävän olevan ja loppuun käsitellyn vahingon osalta tapauskohtaisesti maksettujen bruttokorvausten ja ilmoitettujen mutta vielä käsiteltävänä olevien bruttovahinkojen (RBNS-vahinkojen) summaan.”

m)

Korvataan taulukon S.30.02 erää C0340 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0330 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI).

Tämä erä raportoidaan, kun erä ’Ulkoinen luottoluokitus’ (C0330) raportoidaan.”

n)

Korvataan taulukon S.30.04 erää C0240 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0230 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI).”

3.

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liite III seuraavasti:

a)

Lisätään taulukon S.01.02 erää C0010/R0100 koskevissa ohjeissa vaihtoehdon ”2 – Tapauskohtainen raportointi” jälkeen vaihtoehto ”4 – Toimittaminen tyhjänä”.

b)

Korvataan taulukkoa S.06.03 koskevien yleisten huomautusten kolmas kohta seuraavasti:

”Maiden yksilöinnissä noudatetaan läpikatsomisperiaatetta, jotta altistuma voidaan yksilöidä maittain siten, että se käsittää 90 prosenttia rahaston arvosta. Ryhmillä on oltava kohtuullinen varmuus siitä, että ne 10 prosenttia, joita ei yksilöidä maittain, hajautetaan eri maantieteellisille alueille, kuten siitä, että yhden maan osuus on enintään 5 prosenttia. Läpikatsomisperiaatetta sovelletaan ottamalla huomioon sijoitettu määrä ja aloittamalla suurimmasta yksittäisestä rahastosta ja jatkamalla pienimpään, ja periaatetta on noudatettava johdonmukaisesti ajan kuluessa.”

c)

Korvataan taulukon S.37.01 erää C090 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yksilöidään erässä C0080 ilmoitettavan luottoluokituksen antava ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) käyttämällä seuraavaa suljettua luetteloa. Jos on kyse ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) tytäryritysten antamista luottoluokituksista, ilmoitetaan emoyrityksenä toimiva ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) (viittaamalla EAMV:n luetteloon luottoluokituslaitoksista, jotka on rekisteröity tai sertifioitu luottoluokituslaitoksista 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 mukaisesti). Jos on kyse EAMV:n rekisteröimästä tai sertifioimasta uudesta luottoluokituslaitoksesta eikä suljettua luetteloa ole päivitetty, ilmoitetaan ’Muu nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI)’.

Euler Hermes Rating GmbH (LEI-koodi: 391200QXGLWHK9VK6V27)

Japan Credit Rating Agency Ltd (LEI-koodi: 35380002378CEGMRVW86)

BCRA-Credit Rating Agency AD (LEI-koodi: 747800Z0IC3P66HTQ142)

Creditreform Rating AG (LEI-koodi: 391200PHL11KDUTTST66)

Scope Ratings AG (aiemmin PSR Rating GmbH) (LEI-koodi: 391200WU1EZUQFHDWE91)

ICAP Group SA (LEI-koodi: 2138008U6LKT8VG2UK85)

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH (LEI-koodi: 391200OLWXCTKPADVV72)

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH (LEI-koodi: 529900977LETWLJF3295)

ARC Ratings, SA (aiemmin Companhia Portuguesa de Rating, SA) (LEI-koodi: 213800OZNJQMV6UA7D79)

AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS) (LEI-koodi: 549300VO8J8E5IQV1T26)

DBRS Ratings Limited (LEI-koodi: 5493008CGCDQLGT3EH93)

Fitch France S.A.S. (LEI-koodi: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

Fitch Deutschland GmbH (LEI-koodi: 213800JEMOT1H45VN340)

Fitch Italia SpA (LEI-koodi: 213800POJ9QSCHL3KR31)

Fitch Polska SA (LEI-koodi: 213800RYJTJPW2WD5704)

Fitch Ratings España S.A.U. (LEI-koodi: 213800RENFIIODKETE60)

Fitch Ratings Limited (LEI-koodi: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

Fitch Ratings CIS Limited (LEI-koodi: 213800B7528Q4DIF2G76)

Moody's Investors Service Cyprus Ltd (LEI-koodi: 549300V4LCOYCMNUVR81)

Moody's France S.A.S. (LEI-koodi: 549300EB2XQYRSE54F02)

Moody's Deutschland GmbH (LEI-koodi: 549300M5JMGHVTWYZH47)

Moody's Italia S.r.l. (LEI-koodi: 549300GMXJ4QK70UOU68)

Moody's Investors Service España SA (LEI-koodi: 5493005X59ILY4BGJK90)

Moody's Investors Service Ltd (LEI-koodi: 549300SM89WABHDNJ349)

S&P Global Ratings France SAS (LEI-koodi: 54930035REY2YCDSBH09)

S&P Global Ratings Italy S.R.L. (LEI-koodi: 54930000NMOJ7ZBUQ063)

Standard & Poor's Market Services Europe Limited (LEI-koodi: 549300363WVTTH0TW460)

CRIF Ratings S.r.l. (aiemmin CRIF SpA) (LEI-koodi: 8156001AB6A1D740F237)

Capital Intelligence Ratings Ltd (LEI-koodi: 549300RE88OJP9J24Z18)

European Rating Agency, a.s. (LEI-koodi: 097900BFME0000038276)

Axesor conocer para decidir SA (LEI-koodi: 95980020140005900000)

Cerved Rating Agency SpA (aiemmin CERVED Group SpA) (LEI-koodi: 8156004AB6C992A99368)

Kroll Bond Rating Agency (LEI-koodi: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

The Economist Intelligence Unit Ltd (LEI-koodi: 213800Q7GRZWF95EWN10)

Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe) (LEI-koodi: 815600BF4FF53B7C6311)

Spread Research (LEI-koodi: 969500HB6BVM2UJDOC52)

EuroRating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 25940027QWS5GMO74O03)

HR Ratings de México, SA de C.V. (HR Ratings) (LEI-koodi: 549300IFL3XJKTRHZ480)

Moody's Investors Service EMEA Ltd (LEI-koodi: 54930009NU3JYS1HTT72)

Egan-Jones Ratings Co. (EJR) (LEI-koodi: 54930016113PD33V1H31)

modeFinance S.r.l. (LEI-koodi: 815600B85A94A0122614)

INC Rating Sp. z o.o. (LEI-koodi: 259400SUBF5EPOGK0983)

Rating-Agentur Expert RA GmbH (LEI-koodi: 213800P3OOBSGWN2UE81)

Muu nimetty ulkoinen luottolaitos (ECAI).”


LIITE II

1.   

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liite I seuraavasti:

a)

Lisätään taulukoissa S.01.02.01 ja S.01.02.04 rivin R0080 ”Raportoinnin toimituspäivä” jälkeen rivi R0081 seuraavasti:

”Tilikauden loppu

R0081

 

”.

b)

Korvataan taulukossa S.19.01.01 sarakkeiden C0560, C1160 ja C1760 nimi seuraavasti:

”Vuoden lopussa (diskontatut tiedot)”.

c)

Korvataan taulukossa S.23.01.04 rivi R0440 seuraavasti:

”Muiden rahoitusalojen oma varallisuus yhteensä

R0440

 

 

 

 

 

”.

d)

Korvataan taulukoissa S.26.01.01, S.26.01.04 ja SR.26.01.01 rivi R0600 seuraavasti:

”Valuuttariski

R0600

 

 

 

 

 

 

 

”.

e)

Muutetaan taulukoiden S.30.01.01 ja S.30.02.01 toisessa taulukossa (jossa viitataan henkivakuutustoiminnan fakultatiivisiin jälleenvakuutussuojiin) erä Z0010 eräksi Z0020.

2.   

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liitteet II ja III seuraavasti:

a)

Poistetaan taulukon S.01.01 erää Z0020 koskevista ohjeista toinen kohta.

b)

Lisätään taulukon S.01.01 sarakkeen C0010 rivejä R026 ja R0270 koskevissa ohjeissa ennen vaihtoehtoa ”0 – Ei ilmoitettu (jolloin tarvitaan erityinen perustelu)” vaihtoehto ”18 – Ei ilmoitettu, koska ei ensivakuutustoimintaa”.

c)

Korvataan taulukon S.01.01 erää C0010/R0130 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Valitaan yksi seuraavista vaihtoehdoista:

 

1 – Ilmoitettu

 

4 – Ei edellytetä, koska taulukoiden S.06.02 ja S.08.01 tiedot ilmoitetaan neljännesvuosittain

 

5 – Ei edellytetä, koska taulukoiden S.06.02 ja S.08.01 tiedot ilmoitetaan vuosittain

 

0 – Ei ilmoitettu (jolloin tarvitaan erityinen perustelu)”.

d)

Korvataan taulukon S.01.01 sarakkeen C0010 rivejä R0140, R0150, R0170 ja R0180 koskevissa ohjeissa vaihtoehto ”7 – Ei edellytetä, koska neljännesvuosittaisten tietojen toimittamisen jälkeen ei ole tapahtunut olennaisia muutoksia (tätä vaihtoehtoa sovelletaan vain vuosittain raportoitaviin tietoihin)” seuraavasti:

”7 – Ei edellytetä vuosittain, koska tiedot ilmoitetaan viimeiseltä vuosineljännekseltä (tätä vaihtoehtoa sovelletaan vain vuosittain raportoitaviin tietoihin)”.

e)

Poistetaan taulukon S.01.01 eriä C0010/R0460 ja C0010/R0840 koskevista ohjeista vaihtoehto ”2 – Ilmoitettu 112 artiklan mukaisen pyynnön vuoksi” ja lisätään ohjeisiin vaihtoehdon ”9 – Ei ilmoitettu, koska käytetään kokonaista sisäistä mallia” jälkeen vaihtoehto ”16 – Ilmoitettu direktiivin 2009/138/EY 112 artiklan mukaisen pyynnön vuoksi”.

f)

Lisätään taulukon S.01.01 eriä C0010/R0500–R0560 ja C0010/R0870–R0930 koskeviin ohjeisiin ennen vaihtoehtoa ”0 – Ei ilmoitettu muusta syystä (jolloin tarvitaan erityinen perustelu) vaihtoehdot””16 – Ilmoitettu direktiivin 2009/138/EY 112 artiklan mukaisen pyynnön vuoksi” ja ”17 – Ilmoitettu kahdesti osittaisen sisäisen mallin käytön vuoksi”.

g)

Korvataan taulukon S.02.01 eriä C0010–C0020/R0360 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Määrät, jotka vakuutuksenottajien, vakuuttajien ja muiden tahojen, joilla on sidonnaisuuksia vakuutustoimintaan, on maksettava mutta jotka eivät ole vakuutusteknistä vastuuvelkaa.

Niihin on sisällytettävä saamiset hyväksytystä jälleenvakuutuksesta.

Solvenssi II -sarakkeessa (C0010) tämä solu sisältää ainoastaan erääntyneitä määriä.”

h)

Korvataan taulukon S.02.01 eriä C0010–C0020/R0370 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Määrät, jotka jälleenvakuuttajien ja muiden tahojen, joilla on sidonnaisuuksia jälleenvakuutustoimintaan, on maksettava ja jotka eivät sisälly jälleenvakuutussopimuksista oleviin saamisiin.

Ne voivat sisältää: jälleenvakuuttajilta olevien saamisten määrät, jotka liittyvät vakuutuksenottajien tai edunsaajien käsiteltyihin vahinkoihin; jälleenvakuuttajilta olevat saamiset, jotka liittyvät muihin kuin vakuutustapahtumiin tai vakuutuskorvauksiin, esimerkiksi palkkioihin.

Solvenssi II -sarakkeessa (C0010) tämä solu sisältää ainoastaan erääntyneitä määriä.”

i)

Poistetaan taulukon S.02.01 erien C0010–C0020/R0810 koodista ilmaisu ”(L20)”.

j)

Poistetaan taulukoiden S.02.01, S.25.01, S.25.02, S.25.03, S.26.01, S.26.02, S.26.03, S.26.04, S.26.05, S.26.06, S.26.07 ja S.27.01 erää Z0030 koskevista ohjeista toinen kohta.

k)

Korvataan taulukon S.02.01 eriä C0010–C0020/R0820 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Määrät, jotka ovat maksettava vakuutuksenottajille, vakuuttajille ja muille tahoille, joilla on sidonnaisuuksia vakuutustoimintaan, mutta jotka eivät sisälly vakuutustekniseen vastuuvelkaan.

Ne sisältävät määrät, jotka on maksettava (jälleen)vakuutusedustajille (esim. palkkiot, joita yritys ei ole vielä maksanut edustajille).

Nämä määrät eivät sisällä muilta vakuutusyhtiöiltä otettuja kiinnelainoja ja muita lainoja, jos kyseiset lainat liittyvät vain rahoitukseen eivätkä ole sidoksissa vakuutustoimintaan (tällaiset kiinnelainat ja muut lainat raportoidaan rahoitusvelkoina).

Niihin on sisällytettävä velat hyväksytystä jälleenvakuutuksesta.

Solvenssi II -sarakkeessa (C0010) tämä solu sisältää ainoastaan erääntyneitä määriä.”

l)

Korvataan taulukon S.02.01 eriä C0010–C0020/R0830 koskevien ohjeiden ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Muut määrät kuin jälleenvakuutustoimintaan sidoksissa olevat talletteet, jotka on maksettava jälleenvakuuttajille (erityisille käyttötileille) ja jotka eivät sisälly jälleenvakuutussopimuksista oleviin saamisiin.

Ne sisältävät sellaiset velat jälleenvakuuttajille, jotka liittyvät jälleenvakuuttajien osuuteen vakuutusmaksutulosta.

Solvenssi II -sarakkeessa (C0010) tämä solu sisältää ainoastaan erääntyneitä määriä.”

m)

Korvataan taulukkoja S.05.01 ja S.05.02 koskevissa ohjeissa kaikki viittaukset ”tilikauteen” viittauksilla ”raportointikauteen”.

n)

Lisätään taulukon S.05.01 sarakkeiden C0010–C0120 rivejä R0410 ja R0420, sarakkeiden C0130–C0160 riviä R0430, sarakkeiden C0010–C0160 riviä R0500 ja sarakkeiden C0210–C0280 rivejä R1710 ja R1800 sekä taulukon S.05.02 sarakkeiden C0080–C0140 rivejä R0410, R0420, R0430 ja R0500 ja sarakkeiden C0220–C0280 rivejä R1710 ja R1800 koskevien ohjeiden loppuun seuraava virke:

”Tämä erä ilmoitetaan positiivisena määränä, jos muutos on negatiivinen (muun vakuutusteknisen vastuuvelan vähennys, joka johtaa voittoon) tai negatiivisena määränä, jos muutos on positiivinen (muun vakuutusteknisen vastuuvelan lisäys, joka johtaa tappioon).”

o)

Lisätään taulukon S.05.01 eriä C0010–C0160/R0440 ja C0210–C0280/R1720 sekä taulukon S.05.02 eriä C0080–C0140/R0440 ja C0220–C0280/1720 koskevien ohjeiden loppuun seuraava virke:

”Tämä erä ilmoitetaan positiivisena määränä, jos muutos on negatiivinen, tai negatiivisena määränä, jos muutos on positiivinen.”

p)

Lisätään taulukkoa S.05.02 koskevien yleisten huomautusten ensimmäisen kohdan ensimmäisen virkkeen loppuun seuraava:

”Taulukon tietoja ei raportoida, jos jäljempänä kuvattavia maakohtaisen raportoinnin kynnysarvoja ei sovelleta eli jos kotivaltion osuus bruttovakuutusmaksutulon kokonaismäärästä on vähintään 90 prosenttia.”

q)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0170 koskevien ohjeiden toinen luetelmakohta seuraavasti:

”erien ’Määrä’ ja ’Solvenssi II –yksikköhinta’ tuloa niiden sijoitusten osalta, joita nämä kaksi erää koskevat (lisättynä ’Kertyneillä koroilla’, jos sovellettavissa)”.

r)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0180 koskevien ohjeiden ensimmäisessä virkkeessä ilmaisu ”arvopapereista” ilmaisulla ”sijoituksista”.

s)

(Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

t)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0050 koskevien ohjeiden viimeisen virkkeen lopussa ilmaisu ”9/1” ilmaisulla ”99/1”.

u)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0320 koskevien ohjeiden kolme ensimmäistä kohtaa seuraavasti:

”Sovelletaan ainakin CIC-luokkiin 1, 2, 5, 6 ja 8 (Kiinnelainat ja muut lainat, muut kuin kiinnelainat ja muut lainat luonnollisille henkilöille), jos ne ovat käytettävissä.

Tämä on nimetyn ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) sijoitukselle raportointiajankohtana antama liikkeeseenlaskuluokitus.

Jos liikkeeseenlaskuluokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi.”

v)

Korvataan taulukon S.06.02 erää C0340 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

”Sovelletaan kaikkiin sijoituksiin, joille on annettava luottoluokka SCR:n laskentaa varten.”

w)

Poistetaan taulukon S.06.02 erää C0350 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke ja korvataan ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Sovelletaan ainakin CIC-luokkiin 1, 2, 5, 6 ja 8 (Kiinnelainat ja muut lainat, muut kuin kiinnelainat ja muut lainat luonnollisille henkilöille), jos ne ovat käytettävissä.”

x)

Korvataan taulukkoa S.06.03 koskevien yleisten huomautusten toisen kohdan toinen virke seuraavasti:

”Ottaen huomioon suhteellisuus ja taulukkoa koskevat erityisohjeet läpikatsomista on jatkettava, kunnes sijoitusluokat, maat ja valuutat on yksilöity. Rahasto-osuusrahastojen läpikatsomisessa noudatetaan samaa lähestymistapaa.”

y)

Korvataan taulukon S.06.03 erää C0060 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Veloille on raportoitava positiivinen määrä, paitsi jos erä on johdannaisvelka.”

z)

Lisätään taulukon S.07.01 erää C0160 koskevien ohjeiden loppuun virke seuraavasti:

”Tämä erä voidaan tarvittaessa raportoida merkkijonona tuottoasteen laskutavan osoittamiseksi.”

aa)

Poistetaan taulukon S.07.01 erää C0170 koskevien ohjeiden ensimmäisestä kohdasta ilmaisu ”esim. 5 prosenttia raportoidaan muodossa 0,05”.

bb)

Muutetaan taulukon S.08.01 erää C0090 koskevien ohjeiden toisen kohdan neljäs luetelmakohta seuraavasti:

” ’CAU/useampia omaisuuseriä/velkoja’, jos kohde-etuutena olevia omaisuuseriä tai velkoja on useampia.”

cc)

Poistetaan taulukon S.08.01 erää C0140 koskevien ohjeiden ensimmäisestä virkkeestä seuraava ilmaisu:

”(valuutan-, luottoriskin- ja arvopaperinvaihtosopimukset)”.

dd)

Korvataan taulukon S.08.01 erää C0150 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Optioista suoritettu (jos kyse on ostosta) maksu ja myös swap-sopimuksista maksetut ennakko- ja määräaikaismaksut siitä lähtien, kun yritys teki johdannaissopimuksen.”

ee)

Korvataan taulukon S.08.01 erää C0160 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Optioista saatu (jos kyse on myynnistä) maksu ja myös swap-sopimuksista saadut ennakko- ja määräaikaismaksut siitä lähtien, kun yritys teki johdannaissopimuksen.”

ff)

Korvataan taulukon S.08.01 erää C0290 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Johdannaisen vastapuolen luottoluokitus raportointiajankohtana, sellaisena kuin nimetty ulkoinen luottoluokituslaitos (ECAI) on sen antanut.”

gg)

Lisätään taulukon S.08.01 erää C0290 koskevien ohjeiden toisen kohdan jälkeen seuraava virke:

”Jos liikkeeseenlaskuluokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi.”

hh)

Korvataan taulukkoa S.08.02 koskevien yleisten huomautusten neljännen kohdan toinen virke seuraavasti:

”Ne katsotaan veloiksi, jos niiden Solvenssi II -arvo on negatiivinen.”

ii)

Muutetaan taulukon S.08.02 erää C0090 koskevien ohjeiden toisen kohdan neljäs luetelmakohta seuraavasti:

” ’CAU/useampia omaisuuseriä/velkoja’, jos kohde-etuutena olevia omaisuuseriä tai velkoja on useampia.”

jj)

Korvataan taulukon S.08.02 erää C0140 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Optioista suoritettu (jos kyse on ostosta) maksu ja myös swap-sopimuksista maksetut ennakko- ja määräaikaismaksut siitä lähtien, kun yritys teki johdannaissopimuksen.”

kk)

Korvataan taulukon S.08.02 erää C0150 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Optioista saatu (jos kyse on myynnistä) maksu ja myös swap-sopimuksista saadut ennakko- ja määräaikaismaksut siitä lähtien, kun yritys teki johdannaissopimuksen.”

ll)

Korvataan taulukon S.08.02 erää C0160 koskevien ohjeiden ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Johdannaisesta siitä hetkestä kertyneen voiton ja tappion määrä, jona yritys teki johdannaissopimuksen, realisoituneena sulkemis-/erääntymispäivänä. Vastaa myyntipäivän arvon (hinnan) ja hankintapäivän arvon (hinnan) välistä erotusta.”

mm)

(Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

nn)

Korvataan taulukkoa S.22.01 koskevissa ohjeissa kaikki viittaukset ”vakuutustekniseen vastuuvelkaan tehtyyn oikaisuun” viittauksilla ”bruttomääräiseen vakuutustekniseen vastuuvelkaan tehtyyn oikaisuun”.

oo)

Korvataan taulukkoa S.22.01 koskevissa ohjeissa kaikki viittaukset ”vakuutusteknisen vastuuvelan kokonaismäärään” viittauksilla ”bruttomääräisen vakuutusteknisen vastuuvelan kokonaismäärään”.

pp)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0020 rivejä R0010–R0090 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0010.”

qq)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0020 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

rr)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0030 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

ss)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0040 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

tt)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0050 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

uu)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0060 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

vv)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0070 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

ww)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0080 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

xx)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0090 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

yy)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0040 rivejä R0010–R0090 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0020.”

zz)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0020 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

aaa)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0030 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

bbb)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0040 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ccc)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0050 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ddd)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0060 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

eee)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0070 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

fff)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0080 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ggg)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0090 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

hhh)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0060 rivejä R0010–R0090 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos volatiliteettikorjausta ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0040.”

iii)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0020 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

jjj)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0030 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

kkk)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0040 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

lll)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0050 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

mmm)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0060 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

nnn)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0070 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ooo)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0080 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ppp)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0090 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

qqq)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0080 rivejä R0010–R0090 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos vastaavuuskorjausta ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0060.”

rrr)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0020 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja oman perusvarallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

sss)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0030 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja ylijäämän, jonka verran varat ovat velkoja suuremmat ja jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ttt)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0040 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja erillään pidettävien rahastojen vuoksi rajoitetusti käytettävissä olevan oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

uuu)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0050 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

vvv)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0060 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 1, T1) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

www)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0070 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 2, T2) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

xxx)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0080 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n (luokka 3, T3) täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

yyy)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0090 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja SCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

zzz)

Lisätään taulukon S.26.06 erää R0100/C0020 koskevien ohjeiden ensimmäisen virkkeen loppuun ilmaisu ”ilman sijoitussidonnaisia sopimuksia”.

aaaa)

Lisätään taulukon S.26.06 eriä R0200/C0020 ja R0230/C0020 koskeviin ohjeisiin ilmaisun ”12 kuukauden ajalta” jälkeen ilmaisu, ”ilman sijoitussidonnaisia sopimuksia,”.

bbbb)

Lisätään taulukon S.31.01 erää C0150 koskevien ohjeiden ensimmäisen virkkeen jälkeen uusi virke seuraavasti:

”Vastaa sarakkeissa C0120, C0130 ja C0140 raportoitujen määrien summaa.”

cccc)

Lisätään taulukon S.31.01 erää C0210 koskevien ohjeiden loppuun toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Jos luokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi ja jälleenvakuuttaja yksilöidään sarakkeessa C0230 (Luottoluokka) vaihtoehdolla ’9 – Luokitusta ei käytettävissä’.

Tätä erää ei sovelleta jälleenvakuuttajiin, joista sisäisiä malleja käyttävät yritykset käyttävät sisäisiä luottoluokituksia. Jos yritykset, jotka käyttävät sisäisiä malleja, eivät käytä sisäistä luottoluokitusta, tämä erä raportoidaan.”

dddd)

Korvataan taulukon S.31.02 erää C0270 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Erillisyhtiön (mahdollinen) luottoluokitus, jonka yritys ottaa huomioon ja jonka on antanut ulkopuolinen luottoluokituslaitos.

Jos luokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi ja erillisyhtiö yksilöidään sarakkeessa C0290 (Luottoluokka) vaihtoehdolla ’9 – Luokitusta ei käytettävissä’.

Tätä erää ei sovelleta erillisyhtiöihin, joista sisäisiä malleja käyttävät yritykset käyttävät sisäisiä luottoluokituksia. Jos yritykset, jotka käyttävät sisäisiä malleja, eivät käytä sisäistä luottoluokitusta, tämä erä raportoidaan.”

eeee)

Muutetaan taulukon S.36.02 erää C0180 koskevien ohjeiden toisen kohdan neljäs luetelmakohta seuraavasti:

” ’CAU/useampia omaisuuseriä/velkoja’, jos kohde-etuutena olevia omaisuuseriä tai velkoja on useampia.”

ffff)

Lisätään taulukon S.36.02 erää C0190 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Tätä erää ei raportoida johdannaisista, joiden kohde-etuutena on useampia omaisuuseriä tai velkoja.”

3.   

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liite II seuraavasti:

a)

Lisätään taulukon S.01.01 sarakkeen C0010 rivejä R0100, R0300 ja R0330–R0360 koskevissa ohjeissa ennen vaihtoehtoa ”0 – Ei ilmoitettu (jolloin tarvitaan erityinen perustelu)” vaihtoehto ”18 – Ei ilmoitettu, koska ei ensivakuutustoimintaa”.

b)

Korvataan taulukon S.04.01 erää C0060 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Yrityksen ja kaikkien ETA-alueella sijaitsevien sivukonttoreiden palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella harjoittaman liiketoiminnan kokonaismäärä ETA-maissa, joihin ne eivät ole sijoittautuneet, lukuun ottamatta liiketoimintaa, jota sivukonttorit harjoittavat yrityksen kotimaassa palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella.

Tämä on kaikille sivukonttoreille sarakkeen C0100 summa.”

c)

Korvataan taulukon S.12.01 eriä C0020, C0100/R0240 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Bruttomääräinen paras estimaatti kassavirralle, lähtevälle kassavirralle ja tuleville taatuille etuuksille”.

d)

Korvataan taulukon S.12.01 eriä C0020, C0100/R0240 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Diskontattujen lähtevien kassavirtojen määrä (maksut vakuutuksenottajille ja edunsaajille) tuleville taatuille etuuksille. Erän C0020/R0240 osalta ilmoitetaan delegoidun asetuksen (EU) 2015/35 liitteessä I määritelty vakuutuslaji ’Ylijäämään oikeuttavat vakuutukset’. Erän C0100/R0240 osalta ilmoitetaan kaikki hyväksyttyyn jälleenvakuutukseen liittyvät tulevat taatut etuudet vakuutuslajista riippumatta.”

e)

Korvataan taulukon S.12.01 erää C0150/R0320 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Vakuutustekninen vastuuvelka ilman korkojen siirtymätoimenpidettä – Yhteensä (muu henkivakuutus kuin sairausvakuutus, mukaan lukien sijoitussidonnainen vakuutus)”.

f)

Korvataan taulukon S.12.01 erää C0210/R0320 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Vakuutustekninen vastuuvelka ilman korkojen siirtymätoimenpidettä – Yhteensä (muu henkivakuutus kuin sairausvakuutus, mukaan lukien sijoitussidonnainen vakuutus)”.

g)

Poistetaan taulukkojen S.12.01 ja S.17.01 erää Z0030 koskevista ohjeista toinen kohta.

h)

Korvataan taulukkoa S.12.02 koskevissa yleisissä huomautuksissa ohjeiden ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Tämä jakso koskee vuosittaisten tietojen toimittamista yksittäisistä yhteisöistä. Taulukon tietoja ei raportoida, jos jäljempänä kuvattavia maakohtaisen raportoinnin kynnysarvoja ei sovelleta eli jos kotivaltion osuus kokonaisuutena lasketun vakuutusteknisen vastuuvelan ja bruttomääräisen parhaan estimaatin summasta on 100 prosenttia. Jos tämä määrä on enemmän kuin 90 prosenttia mutta vähemmän kuin 100 prosenttia, raportoidaan ainoastaan rivien R0010, R0020 ja R0030 tiedot.”

i)

Muutetaan taulukkoa S.12.02 koskevien yleisten huomautusten kolmannessa kohdassa numerointi ”e”–”j” numeroinniksi ”a”–”f”.

j)

Muutetaan taulukkoa S.12.02 koskevien yleisten huomautusten neljännessä kohdassa numerointi ”k”–”n” numeroinniksi ”a”–”d”.

k)

Lisätään taulukon S.14.01 saraketta C0010 koskevien ohjeiden loppuun seuraava:

”Tapauksissa, joissa sama tuote on raportoitava useammalla kuin yhdellä rivillä, sarakkeen C0010 (ja sarakkeen C0090) sisältö on seuraavan mallin mukainen:

{tuotteen tunnistekoodi}/+/{version numero}. Esimerkiksi ’AB222/+/3’.”

l)

Lisätään taulukon S.14.01 saraketta C0040 koskevien ohjeiden loppuun seuraava virke:

”Niiden tuotteiden osalta, jotka erotetaan osiin useammalle kuin yhdelle riville, ilmoitetaan sopimuksen numero kaikilla raportoiduilla riveillä.”

m)

Korvataan taulukkoa S.16.01 koskevien yleisten huomautusten neljännen kohdan i alakohdan b ja c alakohta seuraavasti:

”b)

minkä tahansa muun sellaisen valuutan määrät, joka on yli 25 prosenttia kyseisestä vahinkovakuutuslajista olevan diskontatun annuiteetteja koskevan korvausvastuun parhaasta estimaatista; tai

c)

minkä tahansa muun sellaisen valuutan määrät, joka on alle 25 prosenttia kyseisestä vahinkovakuutuslajista olevan (diskontatun) annuiteetteja koskevan korvausvastuun parhaasta estimaatista mutta yli 5 prosenttia kaikkien annuiteetteja koskevien korvausvastuiden yhteenlasketusta parhaasta estimaatista.”

n)

Poistetaan taulukon S.16.01 eriä C0020/R0040–R0190 koskevista ohjeista toinen virke.

o)

Lisätään taulukon S.16.01 eriä C0030/R0040–R0190 koskevien ohjeiden loppuun seuraava:

”Tämä on osa vuoden N aikana syntynyttä vakuutusteknistä vastuuvelkaa (vuoden N aikana otettujen uusien varausten ja vuoden N aikana vapautettujen varausten väliset nettomuutokset).”

p)

Korvataan taulukkoa S.17.02 koskevissa yleisissä huomautuksissa ohjeiden ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Tämä jakso koskee vuosittaisten tietojen toimittamista yksittäisistä yhteisöistä. Taulukon tietoja ei raportoida, jos jäljempänä kuvattavia maakohtaisen raportoinnin kynnysarvoja ei sovelleta eli jos kotivaltion osuus kokonaisuutena lasketun vakuutusteknisen vastuuvelan ja bruttomääräisen parhaan estimaatin summasta on 100 prosenttia. Jos tämä määrä on enemmän kuin 90 prosenttia mutta vähemmän kuin 100 prosenttia, raportoidaan ainoastaan rivien R0010, R0020 ja R0030 tiedot.”

q)

Korvataan taulukkoa S.19.01 koskevien yleisten huomautusten neljännen kohdan ii alakohdan b ja c alakohta seuraavasti:

”b)

minkä tahansa muun sellaisen valuutan määrät, joka on yli 25 prosenttia kyseisestä vahinkovakuutuslajista olevan korvausvastuun bruttomääräisestä parhaasta estimaatista; tai

c)

minkä tahansa muun sellaisen valuutan määrät, joka on alle 25 prosenttia kyseisestä vahinkovakuutuslajista olevan korvausvastuun bruttomääräisestä parhaasta estimaatista mutta yli 5 prosenttia korvausvastuun bruttomääräisestä yhteenlasketusta parhaasta estimaatista.”

r)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C0170/R0100–R0260, C0360/R0100–R0260 ja C0560/R0100–R0260 koskevissa ohjeissa viittaukset riviin ”R0110” viittauksilla riviin ”R0100”.

s)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C0560/R0100–R0260 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

” ’Vuoden lopussa’ yhteensä kuvastaa rivien R0110–R0250 viimeisen vaakarivin tietoja (kaikki viimeiseen raportointivuoteen liittyvät tiedot) diskontanttuina.”

t)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C0600–C0750/R0300–R0450 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Jälleenvakuutuskorvaukset (ei-kumulatiiviset) – Kolmio”.

u)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C0600–C0750/R0300–R0450 koskevien ohjeiden ensimmäinen ja toinen kohta seuraavasti:

”Kolmiot, jotka kuvaavat maksuja (jälleenvakuuttajan maksamat korvaukset lisättyinä jälleenvakuutussopimuksista olevilla saamisilla), jotka raportoidaan kohdassa ’Maksetut bruttokorvaukset (ei-kumulatiiviset)’ ja jotka kuuluvat jälleenvakuutussopimuksen soveltamisalaan, kunakin vuoden N-14 (ja sitä edeltävien vuosien) jälkeisenä vahingon sattumisvuonna / vakuutussopimusvuonna ja kaikilla vuoteen N (viimeinen raportointivuosi) ulottuvilla aiemmilla raportointikausilla.

Jälleenvakuutussopimuksista olevien saamisten määrät otetaan huomioon oikaistuina vastapuolen maksukyvyttömyydellä.”

v)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C0760/R0300–R0460, C0960/R0300–R0460 ja C1160/R0300–R0460 koskevissa ohjeissa viittaukset riviin ”R0310” viittauksilla riviin ”R0300”.

w)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1160/R0300–R0460 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Jälleenvakuutuksen RBNS-vahingot – Vuoden lopussa (diskontatut tiedot)”.

x)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1160/R0300–R0460 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

” ’Vuoden lopussa’ yhteensä kuvastaa rivien R0300–R0450 viimeisen vaakarivin tietoja (kaikki viimeiseen raportointivuoteen liittyvät tiedot) diskontanttuina.”

y)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1360/R0500–R0660, C1560/R0500–R0660 ja C1760/R0500–R0660 koskevissa ohjeissa viittaukset riviin ”R0510” viittauksilla riviin ”R0500”.

z)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1560/R0500–R0660 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

” ’Vuoden lopussa’ yhteensä kuvastaa rivien R0500–R0650 viimeisen vaakarivin tietoja (kaikki viimeiseen raportointivuoteen liittyvät tiedot) diskontanttuina.”

aa)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1760/R0500–R0660, koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Nettomääräiset RBNS-vahingot – Vuoden lopussa (diskontatut tiedot)”.

bb)

Korvataan taulukon S.19.01 eriä C1760/R0500–R0660 koskevien ohjeiden ensimmäinen virke seuraavasti:

” ’Vuoden lopussa’ yhteensä kuvastaa rivien R0500–R0650 viimeisen vaakarivin tietoja (kaikki viimeiseen raportointivuoteen liittyvät tiedot) diskontanttuina.”

cc)

Lisätään taulukkoa S.20.01 koskevien yleisten huomautusten kolmannen kohdan toisen virkkeen loppuun seuraava ilmaisu: ”vakuutuslajeittain”.

dd)

Korvataan taulukkoa S.22.01 koskevien yleisten huomautusten kolmannen kohdan toinen virke seuraavasti:

”Tällöin on noudatettava kumulatiivista vaiheittaista lähestymistapaa, jonka mukaan kutakin siirtymätoimenpidettä ja pitkäaikaisia takuita koskevaa toimenpidettä tarkastellaan yksitellen ilman, että muiden toimenpiteiden vaikutukset laskettaisiin uudelleen kunkin vaiheen jälkeen.”

ee)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0020 rivejä R0100–R0110 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0010.”

ff)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0040 rivejä R0100–R0110 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0020.”

gg)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0100 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

hh)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0100 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

ii)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0100 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

jj)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0100 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja MCR:n täyttämiseksi hyväksyttävän oman varallisuuden, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

kk)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0030/R0110 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevaa siirtymäkauden vähennystä, ja MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka yhdessä pitkäaikaisia takuita koskevien toimenpiteiden ja siirtymätoimenpiteiden kanssa, välinen erotus.”

ll)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0050/R0110 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman siirtymäkorjausta asiaankuuluvaan riskittömään korkokäyrään, ja MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0020 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

mm)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0070/R0110 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman volatiliteettikorjausta ja muita siirtymätoimenpiteitä, ja MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0040 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

nn)

Korvataan taulukon S.22.01 erää C0090/R0110 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Se saadaan laskemalla MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon vakuutustekninen vastuuvelka ilman vastaavuuskorjausta ja kaikkia muita siirtymätoimenpiteitä, ja MCR:n mukaisen määrän, jonka laskennassa on otettu huomioon sarakkeessa C0060 raportoitu vakuutustekninen vastuuvelka, välinen erotus.”

oo)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0060 rivejä R0100–R0110 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos volatiliteettikorjausta ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0040.”

pp)

Poistetaan taulukon S.22.01 sarakkeen C0070 rivejä R0100–R0110 koskevista ohjeista kaikki viittaukset ”enimmäismäärän väliseen” ja sarakkeisiin ”C0010, C0020”.

qq)

Lisätään taulukon S.22.01 sarakkeen C0080 rivejä R0100–R0110 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Jos vastaavuuskorjausta ei sovelleta, ilmoitetaan sama määrä kuin sarakkeessa C0060.”

rr)

Poistetaan taulukon S.22.01 sarakkeen C0090 rivejä R0100–R0110 koskevista ohjeista kaikki viittaukset ”enimmäismäärän väliseen” ja sarakkeisiin ”C0010, C0020, C0040”.

ss)

Korvataan taulukon S.22.05 erää C0010/R0010 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Jos on pyydetty uudelleenlaskentaa direktiivin 2009/138/EY 308 d artiklan 3 kohdan nojalla, laskennassa on otettava huomioon vain ne vakuutus- ja jälleenvakuutusvelvoitteet, joissa on käytetty siirtymätoimenpidettä ja jotka ovat edelleen voimassa uudelleenlaskennan ajankohtana, arvostettuina raportointipäivänä (Solvenssi II -arvo, josta on vähennetty sopimukset, jotka eivät ole enää voimassa).”

tt)

Poistetaan taulukon S.22.05 erää C0010/R0020 koskevista ohjeista toinen kohta.

uu)

Korvataan taulukon S.22.05 eriä C0010/R0030 ja C0010/R0040 koskevien ohjeiden toinen kohta seuraavasti:

”Jos on pyydetty uudelleenlaskentaa direktiivin 2009/138/EY 308 d artiklan 3 kohdan nojalla, laskennassa on otettava huomioon vain ne vakuutus- ja jälleenvakuutusvelvoitteet, joissa on käytetty siirtymätoimenpidettä ja jotka ovat edelleen voimassa uudelleenlaskennan viitepäivänä, arvostettuina raportointipäivänä (Solvenssi II -arvo, josta on vähennetty sopimukset, jotka eivät ole enää voimassa).”

vv)

Korvataan taulukon S.22.05 erää C0010/R0050 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Vakuutusteknisen vastuuvelan määrä, johon on tehty vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskeva siirtymäkauden vähennys, vähennettynä saamisilla jälleenvakuutussopimuksista, laskettuna direktiivin 73/239/ETY 15 artiklan, direktiivin 2002/83/EY 20 artiklan ja direktiivin 2005/68/EY 32 artiklan nojalla annettavien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti päivänä, joka edeltää näiden direktiivien kumoamista direktiivin 2009/138/EY 310 artiklan mukaisesti.

Jos on pyydetty uudelleenlaskentaa direktiivin 2009/138/EY 308 d artiklan 3 kohdan nojalla, laskennassa on otettava huomioon vain ne vakuutus- ja jälleenvakuutusvelvoitteet, jotka ovat voimassa uudelleenlaskennan viitepäivänä.”

ww)

Korvataan taulukon S.22.05 erää C0010/R0070 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Vakuutustekniseen vastuuvelkaan tehdyn oikaisun määrä direktiivin 2009/138/EY 308 d artiklan 4 kohdan mukaisesti mahdollisesti sovelletun rajoituksen jälkeen.

Jos rajoitusta ei ole, raportoidaan sama määrä kuin rivillä R0060.”

xx)

(Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

yy)

Lisätään taulukon S.28.02 erää C0130/R0350 koskevien ohjeiden virkkeeseen ennen ilmaisua ”määritellyllä” seuraava ilmaisu:

”ja delegoidun asetuksen (EU) 2015/35 253 artiklassa”.

zz)

Lisätään taulukon S.28.02 eriä C0140/R0550 ja C0150/R0550 koskevien ohjeiden virkkeen loppuun seuraava ilmaisu:

”ennen delegoidun asetuksen (EU) 2015/35 253 artiklan ottamista huomioon”.

aaa)

Korvataan taulukon S.29.03 eriä C0100–C0110/R0320 ja C0100–C0110/R0330 koskevissa ohjeissa viittaukset ”parhaaseen estimaattiin” viittauksilla ”sulkevaan parhaaseen estimaattiin”.

bbb)

(Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

ccc)

Lisätään taulukkoa S.29.04 koskevien yleisten huomautusten toisen kohdan jälkeen kolmas kohta seuraavasti:

”Yritysten edellytetään raportoivan tiedot vahingon sattumisvuosittain tai vakuutussopimusvuosittain kansallisen valvontaviranomaisen asettamien vaatimusten mukaisesti. Jos kansallinen valvontaviranomainen ei ole määrännyt, kumpaa näistä käytetään, yritys voi käyttää vahingon sattumisvuotta tai vakuutussopimusvuotta riippuen siitä, kuinka se hallinnoi kutakin vakuutuslajia, edellyttäen että se käyttää samaa vuotta johdonmukaisesti vuosi vuodelta.”

ddd)

Korvataan taulukon S.29.04 erää Z0010 koskevissa ohjeissa luettelon lopussa olevat kaksi viimeistä riviä seuraavasti:

”37 – Henkivakuutus (mukaan lukien delegoidun asetuksen (EU) 2015/35 liitteessä I määritellyt vakuutuslajit 30, 31, 32, 34 ja 36)

38 – SLT-sairausvakuutus (mukaan lukien vakuutuslajit 29, 33 ja 35)”.

eee)

Korvataan taulukon S.29.04 erää C0020/R0040 koskevissa ohjeissa erän nimi seuraavasti:

”Parhaan estimaatin muutos”.

fff)

Lisätään taulukon S.29.04 erää C0030/R0110 koskevien ohjeiden ensimmäisen kohdan ensimmäisen virkkeen loppuun seuraava ilmaisu:

”, jos analyysi taulukossa S.29.03 suoritetaan vakuutuslajeittain.”

ggg)

Lisätään taulukon S.29.04 erää C0040/R0110 koskevien ohjeiden toisen kohdan ensimmäisen virkkeen loppuun seuraava ilmaisu:

”, jos analyysi taulukossa S.29.03 suoritetaan vakuutuslajeittain.”

hhh)

Poistetaan taulukon S.29.04 erää C0050/R0110 koskevien ohjeiden ”Erä”-sarakkeesta ilmaisu ”Vuoden N ennakoiduista tulevista ja lähtevistä kassavirroista johtuva”.

iii)

Korvataan taulukoiden S.30.01 ja S.30.02 toisessa taulukossa (jossa viitataan henkivakuutuksen fakultatiivisiin jälleenvakuutussuojiin) erä Z0010 erällä Z0020.

jjj)

Lisätään taulukon S.30.01 eriä C0030 ja C0200 ja taulukon S.30.02 eriä C0030 ja C0160 koskevien ohjeiden loppuun toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Kun koodi on annettu, sitä ei saa antaa toiselle riskille, vaikkei riskiä, jolle koodi on alun perin annettu, olisi enää olemassa.

Jos yksi riski vaikuttaa useampaan kuin yhteen vakuutuslajiin, samaa koodia voidaan käyttää kaikkien vaikutuksen kohteina olevien vakuutuslajien osalta.”

kkk)

Lisätään taulukon S.31.01 erää C0130 koskevien ohjeiden loppuun toinen kohta seuraavasti:

”Jos vakuutettu summa on rajoittamaton, ’Vakuutettu summa’ on arvio odotettavissa olevasta mahdollisesta tappiosta (laskettuna samoilla menetelmillä, joita käytetään laskettaessa vakuutusmaksua, jonka on kuvastettava todellista riskialtistumaa).”

lll)

Lisätään taulukkoa S.30.02 koskevien yleisten huomautusten neljännen kohdan loppuun seuraava virke:

”Jos taulukossa S.30.01 raportoitu fakultatiivinen jälleenvakuutussuoja liittyy useampaan kuin yhteen jälleenvakuutusyritykseen, tähän taulukkoon lisätään yhtä monta riviä kuin on jälleenvakuutusyrityksiä, jotka osallistuvat tiettyyn fakultatiiviseen jälleenvakuutussuojaan.”

mmm)

Lisätään taulukon S.30.02 erää C0050 koskevien ohjeiden loppuun toinen ja kolmas kohta seuraavasti:

”Jos yritys antaa jälleenvakuuttajalle tai jälleenvakuutusmeklarille erityisen koodin, sen on oltava tietyn jälleenvakuuttajan tai jälleenvakuutusmeklarin yksilöllinen koodi, joka ei saa vastata mitään muuta yrityksen antamaa koodia tai LEI-koodia.

Jos jokin koodi on jo olemassa (esim. kansallinen tunnus), sitä käytetään johdonmukaisesti tänä tunnuksena, kunnes LEI-koodi saadaan käyttöön.”

nnn)

Korvataan taulukon S.30.02 erää C0330 koskevat ohjeet seuraavasti:

”Nimetyn ulkoisen luottoluokituslaitoksen (ECAI) jälleenvakuuttajalle raportointiajankohtana antama luottoluokitus.

Jos luottoluokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi.”

ooo)

Korvataan taulukon S.30.03 eriä C0170 ja C0180 koskevien ohjeiden viimeisessä virkkeessä ilmaisu ”Tämä erä raportoidaan vain,” seuraavasti:

”Tämä erä raportoidaan tarvittaessa vain,”

ppp)

Poistetaan taulukon S.30.03 erää C0370 koskevien ohjeiden ensimmäisen virkkeen lopusta ilmaisu ”tai ”Ei ole”, jos sitä ei sovelleta”.

qqq)

(Ei koske suomenkielistä toisintoa.)

rrr)

Lisätään taulukon S.30.04 erää C0230 koskevien ohjeiden ensimmäisen kohdan jälkeen uusi kohta seuraavasti:

”Jos luottoluokitus ei ole käytettävissä, kohta jätetään tyhjäksi.”

4.   

Oikaistaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2450 liite III seuraavasti:

a)

Korvataan taulukon S.01.01 sarakkeen C0010 rivejä R0150, R0160 ja R0200 koskevissa ohjeissa vaihtoehto ”6 – Vapautettu 35 artiklan 6–8 kohdan nojalla” seuraavasti:

”6 – Vapautettu 254 artiklan 2 kohdan nojalla”.

b)

Lisätään taulukkoa S.03.01 koskevissa ohjeissa erä C0020/R0010 välittömästi erän C0010/R0010 jälkeen seuraavasti:

”C0020/R0010

Takuun / vakuuden / ehdollisten velkojen arvo – Ryhmän antamat takuut, mukaan lukien remburssit

Ryhmän antamien takuiden Solvenssi II -arvo, mukaan lukien remburssit”

c)

Lisätään taulukkoa S.03.01 koskevissa ohjeissa erä C0020/R0030 välittömästi erän C0010/R0030 jälkeen seuraavasti:

”C0020/R0030

Takuun / vakuuden / ehdollisten velkojen arvo – Ryhmän saamat takuut, mukaan lukien remburssit

Ryhmän saamien takuiden Solvenssi II -arvo, mukaan lukien remburssit”

d)

Poistetaan taulukkoa S.05.02 koskevista yleisistä huomautuksista kolmas kohta ”Taulukko perustuu ajanjaksoon tilikauden alusta osavuosijakson loppuun.”

e)

Lisätään taulukkoa S.22.01 koskevien yleisten huomautusten kolmannen kohdan loppuun seuraava virke:

”Koska on mahdollista, että ryhmässä sovelletaan kummankin tyyppisiä siirtymätoimenpiteitä, taulukossa noudatetaan kumulatiivista vaiheittaista lähestymistapaa.”

f)

Lisätään taulukon S.25.01 erää R0220/C0100 ja taulukon S.25.02 erää R0220/C0100 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Siihen sisältyvät kaikki konsolidoidun SCR:n osatekijät (R0200 + R0210), mukaan lukien muiden rahoitusalojen yritysten pääomavaatimukset (R0500), määräysvallattomien omistusyhteyksien pääomavaatimus (R0540) ja edellä luettelemattomien yritysten pääomavaatimus (R0550).”

g)

Lisätään taulukon S.25.01 erää R0500/C0100, taulukon S.25.02 erää R0500/C0100 ja taulukon S.25.03 erää R0500/C0100 koskevien ohjeiden ensimmäisen kohdan jälkeen uusi kohta seuraavasti:

”Solun R0500 odotetaan olevan yhtä kuin solujen R0510, R0520 ja R0530 summa.”

h)

Lisätään taulukon S.25.01 erää R0570/C0100 ja taulukon S.25.02 erää R0570/C0100 koskevien ohjeiden loppuun uusi kohta seuraavasti:

”Kokonaispääomavaatimuksen odotetaan olevan yhtä kuin solujen R0220 ja R0560 summa.”

i)

Poistetaan taulukon S.25.02 erää R0220/C0100 koskevien ohjeiden toinen rivi.