23.5.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 134/6


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/872,

annettu 22 päivänä toukokuuta 2017,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (2) liitteessä III vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi.

(2)

Korean tasavalta ilmoitti komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt yhden tarkastuslaitoksen Korean tasavallan hyväksymien tarkastuslaitosten luetteloon.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastusviranomaisista ja -laitoksista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa.

(4)

”Abcert AG” on ilmoittanut komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa kaikissa niissä kolmansissa maissa, joiden osalta se oli hyväksytty, joten sitä ei pitäisi enää mainita asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevassa luettelossa.

(5)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” saamansa hakemuksen, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua antaa tarkastuslaitokselle ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” tuoteluokkia A ja D koskeva hyväksyntä Angolan sekä Sao Tomé ja Principen osalta.

(6)

”Argencert SA” on ilmoittanut komissiolle osoitteensa muuttumisesta.

(7)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bioagricert S.r.l.” saamansa hakemuksen, jossa kyseinen tarkastuslaitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen tuoteluokkien A, D ja E osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Malesiaa ja Singaporea sekä laajentaa sen Kiinalle antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkia B ja E.

(8)

”CCOF Certification Services” on ilmoittanut komissiolle, että se haluaisi perua Meksikolle antamansa hyväksynnän tuoteluokan F osalta. Näin ollen Meksikoa ei pitäisi enää mainita asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevassa luettelossa kyseisen tuoteluokan kohdalla.

(9)

”Certisys” on ilmoittanut komissiolle osoitteensa muuttumisesta. Lisäksi komissio on vastaanottanut ja tutkinut siltä saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen tuoteluokkien A ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Kongon demokraattista tasavaltaa.

(10)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Control Union Certifications” saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen Angolalle, Djiboutille, Eritrealle, Fidžille, Kosovolle (3), Liberialle, Nigerille, Tšadille ja Valko-Venäjälle antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkia A, D, E ja F sekä laajentaa sen Kongon demokraattiselle tasavallalle ja Madagaskarille antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkia A, E ja F.

(11)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecocert SA” saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen tuoteluokkien A, B ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Egyptiä, laajentaa sen Monacolle antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkaa C sekä laajentaa sen Bosnia ja Hertsegovinalle antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkia E ja F.

(12)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen tuoteluokkien A, C ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Indonesiaa.

(13)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”IMOcert Latinoamérica Ltda.” saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa sen tuoteluokkien A, B ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Argentiinaa, Costa Ricaa, Guyanaa ja Hondurasia. On myös perusteltua laajentaa tarkastuslaitoksen ”IMOcert Latinoamérica Ltda” Belizelle, Bolivialle, Brasilialle, Chilelle, Dominikaaniselle tasavallalle, Ecuadorille, El Salvadorille, Guatemalalle, Haitille, Kolumbialle, Kuuballe, Meksikolle, Nicaragualle, Panamalle, Paraguaylle, Perulle, Uruguaylle ja Venezuelalle antama hyväksyntä koskemaan tuoteluokkaa B.

(14)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”LACON GmbH” saamansa hakemuksen, jossa se pyytää erittelyjensä muuttamista. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua laajentaa kyseisen tarkastuslaitoksen tuoteluokkien A, B ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Bosnia ja Hertsegovinaa, Chileä, entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Etiopiaa ja Kuubaa sekä sen tuoteluokkien A ja D osalta antaman hyväksynnän maantieteellinen soveltamisala koskemaan Dominikaanista tasavaltaa, Keniaa, Swazimaata ja Zimbabwea.

(15)

”ÖkoP Zertifizierungs GmbH” on ilmoittanut komissiolle lopettaneensa sertifiointitoimintansa siinä kolmannessa maassa, joka oli antanut sille hyväksyntänsä. Näin ollen sitä ei pitäisi enää mainita asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevassa luettelossa.

(16)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ’Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”’ saamansa hakemuksen, jossa kyseinen tarkastuslaitos pyytää sen lisäämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Komissio katsoo saamiensa tietojen perusteella, että on perusteltua antaa tarkastuslaitokselle ”Valsts SIA” tuoteluokkia A, B, D, E ja F koskeva hyväksyntä Ukrainan ja Venäjän osalta.

(17)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/1842 (4), liitteessä VI on uusi malli sähköisessä sertifiointijärjestelmässä tapahtuvaa luonnonmukaisten tuotteiden tuontia koskevalle tarkastussertifikaattiotteelle, johon viitataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 14 artiklan 2 kohdassa. Mainitun asetuksen 14 artiklan 2 kohdan neljännessä alakohdassa, joka oli aiemmin viides alakohta, viitataan edelleen otteen 15 kohtaan eikä sen 14 kohtaan. Lisäksi otteen 14 kohdassa ja sitä koskevassa liitteessä VI olevassa huomautuksessa viitataan virheellisesti komission asetuksen (EY) N:o 889/2008 (5) 33 artiklaan eikä sen 34 artiklaan. Nämä virheet olisi oikaistava.

(18)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteitä III, IV ja VI olisi muutettava ja oikaistava.

(19)

Selkeyden vuoksi asetukseen (EY) N:o 1235/2008 tehtäviä oikaisuja olisi sovellettava täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/1842 tehtyjen asiaankuuluvien muutosten soveltamispäivästä alkaen.

(20)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

(1)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

(2)

Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 oikaiseminen

Oikaistaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

(1)

Korvataan 14 artiklan 2 kohdan neljäs alakohta seuraavasti:

”Erän vastaanottaja täyttää erän vastaanottaessaan tarkastussertifikaattiotteen alkuperäiskappaleen 14 kohdan vahvistaakseen, että erä on vastaanotettu asetuksen (EY) N:o 889/2008 34 artiklan mukaisesti.”

(2)

Oikaistaan liite VI tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 2 artiklaa sovelletaan 19 päivästä huhtikuuta 2017.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)  Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).

(3)  Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1842, annettu 14 päivänä lokakuuta 2016, asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden sähköisen tarkastussertifikaatin ja eräiden muiden seikkojen osalta sekä asetuksen (EY) N:o 889/2008 muuttamisesta säilöttyjä tai jalostettuja luonnonmukaisia tuotteita koskevien vaatimusten ja tietojen toimittamisen osalta (EUVL L 282, 19.10.2016, s. 19).

(5)  Komission asetus (EY) N:o 889/2008, annettu 5 päivänä syyskuuta 2008, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä luonnonmukaisen tuotannon, merkintöjen ja valvonnan osalta (EUVL L 250, 18.9.2008, s. 1).


LIITE I

Lisätään asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen III 5 kohtaan rivi seuraavasti:

”KR-ORG-023

Control Union Korea

www.controlunion.co.kr”


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:

(1)

Poistetaan tarkastuslaitosta ”Abecrt AG” koskeva teksti.

(2)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Agreco R.F. Göderz GmbH” koskevan tekstin jälkeen uusi teksti seuraavasti:

”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA”

1.

Osoite: Rua Alfredo Mirante, 1, R/c Esq., 7350–154 Elvas, Portugal

2.

Internetosoite: www.agricert.pt

3.

Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

Tunnusnumero

Kolmas maa

Tuoteluokka

A

B

C

D

E

F

AO-BIO-172

Angola

x

x

ST-BIO-172

Sao Tomé ja Principe

x

x

4.

Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2018 saakka.”

(3)

Korvataan tarkastuslaitosta ”Argencert SA” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:

”1.

Osoite: Bouchard 644 6o piso ”A”, C1106ABJ, Buenos Aires, Argentina”

(4)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bioagricert S.r.l” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

lisätään seuraavat rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”MY-BIO-132

Malesia

x

x

x

—”

”SG-BIO-132

Singapore

x

x

x

—”

b)

lisätään Kiinaa koskevalle riville rasti sarakkeisiin B ja E.

(5)

Poistetaan tarkastuslaitosta ”CCOF Certification Services” koskevan tekstin 3 kohdan Meksikoa koskevalta riviltä rasti sarakkeesta F.

(6)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Certisys” koskeva teksti seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.

Osoite: Avenue de l'Escrime/Schermlaan 85, 1150 Bruxelles/Brussel, Belgium”

b)

lisätään 3 kohtaan seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”CD-BIO-128

Kongon demokraattinen tasavalta

x

x

—”

(7)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Control Union Certifications” koskeva teksti seuraavasti:

a)

lisätään Angolaa, Djiboutia, Eritreaa, Fidžiä, Kosovoa, Liberiaa, Nigeriä, Tšadia ja Valko-Venäjää koskeville riveille rasti sarakkeisiin A, D, E ja F;

b)

lisätään Kongon demokraattista tasavaltaa ja Madagaskaria koskeville riveille rasti sarakkeisiin A, E ja F.

(8)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Ecocert SA” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

lisätään seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”EG-BIO-154

Egypti

x

x

x

—”

b)

lisätään Bosnia ja Hertsegovinaa koskevalle riville rasti sarakkeisiin E ja F;

c)

lisätään Monacoa koskevalle riville rasti sarakkeeseen C.

(9)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”, koskevan tekstin 3 kohtaan seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”ID-BIO-144

Indonesia

x

x

x

—”

(10)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”IMOcert Latinoamérica Ltda.” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

lisätään seuraavat rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”AR-BIO-123

Argentiina

x

x

x

—”

”CR-BIO-123

Costa Rica

x

x

x

—”

”GY-BIO-123

Guyana

x

x

x

—”

”HN-BIO-123

Honduras

x

x

x

—”

b)

lisätään Belizeä, Boliviaa, Brasiliaa, Chileä, Dominikaanista tasavaltaa, Ecuadoria, El Salvadoria, Guatemalaa, Haitia, Kolumbiaa, Kuubaa, Meksikoa, Nicaraguaa, Panamaa, Paraguayta, Perua, Uruguayta ja Venezuelaa koskeville riveille rasti sarakkeeseen B;

c)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.

Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet.”

(11)

Lisätään tarkastuslaitosta ”LACON GmbH” koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:

”BA-BIO-134

Bosnia ja Hertsegovina

x

x

x

—”

”CL-BIO-134

Chile

x

x

x

—”

”CU-BIO-134

Kuuba

x

x

 

x

—”

”DO-BIO-134

Dominikaaninen tasavalta

x

x

—”

”ET-BIO-134

Etiopia

x

x

x

—”

”KE-BIO-134

Kenia

x

x

—”

”MK-BIO-134

entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

x

x

x

—”

”SZ-BIO-134

Swazimaa

x

x

—”

”ZW-BIO-134

Zimbabwe

x

x

—”

(12)

Poistetaan tarkastuslaitosta ”ÖkoP Zertifizierungs GmbH” koskeva teksti.

(13)

Lisätään uusi teksti seuraavasti:

”Valsts SIA ’Sertifikācijas un testēšanas centrs”

1.

Osoite: Dārza iela 12, Priekuļi, Priekuļu pagasts, Priekuļu novads, LV–4126, Latvia

2.

Internetosoite: www.stc.lv

3.

Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

Tunnusnumero

Kolmas maa

Tuoteluokka

A

B

C

D

E

F

RU-BIO-173

Venäjä

x

x

x

x

x

UA-BIO-173

Ukraina

x

x

x

x

x

4.

Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2018 saakka.”


LIITE III

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä VI olevan otteen 14 kohdassa ja 14 kohtaa koskevassa huomautuksessa viittaus 33 artiklaan viittauksella 34 artiklaan.