|
28.1.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 23/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/151,
annettu 27 päivänä tammikuuta 2017,
asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelossa olevien kohtien, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevien vaatimusten osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan sekä 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/158/EY (2) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan, 25 artiklan, 26 artiklan 2 kohdan ja 28 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (3) säädetään eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan siipikarjan ja siipikarjatuotteiden, jäljempänä ’hyödykkeet’, tuontiin unioniin ja kuljetukseen unionin kautta. Asetuksessa säädetään, että unioniin saa tuoda ja unionin kautta saa kuljettaa hyödykkeitä vain niistä kolmansista maista tai niiltä alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka on lueteltu asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukon sarakkeissa 1 ja 3. |
|
(2) |
Asetuksessa (EY) N:o 798/2008 vahvistetuissa eläinlääkärintodistuksia koskevissa vaatimuksissa otetaan huomioon, ovatko erityisedellytykset tarpeen kyseisten kolmansien maiden, alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden tautitilanteen vuoksi, mukaan luettuna tarpeen mukaan siipikarjan eri tauteja koskeva näytteenotto ja testaus. Erityisedellytykset, samoin kuin niiden eläinlääkärintodistusten mallit, joiden on seurattava mukana tuotaessa kyseisiä hyödykkeitä unioniin ja kuljetettaessa niitä unionin kautta, esitetään kyseisen asetuksen liitteessä I olevassa 2 osassa. |
|
(3) |
Siipikarjan ja siipikarjatuotteiden osalta Israelissa toteutettavaa eläinten terveyteen liittyvää valvontaa koskeneen komission tarkastuksen kielteisen lopputuloksen perusteella asetusta (EY) N:o 798/2008 muutettiin täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/608 (4) tiettyjen hyödykkeiden tuonnin keskeyttämiseksi Israelista ja siipikarjaparvien lisätestauksen ottamiseksi käyttöön Newcastlen taudin varalta ennen eräiden muiden hyödykkeiden, elävä siipikarja, untuvikot, siitosmunat, jalostettavaksi tarkoitetut munat ja siipikarjanliha mukaan luettuina, lähettämistä unioniin. |
|
(4) |
Israel on sittemmin ilmoittanut komissiolle, että se aikoo lopettaa altistuneiden eläinten hävittämisen Newcastlen taudin vuoksi moottoritien nro 5 pohjoispuolisilla Israelin alueilla sijaitsevilla tiloilla pidetyn siipikarjan osalta. Terveydenhuoltoalan muista painopisteistä johtuen myöskään tiettyjen laboratoriotestausta koskevien vaatimusten noudattamista ei voida enää taata. |
|
(5) |
Liitteessä I olevan 1 osan taulukossa olevaa luetteloa olisi sen vuoksi muutettava koko Israelin alueelta peräisin olevien siipikarjan ja elävien sileälastaisten lintujen, siipikarjan ja sileälastaisten lintujen siitosmunien, siipikarjan ja sileälastaisten lintujen lihan sekä jalostettavaksi tarkoitettujen munien tuonnin unioniin ja unionin kautta kuljettamisen kieltämiseksi. Siipikarjanlihan tuonti asetuksessa (EY) N:o 798/2008, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/608, säädettyjen erityisedellytysten mukaisesti olisi kuitenkin edelleen sallittava moottoritien nro 5 eteläpuolella sijaitsevalta Israelin alueelta, jolla Newcastlen taudin esiintyvyys on alhaisempi ja jolla altistuneiden eläinten hävittämispolitiikka on säilytetty. |
|
(6) |
Munien ja munatuotteiden tuonti entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta on sallittua. Kyseinen maa on myös pyytänyt lupaa tuoda unioniin siipikarjanlihaa. Komission tammikuussa 2016 tekemässä tarkastuksessa todettiin, että kyseinen kolmas maa täyttää unioniin tuotavaan siipikarjanlihaan sovellettavat eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan taulukon kyseistä kolmatta maata koskevaa kohtaa olisi muutettava. |
|
(7) |
Tammikuussa 2016 tehdyn entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskeneen tarkastuksen yhteydessä havaittiin, että kyseisessä kolmannessa maassa teurastetaan yksinomaan sen alueella kasvatetun siipikarjan lisäksi myös siipikarjaa, joka on joko tuotu jostakin muusta asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa kyseisen hyödykkeen osalta luetellusta kolmannesta maasta vähintään mainitussa asetuksessa säädettyjä edellytyksiä vastaavin edellytyksin, tai siipikarjaa, joka on ennen teurastusta tuotu sen alueelle jostakin unionin jäsenvaltiosta. |
|
(8) |
Siipikarjanlihan tuontiin asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa olevassa taulukossa luetellusta kolmannesta maasta, josta sallitaan tuonti unioniin, sovellettavissa eläinlääkärintodistuksia koskevissa vaatimuksissa viitataan edellä mainittuun kolmanteen maahan aiemmin toisesta asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa olevassa taulukossa luetellusta kolmannesta maasta tuodusta elävästä siipikarjasta saatuun lihaan. Eläinlääkärintodistuksia koskevissa vaatimuksissa ei kuitenkaan viitata jäsenvaltiosta tuodusta ja kyseisessä kolmannessa maassa myöhemmin teurastettavaksi tarkoitetusta elävästä siipikarjasta saatuun lihaan, joka on sen jälkeen tarkoitus tuoda takaisin unioniin. |
|
(9) |
Ottaen huomioon eläinten suotuisa terveystilanne unionissa ja siipikarjan terveydelle aiheutuvat vähäiset riskit, jotka liittyvät tällaisiin käytäntöihin, asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa esitettyä siipikarjan lihaa koskevaa eläinlääkärintodistuksen mallia (POU) olisi muutettava sellaisen todistusmääräyksen lisäämiseksi, jossa mainitaan, että siipikarjanliha voi olla saatu jäsenvaltiosta aiemmin tuodusta ja myöhemmin teurastettavaksi tarkoitetusta siipikarjasta. |
|
(10) |
Asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa esitetään munatuotteita koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (EP). Kyseisen eläinlääkärintodistuksen mallin huomautusten I osassa viitataan harmonoidun järjestelmän HS-nimikkeisiin, jotka on ilmoitettava todistuksen osassa I olevassa I.19 kohdassa. |
|
(11) |
Koska munatuote ’munankeltuainen’ voidaan luokitella myös useampaan muuhun HS-nimikkeen 21.06 alanimikkeeseen kuin pelkästään alanimikkeeseen 21.06.10, eläinlääkärintodistuksen mallia (EP) olisi muutettava. |
|
(12) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitettä I olisi muutettava. |
|
(13) |
Kohtuullinen siirtymäkausi on tarpeen ennen kuin muutetut eläinlääkärintodistusten mallit tulevat pakollisiksi, jotta jäsenvaltiot ja toimiala voivat mukautua muutetuissa eläinlääkärintodistusten malleissa vahvistettuihin uusiin vaatimuksiin. |
|
(14) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Jäsenvaltiot voivat 28 päivään maaliskuuta 2017 ulottuvan siirtymäkauden ajan edelleen sallia sellaisten hyödykkeiden lähetysten tuonnin unioniin, joiden mukana on asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa esitetty siipikarjan lihaa koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (POU) tai munatuotteita koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (EP) siinä muodossa kuin ne olivat ennen kyseisiin malleihin tällä asetuksella tehtyjä muutoksia, edellyttäen että todistukset on allekirjoitettu ennen 28 päivää helmikuuta 2017.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä tammikuuta 2017.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Komission asetus (EY) N:o 798/2008, annettu 8 päivänä elokuuta 2008, sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/608, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2015, asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ukrainaa ja Israelia koskevista kohdista kolmansien maiden luettelossa, munivissa kanoissa esiintyvää salmonellaa koskevan Ukrainan valvontaohjelman hyväksymisestä, Newcastlen tautiin liittyvistä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ja munatuotteita koskevista käsittelyvaatimuksista (EUVL L 101, 18.4.2015, s. 1).
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I seuraavasti:
|
1) |
Muutetaan 1 osa seuraavasti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Muutetaan 2 osa seuraavasti:
|