|
19.8.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 226/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1377,
annettu 4 päivänä elokuuta 2016,
ilmaliikenteen hallinta- ja lennonvarmistuspalvelun sekä muiden ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen palveluntarjoajia ja valvontaa koskevista yhteisistä vaatimuksista, asetuksen (EY) N:o 482/2008 sekä täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 1034/2011 ja (EU) N:o 1035/2011 kumoamisesta ja asetuksen (EU) N:o 677/2011 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 (1) ja erityisesti sen 8 b artiklan 6 kohdan,
ottaa huomioon lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 550/2004 (2) ja erityisesti sen 4 ja 6 artiklan,
ottaa huomioon yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 551/2004 (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1034/2011 (4) vahvistetaan ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen turvallisuusvalvontaa koskevat vaatimukset, ja komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1035/2011 (5) vahvistetaan lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevat yhteiset vaatimukset. Palveluntarjoajien on täytettävä jälkimmäiset vaatimukset, jotta niille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 550/2004 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut luvat ja asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan 2 kohdassa tarkoitetut hyväksyntätodistukset. Mainituissa asetuksissa vahvistetaan lisäksi vaatimukset, jotka koskevat kyseisten lupien ja hyväksyntätodistusten myöntämisestä sekä valvonnasta ja täytäntöönpanon varmistamistoimista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 (6) 4 artiklan, asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan ja 7 artiklan 7 kohdan sekä asetuksen (EY) N:o 216/2008 10 artiklan ja 22 a artiklan mukaisesti vastaavia toimivaltaisia viranomaisia. |
|
(2) |
Täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 1034/2011 ja (EU) N:o 1035/2011 vahvistetuilla vaatimuksilla pyritään alkuvaiheessa erityisesti panemaan täytäntöön keskeiset vaatimukset, jotka koskevat asetuksessa (EY) N:o 216/2008 vahvistettujen ilmaliikenteen hallinta- ja lennonvarmistuspalvelujen (ATM/ANS-palvelujen) tarjoamista, etenkin sen varmistamiseksi, että asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b ja 22 a artiklaa ja sen liitettä V b noudatetaan ja että standardointitarkastukset voitaisiin aloittaa asetuksen (EY) N:o 216/2008 24 artiklan mukaisesti. |
|
(3) |
Täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 1034/2011 ja (EU) N:o 1035/2011 vahvistettuja vaatimuksia olisi nyt tekniikan kehitys huomioon ottaen täydennettävä ja päivitettävä. Lisäksi olisi selvennettävä, että saadakseen ja pitääkseen luvan tai todistuksen tai tehdäkseen ilmoituksen tämän asetuksen mukaisesti palveluntarjoajien on jatkuvasti täytettävä sekä kyseiset vaatimukset että asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan 1 kohdassa tarkoitetut keskeiset vaatimukset. Lisäksi olisi varmistettava, että nämä vaatimukset ja komission täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 965/2012 (7), (EU) N:o 1178/2011 (8), (EU) N:o 139/2014 (9) ja (EU) 2015/340 (10) vahvistetut vaatimukset ovat keskenään johdonmukaisia niin, että siirrytään kohti ”kokonaisvaltaista lähestymistapaa”, mikä tarkoittaa loogisesti ja teknisesti johdonmukaista lähestymistapaa kaikilla osa-alueilla. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 1034/2011 ja (EU) N:o 1035/2011 vahvistetuista vaatimuksista olisi nyt säädettävä yhdessä ainoassa asetuksessa, ja asetukset (EU) N:o 1034/2011 ja (EU) N:o 1035/2011 olisi kumottava. |
|
(4) |
Näiden palveluntarjoajien sertifiointia ja valvontaa koskevat yhteiset säännöt ovat keskeisiä, kun pyritään lisäämään jäsenvaltioiden keskinäistä luottamusta toistensa järjestelmiin. Jotta voitaisiin varmistaa korkein mahdollinen turvallisuuden ja turvatoimien taso, olisi vahvistettava yhtenäiset vaatimukset palvelujen tarjoamista varten ja niiden valvontaa olisi vahvistettava. Näin voitaisiin varmistaa laadukkaiden palvelujen tarjoaminen lennonvarmistusta varten ja todistusten vastavuoroinen tunnustaminen kaikkialla unionissa, mikä lisää vapaata liikkuvuutta ja parantaa näiden palvelujen saatavuutta. |
|
(5) |
Jotta voidaan varmistaa yhtenäinen lähestymistapa sertifiointiin ja valvontaan, järjestelmien, käytössä olevien rakenneosien ja datan turvaamiseksi toteutettavat toimenpiteet olisi koordinoitava jäsenvaltioiden kesken, toiminnallisten ilmatilan lohkojen tasolla sekä palveluntarjoajien tarjoamien palvelujen, toimintojen ja tuotteiden, verkon hallinnoijan, lentopaikkojen ja lentotoimintaan tarvittavan infrastruktuurin tarjoamisesta vastaavien muiden henkilöiden muodostaman verkon tasolla. |
|
(6) |
Ottaen huomioon, että turvallisuuden hallinnalla varmistetaan turvallisuusriskien ja turvallisuuteen vaikuttavien turvatoimien heikkouksien tunnistaminen, arviointi ja minimoiminen, sertifioitujen organisaatioiden funktionaaliseen järjestelmään tekemien muutosten turvallisuusarviointiin liittyviä vaatimuksia olisi täsmennettävä. Niitä olisi mukautettava ottaen huomioon muutoksen hallintaan liittyvien vaatimusten sisällyttäminen siviili-ilmailun turvallisuutta koskevaan yhteiseen sääntelyrakenteeseen sekä kokemukset, jotka sidosryhmät ja toimivaltaiset viranomaiset ovat saaneet turvallisuusvalvonnasta. |
|
(7) |
Jotta varmistetaan siviili-ilmailun turvallisuuden korkea taso unionissa, tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden olisi vastattava viimeisintä kehitystä lentoturvallisuuden alalla, parhaat käytännöt sekä tieteen ja tekniikan kehitys sääpalvelujen alalla mukaan luettuina. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi perustuttava sovellettaviin Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön, jäljempänä ’ICAO’, standardeihin ja suositeltuihin menettelytapoihin, erityisesti kansainvälisen ilmailun sääpalvelua koskevaan ICAOn liitteeseen 3 niin, että hyödynnetään unionin ja maailmanlaajuisen sääpalvelun tarjonnasta saatuja kokemuksia ja varmistetaan oikeasuhteisuus sääpalvelujen tarjoajan kokoon, tyyppiin ja toiminnan vaativuuteen nähden. |
|
(8) |
On aiheellista tuoda turvallisuuskulttuuri palveluntarjoajien hallinnointijärjestelmien osaksi tavalla, joka edistää näiden järjestelmien ymmärtämistä ja parantamista ja ottaa samalla huomioon tarpeen edelleen vahvistaa hallintojärjestelmiä, etenkin yhdistämällä niihin luotettavat poikkeamailmoitukset. |
|
(9) |
Datapalvelujen (DAT) tarjoajien sertifiointia ja valvontaa koskevat yhteiset vaatimukset olisi vahvistettava sen varmistamiseksi, että ilma-aluksissa käytettävän ilmailudatan toimittajat käsittelevät dataa asianmukaisella tavalla, joka täyttää ilmatilan loppukäyttäjien vaatimukset ja mahdollistaa turvallisen suorituskykyyn perustuvan navigoinnin (PBN). |
|
(10) |
Olisi täsmennettävä, mitkä viranomaiset vastaavat asetuksen (EY) N:o 550/2004 7 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien palveluntarjoajien sertifiointiin, valvontaan ja täytäntöönpanon varmistamiseen liittyvistä tehtävistä, ja mitkä ovat Euroopan lentoturvallisuusviraston, jäljempänä ’virasto’, tehtäviä asetuksen (EY) N:o 216/2008 22 a artiklan nojalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan vaatimuksia. Viraston olisi oltava toimivaltainen viranomainen datapalvelujen tarjoajien ja verkon hallinnoijan osalta näiden palvelujen luonteen ja laajuuden perusteella. Jotta asetuksen (EY) N:o 216/2008 tavoitteet, erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan d alakohdassa asetettu tavoite ja asetuksen (EY) N:o 549/2004 1 artiklan 3 kohdassa asetettu tavoite, saavutettaisiin, on myös aiheellista mukauttaa toimivaltaisia viranomaisia koskevat vaatimukset ICAOn turvallisuudenhallinnan toimintatapojen kehitykseen, erityisesti viranomaisten hallintajärjestelmien käyttöönotossa ja kansallisen turvallisuusohjelman (SSP) täytäntöönpanossa sekä viranomaisten välisen koordinoinnin varmistamisessa. |
|
(11) |
Olisi täsmennettävä, että toimivaltaisten viranomaisten olisi tämän asetuksen mukaisia sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtäviään hoitaessaan oltava riippumattomia palveluntarjoajista siten, että viranomaiset ja palveluntarjoajat on riittävästi eriytetty toisistaan ainakin toiminnallisella tasolla, ja että mahdollisia eturistiriitoja olisi vältettävä. Tavoitteena on taata viranomaisten objektiivisuus ja puolueettomuus sekä varmistaa, että ne hoitavat tämän asetuksen mukaisia tehtäviään korkealaatuisesti. |
|
(12) |
Euroopan lentoturvallisuusviraston, jäljempänä ’virasto’, olisi perustettava tietokanta, jossa on asiaankuuluvat tiedot toimivaltaisista viranomaisista, jotta helpotetaan toimivaltaisten viranomaisten standardointitarkastuksia ja toiminnan koordinointia niiden kanssa ja tuetaan komissiota sen tehtävissä. |
|
(13) |
Sen varmistamiseksi, että tässä asetuksessa vahvistetut palveluntarjoajia koskevat vaatimukset täyttyvät kaikkina aikoina ja toimivaltaiset viranomaiset voivat tehokkaasti hoitaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä asetuksen (EY) N:o 549/2004 4 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti, kyseisille viranomaisille olisi sen lisäksi, että niillä on mahdollisuus tehdä asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 216/2008 10 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia ja selvityksiä, annettava tiettyjä tutkintavaltuuksia. On aiheellista täsmentää, että näitä valtuuksia olisi käytettävä noudattaen sovellettavia kansallisen oikeuden sääntöjä, ottaen asianmukaisesti huomioon useita erityistekijöitä, joilla pyritään varmistamaan oikeudenmukainen tasapaino kaikkien asiaan liittyvien oikeuksien ja etujen välillä kussakin tapauksessa. |
|
(14) |
Johdonmukaisuuden ja soveltamisen helpottamisen vuoksi komission asetuksen (EY) N:o 482/2008 (11) säännökset olisi myös sisällytettävä tähän asetukseen, ja sen vuoksi asetus (EY) N:o 482/2008 olisi kumottava. |
|
(15) |
Komission asetuksen (EU) N:o 677/2011 (12) 12 ja 21 artiklassa ja sen liitteessä VI olevat vaatimukset olisi sisällytettävä tähän asetukseen, jotta varmistetaan yhdenmukainen lähestymistapa kaikkiin palveluntarjoajiin. Kyseiset säännökset olisi sen vuoksi poistettava. |
|
(16) |
Ilmaliikenteen hallinta- ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan tai verkon hallinnoijan palveluksessa olevan Euroopan lennonvarmistusteknisen henkilöstön (ATSEP) olisi kuuluttava yhdenmukaistetun koulutus- ja pätevyyden arviointijärjestelmän piiriin. Palveluntarjoajan tai verkon hallinnoijan olisi myös varmistettava, että alihankkijaorganisaatioiden henkilöstöllä on asianmukainen pätevyys. Sen vuoksi tähän asetukseen olisi sisällytettävä yksityiskohtaiset säännökset tällaisen henkilöstön koulutuksesta ja pätevyyden arvioinnista. |
|
(17) |
Ilmailuteollisuudelle ja jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille olisi annettava riittävästi aikaa sopeutua tällä asetuksella vahvistettavaan uuteen sääntelykehykseen ja korvata ennen tämän asetuksen soveltamispäivää myönnetyt todistukset. |
|
(18) |
Datapalvelujen tarjoajien olisi voitava vapaaehtoisesti hakea ja niille olisi voitava myöntää asiaankuuluvat todistukset heti tämän asetuksen tultua voimaan, jotta ne voivat yhteisöinä, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 1035/2011 soveltamisalaan mutta joihin sovelletaan EASA:n vapaaehtoisten hyväksymiskirjeiden (LoA) käytäntöä, hyötyä tämän asetuksen varhaisesta soveltamisesta tältä osin ja näiden todistusten vastavuoroisesta tunnustamisesta. Tämän asetuksen varhaisella soveltamisella datapalvelujen tarjoajiin vapautetaan myös ilma-alusten käyttäjät valvontavastuusta datapalvelujen alihankinnoissa, kun palveluntarjoajalla on ilmailutietokantoja koskeva sertifiointi. Jos datapalvelujen tarjoaja hyödyntää tätä mahdollisuutta, ja sille myönnetään todistus, sen olisi täytettävä tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset. |
|
(19) |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 923/2012 (13) säännöksiä olisi täydennettävä ilmaliikennepalvelun tarjoamiseen liittyvillä näkökohdilla, jotta varmistetaan palveluntarjonnan johdonmukaisuus ilma-alusten ohjaajien ja ilmaliikennepalveluhenkilöstön mainitun asetuksen vaatimusten mukaisten toimien kanssa. |
|
(20) |
Se, onko palveluntarjoajan ehdottama muutos turvallisuuden kannalta hyväksyttävissä, olisi arvioitava analysoimalla muutoksesta funktionaaliseen järjestelmään aiheutuvat riskit, jotka eritellään paikallisesti määriteltävien määrällisten tai laadullisten objektiivisten arviointiperusteiden tai näiden yhdistelmän mukaan. |
|
(21) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet perustuvat asetuksen (EY) N:o 216/2008 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettuun viraston lausuntoon. |
|
(22) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 549/2004 5 artiklan 3 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tässä asetuksessa vahvistetaan yhteiset vaatimukset, jotka koskevat ilmaliikenteen hallinta- ja lennonvarmistuspalvelujen, jäljempänä ’ATM/ANS-palvelujen’, ja muiden ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen palveluntarjontaa yleisessä ilmaliikenteessä, erityisesti tällaisia palveluja ja toimintoja tarjoavia oikeushenkilöitä tai luonnollisia henkilöitä varten sekä toimivaltaisia viranomaisia ja sellaisia näiden puolesta toimivia päteviä yksiköitä varten, jotka hoitavat näiden palveluntarjoajien sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtäviä.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan liitteessä I olevien määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:
|
1) |
asetuksen (EY) N:o 549/2004 2 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 216/2008 3 artiklan määritelmät, lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 549/2004 2 artiklan 15 kohdassa olevaa ’luvan’ määritelmää; |
|
2) |
’palveluntarjoajalla’ tarkoitetaan oikeushenkilöä tai luonnollista henkilöä, joka tarjoaa yleiselle ilmaliikenteelle ATM/ANS-toimintoja ja/tai -palveluja, sellaisina kuin ne määritellään asetuksen (EY) N:o 216/2008 3 artiklan q alakohdassa, ja/tai muita ilmaliikenteen hallintaverkon toimintoja joko erikseen tai yhdistelminä; |
|
3) |
’verkon hallinnoijalla’ tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 551/2004 6 artiklan nojalla mainitussa artiklassa ja asetuksen (EU) N:o 677/2011 3 ja 4 artiklassa säädettyjen tehtävien hoitamista varten perustettua elintä. |
3 artikla
ATM/ANS-palvelujen ja ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen tarjoaminen
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianmukaiset ATM/ANS-palvelut ja ilmaliikenteen hallintaverkon toiminnot tarjotaan tämän asetuksen mukaisesti tavalla, joka helpottaa yleistä ilmaliikennettä ja samalla ottaa huomioon turvallisuusnäkökohdat ja liikenteen vaatimukset.
2. Kun jäsenvaltiot antavat lisäsäännöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta niiden seikkojen osalta, jotka jätetään tämän asetuksen mukaan jäsenvaltioiden päätettäviksi, säännösten on oltava Chicagon yleissopimuksessa vahvistettujen standardien ja suositeltujen menettelytapojen mukaisia. Jos sovelletaan Chicagon yleissopimuksen 38 artiklan määräyksiä, jäsenvaltioiden on ICAOlle annettavan ilmoituksen lisäksi annettava tästä Euroopan lentoturvallisuusvirastolle, jäljempänä ’virasto’, asianmukaiset perustelut sisältävä ilmoitus viimeistään kahden kuukauden kuluttua siitä, kun lisäsäännökset on hyväksytty.
3. Jäsenvaltioiden on Chicagon yleissopimuksen mukaisesti julkaistava nämä täydentävät säännökset ilmailukäsikirjoissaan.
4. Mikäli jäsenvaltio päättää järjestää tiettyjen ilmaliikennepalvelujen tarjonnan vapaan kilpailun olosuhteissa, jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, etteivät näiden ilmaliikennepalvelujen tarjoajat osallistu toimintaan, jonka tarkoituksena tai seurauksena olisi kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vääristyminen, eivätkä myöskään toimintaan, joka täyttää määräävän markkina-aseman väärinkäytön tunnusmerkit sovellettavan unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
4 artikla
Toimivaltainen viranomainen
1. Toimivaltaisen viranomaisen, joka vastaa todistusten myöntämisestä ja tarvittaessa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien palveluntarjoajien ilmoitusten vastaanottamisesta sekä palveluntarjoajien valvonnasta ja täytäntöönpanon varmistamistoimista, on oltava asetuksen (EY) N:o 549/2004 4 artiklassa tarkoitettu kansallinen valvontaviranomainen siinä jäsenvaltiossa, jossa todistusta hakevalla tai ilmoituksen tekevällä oikeushenkilöllä tai luonnollisella henkilöllä on päätoimipaikka tai mahdollinen rekisteröity kotipaikka, ellei toimivaltainen viranomainen ole asetuksen (EY) N:o 216/2008 22 a artiklan mukaisesti virasto.
1.1 Tätä asetusta sovellettaessa datapalvelujen tarjoajat ja verkon hallinnoija katsotaan yleiseurooppalaisiksi palvelujentarjoajiksi, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on asetuksen (EY) N:o 216/2008 22 a artiklan c alakohdan mukaisesti virasto.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on täytettävä liitteessä II säädetyt vaatimukset.
3. Mikäli jokin palveluntarjoajista on organisaatio, jonka osalta virasto on toimivaltainen viranomainen, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on koordinoitava toimintansa viraston kanssa sen varmistamiseksi, että liitteessä II olevan ATM/ANS.AR.A.005 kohdan b alakohdan 1, 2 ja 3 alakohdassa asetetut vaatimukset täyttyvät:
|
a) |
kun palveluntarjoajat tarjoavat palveluja toiminnallisissa ilmatilan lohkoissa, jotka ulottuvat useamman kuin yhden jäsenvaltion vastuulla olevaan ilmatilaan, asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti; tai |
|
b) |
kun palveluntarjoajat tarjoavat rajat ylittäviä lennonvarmistuspalveluja, asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti. |
4. Jos jäsenvaltio on asetuksen (EY) N:o 549/2004 4 artiklan mukaisesti tai asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 3–6 kohdassa tarkoitetulla tavalla nimennyt tai perustanut useamman kuin yhden viranomaisen hoitamaan tämän asetuksen mukaista sertifiointia, valvontaa ja täytäntöönpanon varmistamista, sen on varmistettava, että kunkin viranomaisen toimivalta-alue on määritelty selkeästi erityisesti vastuiden sekä maantieteellisten ja ilmatilan rajoitusten osalta. Tällaisessa tapauksessa näiden viranomaisten on kirjallisin järjestelyin sovittava keskinäisestä koordinoinnista, jotta varmistetaan tehokas valvonta ja täytäntöönpanon varmistaminen kaikkien niiden palveluntarjoajien osalta, joille ne ovat myöntäneet todistuksia tai jotka ovat antaneet niille ilmoituksia.
5. Tämän asetuksen mukaisia sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtäviään hoitaessaan toimivaltaisten viranomaisten on oltava riippumattomia kaikista palveluntarjoajista. Riippumattomuus saavutetaan eriyttämällä toimivaltaiset viranomaiset ja palveluntarjoajat riittävästi toisistaan ainakin toiminnallisella tasolla. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset käyttävät valtuuksiaan puolueettomasti ja avoimesti.
6. Jäsenvaltioiden, ja jos virasto on toimivaltainen viranomainen, komission on varmistettava, etteivät niiden toimivaltaiset viranomaiset salli henkilöstönsä osallistuvan viranomaisen tämän asetuksen mukaisesti hoitamiin sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtäviin, jos on viitteitä siitä, että osallistumisesta voisi suoraan tai välillisesti aiheutua eturistiriita, etenkin jos ristiriita liittyy perheeseen tai taloudellisiin etuihin.
7. Viraston on pidettävä yllä tietokantaa 1 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedoista. Tätä varten jäsenvaltioiden on ilmoitettava virastolle toimivaltaisen viranomaisensa tai toimivaltaisten viranomaistensa nimi ja osoite ja niiden myöhemmät muutokset.
8. Jäsenvaltioiden, ja jos virasto on toimivaltainen viranomainen, komission on määritettävä tarvittavat resurssit ja valmiudet, joita toimivaltaisten viranomaisten hoitamat tehtävät asetuksen (EY) N:o 549/2004 4 artiklan 4 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 216/2008 22 a artiklan mukaisesti edellyttävät, ottaen huomioon kaikki asian kannalta merkitykselliset tekijät, mukaan lukien toimivaltaisten viranomaisten arvio resursseista, joita niiden tämän asetuksen mukaisten tehtävien hoitamiseen tarvitaan.
9. Toimivaltaisilla viranomaisilla on, jos niiden tämän asetuksen mukaisten sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtävien hoitaminen sitä edellyttää, valtuudet
|
a) |
vaatia, että niiden valvonnan piiriin kuuluvat palveluntarjoajat antavat kaikki tarvittavat tiedot; |
|
b) |
vaatia ketä tahansa näiden palveluntarjoajien edustajaa, johtajaa tai muuta henkilöstön jäsentä antamaan suullisia selvityksiä palveluntarjoajan valvonnan kannalta merkityksellisistä tosiseikoista, asiakirjoista, esineistä, menetelmistä tai muista asioista; |
|
c) |
päästä näiden palveluntarjoajien tiloihin ja alueille, myös toimintapaikkoihin, sekä liikennevälineisiin; |
|
d) |
tutkia kaikkia näiden palveluntarjoajien hallussa tai saatavilla olevia asiakirjoja, tallenteita tai dataa, riippumatta siitä, millaiselle välineelle tiedot on tallennettu, ja ottaa niistä kopioita tai otteita; |
|
e) |
suorittaa näihin palveluntarjoajiin kohdistuvia auditointeja, arviointeja, tutkimuksia ja tarkastuksia. |
10. Toimivaltaisilla viranomaisilla on, jos niiden tämän asetuksen mukaisten sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtävien hoitaminen sitä edellyttää, ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut valtuudet myös suhteessa alihankkijoihin, jotka kuuluvat palveluntarjoajien valvonnan piiriin liitteessä III olevassa ATM/ANS.OR.B.015 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
11. Tämän kohdan mukaisia valtuuksia on käytettävä sen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti, jossa toiminta tapahtuu, ottaen asianmukaisesti huomioon tarve varmistaa valtuuksien tehokas käyttö sekä palveluntarjoajan ja asiaan liittyvän kolmannen osapuolen oikeudet ja oikeutetut edut, ja suhteellisuusperiaatetta noudattaen. Jos sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaan pääsy c alakohdassa tarkoitettuihin tiloihin, alueille ja liikennevälineisiin edellyttää ennakkolupaa jäsenvaltion oikeusviranomaiselta, näitä valtuuksia saa käyttää vasta ennakkoluvan saamisen jälkeen.
12. Käyttäessään tämän kohdan mukaisia valtuuksiaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että sen henkilökunta ja tarvittaessa muut toimintaan osallistuvat asiantuntijat ovat asianmukaisesti valtuutettuja.
13. Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava tai käynnistettävä asianmukaiset täytäntöönpanon varmistamistoimenpiteet, jotka ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että palveluntarjoajat, joille viranomaiset ovat myöntäneet todistuksen tai jotka ovat antaneet viranomaisille ilmoituksen, täyttävät jatkuvasti tämän asetuksen vaatimukset.
5 artikla
Palveluntarjoajat
Palveluntarjoajille on annettava todistus ja oikeus käyttää todistuksella myönnettyjä oikeuksia, mikäli ne täyttävät jatkuvasti asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten lisäksi seuraavat vaatimukset:
|
a) |
kaikkien palveluntarjoajien osalta b–l alakohdan sovellettavien vaatimusten ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteen III (Osa ATM/ANS.OR) luvuissa A ja B säädetyt vaatimukset; |
|
b) |
muiden palveluntarjoajien kuin ilmaliikennepalvelujen (ATS) tarjoajien osalta a ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteen III (Osa ATM/ANS.OR) luvussa C säädetyt vaatimukset; |
|
c) |
lennonvarmistuspalvelun (ANS) ja ilmaliikennevirtojen säätelyn (ATFM) tarjoajien sekä verkon hallinnoijan osalta a ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteen III (Osa ATM/ANS.OR) luvussa D säädetyt vaatimukset; |
|
d) |
ATS-palveluntarjoajien osalta a, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä IV (Osa ATS) säädetyt vaatimukset; |
|
e) |
sääpalvelujen (MET) tarjoajien osalta a, b, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä V (Osa MET) säädetyt vaatimukset; |
|
f) |
ilmailutiedotuspalvelujen (AIS) tarjoajien osalta a, b, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä VI (Osa AIS) säädetyt vaatimukset; |
|
g) |
datapalvelujen (DAT) tarjoajien osalta a, b ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä VII (Osa DAT) säädetyt vaatimukset; |
|
h) |
viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen (CNS) tarjoajien osalta a, b, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä VIII (Osa CNS) säädetyt vaatimukset; |
|
i) |
ATFM-palveluntarjoajien osalta a, b, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä IX (Osa ATFM) säädetyt vaatimukset; |
|
j) |
ilmatilan hallintapalvelun (ASM) tarjoajien osalta a, b ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä X (Osa ASM) säädetyt vaatimukset; |
|
k) |
ilmatilan suunnittelun ja/tai menetelmäsuunnittelun tarjoajien osalta a, b ja m alakohdan vaatimusten lisäksi ne liitteessä XI (Osa ASD) säädetyt vaatimukset, jotka komissio on hyväksynyt; |
|
l) |
verkon hallinnoijan osalta a, b, c ja m alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä XII (Osa NM) säädetyt vaatimukset; |
|
m) |
kaikkien palveluntarjoajien osalta a alakohdan vaatimusten lisäksi liitteessä XIII (Osa PERS) säädetyt sovellettavat vaatimukset. |
6 artikla
Lentotiedotuspalvelujen tarjoajien ilmoitukset
Jos jäsenvaltiot sallivat, että lentotiedotuspalvelujen tarjoajat osoittavat ilmoituksella valmiutensa ja keinonsa täyttää asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan 3 kohdan mukaisesti tarjottaviin palveluihin liittyvät velvollisuudet, palveluntarjoajien on asetuksen (EY) N:o 216/2008 8 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten lisäksi täytettävä tämän asetuksen liitteessä III olevassa ATM/ANS.OR.A.015 kohdassa säädetyt vaatimukset.
7 artikla
Voimassa olevat todistukset
1. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 mukaisesti myönnetyt todistukset on katsottava myönnetyiksi tämän asetuksen mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on korvattava 1 kohdassa tarkoitetut todistukset liitteen II lisäyksessä 1 annetun mallin mukaisilla todistuksilla viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2021.
8 artikla
Kumoaminen ja muuttaminen
1. Kumotaan asetus (EY) N:o 482/2008.
2. Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1034/2011.
3. Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1035/2011.
4. Poistetaan asetuksen (EU) N:o 677/2011 12 ja 21 artikla sekä liite VI.
9 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2019.
Sen 5 artiklaa sovelletaan kuitenkin tämän asetuksen voimaantulosta lähtien datapalvelujen tarjoajaan, joka hakee todistusta mainitun säännöksen mukaisesti.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä elokuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1.
(2) EUVL L 96, 31.3.2004, s. 10.
(3) EUVL L 96, 31.3.2004, s. 20.
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1034/2011, annettu 17 päivänä lokakuuta 2011, ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen turvallisuusvalvonnasta ja asetuksen (EU) N:o 691/2010 muuttamisesta (EUVL L 271, 18.10.2011, s. 15).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1035/2011, annettu 17 päivänä lokakuuta 2011, lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevista yhteisistä vaatimuksista sekä asetusten (EY) N:o 482/2008 ja (EU) N:o 691/2010 muuttamisesta (EUVL L 271, 18.10.2011, s. 23).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (EUVL L 96, 31.3.2004, s. 1).
(7) Komission asetus (EU) N:o 965/2012, annettu 5 päivänä lokakuuta 2012, lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 296, 25.10.2012, s. 1).
(8) Komission asetus (EU) N:o 1178/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011, siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla (EUVL L 311, 25.11.2011, s. 1).
(9) Komission asetus (EU) N:o 139/2014, annettu 12 päivänä helmikuuta 2014, lentopaikkoihin liittyvistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 44, 14.2.2014, s. 1).
(10) Komission asetus (EU) 2015/340, annettu 20 päivänä helmikuuta 2015, lennonjohtajien lupakirjoja ja todistuksia koskevista teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 923/2012 muuttamisesta ja komission asetuksen (EU) N:o 805/2011 kumoamisesta (EUVL L 63, 6.3.2015, s. 1).
(11) Komission asetus (EY) N:o 482/2008, annettu 30 päivänä toukokuuta 2008, lennonvarmistuspalvelujen tarjoajilta vaadittavasta ohjelmistojen turvallisuuden varmistusjärjestelmästä ja asetuksen (EY) N:o 2096/2005 liitteen II muuttamisesta (EUVL L 141, 31.5.2008, s. 5).
(12) Komission asetus (EU) N:o 677/2011, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2011, ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen toteuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja asetuksen (EU) N:o 691/2010 muuttamisesta (EUVL L 185, 15.7.2011, s. 1).
(13) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 923/2012, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, yhteisistä lentosäännöistä, lennonvarmistuspalveluja ja -menetelmiä koskevista operatiivisista säännöksistä sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 ja asetusten (EY) N:o 1265/2007, (EY) N:o 1794/2006, (EY) N:o 730/2006, (EY) N:o 1033/2006 ja (EU) N:o 255/2010 muuttamisesta (EUVL L 281, 13.10.2012, s. 1).
LIITE I
LIITTEISSÄ II–XIII KÄYTETTÄVIEN TERMIEN MÄÄRITELMÄT
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
|
1. |
’hyväksyttävillä vaatimusten täyttämisen menetelmillä (AMC)’ viraston hyväksymiä ohjeellisia standardeja, joissa kuvataan menetelmät asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen vaatimusten täyttämiseksi; |
|
2. |
’lentotyöllä’ ilma-aluksen toimintaa, jossa ilma-alusta käytetään erikoistehtäviin, kuten maatalouslentoihin, rakennustoimintaan, ilmakuvauslentoihin, kartoitukseen, tähystykseen, partiointiin, etsintä- ja pelastustoimintaan tai mainoshinaukseen ja muihin vastaaviin tarkoituksiin; |
|
3. |
’yhteenvedolla lentopaikan säätiedoista’ tilastotietoihin perustuvaa lyhyttä yhteenvetoa tietyistä säätekijöistä lentopaikalla; |
|
4. |
’taulukolla lentopaikan säätiedoista’ taulukkoa, joka sisältää tilastotiedot yhden tai useamman säätekijän esiintymisestä lentopaikalla; |
|
5. |
’lentopaikan korkeustasolla’ laskualueen korkeimman kohdan korkeustasoa; |
|
6. |
’lentopaikan lentotiedotuspalvelulla (AFIS)’ lentotiedotus- ja hälytyspalvelua lähiliikenteelle lentopaikalla; |
|
7. |
’lentopaikan sääpalveluasemalla’ toimipaikkaa, joka vastaa lentopaikalla tarjottavasta sääpalvelusta; |
|
8. |
’lentopaikan varoituksella’ lentopaikan sääpalveluaseman antamaa tietoa vallitsevista tai odotettavissa olevista sääolosuhteista, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti maassa oleviin ilma-aluksiin, pysäköidyt ilma-alukset sekä lentopaikan laitteet ja palvelut mukaan luettuina; |
|
9. |
’ilmailutiedoilla’ ilmailua koskevien seikkojen, käsitteiden tai ohjeiden esittämistä vakioidussa muodossa, joka soveltuu viestintään, tulkintaan tai käsittelyyn; |
|
10. |
’ilmailutietokannalla’ ilmailutietojen kokoelmaa, joka on jäsennelty ja järjestetty strukturoiduksi datakokonaisuudeksi ja tallennettu järjestelmiin sähköisesti, joka on voimassa tietyn ajan ja jota voidaan päivittää; |
|
11. |
’kiinteällä ilmailuviestipalvelulla (AFS)’ televiestintäpalvelua tiettyjen kiinteiden pisteiden välillä, jotka on määritetty pääasiassa ilmaliikenteen turvallisuutta sekä säännöllisiä, tehokkaita ja taloudellisia lentoliikennepalveluja varten; |
|
12. |
’kiinteällä ilmailuviestiverkolla (AFTN)’ maailmanlaajuista ilmailun kiinteiden viestiyhteyksien järjestelmää, joka kiinteän ilmailuviestipalvelun osana on tarkoitettu sanomien ja/tai digitaalisen datan vaihtoon niiden ilmailun kiinteiden maa-asemien välillä, joilla on samat tai yhteensopivat tietoliikenneominaisuudet; |
|
13. |
’ilmailutiedotuksella’ ilmailutietoja kokoamalla, analysoimalla ja muokkaamalla aikaansaatavaa tiedotusta; |
|
14. |
’lentopaikan kartoitustiedoilla’ dataa, joka kerätään lentoaseman kartoitustietojen kokoamiseksi; |
|
15. |
’lentopaikan kartoitustietokannalla (AMDB)’ lentopaikan kartoitustietojen kokoelmaa, joka on jäsennelty ja järjestetty datakokonaisuudeksi; |
|
16. |
’lentosääasemalla’ asemaa, joka tekee säähavaintoja ja laatii sääsanomia ilmaliikennettä varten; |
|
17. |
’ilma-aluksen antamalla ilmoituksella’ ilma-aluksesta lennon aikana annettua ilmoitusta, joka on laadittu paikkailmoituksia sekä lentotoiminta- ja/tai sääsanomia koskevien vaatimusten mukaisesti; |
|
18. |
’ilma-aluksella’ laitetta, joka voi saada ilmakehässä nostovoimaa ilman reaktioista, lukuun ottamatta ilman reaktioita maan tai veden pintaa vastaan; |
|
19. |
’AIRMET-sanomalla’ lentosäävalvontakeskuksen antamaa tietoa sellaisista tietyistä reitillä esiintyvistä tai odotettavissa olevista sääilmiöistä, jotka saattavat vaikuttaa lentotoiminnan turvallisuuteen ilmatilan alaosassa, sekä näiden ilmiöiden ajallisesta ja paikallisesta kehittymisestä, ja joista ei ole vielä ilmoitettu lennoille ilmatilan alaosassa kyseisellä lentotiedotusalueella tai sen osassa annetussa ennusteessa; |
|
20. |
’lennonvarmistusteknisellä henkilöstöllä (ATSEP)’ valtuutettua henkilöstöä, jolla on pätevyys käyttää, huoltaa sekä poistaa käytöstä ja palauttaa käyttöön funktionaalisen järjestelmän laitteistoja; |
|
21. |
’ilmaliikennepalveluyksiköllä’ tapauksesta riippuen ’lennonjohtoyksikköä’, ’lentotiedotuskeskusta’, ’lentopaikan lentotiedotuspalveluyksikköä’ tai ’ilmaliikennepalvelutoimistoa’ tarkoittavaa yleisnimitystä; |
|
22. |
’varalentopaikalla’ sellaista lentopaikkaa, jonne ilma-alus voi lentää, kun lennon jatkaminen tai lasku aiotulle laskupaikalle ei enää ole mahdollista tai suositeltavaa, jolla on saatavilla tarvittavat palvelut ja laitteet, joka on ilma-aluksen suoritusarvovaatimusten mukainen ja joka on oletettuna käyttöhetkenä toiminnassa; |
|
23. |
’vaihtoehtoisilla vaatimusten täyttämisen menetelmillä (AltMOC)’ käytössä olevalle AMC:lle vaihtoehtoisia menetelmiä tai uusia menetelmiä asetuksessa (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosäännöissä asetettujen sellaisten vaatimusten täyttämiseksi, joiden osalta virasto ei ole vahvistanut AMC:tä; |
|
24. |
’korkeudella merenpinnasta’ pinnan, pisteen tai pisteeksi katsottavan kohteen pystysuoraa etäisyyttä keskimääräisestä merenpinnasta (MSL); |
|
25. |
’aluelennonjohtokeskuksella (ACC)’ yksikköä, joka on perustettu antamaan lennonjohtopalvelua johdetuille lennoille sen toimivaltaan kuuluvilla lennonjohtoalueilla; |
|
26. |
’alue-ennusteella lennoille ilmatilan alaosassa’ ennustetta sääilmiöistä lentotiedotusalueella tai sen osassa lentopinnan 100 alapuolisessa kerroksessa (tai vuoristoisilla alueilla lentopinnan 150 alapuolella tai tarvittaessa ylempänä); |
|
27. |
’aluesuunnistuksella (RNAV)’ suunnistusmenetelmää, jonka avulla lentotoiminta on mahdollista halutulla lentoradalla maa- tai satelliittiasemiin perustuvan navigointilaitteen toiminta-alueella tai ilma-aluksen itsenäisen navigointijärjestelmän toimintarajojen sisällä tai näitä kumpaakin hyödyntäen; |
|
28. |
’perusteella’ väitettä, jota tuetaan näytön perusteella tehdyillä johtopäätöksillä; |
|
29. |
’ASHTAMilla’ erityistä NOTAM-sarjaa, jolla tiedotetaan erityislomakkeella muutoksesta tulivuoren toiminnassa, tulivuoren purkauksesta ja/tai vulkaanisesta tuhkapilvestä, kun se on lentotoiminnan kannalta merkityksellistä; |
|
30. |
’ATM-verkon toiminnoilla’ asetuksen (EU) N:o 677/2011 mukaisia verkon hallinnoijan tehtäviä; |
|
31. |
’auditoinnilla’ järjestelmällistä, riippumatonta ja dokumentoitua prosessia, jonka tarkoituksena on hankkia aineistoa ja arvioida sitä puolueettomasti sen määrittämiseksi, missä määrin vaatimukset täyttyvät; |
|
32. |
’luotettavalla lähteellä’:
|
|
33. |
’automaattisella havaintojärjestelmällä’ havaintojärjestelmää, joka mittaa, johtaa ja ilmoittaa kaikki tarvittavat tekijät ilman ihmisen toimia; |
|
34. |
’ilmailualan toimijalla’ sellaista yksikköä, henkilöä tai organisaatiota, joka ei ole tällä asetuksella säännelty palveluntarjoaja mutta johon palveluntarjoajan antama palvelu vaikuttaa tai joka vaikuttaa palveluntarjoajan antamaan palveluun; |
|
35. |
’tauolla’ työjakson aikaista palautumisjaksoa, jonka aikana lennonjohtajan ei tarvitse suorittaa tehtäviään; |
|
36. |
’sertifioidulla ilma-alussovelluksella’ ohjelmistosovellusta, jonka virasto on hyväksynyt osana ilma-alusta, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 216/2008 4 artiklaa; |
|
37. |
’lentotoiminnan kannalta merkittävällä pilvellä’ pilveä, jonka alaraja on alle 1 500 metrin (5 000 jalan) korkeudessa tai suurimman minimisektorikorkeuden alapuolella sen mukaan, kumpi näistä on suurempi, taikka cumulonimbus-pilveä tai tornimaista cumuluspilveä millä tahansa korkeudella; |
|
38. |
’kaupallisella ilmakuljetuksella’ ilma-aluksen käyttöä, johon liittyy matkustajien, rahdin tai postin kuljettaminen maksua tai muuta korvausta vastaan; |
|
39. |
’lennonjohtoalueella’ valvottua ilmatilaa maanpinnan yläpuolella olevasta määräkorkeudesta ylöspäin; |
|
40. |
’kriittisestä tilanteesta aiheutuvalla stressillä’ epätavallista ja/tai äärimmäistä henkistä, fyysistä ja/tai käytökseen vaikuttavaa reaktiota yksilössä tapahtuman tai vaaratilanteen seurauksena; |
|
41. |
’tietojen laadulla’ tietynasteista tai -tasoista luotettavuutta sen suhteen, että tiedot täyttävät tietojen käyttäjän vaatimukset tarkkuuden, erotuskyvyn, eheyden (tai vastaavan varmuustason), jäljitettävyyden, oikea-aikaisuuden, täydellisyyden ja muodon osalta; |
|
42. |
’tietojen laatuvaatimuksilla’ eritelmää tietojen ominaisuuksista (eli tarkkuudesta, erotuskyvystä, eheydestä (tai vastaavasta varmuustasosta), jäljitettävyydestä, oikea-aikaisuudesta, täydellisyydestä ja muodosta) sen varmistamiseksi, että tiedot ovat aiottuun käyttötarkoitukseen soveltuvia; |
|
43. |
’datapalvelujen (DAT) tarjoajalla’ organisaatiota, joka on
|
|
44. |
’määrävaralentopaikalla’ varalentopaikkaa, jolle ilma-alus voisi laskeutua, jos lasku aiotulle laskupaikalle ei olisi enää mahdollista tai suositeltavaa; |
|
45. |
’työllä’ mitä tahansa tehtävää, jonka lennonjohtopalvelun tarjoaja edellyttää lennonjohtajan suorittavan; |
|
46. |
’työjaksolla’ ajanjaksoa, joka alkaa silloin, kun lennonjohtopalvelun tarjoaja edellyttää lennonjohtajan ilmoittautuvan työhön tai olevan käytettävissä tai aloittavan työn, ja päättyy, kun lennonjohtaja on vapautettu työstä; |
|
47. |
’korkeustasolla’ maanpinnan tai siihen liitetyn pisteen tai pinnan pystysuoraa etäisyyttä mitattuna keskimääräisestä merenpinnasta; |
|
48. |
’reittivaralentopaikalla’ varalentopaikkaa, jolle ilma-alus voisi laskeutua, jos varalentopaikalle lentäminen osoittautuu lennon aikana välttämättömäksi; |
|
49. |
’väsymyksellä’ fysiologista tilaa, jossa psyykkinen tai fyysinen suorituskyky on alentunut unenpuutteen tai pitkittyneen valvomisen, vuorokaudenajan tai työmäärän (henkisen ja/tai fyysisen aktiivisuuden) vuoksi niin, että se voi heikentää henkilön valppautta ja kykyä hoitaa tehtäviään turvallisesti; |
|
50. |
’sääasiakirjoilla’ asiakirjoja, mukaan lukien kartat tai lomakkeet, joissa on säätiedot lentoa varten; |
|
51. |
’lentotiedotuskeskuksella (FIC)’ yksikköä, joka on perustettu antamaan lentotiedotus- ja hälytyspalvelua; |
|
52. |
’lentotiedotusalueella (FIR)’ rajoiltaan määrättyä ilmatilaa, jossa annetaan lentotiedotus- ja hälytyspalvelua; |
|
53. |
’lentopinnalla’ ilmakehän vakiopainepintaa, joka on määritelty ilmanpainearvon 1 013,2 hehtopascalia (hPa) suhteen ja eroteltu muista tällaisista pinnoista tietyin paine-eroin; |
|
54. |
’koelennolla’ yleisnimityksenä erillisesti tai yhteisesti ”uusien ilma-alusten, työntövoimajärjestelmien, osien tai laitteiden kehitysvaiheessa tehtäviä lentoja”, ”tuotantolinjalta tulevien ilma-alusten sertifiointiperusteiden tai tyyppisuunnitelman mukaisuuden osoittamiseksi tehtäviä lentoja”, ”sellaisten uusien suunnitteluratkaisujen testaamiseksi tehtäviä lentoja, jotka edellyttävät epätavanomaisia lentoliikkeitä tai lentoprofiileja, joiden vuoksi jo hyväksytyt ilma-aluksen käyttöalueen rajat saattavat ylittyä”, ”tai koelentäjien koulutuslentoja”; |
|
55. |
’ennusteella’ tiedotusta sääolosuhteista, jotka ovat tiettynä ajankohtana tai ajanjaksona odotettavissa tietyllä alueella tai tietyssä ilmatilan osassa; |
|
56. |
’lentoonlähtöennusteella’ lentopaikan sääpalveluaseman lentoonlähtöä varten tietylle ajanjaksolle laatimaa ennustetta, joka sisältää tiedot odotettavissa olevista olosuhteista kiitoteiden yllä seuraavien suhteen: pintatuulen suunta ja nopeus ja niiden muutokset, lämpötila, ilmanpaine (QNH) ja muut tekijät, joista on sovittu paikallisesti; |
|
57. |
’funktionaalisella järjestelmällä’ sellaista menetelmien, henkilöresurssien ja laitteiden, laitteistot ja ohjelmistot mukaan luettuina, yhdistelmää, joka on suunniteltu suorittamaan jokin tehtävä ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelun sekä muiden ilmaliikenteen hallintaverkon toimintojen yhteydessä; |
|
58. |
’yleisilmailulla’ kaikkea muuta siviili-ilma-aluksen toimintaa kuin lentotyötä tai kaupallista ilmakuljetusta; |
|
59. |
’digitaalisella hilapistetiedolla’ kartalla tasavälein olevista pisteistä muodostettua kokonaisuutta varten tietokoneella käsiteltyä säädataa, joka on tarkoitettu lähetettäväksi säätietokoneesta toiseen tietokoneeseen automaattiseen käyttöön sopivassa koodatussa muodossa; |
|
60. |
’ohjeaineistolla (GM)’ viraston laatimaa ohjeellista aineistoa, joka selventää vaatimuksen tai spesifikaation tarkoitusta ja jota käytetään asetuksen (EY) N:o 216/2008, sen täytäntöönpanosääntöjen ja AMC:n tulkinnan tukena; |
|
61. |
’hilamuotoisilla maailmanlaajuisilla ennusteilla’ säätekijöiden odotettujen arvojen ennustetta maailmanlaajuisessa ruudukossa, jolla on määritetty vertikaalinen ja horisontaalinen resoluutio; |
|
62. |
’vaaratekijällä’ tilannetta, tapahtumaa tai olosuhdetta, jolla voi olla haitallinen vaikutus; |
|
63. |
’korkeudella’ pinnan, pisteen tai pisteeksi katsottavan kohteen pystysuoraa etäisyyttä määritetystä vertailutasosta; |
|
64. |
’lentokorkeudella’ yleisnimitystä, joka tarkoittaa lennolla olevan ilma-aluksen asemaa pystysuunnassa ilmaistuna joko korkeutena määritellystä vertailutasosta, korkeutena merenpinnasta tai lentopintana; |
|
65. |
’paikallisella määräaikaissanomalla’ säännöllisin väliajoin annettavaa sääsanomaa, joka on tarkoitettu jakeluun ainoastaan sillä lentopaikalla, jolla havainnot on tehty; |
|
66. |
’paikallisella erityissanomalla’ erityishavaintojen perusteiden mukaisesti annettavaa sääsanomaa, joka on tarkoitettu jakeluun ainoastaan sillä lentopaikalla, jolla havainnot on tehty; |
|
67. |
’säätiedotteella’ tekstiä, jossa on soveltuvan otsikon alle koottuja säätietoja; |
|
68. |
’säätiedoilla’ sääsanomaa, analyysia, ennustetta ja mitä tahansa muuta vallitseviin tai odotettavissa oleviin sääolosuhteisiin liittyvää tiedonantoa; |
|
69. |
’säähavainnolla’ yhden tai useamman säätekijän mittaamista ja/tai arvioimista; |
|
70. |
’sääsanomalla’ tiedonantoa tiettyyn aikaan ja paikkaan liittyvistä säähavainnoista; |
|
71. |
’sääsatelliitilla’ keinotekoista maata kiertävää satelliittia, joka havainnoi säätä ja lähettää havaintonsa maahan; |
|
72. |
’lentosäävalvontakeskuksella’ asemaa, joka seuraa lentotoimintaan vaikuttavia sääolosuhteita ja tiedottaa tietyistä reitillä esiintyvistä tai odotettavissa olevista sääilmiöistä, luonnonilmiöistä ja muista vaaratekijöistä, jotka voivat vaikuttaa lentotoiminnan turvallisuuteen tietyllä vastuualueella; |
|
73. |
’minimisektorikorkeudella (MSA)’ alinta käyttökelpoista korkeutta merenpinnasta, joka takaa vähintään 300 metrin (1 000 jalan) estevaran kaikkiin kohteisiin ympyrän sektorissa, jonka säde on 46 kilometriä (25 meripeninkulmaa) ja keskipiste merkitsevä piste, lentopaikan mittapiste (ARP) tai helikopterilentopaikan mittapiste (HRP); |
|
74. |
’NOTAMilla’ televiestinnän avulla välitettävää tiedotetta, joka sisältää sellaisia ilmailun laitteiden käyttöönottoa, kuntoa tai muutoksia samoin kuin ilmailun palveluja, menetelmiä tai vaaratekijöitä koskevia tietoja, joista lentotoimintaan osallistuvan henkilöstön on välttämätöntä olla tietoisia riittävän ajoissa; |
|
75. |
’esteellä’ kiinteitä (tilapäisiä tai pysyviä) ja liikkuvia kohteita tai niiden osia, jotka
|
|
76. |
’OPMETilla’ lennon valmisteluun tai lennon aikana tapahtuvaan suunnitteluun käytettäviä operatiivisia säätietoja; |
|
77. |
’OPMET-tietokannalla’ tietokantaa, johon tallennetaan ja jolla asetetaan kansainvälisesti saataville operatiivisia säätietoja ilmailukäyttöön; |
|
78. |
’yleiseurooppalaisilla palveluilla’ toimintaa, joka on suunniteltu ja perustettu useimpien tai kaikkien jäsenvaltioiden käyttäjille ja joka voi ulottua myös sen alueen ulkopuoliseen ilmatilaan, jossa perussopimusta sovelletaan; |
|
79. |
’tulivuorenpurkausta edeltävällä vulkaanisella toiminnalla’ epätavallista ja/tai lisääntynyttä vulkaanista toimintaa, joka antaa aihetta odottaa tulivuorenpurkausta; |
|
80. |
’vallitsevalla näkyvyydellä’ parasta ’näkyvyyden’ määritelmän mukaisesti havaittua näkyvyysarvoa, joka saavutetaan vähintään puolessa horisontin ympyrästä tai vähintään puolessa lentopaikan pinnasta. Näihin aloihin voi kuulua vierekkäisiä tai toisistaan erillään sijaitsevia sektoreita; |
|
81. |
’psykoaktiivisten aineiden ongelmakäytöllä’ henkilön yhden tai useamman psykoaktiivisen aineen käyttöä tavalla, joka
|
|
82. |
’ennustekartalla’ graafisesti kartalla kuvattua ennustetta tietystä säätekijästä tai tietyistä säätekijöistä tiettynä hetkenä tai ajankohtana ja tietyllä pinnalla tai tietyssä ilmatilan osassa; |
|
83. |
’psykoaktiivisilla aineilla’ alkoholia, opioideja, kannabinoideja, rauhoittavia lääkkeitä ja unilääkkeitä, kokaiinia, muita psykostimulantteja, hallusinogeenejä ja liuottimia, mutta ei kofeiinia eikä tupakkaa; |
|
84. |
’pelastustoiminnan koordinointikeskuksella (RCC)’ yksikköä, jonka tehtävänä on edistää etsintä- ja pelastuspalvelujen tehokasta järjestämistä ja koordinoida etsintä- ja pelastusoperaatioita etsintä- ja pelastusalueella; |
|
85. |
’lepoajalla’ työtä seuraavaa ja/tai edeltävää yhtäjaksoista ja määriteltyä ajanjaksoa, jonka aikana lennonjohtaja on vapaa kaikesta työstä; |
|
86. |
’työvuorojärjestelmällä’ oikeudellisten ja toiminnallisten vaatimusten mukaista lennonjohtajien työjaksojen ja lepoaikojen järjestelyä; |
|
87. |
’riskillä’ vaaratekijän vahingollisen seurauksen yleisen todennäköisyyden tai esiintymistiheyden sekä kyseisen seurauksen vakavuuden yhdistelmää; |
|
88. |
’kiitotiellä’ maalentopaikalle määritettyä suorakulmaista aluetta, joka on kunnostettu ilma-alusten laskua ja lentoonlähtöä varten; |
|
89. |
’kiitotienäkyvyydellä (RVR)’ matkaa, jolta kiitotien keskilinjalla olevan ilma-aluksen ohjaaja näkee kiitotien pintamerkinnät, kiitotien reunavalot tai keskilinjavalot; |
|
90. |
’turvallisuusmääräyksellä’ toimivaltaisen viranomaisen antamaa tai hyväksymää asiakirjaa, jossa määrätään funktionaalista järjestelmää koskevista toimista tai sen operatiivisen käytön rajoituksista turvallisuuden palauttamiseksi, kun on näyttöä siitä, että lentoturvallisuus voisi muussa tapauksessa vaarantua; |
|
91. |
’turvallisuudenhallintajärjestelmällä (SMS)’ turvallisuuden hallintaan sovellettavaa systemaattista lähestymistapaa, mukaan lukien tarvittavat organisaatiorakenteet, vastuut, toimintaperiaatteet ja menetelmät; |
|
92. |
’etsintä- ja pelastuspalveluyksiköllä’ yleisnimitystä, joka kattaa tapauksen mukaan pelastustoiminnan koordinointikeskuksen, lohkokeskuksen tai hälytysaseman; |
|
93. |
’valitulla vulkaanisen toiminnan havaintokeskuksella’ toimivaltaisen viranomaisen valitsemaa palveluntarjoajaa, joka seuraa tulivuoren tai tulivuoriryhmän toimintaa ja antaa havaintonsa sovittujen vastaanottajien saataville ilmailualalla; |
|
94. |
’puoliautomaattisella havaintojärjestelmällä’ havaintojärjestelmää, jonka avulla on mahdollista tarkentaa mitattavia tekijöitä ja joka edellyttää ihmisen osallistumista sanomien antamiseen; |
|
95. |
’SIGMET-sanomalla’ lentosäävalvontakeskuksen antamaa tietoa tietyistä reitillä esiintyvistä tai odotettavissa olevista lentotoiminnan turvallisuuteen mahdollisesti vaikuttavista sääilmiöistä sekä näiden ilmiöiden ajallisesta ja paikallisesta kehittymisestä; |
|
96. |
’erityisilmoituksella’ ilma-aluksen lennon aikana tehdyistä havainnoista kriteerien mukaisesti antamaa sääsanomaa; |
|
97. |
’stressillä’ niitä seurauksia, joita ihmisen suorituskykyä mahdollisesti muuttavan syyn (’stressitekijän’) kohtaaminen yksilössä aiheuttaa. Stressitekijän kokeminen voi vaikuttaa yksilön suorituskykyyn kielteisesti (distressi), neutraalisti tai positiivisesti (eustressi) riippuen siitä, minkälaiseksi yksilö arvioi kykynsä hallita stressitekijää; |
|
98. |
’järjestelmä- ja laitekelpuutuskoulutuksella’ koulutusta, jonka tarkoitus on antaa tarvittavat tiedot ja taidot tietyn järjestelmän tai laitteen käyttöön ja johtaa toiminnalliseen pätevyyteen; |
|
99. |
’tilausdatalla’ ilma-aluksen käyttäjän tai datapalvelujen tarjoajan ilma-aluksen käyttäjän puolesta tarjoamia ilmailutietoja, jotka tuotetaan kyseiselle ilma-aluksen käyttäjälle sen tiettyä operatiivista käyttöä varten; |
|
100. |
’lähtövaralentopaikalla’ varalentopaikkaa, jonne ilma-alus voi laskeutua, jos se on välttämätöntä pian lentoonlähdön jälkeen ja jos lähtölentopaikan käyttäminen ei ole mahdollista; |
|
101. |
’lentopaikan sääennusteella (TAF)’ lyhyttä kuvausta lentopaikalla tietyllä ajanjaksolla odotettavissa olevista sääolosuhteista; |
|
102. |
’maastolla’ maan pintaa ja sen luonnollisia muodostumia, joita ovat esimerkiksi vuoret, mäet, harjut, laaksot, vesistöt ja jäätiköt, mutta eivät esteet; |
|
103. |
’kynnyksellä’ kiitotien laskeutumiskelpoisen osuuden alkamiskohtaa; |
|
104. |
’kosketuskohta-alueella’ sitä kiitotien osuutta kynnyksen jälkeen, jolla laskeutuvien lentokoneiden on tarkoitus saada ensimmäinen pintakosketus kiitotiehen; |
|
105. |
’trooppisella hirmumyrskyllä’ yleisnimitystä trooppisten tai subtrooppisten merialueiden yllä syntyvälle rintamattomalle synoptisen kokoluokan matalapaineelle, jossa on järjestäytynyttä konvektiota ja selkeää matalapaineeseen liittyvää pintatuulikiertoa; |
|
106. |
’trooppisten hirmumyrskyjen tiedotuskeskuksella (TCAC)’ sääpalvelukeskusta, joka tiedottaa lentosäävalvontakeskuksille, maailman sääennustuskeskuksille ja kansainvälisille OPMET-tietokannoille trooppisten hirmumyrskyjen sijainnista, ennustetusta liikkumissuunnasta ja -nopeudesta, keskuksen ilmanpaineesta ja pintatuulen enimmäisnopeudesta; |
|
107. |
’näkyvyydellä’ suurempaa seuraavista vaihtoehtoisista etäisyyksistä:
|
|
108. |
’vulkaanisen tuhkan tiedotuskeskuksella (VAAC)’ sääpalvelukeskusta, joka tiedottaa lentosäävalvontakeskuksille, aluelennonjohtokeskuksille, lentotiedotuskeskuksille, maailman sääennustuskeskuksille ja kansainvälisille OPMET-tietokannoille vulkaanisen tuhkan sivu- ja pystysuuntaisesta laajuudesta ja liikkumisennusteista ilmakehässä tulivuorenpurkausten jälkeen; |
|
109. |
’maailman sääennustuskeskuksella (WAFC)’ sääpalvelukeskusta, joka laatii ja antaa jäsenvaltioille suoraan kiinteän ilmailuviestipalvelun osana soveltuvin tavoin digitaalisia merkitsevän sään ennusteita ja yläkarttaennusteita ympäri maailman; ja |
|
110. |
’maailman lentosääpalvelujärjestelmällä (WAFS)’ maailmanlaajuista järjestelmää, jossa maailman sääennustuskeskukset antavat reittisääennusteita yhdenmukaisissa ja standardoiduissa muodoissa. |
LIITE II
TOIMIVALTAISIA VIRANOMAISIA KOSKEVAT VAATIMUKSET — PALVELUJEN TARJOAMINEN JA MUUT ILMALIIKENTEEN HALLINTAVERKON TOIMINNOT
(Osa ATM/ANS.AR)
LUKU A – YLEISET VAATIMUKSET
ATM/ANS.AR.A.001 Soveltamisala
Tässä liitteessä vahvistetaan niiden toimivaltaisten viranomaisten hallintojärjestelmiä koskevat vaatimukset, jotka vastaavat tämän asetuksen soveltamisalaan 5 artiklan mukaisesti kuuluvien palveluntarjoajien sertifioinnista, valvonnasta ja liitteissä III–XIII vahvistettujen vaatimusten täytäntöönpanon varmistamisesta.
ATM/ANS.AR.A.005 Sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtävät
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on huolehdittava palveluntarjoajiin sovellettavia vaatimuksia koskevista sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtävistä, valvottava palvelujen tarjonnan turvallisuutta ja varmistettava, että sovellettavat vaatimukset täyttyvät. |
|
(b) |
Toimivaltaisten viranomaisten on tunnistettava ja hoidettava turvallisuuteen liittyvät sertifiointi-, valvonta- ja täytäntöönpanon varmistamistehtävät niin, että
Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on säännöllisesti tarkasteltava uudelleen asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja sopimuksia niiden lennonvarmistuspalvelun tarjoajien valvonnasta, jotka tarjoavat palveluja useamman kuin yhden jäsenvaltion vastuulla olevaan ilmatilaan ulottuvissa toiminnallisissa ilmatilan lohkoissa ja rajat ylittävien lennonvarmistuspalvelujen osalta sopimuksia asetuksen (EY) N:o 550/2004 2 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen valvontatehtävien vastavuoroisesta tunnustamisesta, sekä kyseisten sopimusten käytännön täytäntöönpanoa, ottaen huomioon erityisesti niiden valvomien palveluntarjoajien saavuttaman turvallisuustason. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön koordinointijärjestelyt muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa funktionaalisten järjestelmien ilmoitettuja muutoksia varten, kun mukana on toisen toimivaltaisen viranomaisen valvomia palveluntarjoajia. Koordinointijärjestelyillä on varmistettava ilmoitettujen muutosten tehokas valinta ja tarkastelu ATM/ANS.AR.C.025 kohdan mukaisesti. |
ATM/ANS.AR.A.010 Sertifiointia, valvontaa ja täytäntöönpanon varmistamista koskevat asiakirjat
Toimivaltaisen viranomaisen on annettava asiaankuuluvat säädökset, standardit, säännöt, tekniset julkaisut ja niihin liittyvät asiakirjat henkilöstönsä saataville, jotta tämä voi hoitaa tehtävänsä ja täyttää velvollisuutensa.
ATM/ANS.AR.A.015 Vaatimusten täyttämisen menetelmät
|
(a) |
Virasto laatii hyväksyttävät vaatimusten täyttämisen menetelmät (AMC), joita voidaan käyttää tämän asetuksen vaatimusten täyttymisen osoittamiseen. Kun hyväksyttäviä vaatimusten täyttämisen menetelmiä noudatetaan, myös tämän asetuksen sovellettavien vaatimusten katsotaan täyttyvän. |
|
(b) |
Tämän asetuksen vaatimusten täyttymisen osoittamiseen voidaan käyttää vaihtoehtoisia vaatimusten täyttämisen menetelmiä (AltMOC). |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön järjestelmä, jonka avulla voidaan johdonmukaisella tavalla arvioida, että kaikilla sen itsensä tai sen valvomien palveluntarjoajien käyttämillä vaihtoehtoisilla vaatimusten täyttämisen menetelmillä pystytään osoittamaan tämän asetuksen vaatimusten täyttyminen. |
|
(d) |
Toimivaltaisen viranomaisen on arvioitava kaikki palveluntarjoajan ATM/ANS.OR.A.020 kohdan mukaisesti ehdottamat vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät analysoimalla toimitetut asiakirjat ja, jos tämä katsotaan tarpeelliseksi, suorittamalla palveluntarjoajan tarkastus.
Jos toimivaltainen viranomainen toteaa, että vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät ovat riittävät varmistamaan, että tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset täyttyvät, sen on ilman aiheetonta viivytystä
|
|
(e) |
Jos toimivaltainen viranomainen itse käyttää vaihtoehtoisia vaatimusten täyttämisen menetelmiä tämän asetuksen sovellettavien vaatimusten täyttämiseen, sen on
Toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava virastolle täydellinen kuvaus vaihtoehtoisista vaatimusten täyttämisen menetelmistä, mukaan lukien mahdollisesti merkitykselliset menetelmien muutokset, sekä arviointi, jolla osoitetaan, että tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset täyttyvät. |
ATM/ANS.AR.A.020 Virastolle toimitettavat tiedot
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava virastolle ilman aiheetonta viivytystä merkittävistä ongelmista niiden asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen tai asetusten (EY) N:o 549/2004, (EY) N:o 550/2004, (EY) N:o 551/2004 ja (EY) N:o 552/2004 (yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskeva lainsäädäntö) säännösten täytäntöönpanossa, joita sovelletaan palveluntarjoajiin. |
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava virastolle vastaanottamistaan poikkeamailmoituksista ilmenevät turvallisuuden kannalta merkittävät tiedot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 376/2014 (1) soveltamista. |
ATM/ANS.AR.A.025 Välitön reagointi turvallisuusongelmaan
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön järjestelmä, jonka avulla kerätään, arvioidaan ja jaetaan turvallisuustietoja tarkoituksenmukaisella tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 376/2014 soveltamista. |
|
(b) |
Viraston on otettava käyttöön järjestelmä, jonka avulla se voi arvioida toimivaltaisilta viranomaisilta saadut merkitykselliset turvallisuustiedot tarkoituksenmukaisella tavalla ja toimittaa jäsenvaltioille ja komissiolle ilman aiheetonta viivytystä sellaiset tiedot, myös suositukset tai toteutettavat korjaavat toimet, joita nopea reagointi palveluntarjoajia koskevaan turvallisuusongelmaan edellyttää. |
|
(c) |
Vastaanottaessaan a ja b alakohdassa tarkoitettuja tietoja toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava riittävät toimenpiteet turvallisuusongelman ratkaisemiseksi, turvallisuusmääräysten antaminen ATM/ANS.AR.A.030 kohdan mukaisesti mukaan luettuna. |
|
(d) |
Toimenpiteistä, jotka on toteutettu c alakohdan mukaisesti, on ilmoitettava viipymättä palveluntarjoajille, joiden on noudatettava niitä ATM/ANS.OR.A.060 kohdan mukaisesti. Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava näistä toimenpiteistä myös virastolle ja, jos yhteistä toimintaa vaaditaan, muille toimivaltaisille viranomaisille, joita asia koskee. |
ATM/ANS.AR.A.030 Turvallisuusmääräykset
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on annettava turvallisuusmääräys, jos se on todennut, että funktionaalisessa järjestelmässä esiintyy turvallisuutta vaarantava seikka, joka edellyttää välittömiä toimia. |
|
(b) |
Turvallisuusmääräys on toimitettava palveluntarjoajille, joita asia koskee, ja siihen on sisällyttävä vähintään seuraavat tiedot:
|
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava turvallisuusmääräyksen jäljennös virastolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille, joita asia koskee, kuukauden kuluessa sen antamisesta. |
|
(d) |
Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että palveluntarjoajat noudattavat sovellettavia turvallisuusmääräyksiä. |
LUKU B – HALLINTO (ATM/ANS.AR.B)
ATM/ANS.AR.B.001 Hallintojärjestelmä
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on perustettava hallintojärjestelmä ja pidettävä sitä yllä, ja järjestelmään on kuuluttava vähintään
|
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on nimitettävä jokaiselle hallintojärjestelmään kuuluvalle toimialalle yksi tai useampi henkilö, jolla on kokonaisvastuu asiaankuuluvien tehtävien hallinnoinnista. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava menetelmät osallistuakseen tarvittavaan vastavuoroiseen tiedonvaihtoon ja avunantoon muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisen kanssa, mukaan luettuna tietojenvaihto yhden jäsenvaltion alueella toimintaa harjoittavien mutta toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai viraston sertifioimien palveluntarjoajien sertifioinnissa ja valvonnassa esille tulleista havainnoista ja toteutetuista seurantatoimista. |
|
(d) |
Hallintojärjestelmään liittyvien menetelmien ja niiden muutosten jäljennökset on annettava viraston saataville standardisointia varten. |
ATM/ANS.AR.B.005 Tehtävien siirtäminen päteville yksiköille
|
(a) |
Toimivaltainen viranomainen voi siirtää tämän asetuksen mukaiset palveluntarjoajien sertifiointiin tai valvontaan liittyvät tehtävänsä päteville yksiköille, muttei kuitenkaan todistusten myöntämistä. Tehtäviä siirtäessään toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että sillä on
|
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ATM/ANS.AR.B.001 kohdan a alakohdan 4 alakohdassa vaadittu sisäisen auditoinnin ja turvallisuusriskien hallinnan prosessi kattaa kaikki tehtävät, jotka pätevä yksikkö suorittaa sen puolesta. |
ATM/ANS.AR.B.010 Hallintojärjestelmän muutokset
|
(a) |
Toimivaltaisella viranomaisella on oltava käytössään järjestelmä sellaisten muutosten tunnistamiseksi, jotka vaikuttavat sen valmiuksiin suorittaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä ja täyttää tämän asetuksen mukaiset velvollisuutensa. Järjestelmän avulla toimivaltaisen viranomaisen on pystyttävä tarvittaessa toteuttamaan toimia sen varmistamiseksi, että hallintojärjestelmä pysyy riittävänä ja tehokkaana. |
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi saatettava hallintojärjestelmänsä ajan tasalle niin, että tähän asetukseen tehtävät muutokset otetaan nopeasti huomioon. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava virastolle merkityksellisistä muutoksista, jotka vaikuttavat sen valmiuksiin suorittaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä ja täyttää tämän asetuksen mukaiset velvollisuutensa. |
ATM/ANS.AR.B.015 Tietojen tallentaminen
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on otettava käyttöön tietojen tallennusjärjestelmä, jonka avulla taataan seuraavien tietojen asianmukainen säilytys, saatavuus ja luotettava jäljitettävyys:
|
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä luetteloa kaikista palveluntarjoajille myönnetyistä todistuksista ja vastaanotetuista ilmoituksista. |
|
(c) |
Kaikki tiedot on säilytettävä vähintään 5 vuoden ajan sen jälkeen, kun todistus lakkaa olemasta voimassa tai ilmoitus perutaan, jollei sovellettavassa tietosuojalainsäädännössä toisin säädetä. |
LUKU C – VALVONTA, SERTIFIOINTI JA TÄYTÄNTÖÖNPANON VARMISTAMINEN (ATM/ANS.AR.C)
ATM/ANS.AR.C.001 Turvallisuustason seuranta
|
(a) |
Toimivaltaisten viranomaisten on säännöllisesti seurattava ja arvioitava valvomiensa palveluntarjoajien turvallisuustasoa. |
|
(b) |
Toimivaltaisten viranomaisten on hyödynnettävä turvallisuustason seurannan tuloksia erityisesti riskiperusteisessa valvonnassaan. |
ATM/ANS.AR.C.005 Palveluntarjoajien sertifiointi, ilmoitukset ja vaatimusten täyttämisen todentaminen
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on ATM/ANS.AR.B.001 kohdan a alakohdan 1 alakohdan puitteissa otettava käyttöön prosessi, jolla todennetaan, että
|
|
(b) |
Edellä a alakohdassa tarkoitetun prosessin on
|
ATM/ANS.AR.C.010 Valvonta
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivien pätevien yksiköiden on tehtävä auditointeja 4 artiklan 9 kohdan mukaisesti. |
|
(b) |
Edellä a alakohdassa tarkoitettujen auditointien on
|
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on käytettävissään olevan näytön perusteella seurattava, että sen valvomat palveluntarjoajat täyttävät tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset jatkuvasti. |
ATM/ANS.AR.C.015 Valvontaohjelma
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on laadittava ja saatettava vuosittain ajan tasalle valvontaohjelma, jossa otetaan huomioon palveluntarjoajien erityisluonne, toiminnan vaativuus sekä aiempien sertifiointi- ja/tai valvontatoimien tulokset ja joka perustuu toimintaan liittyvien riskien arviointiin. Siihen on sisällyttävä auditointeja, joissa
|
|
(b) |
Toimivaltainen viranomainen voi päättää tarpeen mukaan muuttaa etukäteen suunniteltujen auditointien tavoitteita ja laajuutta, asiakirjojen tarkastelu ja lisäauditoinnit mukaan luettuina. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on päätettävä, mitkä järjestelyt, osatekijät, palvelut, toiminnot, tilat ja toimet auditoidaan tietyn ajan kuluessa. |
|
(d) |
ATM/ANS.AR.C.050 kohdan mukaisesti esitetyt auditointihuomautukset ja -havainnot on dokumentoitava. Havaintojen tueksi on esitettävä todisteet, ja ne on yksilöitävä suhteessa niihin sovellettaviin vaatimuksiin ja täytäntöönpanojärjestelyihin, joiden noudattamista auditoinnissa on tarkasteltu. |
|
(e) |
Auditoinnissa on laadittava auditointiraportti, joka sisältää yksityiskohtaiset tiedot havainnoista ja huomautuksista ja joka toimitetaan asianomaiselle palveluntarjoajalle. |
ATM/ANS.AR.C.020 Todistusten myöntäminen
|
(a) |
Saatuaan hakemuksen todistuksen myöntämisestä palveluntarjoajalle toimivaltaisen viranomaisen on ATM/ANS.AR.C.005 kohdan a alakohdassa vahvistettua prosessia noudattaen varmistettava, että palveluntarjoaja täyttää tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset. |
|
(b) |
Toimivaltainen viranomainen voi vaatia mitä tahansa auditointeja, tarkastuksia tai arviointeja, joiden se katsoo olevan tarpeen ennen todistuksen myöntämistä. |
|
(c) |
Todistus myönnetään rajoittamattomaksi voimassaoloajaksi. Siihen toimintaan liittyvät oikeudet, jota palveluntarjoaja on hyväksytty harjoittamaan, on eriteltävä todistuksen liitteenä olevissa palvelun tarjoamisen ehdoissa. |
|
(d) |
Todistusta ei saa myöntää, jos tason 1 havainto on edelleen avoinna. Poikkeuksellisissa olosuhteissa palveluntarjoajan on tarpeen mukaan arvioitava muut kuin tason 1 havainnot, lievennettävä niitä ja saatava toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä korjaavien toimien suunnitelmalle havaintojen sulkemiseksi ennen todistuksen myöntämistä. |
ATM/ANS.AR.C.025 Muutokset
|
(a) |
Saatuaan ATM/ANS.OR.A.045 kohdan mukaisesti ilmoituksen muutoksesta toimivaltaisen viranomaisen on noudatettava ATM/ANS.AR.C.030, ATM/ANS.AR.C.035 ja ATM/ANS.AR.C.040 kohtaa. |
|
(b) |
Saatuaan ATM/ANS.OR.A.040 kohdan a alakohdan 2 alakohdan mukaisesti ilmoituksen muutoksesta, joka edellyttää ennakkohyväksyntää, toimivaltaisen viranomaisen on
|
|
(c) |
Jotta palveluntarjoaja voisi tehdä hallintojärjestelmäänsä ja/tai turvallisuudenhallintajärjestelmäänsä muutoksia ilman ATM/ANS.OR.A.040 kohdan b alakohdan mukaisesti vaadittavaa ennakkohyväksyntää, toimivaltaisen viranomaisen on hyväksyttävä menetelmä, jolla määritellään tällaisten muutosten laajuus ja kuvataan, kuinka muutoksista ilmoitetaan ja kuinka niitä hallinnoidaan. Jatkuvassa valvontaprosessissa toimivaltaisen viranomaisen on arvioitava ilmoituksessa annetut tiedot varmistaakseen, että toteutetut toimet ovat hyväksyttyjen menettelyjen ja sovellettavien vaatimusten mukaisia. Jos vaatimukset eivät täyty, toimivaltaisen viranomaisen on
|
ATM/ANS.AR.C.030 Funktionaalisten järjestelmien muutoksenhallintamenetelmien hyväksyminen
|
(a) |
Toimivaltaisen viranomaisen on tarkasteltava
|
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on hyväksyttävä a alakohdassa tarkoitetut menetelmät, muutokset ja poikkeamat, kun se on todennut niiden olevan tarpeen ja riittäviä osoittamaan sen, että palveluntarjoaja noudattaa tapauksen mukaan ATM/ANS.OR.A.045, ATM/ANS.OR.C.005 tai ATS.OR.210 kohtaa. |
ATM/ANS.AR.C.035 Päätös funktionaalisen järjestelmän ilmoitetun muutoksen tarkastelusta
|
(a) |
Saatuaan ilmoituksen ATM/ANS.OR.A.045 kohdan a alakohdan 1 alakohdan mukaisesti tai muutetut tiedot ATM/ANS.OR.A.045 kohdan b alakohdan mukaisesti toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätös siitä, tarkasteleeko se muutosta vai ei. Toimivaltaisen viranomaisen on pyydettävä palveluntarjoajalta kaikki päätöksenteon tueksi tarvittavat lisätiedot. |
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tarkastelun tarve sellaisten täsmällisten, perusteltujen ja dokumentoitujen kriteerien perusteella, joilla vähintäänkin varmistetaan, että ilmoitettua muutosta tarkastellaan, kun on hyvin todennäköistä, että peruste on monimutkainen tai palveluntarjoajalle vieras ja muutoksen mahdolliset seuraukset ovat vakavia. |
|
(c) |
Jos toimivaltainen viranomainen päättää tarkastelun tarpeesta b alakohdan kriteerien lisäksi muiden riskiperusteisten kriteerien perusteella, näiden kriteerien on oltava täsmällisiä, perusteltuja ja dokumentoituja. |
|
(d) |
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava palveluntarjoajalle päätöksestään tarkastella funktionaalisen järjestelmän ilmoitettua muutosta ja annettava pyynnöstä palveluntarjoajalle siihen liittyvät perustelut. |
ATM/ANS.AR.C.040 Funktionaalisen järjestelmän ilmoitetun muutoksen tarkastelu
|
(a) |
Kun toimivaltainen viranomainen tarkastelee ilmoitetun muutoksen perustetta, sen on
|
|
(b) |
Toimivaltaisen viranomaisen on
|
ATM/ANS.AR.C.045 Lentotiedotuspalvelujen tarjoajien ilmoitukset
|
(a) |
Saatuaan lentotiedotuspalvelujen tarjoajan ilmoituksen aikomuksesta tarjota kyseisiä palveluja toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ilmoitus sisältää kaikki ATM/ANS.OR.A.015 kohdassa vaaditut tiedot, ja ilmoitettava kyseiselle palveluntarjoajalle ilmoituksen vastaanottamisesta. |
|
(b) |
Jos ilmoitus ei sisällä vaadittuja tietoja tai sisältää tietoja, joka osoittavat, etteivät sovellettavat vaatimukset täyty, toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava vaatimusten täyttymättä jäämisestä kyseiselle lentotiedotuspalvelujen tarjoajalle ja vaadittava lisätietoja. Tarvittaessa toimivaltaisen viranomaisen on auditoitava lentotiedotuspalvelujen tarjoaja. Jos vaatimustenvastaisuus varmistuu, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava ATM/ANS.AR.C.050 kohdassa määritellyt toimet. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa sille tämän asetuksen mukaisesti annetuista lentotiedotuspalvelujen tarjoajien ilmoituksista. |
ATM/ANS.AR.C.050 Havainnot, korjaavat toimet ja toimenpiteet täytäntöönpanon varmistamiseksi
|
(a) |
Toimivaltaisella viranomaisella on oltava järjestelmä, jonka avulla voidaan analysoida havaintojen merkitystä turvallisuuden kannalta ja päättää toimenpiteistä täytäntöönpanon varmistamiseksi sen perusteella, minkälainen riski palveluntarjoajan vaatimustenvastaisuudesta aiheutuu. |
|
(b) |
Olosuhteissa, joissa ei aiheudu kohonnutta turvallisuusriskiä tai riski olisi hyvin vähäinen välittömästi toteutettavilla asianmukaisilla lievennystoimilla, toimivaltainen viranomainen voi sallia palvelujen tarjonnan varmistaakseen palvelun jatkuvuuden korjaavien toimien toteuttamisen ajan. |
|
(c) |
Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä tason 1 havainto, kun havaitaan vakavia puutteita asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen sekä asetusten (EY) N:o 549/2004, (EY) N:o 550/2004, (EY) N:o 551/2004, (EY) N:o 552/2004 ja niiden täytäntöönpanosääntöjen sovellettavien vaatimusten, palveluntarjoajan menetelmien ja käsikirjojen, todistuksen ehtojen tai itse todistuksen, mahdollisen nimeämispäätöksen taikka ilmoituksen sisällön noudattamisessa, ja tästä aiheutuu merkittävä lentoturvallisuusriski tai se asettaa muuten kyseenalaiseksi palveluntarjoajan kyvyn jatkaa toimintaansa.
Tason 1 havaintoihin kuuluvat muun muassa seuraavat:
|
|
(d) |
Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä tason 2 havainto, kun havaitaan muita puutteita asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen sekä asetusten (EY) N:o 549/2004, (EY) N:o 550/2004, (EY) N:o 551/2004, (EY) N:o 552/2004 ja niiden täytäntöönpanosääntöjen sovellettavien vaatimusten, palveluntarjoajan menetelmien ja käsikirjojen, todistuksen ehtojen tai todistuksen taikka ilmoituksen sisällön noudattamisessa. |
|
(e) |
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava valvonnan yhteydessä tai muutoin tehdystä havainnosta kirjallisesti palveluntarjoajalle ja vaadittava korjaavia toimia todettujen puutteiden korjaamiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksessa (EY) N:o 216/2008 ja tässä asetuksessa sekä asetuksissa (EY) N:o 549/2004, (EY) N:o 550/2004, (EY) N:o 551/2004 ja (EY) N:o 552/2004 ja niiden täytäntöönpanosäännöissä vaadittuja lisätoimia.
|
|
(f) |
Tapauksissa, jotka eivät edellytä tason 1 tai tason 2 havaintoja, toimivaltainen viranomainen voi esittää huomautuksia. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 376/2014, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014, poikkeamien ilmoittamisesta, analysoinnista ja seurannasta siviili-ilmailun alalla, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 996/2010 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/42/EY, komission asetusten (EY) N:o 1321/2007 ja (EY) N:o 1330/2007 kumoamisesta (EUVL L 122, 24.4.2014, s. 18).
LIITE III
PALVELUNTARJOAJIA KOSKEVAT YHTEISET VAATIMUKSET
(Osa ATM/ANS.OR)
LUKU A – YLEISET VAATIMUKSET (ATM/ANS.OR.A)
ATM/ANS.OR.A.001 Soveltamisala
Tässä liitteessä määritellään 5 artiklan mukaisesti vaatimukset, jotka tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien palveluntarjoajien on täytettävä.
ATM/ANS.OR.A.005 Palveluntarjoajan todistuksen hakeminen
|
(a) |
Palveluntarjoajan todistusta tai voimassa olevan todistuksen muuttamista koskeva hakemus on tehtävä toimivaltaisen viranomaisen määräämässä muodossa ja määräämällä tavalla ottaen huomioon tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset. |
|
(b) |
Palveluntarjoajan on 5 artiklan mukaisesti todistuksen saadakseen täytettävä tämän asetuksen vaatimukset, joita ovat
|
ATM/ANS.OR.A.010 Rajoitetun todistuksen hakeminen
|
(a) |
Sen estämättä, mitä ATM/ANS.OR.A.010 kohdan b alakohdassa säädetään, ilmaliikennepalvelujen tarjoaja voi hakea todistusta, joka rajoitetaan palvelujen tarjoamiseen sen jäsenvaltion vastuulla olevassa ilmatilassa, jossa palveluntarjoajan päätoimipaikka tai mahdollinen rekisteröity kotipaikka sijaitsee, jos se tarjoaa tai aikoo tarjota palveluja vain yhdessä tai useammassa seuraavista luokista:
|
|
(b) |
Lisäksi seuraavat lennonvarmistuspalvelun tarjoajat voivat myös hakea rajoitettua todistusta:
|
|
(c) |
Lennonvarmistuspalvelun tarjoajan, joka hakee rajoitettua todistusta 1 alakohdan a tai b alakohdan mukaisesti, on täytettävä toimivaltaisen viranomaisen määrittämällä tavalla vähintään seuraavat vaatimukset:
|
|
(d) |
Lennonvarmistuspalvelun tarjoajan, joka hakee rajoitettua todistusta b alakohdan 2 alakohdan mukaisesti, on täytettävä vähintään c alakohdan 1–4 alakohdassa vahvistetut vaatimukset ja liitteessä IV vahvistetut erityisvaatimukset toimivaltaisen viranomaisen määrittämällä tavalla. |
|
(e) |
Rajoitetun todistuksen hakijan on toimitettava hakemus toimivaltaiselle viranomaiselle kyseisen viranomaisen vahvistamassa muodossa ja vahvistamalla tavalla. |
ATM/ANS.OR.A.015 Lentotiedotuspalvelujen tarjoajien ilmoitukset
|
(a) |
Lentotiedotuspalvelujen tarjoaja voi 6 artiklan nojalla osoittaa ilmoituksella valmiutensa ja keinonsa täyttää tarjottaviin palveluihin liittyvät velvollisuutensa, jos se täyttää asetuksen (EU) N:o 216/2008 8 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten lisäksi seuraavat vaatimukset:
|
|
(b) |
Toiminnastaan ilmoituksen antavan lentotiedotuspalvelujen tarjoajan on
|
|
(c) |
Ennen palvelujen tarjoamisen lopettamista toiminnastaan ilmoituksen antavan lentotiedotuspalvelujen tarjoajan on tiedotettava asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle toimivaltaisen viranomaisen määräämässä määräajassa. |
|
(d) |
Toiminnastaan ilmoituksen antavan lentotiedotuspalvelujen tarjoajan on täytettävä seuraavat vaatimukset:
|
|
(e) |
Toiminnastaan ilmoituksen antava lentotiedotuspalvelujen tarjoaja saa aloittaa toiminnan vasta saatuaan toimivaltaiselta viranomaiselta ilmoituksen vastaanottokuittauksen. |
ATM/ANS.OR.A.020 Vaatimusten täyttämisen menetelmät
|
(a) |
Tämän asetuksen vaatimusten täyttymisen osoittamiseen voidaan käyttää viraston hyväksymille vaatimusten täyttämisen menetelmille vaihtoehtoisia vaatimusten täyttämisen menetelmiä (AltMOC). |
|
(b) |
Jos palveluntarjoaja haluaa käyttää vaihtoehtoisia vaatimusten täyttämisen menetelmiä, sen on ennen menetelmän täytäntöönpanoa toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle täydellinen kuvaus kyseisestä AltMOC:sta. Kuvaukseen on sisällyttävä käsikirjoihin ja menetelmiin mahdollisesti tarvittavat muutokset ja arviointi, jolla osoitetaan tämän asetuksen vaatimusten täyttyminen.
Palveluntarjoaja voi ottaa vaihtoehtoiset vaatimusten täyttämisen menetelmät käyttöön, kun toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt ne ja kun se on saanut ATM/ANS.AR.A.015 kohdan d alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen. |
ATM/ANS.OR.A.025 Todistuksen voimassa pitäminen
|
(a) |
Palveluntarjoajan todistus pysyy voimassa seuraavin edellytyksin:
|
|
(b) |
Jos todistus peruutetaan tai luovutetaan, se on palautettava viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle. |
ATM/ANS.OR.A.030 Lentotiedotuspalvelujen tarjoajan ilmoituksen voimassa pitäminen
Lentotiedotuspalvelujen tarjoajan ATM/ANS.OR.A.015 kohdan mukaisesti antama ilmoitus pysyy voimassa seuraavin edellytyksin:
|
(a) |
lentotiedotuspalvelujen tarjoaja täyttää edelleen tämän asetuksen sovellettavat vaatimukset, mukaan lukien ATM/ANS.OR.A.050 kohdan vaatimukset tarkastusten helpottamisesta ja yhteistyöstä toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuuksien käyttämiseksi sekä ATM/ANS.OR.A.055 kohdan vaatimukset havaintojen käsittelystä; ja |
|
(b) |
palveluntarjoaja ei ole peruuttanut ilmoitusta tai toimivaltainen viranomainen peruuttanut ilmoituksen rekisteröintiä. |
ATM/ANS.OR.A.035 Vaatimustenmukaisuuden osoittaminen
Palveluntarjoajan on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimitettava kaikki asiaankuuluva näyttö tämän asetuksen sovellettavien vaatimusten täyttämisestä.
ATM/ANS.OR.A.040 Muutokset – yleistä
|
(a) |
Muutoksia koskevat ilmoitukset ja muutosten hallinta:
|
|
(b) |
Edellä a alakohdan 2 alakohdassa tarkoitettuihin muutoksiin on saatava hyväksyntä ennen niiden täytäntöönpanoa, jollei muutoksesta ole ilmoitettu ja sitä hallita menetelmällä, jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt, siten kuin ATM/ANS.AR.C.025 kohdan c alakohdassa säädetään. |
ATM/ANS.OR.A.045 Funktionaalisen järjestelmän muutokset
|
(a) |
Palveluntarjoajan, joka aikoo tehdä muutoksia funktionaaliseen järjestelmäänsä on
|
|
(b) |
Ilmoitettuaan muutoksesta palveluntarjoajan on aina ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle, jos a alakohdan 1 ja 2 alakohdan mukaisesti annetut tiedot muuttuvat olennaisesti, sekä asianomaisille palveluntarjoajille ja ilmailualan toimijoille, jos a alakohdan 3 alakohdan mukaisesti annetut tiedot muuttuvat olennaisesti. |
|
(c) |
Palveluntarjoaja saa ottaa muutokset operatiiviseen käyttöön ainoastaan siltä osin kuin ATM/ANS.OR.B.010 kohdassa tarkoitetuissa menetelmissä edellytetyt toimet on saatu päätökseen. |
|
(d) |
Jos muutos edellyttää toimivaltaisen viranomaisen tarkastelua ATM/ANS.AR.C.035 kohdan mukaisesti, palveluntarjoaja saa ottaa muutokset operatiiviseen käyttöön ainoastaan siltä osin kuin toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt operatiivisen käytön perusteen. |
|
(e) |
Jos muutos vaikuttaa muihin palveluntarjoajiin ja/tai ilmailualan toimijoihin, siten kuin ne määritellään a alakohdan 3 alakohdassa, palveluntarjoajan ja muiden palveluntarjoajien on koordinoidusti määritettävä
|
|
(f) |
Palveluntarjoajat, joihin e alakohdan 2 alakohdassa tarkoitetut oletukset ja riskinhallintatoimenpiteet vaikuttavat, saavat käyttää muutoksen perusteina ainoastaan sellaisia oletuksia ja riskinhallintatoimenpiteitä, joista ne ovat sopineet ja jotka ne ovat yhtenäistäneet toistensa kanssa ja, jos mahdollista, ilmailualan toimijoiden kanssa. |
ATM/ANS.OR.A.050 Tarkastusten helpottaminen ja yhteistyö
Palveluntarjoajan on helpotettava toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan pätevän yksikön tekemiä tarkastuksia ja auditointeja, ja toimittava yhteistyössä sen mukaan, kuin on tarpeen 4 artiklan 9 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuuksien käyttämiseksi tehokkaasti ja tuloksellisesti.
ATM/ANS.OR.A.055 Havainnot ja korjaavat toimet
Saatuaan toimivaltaiselta viranomaiselta ilmoituksen havainnoista palveluntarjoajan on
|
(a) |
määritettävä vaatimusten täyttymättä jäämisen perimmäinen syy; |
|
(b) |
laadittava korjaavien toimien suunnitelma, jonka toimivaltainen viranomainen; ja |
|
(c) |
osoitettava korjaavien toimien toteuttaminen toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla palveluntarjoajan ehdottaman ja viranomaisen kanssa sovitun, ATM/ANS.AR.C.050 kohdan e alakohdassa määritellyn ajanjakson kuluessa. |
ATM/ANS.OR.A.060 Välitön reagointi turvallisuusongelmaan
Palveluntarjoajan on pantava täytäntöön kaikki toimivaltaisen viranomaisen ATM/ANS.AR.A.025 kohdan c alakohdan mukaisesti edellyttämät turvallisuustoimenpiteet, myös turvallisuusmääräykset.
ATM/ANS.OR.A.065 Poikkeamista ilmoittaminen
|
(a) |
Palveluntarjoajan on ilmoitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 996/2010 (1) ja asetuksessa (EU) N:o 376/2014 määritellyistä onnettomuuksista, vakavista vaaratilanteista ja poikkeamista toimivaltaiselle viranomaiselle ja muille organisaatiolle, joille niistä on ilmoitettava sen jäsenvaltion vaatimuksen mukaan, jossa palveluntarjoaja toimii. |
|
(b) |
Palveluntarjoajan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle sekä järjestelmän ja rakenneosien suunnittelusta vastaavalle organisaatiolle, jos tämä on eri kuin palveluntarjoaja, toimintahäiriöistä, teknisistä vioista, teknisten rajoitusten ylittymisestä, poikkeamista tai muista epätavallisista seikoista, jotka ovat vaarantaneet tai olisivat voineet vaarantaa palvelujen turvallisuuden mutta eivät ole johtaneet onnettomuuteen tai vakavaan vaaratilanteeseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta a alakohdan soveltamista. |
|
(c) |
Sanotun rajoittamatta asetusten (EU) N:o 996/2010 ja (EU) N:o 376/2014 soveltamista, a ja b alakohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä toimivaltaisen viranomaisen määrittämässä muodossa ja sen määrittämällä tavalla, ja niihin on sisällyttävä kaikki palveluntarjoajan tiedossa olevat tilanteeseen liittyvät tiedot. |
|
(d) |
Ilmoitukset on tehtävä niin pian kuin mahdollista, mutta viimeistään 72 tunnin kuluessa siitä, kun palveluntarjoaja on havainnut ilmoituksen aiheena olevan tilanteen yksityiskohdat, elleivät poikkeukselliset olosuhteet tätä estä. |
|
(e) |
Palveluntarjoajan on tarvittaessa laadittava seurantaraportti yksityiskohtaisista toimista, joita se aikoo toteuttaa estääkseen vastaavanlaiset poikkeamat jatkossa, heti kun kyseiset toimet on määritetty, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 376/2014 soveltamista. Raportti on laadittava toimivaltaisen viranomaisen määrittämässä muodossa ja sen määräämällä tavalla. |
ATM/ANS.OR.A.070 Valmiussuunnitelmat
Palveluntarjoajalla on oltava valmiussuunnitelmat kaikkia tarjoamiaan palveluja varten sellaisten tilanteiden varalta, joiden seurauksena sen toiminta heikentyy ratkaisevasti tai keskeytyy.
ATM/ANS.OR.A.075 Avoin ja läpinäkyvä palvelujen tarjonta
|
(a) |
Palveluntarjoajan on tarjottava palvelujaan avoimella ja läpinäkyvällä tavalla. Sen on julkaistava palvelujensa käyttämisen ehdot ja niiden muutokset sekä laadittava joko yksilöllinen tai kollektiivinen palvelujen käyttäjien kuulemismenettely, joka on säännöllinen tai perustuu palvelun tarjonnan tiettyihin muutoksiin liittyvään tarpeeseen. |
|
(b) |
Palveluntarjoaja ei saa syrjiä palvelujensa käyttäjää tai käyttäjäryhmää kansallisuuden tai muun ominaisuuden perusteella tavalla, joka on vastoin unionin oikeutta. |
LUKU B – HALLINTO (ATM/ANS.OR.B)
ATM/ANS.OR.B.001 Tekninen ja operatiivinen pätevyys ja valmius
Palveluntarjoajan on varmistettava, että se kykenee tarjoamaan palvelujaan turvallisella, tehokkaalla, jatkuvalla ja kestävällä tavalla, joka on johdonmukainen tiettyä ilmatilaa koskevan yleisen kysynnän ennakoidun tason kanssa. Sen on tätä varten pidettävä yllä riittävää teknistä ja toiminnallista kapasiteettia ja asiantuntemusta.
ATM/ANS.OR.B.005 Hallintojärjestelmä
|
(a) |
Palveluntarjoajan on perustettava hallintojärjestelmä ja pidettävä sitä yllä; hallintojärjestelmään on sisällyttävä
|
|
(b) |
Palveluntarjoajan on dokumentoitava kaikki hallintojärjestelmän keskeiset prosessit, mukaan luettuna prosessi, jolla varmistetaan henkilöstön tietoisuus vastuualueistaan, ja menetelmä näiden prosessien muuttamiseksi. |
|
(c) |
Palveluntarjoajan on otettava käyttöön toiminto, jolla valvotaan, että sen organisaatio täyttää sovellettavat vaatimukset ja että sen menetelmät ovat riittävät. Vaatimustenmukaisuuden valvontaan on sisällyttävä järjestelmä havaintoja koskevan palautteen antamiseksi vastuulliselle johtajalle, jotta voidaan varmistaa tarvittavien korjaavien toimien tehokas toteuttaminen. |
|
(d) |
Palveluntarjoajan on valvottava funktionaalisen järjestelmänsä toimivuutta, ja jos suorituskyvyn havaitaan alentuneen, selvitettävä sen syyt ja poistettava ne tai lievennettävä alentuneen suorituskyvyn vaikutuksia, kun ne on määritetty. |
|
(e) |
Hallintojärjestelmän on vastattava palveluntarjoajan kokoa ja toiminnan vaativuutta, ja siinä on otettava huomioon toimintaan liittyvät vaarat ja riskit. |
|
(f) |
Palveluntarjoajan on hallintojärjestelmänsä osana luotava viralliset yhteydenpitomenettelyt palveluntarjoajiin ja ilmailualan toimijoihin, jotta
|
|
(g) |
Jos palveluntarjoajalla on myös lentopaikan pitäjän hyväksyntätodistus, sen on varmistettava, että hallintojärjestelmä kattaa kaikki sen todistusten kattamat toiminnot. |
ATM/ANS.OR.B.010 Muutoksenhallintamenetelmät
|
(a) |
Palveluntarjoajalla on oltava käytössään menetelmät, joilla hallitaan, arvioidaan ja tarvittaessa lievennetään sen funktionaalisiin järjestelmiin ATM/ANS.OR.A.045, ATM/ANS.OR.C.005 tai ATS.OR.210 kohdan mukaisesti tehtyjen muutosten vaikutusta. |
|
(b) |
Edellä a alakohdassa tarkoitettuja menetelmiä tai niihin tehtäviä olennaisia muutoksia koskevat seuraavat vaatimukset:
|
|
(c) |
Kun b alakohdassa tarkoitetut hyväksytyt menetelmät eivät sovellu tiettyyn muutokseen, palveluntarjoajan on
|
ATM/ANS.OR.B.015 Alihankinta
|
(a) |
Alihankinnalla tarkoitetaan kaikkia palveluntarjoajan toimintaan todistuksen ehtojen mukaan kuuluvia toimia, jotka suorittaa joko toinen tällaiseen toimintaan sertifioitu organisaatio tai muu kuin sertifioitu organisaatio alihankintatyön teettävän palveluntarjoajan valvonnassa. Kun palveluntarjoaja teettää osan toiminnastaan alihankintana tai ostopalveluna ulkopuolisilla organisaatioilla, sen on varmistettava, että alihankittu tai ostettu toimi, järjestelmä tai rakenneosa on sovellettavien vaatimusten mukainen. |
|
(b) |
Kun palveluntarjoaja tekee osasta toimintaansa alihankintasopimuksen sellaisen organisaation kanssa, jota ei ole hyväksytty tämän asetuksen mukaisesti harjoittamaan kyseistä toimintaa, sen on varmistettava, että alihankintatyön tekevä organisaatio toimii sen valvonnassa. Palveluntarjoajan on varmistettava, että toimivaltaiselle viranomaiselle annetaan pääsy alihankintatyötä tekevään organisaatioon, jotta se voi todeta tämän asetuksen mukaisten sovellettavien vaatimusten täyttyvän jatkuvasti. |
ATM/ANS.OR.B.020 Henkilöstövaatimukset
|
(a) |
Palveluntarjoajan on nimettävä vastuullinen johtaja, jolla on valtuudet varmistaa, että kaikki toiminta voidaan rahoittaa ja toteuttaa sovellettavien vaatimusten mukaisesti. Vastuullinen johtaja vastaa tehokkaan hallintojärjestelmän perustamisesta ja ylläpitämisestä. |
|
(b) |
Palveluntarjoajan on määriteltävä nimettyjen vastuuhenkilöiden, erityisesti turvallisuudesta, laadusta, turvatoimista, taloudesta, rahoituksesta ja henkilöresursseista vastaavan hallintohenkilöstön toimivalta, tehtävät ja vastuualueet. |
ATM/ANS.OR.B.025 Tiloja koskevat vaatimukset
Palveluntarjoajan on varmistettava, että käytössä on riittävät ja asianmukaiset tilat, jotta tehtävät ja toiminta voidaan suorittaa ja niitä voidaan hallinnoida sovellettavien vaatimusten mukaisesti.
ATM/ANS.OR.B.030 Tietojen tallentaminen
|
(a) |
Palveluntarjoajan on perustettava tietojen tallennusjärjestelmä, jonka avulla sen toimintaa koskevat tiedot voidaan asianmukaisesti säilyttää ja luotettavasti jäljittää ja joka kattaa erityisesti kaikki ATM/ANS.OR.B.005 kohdassa luetellut seikat. |
|
(b) |
Edellä a alakohdassa tarkoitettujen tietojen muoto ja säilytysaika on määritettävä palveluntarjoajan hallintojärjestelmän menetelmissä. |
|
(c) |
Tiedot on säilytettävä siten, että ne ovat suojassa vahingoittumiselta, muutoksilta ja varkaudelta. |
ATM/ANS.OR.B.035 Toimintakäsikirjat
|
(a) |
Palveluntarjoajan on tuotettava operatiivisissa tehtävissä toimivan henkilöstönsä käyttöön ja sen ohjeistukseksi tarjoamiaan palveluja käsittelevät toimintakäsikirjat ja pidettävä ne ajan tasalla. |
|
(b) |
Sen on varmistettava, että
|
LUKU C – ORGANISAATIOTA KOSKEVAT ERITYISVAATIMUKSET MUILLE PALVELUNTARJOAJILLE KUIN ATS-PALVELUJEN TARJOAJILLE (ATM/ANS.OR.C)
ATM/ANS.OR.C.001 Soveltamisala
Tässä luvussa vahvistetaan vaatimukset, jotka muiden kuin ilmaliikennepalvelujen palveluntarjoajan on täytettävä luvuissa A ja B vahvistettujen vaatimusten lisäksi.
ATM/ANS.OR.C.005 Turvallisuustukiarviointi ja funktionaalisen järjestelmän muutosten turvallisuuden varmistaminen
|
(a) |
ATM/ANS.OR.A.045 kohdan a alakohdan 1 alakohdan mukaisesti ilmoitettujen muutosten osalta muun kuin ilmaliikennepalvelujen palveluntarjoajan on
|
|
(b) |
Muiden kuin ilmaliikennepalvelujen palveluntarjoajien on varmistettava, että a alakohdassa tarkoitetussa turvallisuustukiarvioinnissa
|
LUKU D – ORGANISAATIOTA KOSKEVAT ERITYISVAATIMUKSET ANS- JA AFTM-PALVELUJEN TARJOAJILLE JA VERKON HALLINNOIJALLE (ATM/ANS.OR.D)
ATM/ANS.OR.D.001 Soveltamisala
Tässä luvussa vahvistetaan vaatimukset, jotka lennonvarmistuspalvelujen (ANS) ja ilmaliikennevirtojen säätelyn (ATFM) tarjoajien ja verkon hallinnoijan on täytettävä luvuissa A, B ja C vahvistettujen vaatimusten lisäksi.
ATM/ANS.OR.D.005 Liiketoiminta-, vuosi- ja suorituskykysuunnitelmat
(a) LIIKETOIMINTASUUNNITELMA
|
(1) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on laadittava liiketoimintasuunnitelma vähintään viiden vuoden jaksolle. Liiketoimintasuunnitelmassa on
|
|
(2) |
Edellä i ja ii alakohdassa lueteltujen tietojen on oltava yhdenmukaisia asetuksen (EY) N:o 549/2004 11 artiklassa tarkoitetun suorituskykysuunnitelman kanssa sekä turvallisuustietojen osalta ICAO Annex 19:n ensimmäisen laitoksen (heinäkuu 2013) standardissa 3.1.1 tarkoitetun kansallisen turvallisuusohjelman kanssa. |
|
(3) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on esitettävä turvallisuus- ja liiketoimintaperustelut merkittäville investointihankkeille, mukaan lukien soveltuvin osin arvioitu vaikutus 1 alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuihin asianmukaisiin suorituskykytavoitteisiin, sekä yksilöitävä SESAR-ohjelman (the Single European Sky ATM Research Programme) täytäntöönpanoon liittyvistä lainsäädännöllisistä vaatimuksista johtuvat investoinnit. |
(b) VUOSISUUNNITELMA
|
(1) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on laadittava tulevaa vuotta koskeva vuosisuunnitelma, jossa eritellään yksityiskohtaisemmin liiketoimintasuunnitelman sisältö ja kuvaillaan siihen edelliseen ohjelmaan verrattuna tehtävät muutokset. |
|
(2) |
Vuosisuunnitelmaan on sisällyttävä seuraavat palvelun tasoa ja laatua koskevat seikat, jotka liittyvät esimerkiksi ennakoituun kapasiteettitasoon, turvallisuuteen, ympäristöön ja kustannustehokkuuteen:
|
(c) SUUNNITELMIEN SUORITUSKYKYOSIO
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on pyydettäessä annettava komissiolle mahdollisuus tutustua niiden liiketoimintasuunnitelman ja vuosikertomuksen suorituskykyosion sisältöön toimivaltaisen viranomaisen kansallisen lainsäädännön mukaisesti vahvistamin edellytyksin.
ATM/ANS.OR.D.010 Turvatoimien hallinta
|
(a) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien sekä verkon hallinnoijan on ATM/ANS.OR.B.005 kohdan mukaisen hallintojärjestelmänsä erottamattomana osana toteutettava turvatoimien hallintajärjestelmä, jolla varmistetaan
|
|
(b) |
Turvatoimien hallintajärjestelmässä on määriteltävä:
|
|
(c) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien sekä verkon hallinnoijan on tarvittaessa huolehdittava henkilöstönsä turvaselvityksistä ja toimittava yhteistyössä asiaankuuluvien siviili- ja sotilasviranomaisten kanssa tilojensa, henkilöstönsä ja tietojensa turvaamiseksi. |
|
(d) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien sekä verkon hallinnoijan on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet, joilla suojataan niiden järjestelmät sekä käytössä olevat rakenneosat ja tiedot, ja estetään verkon vaarantuminen sellaisten tietoturva- ja kyberuhkien vuoksi, joista voi aiheutua laiton puuttuminen niiden palvelun tarjontaan. |
ATM/ANS.OR.D.015 Rahoituksellinen vahvuus
TALOUS- JA RAHOITUSTILANNE
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on kyettävä vastaamaan taloudellisista velvoitteistaan, kuten toiminnan kiinteistä ja muuttuvista kustannuksista sekä pääomakustannuksista. Niillä on oltava asianmukainen kustannuslaskentajärjestelmä. Palveluntarjoajien on osoitettava valmiutensa ATM/ANS.OR.D.005 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla vuosisuunnitelmalla sekä säännöstönsä mukaisilla taseilla ja kirjanpidolla, ja niille on säännöllisesti tehtävä riippumaton tilintarkastus.
ATM/ANS.OR.D.020 Vastuu- ja vahinkovakuutukset
|
(a) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajilla sekä verkon hallinnoijalla on oltava käytössään järjestelyt sovellettavaan lainsäädäntöön perustuvien tehtäviensä suorittamisesta johtuvien korvausvastuiden kattamiseksi. |
|
(b) |
Menetelmän, jolla vakuutusturva toteutetaan, on oltava oikeassa suhteessa mahdollisesti aiheutuviin tappioihin ja vahinkoihin, ja siinä on otettava huomioon palveluntarjoajien ja verkon hallinnoijan oikeudellinen asema ja niiden käytettävissä olevat kaupalliset vakuutusjärjestelyt. |
|
(c) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien sekä verkon hallinnoijan, jotka käyttävät toisen palveluntarjoajan palveluja, on varmistettava, että asiaa koskevissa sopimuksissa määritetään korvausvastuun jakautuminen niiden välillä. |
ATM/ANS.OR.D.025 Raportointivaatimukset
|
(a) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien on annettava toiminnastaan vuosikertomus toimivaltaiselle viranomaiselle. |
|
(b) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien vuosikertomuksessa on esitettävä niiden taloudelliset tulokset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 550/2004 12 artiklan soveltamista, sekä käsiteltävä niiden operatiivista suorituskykyä ja muuta merkittävää toimintaa ja kehityssuuntia erityisesti turvallisuuden alalla. |
|
(c) |
Verkon hallinnoijan on asetuksen (EU) N:o 677/2011 20 artiklan mukaisesti annettava toiminnastaan vuosikertomus komissiolle ja virastolle. Kertomuksessa on käsiteltävä sen operatiivista suorituskykyä sekä merkittävää toimintaa ja kehityssuuntia erityisesti turvallisuuden alalla. |
|
(d) |
Edellä a ja c alakohdassa tarkoitetuissa vuosikertomuksissa on oltava vähintään seuraavat tiedot:
|
|
(e) |
Lennonvarmistuspalvelujen ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tarjoajien sekä verkon hallinnoijan on pyynnöstä annettava vuosikertomuksensa komission ja viraston saataville. Niiden on myös annettava kertomukset yleisön saataville toimivaltaisen viranomaisen unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti vahvistamin edellytyksin. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 996/2010, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, siviili-ilmailun onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnasta ja ehkäisemisestä ja direktiivin 94/56/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 12.11.2010, s. 35).
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 390/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013, lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä (EUVL L 128, 9.5.2013, s. 1).
LIITE IV
ILMALIIKENNEPALVELUJEN TARJOAJIA KOSKEVAT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa ATS)
LUKU A – ORGANISAATIOTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET ILMALIIKENNEPALVELUJEN TARJOAJILLE (ATS.OR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
ATS.OR.100 Omistajuus
|
(a) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille
|
|
(b) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla vältetään sellaisten eturistiriitojen syntyminen, jotka voivat vaarantaa palvelujen puolueettoman ja objektiivisen tarjonnan. |
ATS.OR.105 Avoin ja läpinäkyvä palvelujen tarjonta
Liitteessä III olevan ATM/ANS.OR.A.075 kohdan lisäksi ilmaliikennepalvelun tarjoaja ei saa harjoittaa toimintaa, jonka tarkoituksena tai vaikutuksena on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vääristäminen, eikä toimia tavalla, joka on unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti määräävän markkina-aseman väärinkäyttöä.
2 jakso – Palvelujen turvallisuus
ATS.OR.200 Turvallisuudenhallintajärjestelmä
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajalla on oltava käytössään turvallisuudenhallintajärjestelmä, joka voi olla erottamaton osa ATM/ANS.OR.B.005 kohdassa edellytettävää hallintojärjestelmää ja joka sisältää seuraavat osat:
(1) TURVALLISUUSPOLITIIKKA JA -TAVOITTEET
|
(i) |
Turvallisuuspolitiikkaan kuuluva johdon sitoutuminen turvallisuuteen ja vastuu siitä; |
|
(ii) |
Turvallisuudenhallintajärjestelmän täytäntöönpanoa ja ylläpitämistä koskevat turvallisuusvastuut sekä valtuudet tehdä turvallisuuteen liittyviä päätöksiä; |
|
(iii) |
Tehokkaan turvallisuudenhallintajärjestelmän täytäntöönpanosta ja ylläpitämisestä vastaavan turvallisuuspäällikön nimittäminen; |
|
(iv) |
Hätätilanteeseen reagointia koskevien suunnitelmien koordinointi niiden muiden palveluntarjoajien ja ilmailualan toimijoiden kanssa, joilla on liityntäkohtia ATS-palvelujen tarjoajaan tämän tarjotessa palvelujaan; ja |
|
(v) |
Turvallisuudenhallintajärjestelmää koskevat asiakirjat, joissa kuvataan kaikki turvallisuudenhallintajärjestelmän osatekijät sekä niihin liittyvät prosessit ja tuotokset. |
(2) TURVALLISUUSRISKIEN HALLINTA
|
(i) |
Reaktiivisiin, proaktiivisiin ja ennakoiviin turvallisuustietojen keräämisen menetelmiin perustuva prosessi, jolla tunnistetaan palveluihin liittyvät vaarat; |
|
(ii) |
Prosessi, jolla varmistetaan tunnistettuihin vaaroihin liittyvien turvallisuusriskien analysointi, arviointi ja hallinta; ja |
|
(iii) |
Prosessi sen varmistamiseksi, että palveluntarjoajan osuus ilma-alusten onnettomuusriskissä minimoidaan siinä määrin kuin on kohtuudella mahdollista. |
(3) TURVALLISUUDEN VARMISTAMINEN
|
(i) |
Turvallisuustason seuranta ja mittauskeinot organisaation turvallisuustason todentamiseksi ja riskinhallinnan tehokkuuden varmistamiseksi; |
|
(ii) |
Prosessi, jolla tunnistetaan sellaiset muutokset, jotka voivat vaikuttaa palvelun turvallisuusriskien tasoon, sekä tunnistetaan muutoksista mahdollisesti aiheutuvat riskit ja hallitaan niitä; ja |
|
(iii) |
Prosessi, jolla seurataan ja arvioidaan turvallisuudenhallintajärjestelmän tehokkuutta, jotta turvallisuudenhallintajärjestelmän yleistä suorituskykyä voidaan jatkuvasti parantaa. |
(4) TURVALLISUUDEN EDISTÄMINEN
|
(i) |
Koulutusohjelma, jolla varmistetaan, että henkilöstö on koulutettu ja pätevä hoitamaan turvallisuudenhallintajärjestelmän mukaiset tehtävänsä; ja |
|
(ii) |
Turvallisuusviestintä sen varmistamiseksi, että henkilöstö on tietoinen turvallisuudenhallintajärjestelmän toteutuksesta. |
ATS.OR.205 Funktionaalisen järjestelmän muutosten turvallisuusarviointi ja turvallisuuden varmistaminen
|
(a) |
ATM/ANS.OR.A.045 kohdan a alakohdan 1 alakohdan mukaisesti ilmoitettujen muutosten osalta ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on
|
|
(b) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on varmistettava, että a alakohdassa tarkoitettu turvallisuusarviointi kattaa seuraavat seikat:
|
ATS.OR.210 Turvallisuuskriteerit
|
(a) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on määritettävä funktionaaliseen järjestelmään tehtävän muutoksen hyväksyttävyys turvallisuuden kannalta muutoksen käyttöönotosta aiheutuvien riskien analyysin perusteella niin, että riskit eriytetään asianmukaisesti toiminnan tyypin ja sidosryhmäluokan mukaan. |
|
(b) |
Muutoksen hyväksyttävyyttä turvallisuuden kannalta on arvioitava käyttämällä erityisiä ja todennettavissa olevia turvallisuuskriteerejä niin, että kukin kriteeri ilmaistaan eksplisiittisenä, määrällisenä turvallisuusriskitasona tai muuna turvallisuusriskiin liittyvänä mittarina. |
|
(c) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on varmistettava, että turvallisuuskriteerit
|
ATS.OR.215 Lupakirjoja ja lääketieteellisiä kelpoisuustodistuksia koskevat vaatimukset lennonjohtajille
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on varmistettava, että lennonjohtajilla on komission asetuksen (EU) N:o 2015/340 (1) mukaisesti asianmukainen lupakirja ja voimassa oleva lääketieteellinen kelpoisuustodistus.
3 jakso – Lennonjohtopalvelun tarjoajien inhimillisiä tekijöitä koskevat erityisvaatimukset
ATS.OR.300 Soveltamisala
Tässä jaksossa määritellään ne ihmisen suorituskykyä koskevat vaatimukset, jotka lennonjohtopalvelun tarjoajan on täytettävä, jotta
|
(a) |
ehkäistään ja vähennetään riskiä, että lennonjohtopalvelua antaisivat lennonjohtajat, joilla esiintyy psykoaktiivisten aineiden ongelmakäyttöä; |
|
(b) |
ehkäistään ja lievennetään stressin kielteisiä vaikutuksia lennonjohtajissa ilmaliikenteen turvallisuuden varmistamiseksi; ja |
|
(c) |
ehkäistään ja lievennetään väsymyksen kielteisiä vaikutuksia lennonjohtajissa ilmaliikenteen turvallisuuden varmistamiseksi. |
ATS.OR.305 Lennonjohtopalvelun tarjoajien vastuu lennonjohtajien psykoaktiivisten aineiden ongelmakäytön osalta
|
(a) |
Lennonjohtopalvelun tarjoajan on laadittava ja otettava käyttöön periaatteet ja menettelyt sen varmistamiseksi, ettei psykoaktiivisten aineiden ongelmakäyttö vaikuta lennonjohtopalvelun antamiseen. |
|
(b) |
Lennonjohtopalvelun tarjoajan on laadittava ja otettava käyttöön puolueeton, avoin ja syrjimätön menettely, jolla havaitaan lennonjohtajien psykoaktiivisten aineiden ongelmakäyttö, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (2) säännöksiä ja henkilöiden testaukseen sovellettavaa kansallista lainsäädäntöä. Menettelyssä on otettava huomioon asetuksen (EU) N:o 2015/340 ATCO.A.015 kohdan säännökset. |
|
(c) |
Edellä b alakohdan mukaisen menettelyn on oltava toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä. |
ATS.OR.310 Stressi
ATS.OR.200 kohdan mukaisesti lennonjohtopalvelun tarjoajan on
|
(a) |
laadittava periaatteet lennonjohtajien stressin hallitsemiseksi ja pidettävä ne ajan tasalla, mukaan luettuna kriittisestä tilanteesta aiheutuvan stressin hallintaohjelma; ja |
|
(b) |
tarjottava lennonjohtajille kriittisestä tilanteesta aiheutuvan ja muun stressin torjumisesta koulutus- ja tiedotusohjelmia, jotka täydentävät komission asetuksen (EU) N:o 2015/340 liitteessä I olevassa luvussa D olevan 3 ja 4 jakson mukaisesti annettavaa koulutusta inhimillisistä tekijöistä. |
ATS.OR.315 Väsymys
ATS.OR.200 kohdan mukaisesti lennonjohtopalvelun tarjoajan on
|
(a) |
laadittava periaatteet lennonjohtajien väsymyksen hallitsemiseksi ja pidettävä ne ajan tasalla; |
|
(b) |
tarjottava lennonjohtajille väsymyksen torjumisesta tiedotusohjelmia, jotka täydentävät komission asetuksen (EU) N:o 2015/340 liitteessä I olevassa luvussa D olevan 3 ja 4 jakson mukaisesti annettavaa koulutusta inhimillisistä tekijöistä. |
ATS.OR.320 Lennonjohtajien työvuorojärjestelmä(t)
|
(a) |
Lennonjohtopalvelun tarjoajan on laadittava työvuorojärjestelmä, pantava se täytäntöön ja seurattava sitä lennonjohtajien työväsymysriskin hallitsemiseksi vuorottelemalla työ- ja lepoaikoja turvallisesti. Lennonjohtopalvelun tarjoajan on työvuorojärjestelmän puitteissa tarkennettava seuraavat seikat:
|
|
(b) |
Lennonjohtopalvelun tarjoajan on työvuorojärjestelmää laadittaessa ja sovellettaessa kuultava niitä lennonjohtajia, joihin järjestelmää sovelletaan, tai tarvittaessa heidän edustajiansa, itse työvuorojärjestelmästä mahdollisesti johtuvan väsymysriskin tunnistamiseksi ja vähentämiseksi. |
LUKU B – TEKNISET VAATIMUKSET ILMALIIKENNEPALVELUJEN TARJOAJILLE (ATS.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
ATS.TR.100 Ilmaliikennepalvelujen tarjoajien työmenetelmät ja toimintaohjeet
|
(a) |
Ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on kyettävä osoittamaan, että sen työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat
|
|
(b) |
Sen estämättä, mitä a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi asettaa ilmaliikennepalveluyksiköille, jotka tarjoavat palveluja koelentoja varten, a alakohdassa mainittuihin nähden ylimääräisiä tai vaihtoehtoisia ehtoja ja menetelmiä, jos se on tarpeen palvelujen tarjoamiseksi koelentoja varten. |
(1) Komission asetus (EU) 2015/340, annettu 20 päivänä helmikuuta 2015, lennonjohtajien lupakirjoja ja todistuksia koskevista teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti, komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 923/2012 muuttamisesta ja komission asetuksen (EU) N:o 805/2011 kumoamisesta (EUVL L 63, 6.3.2015, s. 1).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 923/2012, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, yhteisistä lentosäännöistä, lennonvarmistuspalveluja ja -menetelmiä koskevista operatiivisista säännöksistä sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 ja asetusten (EY) N:o 1265/2007, (EY) N:o 1794/2006, (EY) N:o 730/2006, (EY) N:o 1033/2006 ja (EU) N:o 255/2010 muuttamisesta (EUVL L 281, 13.10.2012, s. 1).
LIITE V
SÄÄPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa MET)
OSASTO A – SÄÄPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ORGANISAATIOTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET (MET.OR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
MET.OR.100 Säädata ja säätiedot
|
(a) |
Sääpalvelujen tarjoajan on tarjottava säätietoja lentotoiminnan harjoittajille, ohjaamomiehistön jäsenille, ilmaliikennepalveluyksiköille, etsintä- ja pelastuspalveluyksiköille, lentopaikan pitäjille, onnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnasta vastaaville elimille sekä muille palveluntarjoajille ja ilmailuyksiköille niiden toiminnassa tarvittavat säätiedot toimivaltaisen viranomaisen määrittelyn mukaisesti. |
|
(b) |
Sääpalvelujen tarjoajan on vahvistettava eri toimintatyyppejä varten toimittamiensa tietojen operatiivisesti toivottava tarkkuus ja kyseisten tietojen lähde sekä samalla varmistettava, että tiedot saatetaan levitykseen oikea-aikaisesti ja että niitä päivitetään tarvittaessa. |
MET.OR.105 Säätietojen säilyttäminen
|
(a) |
Sääpalvelujen tarjoajien on säilytettävä säätiedot niiden antamispäivästä alkaen vähintään 30 päivän ajan. |
|
(b) |
Säätiedot on annettava pyynnöstä saataville tiedusteluja ja tutkintaa varten, ja ne on näitä tarkoituksia varten säilytettävä, kunnes tiedustelu tai tutkinta on saatu päätökseen. |
MET.OR.110 Säätietojen vaihtoa koskevat vaatimukset
Sääpalvelujen tarjoajan on varmistettava, että sillä on järjestelmät ja prosessit sekä soveltuvat televiestintävälineet, joiden avulla se voi
|
(a) |
vaihtaa operatiivisia säätietoja muiden sääpalvelujen tarjoajien kanssa; ja |
|
(b) |
tarjota vaaditut säätiedot käyttäjille oikea-aikaisesti. |
MET.OR.115 Säätiedotteet
Alueesta vastaavan sääpalvelujen tarjoajan on tarjottava säätiedotteet asiaankuuluville käyttäjille joko kiinteän ilmailuviestipalvelun tai internetin välityksellä.
MET.OR.120 Eroavuuksista ilmoittaminen maailman sääennustuskeskuksille (World Area Forecast Centres, WAFC)
Alueesta vastaavan sääpalvelujen tarjoajan on ilmoitettava WAFS BUFR -järjestelmää käyttäen maailman sääennustuskeskukselle välittömästi, jos se havaitsee tai sille ilmoitetaan merkittäviä eroavuuksia maailman lentosääpalvelujärjestelmän (WAFS) laatimiin lentotoiminnan kannalta merkittäviin sääennusteisiin (SIGWX) seuraavien osalta:
|
(a) |
jäätäminen; turbulenssi; vaikeasti havaittavat, laaja-alaiset, pilvikerrosten sisään jäävät tai puuskarintamassa esiintyvät kuuropilvet sekä hiekka-/pölymyrskyt; ja |
|
(b) |
lentotoiminnan kannalta merkittävät tulivuorenpurkaukset tai radioaktiivisten aineiden vapautuminen ilmakehään. |
2 jakso — Erityisvaatimukset
Luku 1 — Lentosääasemille asetetut vaatimukset
MET.OR.200 Sääsanomat ja muut tiedot
|
(a) |
Lentosääaseman on jaettava
|
|
(b) |
Lentosääaseman on ilmoitettava ilmaliikennepalveluyksiköille ja lentopaikan ilmailutiedotuspalvelulle muutoksista kiitotienäkyvyyden arvioinnissa käytettävien automaattisten laitteiden toimintakuntoisuudessa. |
|
(c) |
Lentosääaseman on raportoitava ilmaliikennepalveluyksikölle, ilmailutiedotuspalvelulle ja lentosäävalvontakeskukselle tulivuorenpurkausta edeltävästä vulkaanisesta toiminnasta, tulivuorenpurkauksista ja vulkaanisista tuhkapilvistä. |
|
(d) |
Lentosääaseman on laadittava ATS-yksiköitä, toiminnanharjoittajia ja muita asiaankuuluvia tahoja kuultuaan luettelo paikallisten erikoissääsanomien laatimisen kriteereistä. |
MET.OR.205 Säämuuttujien raportointi
Säännöllistä kansainvälistä kaupallista lentoliikennettä palvelevilla lentopaikoilla lentosääasemien on raportoitava
|
(a) |
pintatuulen suunta ja nopeus; |
|
(b) |
näkyvyys; |
|
(c) |
kiitotienäkyvyys tarvittaessa; |
|
(d) |
vallitseva sää lentopaikalla ja sen läheisyydessä; |
|
(e) |
pilvet; |
|
(f) |
ilman lämpötila ja kastepistelämpötila; |
|
(g) |
ilmanpaine; ja |
|
(h) |
täydentäviä tietoja tarvittaessa. |
Lentopaikoilla, jotka eivät palvele säännöllistä kansainvälistä kaupallista lentoliikennettä, lentosääasema voi toimivaltaisen viranomaisen luvan saatuaan raportoida säämuuttujista ainoastaan kyseisen lentopaikan lentotoiminnan kannalta olennaisen osan. Nämä tiedot on julkaistava ilmailukäsikirjassa.
MET.OR.210 Säämuuttujien havainnointi
Säännöllistä kansainvälistä kaupallista lentoliikennettä palvelevilla lentopaikoilla lentosääasemien on havainnoitava ja/tai mitattava
|
(a) |
pintatuulen suunta ja nopeus; |
|
(b) |
näkyvyys; |
|
(c) |
kiitotienäkyvyys tarvittaessa; |
|
(d) |
vallitseva sää lentopaikalla ja sen läheisyydessä; |
|
(e) |
pilvet; |
|
(f) |
ilman lämpötila ja kastepistelämpötila; |
|
(g) |
ilmanpaine; ja |
|
(h) |
tarvittaessa täydentäviä tietoja. |
Lentopaikoilla, jotka eivät palvele säännöllistä kansainvälistä kaupallista lentoliikennettä, lentosääasema voi toimivaltaisen viranomaisen luvan saatuaan havainnoida ja/tai mitata säämuuttujista ainoastaan kyseisen lentopaikan lentotoiminnan kannalta olennaisen osan. Nämä tiedot on julkaistava ilmailukäsikirjassa.
Luku 2 — Lentopaikan sääpalveluasemille asetetut vaatimukset
MET.OR.215 Ennusteet ja muut tiedot
Lentopaikan sääpalveluaseman on
|
(a) |
laadittava ja/tai hankittava ennusteet ja muut asiaankuuluvat säätiedot, jotka tarvitaan sen tehtävien suorittamiseen niiden lentojen osalta, joita se palvelee, siten kuin toimivaltainen viranomainen on määrittänyt; |
|
(b) |
annettava vastuualueeseensa kuuluvien lentopaikkojen paikallisia sääolosuhteita koskevat ennusteet ja/tai varoitukset; |
|
(c) |
seurattava ennusteita ja varoituksia jatkuvasti ja tehtävä niihin tarvittaessa muutoksia ripeästi sekä peruutettava samaa paikkaa ja samaa ajanjaksoa koskevat samantyyppiset aikaisemmat ennusteet kokonaan tai osittain; |
|
(d) |
annettava selostuksia, neuvontaa ja lentosääasiakirjoja ohjaamomiehistön jäsenille ja/tai muulle lentotoimintahenkilöstölle; |
|
(e) |
annettava ilmastollisia tietoja; |
|
(f) |
annettava ilmaliikennepalveluyksikölle, ilmailutiedotuspalvelulle ja lentosäävalvontakeskukselle tulivuorenpurkausta edeltävästä vulkaanisesta toiminnasta, tulivuorenpurkauksista tai vulkaanisista tuhkapilvistä saamansa tiedot; |
|
(g) |
annettava säätietoja etsintä- ja pelastuspalveluyksiköille ja pidettävä niihin yhteyttä etsintä- tai pelastustoimien aikana; |
|
(h) |
annettava säätietoja ilmailutiedotuspalveluyksiköille siten kuin niiden tehtävien suorittamiseksi on tarpeen; |
|
(i) |
laadittava ja/tai hankittava ennusteet ja muut asiaankuuluvat säätiedot, jotka tarvitaan ATS-yksiköiden tehtävien suorittamiseen MET.OR.242-kohdan mukaisesti; ja |
|
(j) |
annettava ilmaliikennepalveluyksikölle, ilmailutiedotuspalvelulle ja säävalvonta-asemalle radioaktiivisten aineiden ilmakehään vapautumisesta saamansa tiedot. |
MET.OR.220 Lentopaikkaennusteet
|
(a) |
Lentopaikan sääpalveluaseman on annettava lentopaikan sääennusteet lentopaikkaennusteina (TAF) määrättynä ajankohtana. |
|
(b) |
TAF-ennustetta antaessaan lentopaikan sääpalveluaseman on varmistettava, että lentopaikalla on kunakin ajankohtana voimassa vain yksi TAF-ennuste. |
MET.OR.225 Laskeutumisennusteet
|
(a) |
Lentopaikan sääpalveluaseman on laadittava laskeutumisennusteet siten kuin toimivaltainen viranomainen on määrittänyt. |
|
(b) |
Laskeutumisennuste annetaan TREND-ennusteen muodossa. |
|
(c) |
TREND-ennuste on voimassa kaksi tuntia laskeutumisennusteeseen sisältyvän raportin ajankohdasta alkaen. |
MET.OR.230 Lentoonlähtöennusteet
Lentopaikan sääpalveluaseman on
|
(a) |
laadittava lentoonlähtöennusteet siten kuin toimivaltainen viranomainen on määrittänyt; ja |
|
(b) |
toimitettava lentoonlähtöennusteet toiminnanharjoittajille ja ohjaamomiehistön jäsenille pyynnöstä kolmen tunnin kuluessa ennen odotettua lähtöaikaa. |
MET.OR.235 Lentopaikkavaroitukset ja tuuliväännevaroitukset (wind shear)
Lentopaikan sääpalveluaseman on
|
(a) |
annettava lentopaikkaa koskevat varoitustiedot; |
|
(b) |
laadittava tuuliväännevaroitukset lentopaikoilla, joilla tuuliväänteillä katsotaan olevan vaikutusta toimintaan, ATS-yksiköiden ja toiminnanharjoittajien kanssa sovittujen paikallisten järjestelyjen mukaisesti; |
|
(c) |
annettava lentopaikoilla, joilla tuuliväänteet havaitaan automaattisilla, maassa olevilla wind shear -ilmiön etähavaintolaitteilla tai ilmaisimilla, tällaisista laitteista saadut tuuliväännevaroitukset; ja |
|
(d) |
peruutettava varoitukset, kun näitä olosuhteita ei enää esiinny ja/tai ole odotettavissa lentopaikalla. |
MET.OR.240 Toiminnanharjoittajille ja ohjaamomiehistölle annettavat tiedot
|
(a) |
Lentopaikan sääpalveluaseman on annettava toiminnanharjoittajille ja ohjaamomiehistön jäsenille
|
|
(b) |
Jos lennon sääasiakirjojen säätiedot eroavat merkittävästi lennon suunnittelua varten annetuista säätiedoista, lentopaikan sääpalveluaseman on
|
MET.OR.242 Ilmaliikennepalveluyksiköille annettavat tiedot
|
(a) |
Lentopaikan sääpalveluaseman on annettava lähilennonjohdolle tarpeen mukaan
|
|
(b) |
Lentopaikan sääpalveluaseman on annettava lähestymislennonjohdolle
|
Luku 3 — Lentosäävalvontakeskuksille asetetut vaatimukset
MET.OR.245 Säävalvontatiedot ja muut tiedot
Omalla vastuualueellaan lentosäävalvontakeskuksen (MWO) on
|
(a) |
seurattava jatkuvasti lentotoimintaan vaikuttavia sääolosuhteita; |
|
(b) |
koordinoitava NOTAM- ja/tai ASHTAM-sanomien antamisesta vastaavan elimen kanssa sen varmistamiseksi, että vulkaanisista tuhkapilvistä SIGMET-, NOTAM- ja/tai ASHTAM-sanomissa annetut tiedot ovat johdonmukaiset; |
|
(c) |
koordinoitava valittujen vulkaanisen toiminnan seurantakeskusten kanssa sen varmistamiseksi, että vulkaanista toimintaa koskevat tiedot saadaan tehokkaasti ja oikea-aikaisesti; |
|
(d) |
annettava VAAC-keskukselle tulivuorenpurkausta edeltävästä vulkaanisesta toiminnasta, tulivuorenpurkauksista ja vulkaanisista tuhkapilvistä saadut tiedot, joista ei ole vielä annettu SIGMET-sanomia; |
|
(e) |
annettava ilmailutiedotuspalveluyksiköilleen tiedot ilmakehään vapautuneista radioaktiivisista aineista valvomallaan alueella tai niiden läheisillä alueilla, jolle tai joille ei ole vielä annettu SIGMET-sanomia; ja |
|
(f) |
annettava aluelennonjohtokeskukselle ja lentotiedotuskeskukselle (ACC/FIC) tarpeen mukaan
|
MET.OR.250 SIGMET-sanomat
Lentosäävalvontakeskuksen on
|
(a) |
annettava ja jaettava SIGMET-sanomat; |
|
(b) |
varmistettava, että SIGMET-sanoma peruutetaan, kun ilmiötä ei enää esiinny tai ole odotettavissa SIGMET-sanoman kattamalla alueella; |
|
(c) |
varmistettava, että SIGMET-sanoman voimassaoloaika on enintään neljä tuntia; vulkaanista tuhkaa ja trooppisia sykloneja koskevien SIGMET-sanomien osalta voimassaoloaika pidennetään kuuteen tuntiin; ja |
|
(d) |
varmistettava, että SIGMET-sanoma annetaan enintään neljä tuntia ennen sen voimassaoloajan alkua ja vulkaanista tuhkaa ja trooppisia sykloneja koskevien SIGMET-sanomien osalta niin pian kuin käytännössä mahdollista mutta enintään 12 tuntia ennen voimassaoloajan alkua, ja että SIGMET-sanomat päivitetään vähintään kuuden tunnin välein. |
MET.OR.255 AIRMET-sanomat
Lentosäävalvontakeskuksen on
|
(a) |
annettava ja jaettava AIRMET-sanomat, jos toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että lentopinnan 100 alapuolella tai vuoristoalueilla lentopinnan 150 alapuolella tai tarvittaessa tätä ylempänä harjoitettavan liikenteen tiheyden vuoksi on aiheellista antaa ja jakaa alue-ennusteita tällaista liikennettä varten; |
|
(b) |
peruutettava SIGMET-sanoma, kun ilmiötä ei enää esiinny tai ole odotettavissa kyseisellä alueella; ja |
|
(c) |
varmistettava, että AIRMET-sanoman voimassaoloaika on enintään neljä tuntia. |
MET.OR.260 Alue-ennusteet lennoille ilmatilan alaosassa
Lentosäävalvontakeskuksen on
|
(a) |
annettava alue-ennuste ilmatilan alaosassa lentämistä varten silloin, kun lentopinnan 100 alapuolella tai vuoristoalueilla lentopinnan 150 alapuolella tai tarvittaessa tätä ylempänä harjoitettavan liikenteen tiheyden vuoksi on aiheellista antaa ja jakaa säännöllisesti alue-ennusteita tällaista liikennettä varten; |
|
(b) |
varmistettava, että ilmatilan alaosassa lentämistä varten annettavien alue-ennusteiden antamistiheys, muoto ja määräaika tai voimassaoloaika sekä niiden muutokset ovat toimivaltaisen viranomaisen määrityksen mukaiset; ja |
|
(c) |
varmistettava, että ilmatilan alaosassa lentämistä varten annettavat ennusteet, jotka laaditaan AIRMET-sanoman tueksi, annetaan kuuden tunnin välein kuuden tunnin voimassaoloajaksi ja toimitetaan asianomaisille lentosäävalvontakeskuksille viimeistään yhtä tuntia ennen niiden voimassaoloajan alkua. |
Luku 4 — Vulkaanisen tuhkan tiedotuskeskuksille (VAAC) asetetut vaatimukset
MET.OR.265 Vulkaanisen tuhkan tiedotuskeskusten (VAAC) tehtävät
Omalla vastuualueellaan VAAC-keskuksen on
|
(a) |
kun tulivuori on purkautunut tai tulivuoren odotetaan purkautuvan tai kun on havaittu vulkaanista tuhkaa, annettava tiedotteita vulkaanisen tuhkapilven laajuudesta ja ennustetusta liikkumisesta seuraaville elimille:
|
|
(b) |
koordinoitava valittujen vulkaanisen toiminnan seurantakeskusten kanssa sen varmistamiseksi, että vulkaanista toimintaa koskevat tiedot saadaan tehokkaasti ja oikea-aikaisesti; |
|
(c) |
annettava a kohdassa tarkoitetut säätiedot vähintään kuuden tunnin välein, kunnes tuhkapilvi ei enää ole satelliittidatassa tunnistettavissa, alueelta ei enää saada tuhkapilveen liittyviä sääsanomia eikä uusista tulivuorenpurkauksista ilmoiteta; ja |
|
(d) |
ylläpidettävä ympärivuorokautista valvontaa. |
Luku 5 — Trooppisten hirmumyrskyjen tiedotuskeskuksille (TCAC) asetetut vaatimukset
MET.OR.270 Trooppisten hirmumyrskyjen tiedotuskeskusten (TCAC) tehtävät
TCAC-keskuksen on annettava
|
(a) |
tiedotteet hirmumyrskyn keskuksen sijainnista, liikkeen suunnasta ja nopeudesta, keskuksen ilmanpaineesta ja pintatuulen enimmäisnopeuksista keskuksen lähellä selväkielisin lyhentein
|
Luku 6 — Maailman sääennustuskeskuksille (WAFC) asetetut vaatimukset
MET.OR.275 Maailman sääennustuskeskusten (WAFC) tehtävät
|
(a) |
WAFC-keskusten on annettava digitaalisessa muodossa
|
|
(b) |
WAFC-keskusten on varmistettava, että maailman lentosääpalvelujärjestelmän digitaalisessa muodossa olevat tuotteet siirretään käyttäen binääridataviestintätekniikkaa. |
OSASTO B – SÄÄPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (MET.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
MET.TR.115 Säätiedotteet
|
(a) |
Säätiedotteissa on oltava otsikko, joka sisältää seuraavaa:
|
|
(b) |
Operatiivisia säätietoja sisältävät, kiinteän ilmailuviestiverkon (AFTN) kautta lähetettävät säätiedotteet on sisällytettävä AFTN-verkon sanomamuodon tekstiosioon. |
2 jakso — Erityisvaatimukset
Luku 1 — Lentosääasemille asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.200 Sääsanomat ja muut tiedot
(a) Paikallisiin määräaikaissanomiin ja paikallisiin erikoissääsanomiin sekä METAR-sanomiin on sisällyttävä seuraavat osatekijät tässä järjestyksessä:
|
(1) |
sanomatyypin tunnus; |
|
(2) |
paikkatunnus; |
|
(3) |
havaintoaika; |
|
(4) |
tarvittaessa automaattisen tai puuttuvan sanoman tunniste; |
|
(5) |
pintatuulen suunta ja nopeus; |
|
(6) |
näkyvyys; |
|
(7) |
kiitotienäkyvyys, kun ilmoitusperusteet täyttyvät; |
|
(8) |
vallitseva sää; |
|
(9) |
pilvien määrä ja pilvien tyyppi vain cumulonimbus-pilvistä ja korkeista kumpupilvistä sekä pilven alarajan korkeus tai pystynäkyvyys, jos se on mitattu; |
|
(10) |
ilman lämpötila ja kastepistelämpötila; |
|
(11) |
QNH sekä paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa soveltuvin osin QFE; ja |
|
(12) |
täydentäviä tietoja tarvittaessa. |
(b) Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa
|
(1) |
jos pintatuulta havainnoidaan useammasta kuin yhdestä kohdasta kiitotiellä, on ilmoitettava paikat, joista arvot on mitattu; |
|
(2) |
kun käytössä on useampi kuin yksi kiitotie ja niiden pintatuulta havainnoidaan, pintatuulen arvot on annettava jokaiselta kiitotieltä erikseen ja ilmoitettava, mitä kiitotietä kukin arvo koskee; |
|
(3) |
kun ilmoitetaan vaihtelut tuulen keskimääräisestä suunnasta MET.TR.205(a)(3)(ii)(B) kohdan mukaisesti, on ilmoitettava kaksi ääripäätä, joiden välillä pintatuulen suunta on vaihdellut; ja |
|
(4) |
kun ilmoitetaan tuulen keskinopeuden vaihtelut (puuskat) MET.TR.205(a)(3)(iii) kohdan mukaisesti, on ilmoitettava pienin ja suurin mitattu tuulennopeus. |
(c) METAR-tiedot
|
(1) |
METAR on annettava lisäyksessä 5 esitetyn mallin mukaisesti ja jaettava Maailman ilmatieteen järjestön WMO:n vahvistamassa METAR-koodimuodossa. |
|
(2) |
Jos METAR jaetaan digitaalisessa muodossa,
|
|
(3) |
METAR on ladattava siirrettäväksi viimeistään viisi minuuttia todellisen havaintohetken jälkeen. |
(d) Näkyvyyttä, kiitotienäkyvyyttä, vallitsevaa säätä ja pilvien määrää, pilvityyppiä ja pilven alarajan korkeutta koskevat tiedot on korvattava kaikissa sääsanomissa termillä ’CAVOK’, kun seuraavat kolme ehtoa täyttyvät samanaikaisesti havaintohetkellä:
|
(1) |
näkyvyys on vähintään 10 kilometriä, eikä huonointa näkyvyyttä ilmoiteta; |
|
(2) |
lentotoiminnan kannalta merkittäviä pilviä ei ole; ja |
|
(3) |
säähän ei liity lentotoiminnan kannalta merkittäviä olosuhteita. |
(e) Paikallisten erikoissääsanomien antamiskriteereitä ovat
|
(1) |
arvot, jotka lähinnä vastaavat lentopaikkaa käyttävien toiminnanharjoittajien toimintaminimejä; |
|
(2) |
arvot, jotka täyttävät ATS-yksiköiden ja toiminnanharjoittajien muut paikalliset vaatimukset; |
|
(3) |
ilman lämpötilan vähintään 2 celsius-asteen nousu verrattuna viimeisimmässä paikallisessa sanomassa ilmoitettuun, tai vaihtoehtoinen kynnysarvo, josta sääpalvelujen tarjoajien, asianomaisen ATS-yksikön ja toiminnanharjoittajien kesken on sovittu; |
|
(4) |
saatavilla olevat täydentävät tiedot merkittävistä sääolosuhteista lähestymis- ja nousualueilla; |
|
(5) |
kun sovelletaan meluntorjuntatoimenpiteitä ja vaihtelu pintatuulen keskinopeudesta on muuttunut vähintään 5 kn (2,5 m/s) verrattuna viimeisimmässä paikallisessa sääsanomassa ilmoitettuun ja keskinopeus ennen muutosta ja/tai sen jälkeen on vähintään 15 kn (7,5 m/s); |
|
(6) |
kun keskimääräisen pintatuulen suunta on muuttunut vähintään 60° verrattuna viimeisimmässä paikallisessa sääsanomassa ilmoitettuun ja keskinopeus ennen muutosta ja/tai sen jälkeen on vähintään 10 kn (5 m/s); |
|
(7) |
kun pintatuulen keskinopeus on muuttunut vähintään 10 kn (5 m/s) verrattuna viimeisimmässä paikallisessa sääsanomassa ilmoitettuun; |
|
(8) |
kun pintatuulen keskinopeuden vaihtelu (puuskat) on muuttunut vähintään 10 kn (5 m/s) verrattuna viimeisimmässä paikallisessa sääsanomassa ilmoitettuun ja keskinopeus ennen muutosta ja/tai sen jälkeen on vähintään 15 kn (7,5 m/s); |
|
(9) |
kun mikä tahansa seuraavista sääilmiöistä alkaa tai loppuu tai sen intensiteetti muuttuu:
|
|
(10) |
kun mikä tahansa seuraavista sääilmiöistä alkaa tai loppuu:
|
|
(11) |
kun pilvikerroksen määrä 1 500 ft (450 metrin) alapuolella muuttuu:
|
(f) Jos sääpalvelujen tarjoajan ja toimivaltaisen viranomaisen kesken on niin sovittu, paikallinen erikoissääsanoma annetaan seuraavista muutoksista:
|
(1) |
kun tuuli muuttuu lentotoiminnan kannalta merkittävällä tavalla. Sääpalvelujen tarjoaja asettaa kynnysarvot asianomaista ATS-yksikköä ja asianomaisia toiminnanharjoittajia kuullen ja ottaen huomioon tuulen muutokset, jotka
|
|
(2) |
kun näkyvyys paranee ja muuttuu johonkin seuraavista arvoista tai ylittää jonkin seuraavan arvon tai kun näkyvyys heikkenee ja alittaa jonkin seuraavan arvon:
|
|
(3) |
kun kiitotienäkyvyys paranee ja muuttuu johonkin seuraavista arvoista tai ylittää jonkin seuraavan arvon tai kun kiitotienäkyvyys heikkenee ja alittaa jonkin seuraavan arvon: 50, 175, 300, 550 tai 800 m; |
|
(4) |
kun mikä tahansa seuraavista sääilmiöistä alkaa tai loppuu tai sen intensiteetti muuttuu:
|
|
(5) |
kun mikä tahansa seuraavista sääilmiöistä alkaa tai loppuu:
|
|
(6) |
kun BKN- tai OVC-pilvikerroksen alimman pilven alaraja nousee ja muuttuu yhteen tai useampaan seuraavista arvoista tai ylittää niistä jonkin tai kun BKN- tai OVC-pilvikerroksen alimman pilven alaraja laskee yhteen tai useampaan seuraavista arvoista tai alittaa niistä jonkin:
|
|
(7) |
kun taivas on peitossa ja pystynäkyvyys paranee ja muuttuu johonkin seuraavista arvoista tai ylittää jonkin seuraavan arvon tai kun pystynäkyvyys heikkenee ja alittaa jonkin seuraavan arvon: 100, 200, 500 tai 1 000 ft (30, 60, 150 tai 300 m); ja |
|
(8) |
muut lentopaikan paikallisiin toimintaminimeihin perustuvat kriteerit, joista sääpalvelujen tarjoajien ja toiminnanharjoittajien välillä on sovittu. |
MET.TR.205 Säämuuttujien raportointi
(a) Pintatuulen suunta ja nopeus
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa pintatuulen tosisuunta on ilmoitettava 10 asteen tarkkuudella ja nopeus 1 kn (0,5 m/s) tarkkuudella. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään lähimpään asteikon mukaiseen tarkkuusarvoon. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa
|
(b) Näkyvyys
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa näkyvyys on ilmoitettava 50 metrin tarkkuudella, kun se on alle 800 m; 100 metrin tarkkuudella, kun se on vähintään 800 m mutta alle 5 km; kilometrin tarkkuudella, kun se on vähintään 5 km mutta alle 10 km; ja 10 kilometrin tarkkuudella, kun se on vähintään 10 km, paitsi silloin, kun olosuhteet sallivat CAVOK-termin käytön. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään alaspäin lähimpään asteikon mukaiseen tarkkuusarvoon. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa näkyvyys kiitotiellä (kiitoteillä) on ilmoitettava yhdessä näkyvyyden ilmoittamisessa käytettyjen mittayksikköjen kanssa. |
(c) Kiitotienäkyvyys
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa kiitotienäkyvyys on ilmoitettava 25 metrin tarkkuudella, kun se on alle 400 m; 50 metrin tarkkuudella, kun se on 400 m ja 800 m välillä; ja 100 metrin tarkkuudella, kun se on yli 800 m. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään alaspäin lähimpään asteikon mukaiseen tarkkuusarvoon. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa
|
|
(4) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa
|
(d) Vallitsevat sääilmiöt
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa on ilmoitettava havaittujen vallitsevien sääilmiöiden tyyppi, ominaisuudet ja tarpeen mukaan intensiteetti. |
|
(2) |
METARissa on ilmoitettava havaittujen vallitsevien sääilmiöiden tyyppi ja ominaisuudet sekä tarpeen mukaan intensiteetti tai etäisyys lentopaikalta. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa on tarpeen mukaan ilmoitettava vallitsevista sääilmiöistä seuraavat ominaisuudet käyttäen lyhenteitä ja asiaankuuluvin perustein:
|
|
(4) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa
|
(e) Pilvet
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa pilven alarajan korkeus on ilmoitettava 10 000 jalan (3 000 m) korkeuteen saakka 100 jalan (30 m) tarkkuudella. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään alaspäin lähimpään asteikon mukaiseen tarkkuusarvoon. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa
|
(f) Ilman lämpötila ja kastepistelämpötila
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa on ilmoitettava ilman lämpötila ja kastepistelämpötila yhden celsius-asteen tarkkuudella. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään lähimpään kokonaiseen celsius-asteeseen siten, että 0,5°:een päättyvät havaintoarvot pyöristetään ylöspäin seuraavaan kokonaiseen celsius-asteeseen. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa on merkittävä alle 0°C:n lämpötilat. |
(g) Ilmanpaine
|
(1) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa sekä METARissa QNH-korkeusasetus ja QFE-korkeusasetus lasketaan hehtopascalin kymmenesosina ja ilmoitetaan kokonaisen hehtopascalin tarkkuudella neljällä numerolla. |
|
(2) |
Havaintoarvot, jotka eivät sovi käytettävään raportointiasteikkoon, pyöristetään alaspäin lähimpään kokonaiseen hehtopascaliin. |
|
(3) |
Paikallisissa määräaikaissanomissa ja paikallisissa erikoissääsanomissa on
|
|
(4) |
METARissa on ilmoitettava ainoastaan QNH-arvot. |
MET.TR.210 Säämuuttujien havainnointi
Seuraavat säämuuttujat on havainnoitava ja/tai mitattava määrätyllä tarkkuudella ja jaettava automaattisen tai puoliautomaattisen säähavaintojärjestelmän kautta.
(a) Pintatuulen suunta ja nopeus
Pintatuulen keskisuunta ja tuulen suunnan merkittävät vaihtelut on mitattava ja ilmoitettava tosisuuntina, ja pintatuulen keskinopeus ja nopeuden vaihtelut (puuskat) on mitattava ja ilmoitettava solmuina.
(1) Sijainti
Pintatuulen suunnan ja nopeuden mittaamisessa käytettävän säähavaintolaitteen on sijaittava paikassa, josta se antaa edustavat tiedot alueelta, jolta mittaustiedot vaaditaan.
(2) Näyttölaitteet
Kutakin anturia vastaavien pintatuulen näyttölaitteiden on sijaittava sääasemalla. Sääasemalla ja ilmaliikennepalveluyksiköissä sijaitsevien näyttölaitteiden on oltava yhteydessä samoihin antureihin, ja jos vaaditaan erilliset anturit, näyttölaitteissa on oltava selkeät merkinnät siitä, mitä kiitotietä tai kiitotien osaa kukin anturi mittaa.
(3) Keskiarvon laskenta
Keskimääräisen pintatuulen mittausajan on oltava
|
(i) |
2 minuuttia paikallisia määräaikaissanomia ja paikallisia erikoissääsanomia varten sekä ATS-yksiköissä sijaitsevia tuulinäyttölaitteita varten; ja |
|
(ii) |
10 minuuttia METARia varten, paitsi silloin, kun 10 minuutin jaksoon sisältyy selkeä katkos tuulen suunnassa ja/tai nopeudessa; tällöin keskiarvojen laskentaan käytetään vain katkoksen jälkeen saatuja tietoja, ja mittausaikaa on vastaavasti lyhennettävä. |
(b) Näkyvyys
(1) Näkyvyys on mitattava tai havainnoitava ja ilmoitettava metreinä tai kilometreinä.
(2) Sijainti
Näkyvyyden mittaamisessa käytettävän säähavaintolaitteen on sijaittava paikassa, josta se antaa edustavat tiedot alueelta, jolta mittaustietoja vaaditaan.
(3) Näyttölaitteet
Kun näkyvyyden mittaamisessa käytetään mittarijärjestelmiä, kuhunkin anturiin liittyvien näkyvyyden näyttölaitteiden on sijaittava sääasemalla. Sääasemalla ja ilmaliikennepalveluyksiköissä sijaitsevien näyttölaitteiden on oltava yhteydessä samoihin antureihin, ja jos vaaditaan erilliset anturit, näyttölaitteissa on oltava selkeät merkinnät siitä, mitä aluetta kukin anturi mittaa.
(4) Keskiarvon laskenta
METARia varten keskiarvon mittausaika on 10 minuuttia, paitsi silloin, kun havaintoa välittömästi edeltäneeseen 10 minuutin jaksoon sisältyy selvä katkos näkyvyydessä, jolloin ainoastaan katkoksen jälkeen mitatut arvot otetaan huomioon keskiarvoja laskettaessa.
(c) Kiitotienäkyvyys
(1) Sijainti
Kiitotienäkyvyyden arvioinnissa käytettävän säähavaintolaitteen on sijaittava paikassa, josta se antaa edustavat tiedot alueelta, jolta havaintotietoja vaaditaan.
(2) Mittausjärjestelmät
Transmissiometreihin tai etusirontamittareihin perustuvia mittausjärjestelmiä on käytettävä kategorian II ja III mittarilähestymisiin ja laskuihin tarkoitettujen kiitoteiden kiitotienäkyvyyden arvioimiseen ja kategorian I mittarilähestymisten ja laskujen osalta toimivaltaisen viranomaisen harkinnan mukaan.
(3) Näyttölaitteet
Kun kiitotienäkyvyys määritetään mittausjärjestelmillä, yhden tai tarvittaessa useamman näyttölaitteen on sijaittava sääasemalla. Sääasemalla ja ilmaliikennepalveluyksiköissä sijaitsevien näyttölaitteiden on oltava yhteydessä samoihin antureihin, ja jos vaaditaan erilliset anturit, näyttölaitteissa on oltava selkeät merkinnät siitä, mitä kiitotietä tai kiitotien osaa kukin anturi mittaa.
(4) Keskiarvon laskenta
|
(i) |
Kun kiitotienäkyvyyden arvioinnissa käytetään mittausjärjestelmiä, niiden antamien tulosten on päivityttävä vähintään 60 sekunnin välein, jotta voidaan esittää ajantasaiset ja edustavat arvot. |
|
(ii) |
Kiitotienäkyvyyden keskiarvojen mittausajan on oltava
|
(d) Vallitsevat sääilmiöt
(1) Vähintään seuraavat vallitsevat sääilmiöt on ilmoitettava: sade, tihkusade, lumi- ja jäätävä sade sekä niiden intensiteetti, auer, usva, sumu, jäätävä sumu ja ukkosmyrskyt, mukaan lukien ukkoset lähialueilla.
(2) Sijainti
Lentopaikalla ja sen lähialueilla vallitsevan sään mittaamisessa käytettävän säähavaintolaitteen on sijaittava paikassa, josta se antaa edustavat tiedot alueelta, jolta mittaustiedot vaaditaan.
(e) Pilvet
(1) Pilvien määrä, pilvityyppi ja pilven alarajan korkeus on havainnoitava ja ilmoitettava siten kuin on tarpeen lentotoiminnan kannalta merkittävien pilvien kuvaamiseksi. Kun taivas on peitossa, pilvien määrän, pilvityypin ja pilven alarajan korkeuden sijaan on havainnoitava ja ilmoitettava pystynäkyvyys, jos se on mitattu. Pilven alarajan korkeus ja pystynäkyvyys ilmoitetaan jalkoina.
(2) Sijainti
Pilvien määrän ja korkeuden mittaamisessa käytettävän säähavaintolaitteen on sijaittava paikassa, josta se antaa edustavat tiedot alueelta, jolta mittaustiedot vaaditaan.
(3) Näyttölaitteet
Kun pilven alarajan korkeus mitataan automaattisilla laitteilla, vähintään yhden näyttölaitteen on sijaittava sääasemalla. Sääasemalla ja ilmaliikennepalveluyksiköissä sijaitsevien näyttölaitteiden on oltava yhteydessä samoihin antureihin, ja jos vaaditaan erilliset anturit, näyttölaitteissa on oltava selkeät merkinnät siitä, mitä aluetta kukin anturi mittaa.
(4) Vertailutaso
|
(i) |
Pilven alarajan korkeus ilmoitetaan lentopaikan korkeustasosta. |
|
(ii) |
Kun tarkkuuslähestymiskiitotien kynnyksen korkeustaso on vähintään 50 ft (15 m) alempana kuin lentopaikan korkeustaso, voidaan toteuttaa paikallisia järjestelyjä, joilla pilven alarajan korkeus ilmoitetaan saapuville ilma-aluksille mitattuna kynnyksen korkeustasosta. |
|
(iii) |
Offshore-rakennelmilta annettavissa ilmoituksissa pilven alarajan korkeus ilmoitetaan keskimääräisestä merenpinnasta. |
(f) Ilman lämpötila ja kastepistelämpötila
|
(1) |
Ilman lämpötila ja kastepisteen lämpötila mitataan, näytetään ja ilmoitetaan celsius-asteina. |
|
(2) |
Kun ilman lämpötila ja kastepisteen lämpötila mitataan automaattisilla laitteilla, näyttölaitteiden on sijaittava sääasemalla. Sääasemalla ja ilmaliikennepalveluyksiköissä sijaitsevien näyttölaitteiden on oltava yhteydessä samoihin antureihin. |
(g) Ilmanpaine
(1) Ilmanpaine mitataan ja QNH- ja QFE-arvot lasketaan ja ilmoitetaan hehtopascaleina.
(2) Näyttölaitteet
|
(i) |
Kun ilmanpaine mitataan automaattisilla laitteilla, barometriin liittyvien QNH-arvon ja, jos MET.TR.205(g)(3)(ii) kohdan mukaisesti niin vaaditaan, QFE-arvon näyttölaitteiden on sijaittava sääasemalla ja asianmukaisissa ilmaliikennepalveluyksiköissä on oltavat vastaavat näyttölaitteet. |
|
(ii) |
Kun QFE-arvot näytetään useammalta kuin yhdeltä kiitotieltä, näyttölaitteissa on selvästi yksilöitävä, mihin kiitotiehen kukin näytetty QFE-arvo viittaa. |
(3) Vertailutaso
QFE:n laskemiseen on käytettävä vertailutasoa.
Luku 2 — Lentopaikan sääpalveluasemille asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.215 Ennusteet ja muut tiedot
|
(a) |
Toiminnanharjoittajille ja ohjaamomiehistön jäsenille annettavien säätietojen on
|
|
(b) |
Pelastuspalvelukeskuksille annettavien säätietojen on sisällettävä tiedot sääolosuhteista kadonneen ilma-aluksen viimeisessä tiedossa olevassa sijaintipaikassa ja aiotun reitin varrella, ja niissä on otettava erityisesti huomioon säätekijät, joista ei rutiininomaisesti jaeta tietoja. |
|
(c) |
Ilmailutiedotuspalveluyksiköille annettavien säätietojen on sisällettävä
|
|
(d) |
Lennon sääasiakirjoihin sisältyvät säätiedot on esitettävä seuraavasti:
|
|
(e) |
Sääasiakirjoihin on sisällyttävä
Jos kuitenkin lentopaikan sääpalveluaseman ja toiminnanharjoittajien välillä on niin sovittu, lyhyen välilaskun tai ilma-aluksen kääntämisen jälkeen enintään kaksi tuntia kestävän lennon sääasiakirjoihin voivat sisältyä ainoastaan toiminnan kannalta tarvittavat tiedot, mutta joka tapauksessa sääasiakirjoihin on sisällyttävä vähintään 3, 4, 5 ja 6 kohdassa luetellut säätiedot. |
|
(f) |
Digitaalisista ennusteista tuotetut kartat on annettava toiminnanharjoittajien tarpeen mukaan saataville lisäyksen 3 mukaisilta kiinteiltä peittoalueilta. |
|
(g) |
Kun MET.OR.275 kohdan a alakohdan 1 alakohdassa luetellut ylätuulta ja yläilmakehän lämpötilaa koskevat ennusteet annetaan kartan muodossa, niiden on oltava kiinteän ajanjakson ennustekarttoja MET.TR.275 kohdan b alakohdan 3 alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetuille lentopinnoille. Kun MET.OR.275 kohdan a alakohdan 2 alakohdassa luetellut SIGWX-ilmiöitä koskevat ennusteet annetaan kartan muodossa, niiden on oltava kiinteän ajanjakson ennustekarttoja MET.TR.275 kohdan b alakohdan 3 alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettujen lentopintojen rajaamalle ilmakehän kerrokselle. |
|
(h) |
Ylätuulta ja yläilmakehän lämpötilaa sekä SIGWX-ilmiöitä lentopinnan 100 yläpuolella koskevat ennusteet on annettava heti kun ne ovat saatavilla mutta viimeistään kolme tuntia ennen lähtöä. |
|
(i) |
Lentotoimintaan vaikuttavat ilmastolliset tiedot laaditaan taulukkoina ja tiivistelminä lentopaikan säätiedoista. |
MET.TR.220 Lentopaikkaennusteet
(a) Lentopaikkaennusteet ja niiden muutokset on annettava TAF-ennusteina ja niihin on sisällyttävä annetussa järjestyksessä seuraavat:
|
(1) |
ennustetyypin tunnus; |
|
(2) |
paikkatunnus; |
|
(3) |
ennusteen antohetki; |
|
(4) |
tarvittaessa puuttuvan ennusteen tunniste; |
|
(5) |
ennusteen päivämäärä ja voimassaoloaika; |
|
(6) |
tarvittaessa peruutetun ennusteen tunniste; |
|
(7) |
pintatuuli; |
|
(8) |
näkyvyys; |
|
(9) |
sää; |
|
(10) |
pilvet; ja |
|
(11) |
ennusteen voimassaoloaikana odotettavissa olevat merkittävät muutokset yhteen tai useampaan näistä muuttujista. |
(b) TAF on annettava lisäyksessä 4 esitetyn mallin mukaisesti ja jaettava TAF-koodimuodossa.
(c) Määräajoin annettavan TAF-ennusteen voimassaoloajan on oltava joko 9, 24 tai 30 tuntia, ja se on ladattava siirrettäväksi aikaisintaan 1 tunti ennen sen voimassaoloajan alkua.
(d) Jos TAF-ennuste jaetaan digitaalisessa muodossa,
|
(1) |
se on muotoiltava maailmanlaajuisesti yhteentoimivan tietojenvaihtomallin mukaisesti; |
|
(2) |
siinä on käytettävä GML-spesifikaatiota (Geography Markup Language); ja |
|
(3) |
sen mukana on oltava tarvittava metadata. |
(e) TAF-ennusteeseen on sisällyttävä tiedot seuraavista säämuuttujista:
(1) Pintatuuli
|
(i) |
Pintatuuliennusteissa ilmoitetaan odotettavissa oleva vallitseva tuulen suunta. |
|
(ii) |
Jos pintatuulen suuntaa ei sen odotettavissa olevan vaihtelun vuoksi voida ennustaa, vallitsevan pintatuulen ennusteeksi merkitään ’vaihteleva’ lyhenteellä ’VRB’. |
|
(iii) |
Kun tuulen nopeuden ennustetaan olevan alle 1 kn (0,5 m/s), ennusteeksi merkitään ’tyyni’. |
|
(iv) |
Kun ennustettu tuulen enimmäisnopeus on vähintään 10 kn (5 m/s) suurempi kuin ennustettu tuulen keskinopeus, ilmoitetaan ennustettu tuulen enimmäisnopeus. |
|
(v) |
Kun tuulen nopeuden ennustetaan olevan 100 kn (50 m/s) tai enemmän, sen ilmoitetaan olevan yli 99 kn (49 m/s). |
(2) Näkyvyys
|
(i) |
Kun näkyvyyden ennustetaan olevan alle 800 m, se ilmaistaan 50 metrin tarkkuudella; kun sen ennustetaan olevan vähintään 800 m mutta alle 5 km, se ilmaistaan 100 metrin tarkkuudella; kun sen ennustetaan olevan vähintään 5 km mutta alle 10 km, se ilmaistaan kilometrin tarkkuudella; ja kun sen ennustetaan olevan vähintään 10 km, ennusteeseen merkitään 10 km paitsi silloin, kun CAVOK-olosuhteiden ennustetaan vallitsevan. Vallitsevaa näkyvyyttä koskeva ennuste on tehtävä. |
|
(ii) |
Kun näkyvyyden ennustetaan olevan eri suunnissa vaihteleva eikä vallitsevaa näkyvyyttä voida ennustaa, ilmoitetaan heikoin ennustettu näkyvyys. |
(3) Sääilmiöt
|
(i) |
Ennusteessa on esitettävä seuraavista sääilmiöistä yksi tai useampia mutta enintään kolme, tai näiden yhdistelmiä, sekä lentopaikalla odotettavissa olevien sääilmiöiden ominaisuudet ja tarvittaessa intensiteetti:
|
|
(ii) |
Sääilmiöiden odotettavissa oleva päättyminen esitetään lyhenteellä ’NSW’. |
(4) Pilvet
|
(i) |
Pilvien määrä ilmoitetaan ennusteessa käyttäen tarpeen mukaan lyhenteitä ’FEW’, ’SCT’, ’BKN’ ja ’OVC’. Kun on odotettavissa, että taivas pysyy peitossa tai peittyy eikä pilviä voida ennustaa mutta lentopaikalla on saatavissa pystynäkyvyystietoja, pystynäkyvyysennuste esitetään ’VV’-muodossa, jonka jälkeen ilmoitetaan pystynäkyvyyden ennustettu arvo. |
|
(ii) |
Kun ennustetaan useita pilvikerroksia tai -massoja, niiden määrä ja alarajan korkeus esitetään seuraavassa järjestyksessä:
|
|
(iii) |
Pilvitiedot annetaan ainoastaan lentotoiminnan kannalta merkittävistä pilvistä; jos lentotoiminnan kannalta merkittäviä pilviä ei ennusteta olevan eikä ’CAVOK’-lyhenteen käyttö sovellu, käytetään lyhennettä ’NSC’. |
(f) Muutosryhmien käyttö
|
(1) |
Muutosryhmien sisällyttämistä TAF-ennusteisiin tai TAF-ennusteiden muutoksiin koskevien kriteerien on perustuttava johonkin seuraavista sääilmiöistä tai niiden yhdistelmiin, joiden ennustetaan alkavan tai päättyvän tai joiden intensiteetin ennustetaan muuttuvan:
|
|
(2) |
Edellä a alakohdassa esitetyn muuttujan muutos on ilmoitettava käyttäen muutosindikaattoria ‘’BECMG’ tai ’TEMPO’, jonka jälkeen ilmoitetaan ajanjakso, jonka kuluessa muutoksen odotetaan toteutuvan. Ajanjakso on ilmaistava alkamis- ja päättymishetken täysinä tunteina (UTC). Muutosindikaattorin jälkeen merkitään ainoastaan muuttujat, joiden muutoksen odotetaan olevan merkittävä. Pilvien merkittävän muutoksen yhteydessä ilmoitetaan kuitenkin kaikki pilviryhmät, mukaan lukien pilvikerrokset tai -massat, joiden ei odoteta muuttuvan. |
|
(3) |
Muutosindikaattoria ’BECMG’ ja siihen liittyvää aikaryhmää on käytettävä kuvaamaan muutoksia, joissa sääolosuhteiden odotetaan saavuttavan tai ylittävän tietyt kynnysarvot tasaisella tai epätasaisella nopeudella ja täsmentämättömänä ajankohtana kyseisen ajanjakson kuluessa. Ajanjakson on oltava enintään neljä tuntia. |
|
(4) |
Muutosindikaattoria ’TEMPO’ ja siihen liittyvää aikaryhmää on käytettävä kuvaamaan odotettavissa olevia usein tai harvoin tapahtuvia tilapäisiä sääolosuhteiden vaihteluja, jotka saavuttavat tai ylittävät tietyt kynnysarvot ja kestävät vähemmän kuin yhden tunnin ajan kerrallaan ja yhteenlaskettuina kattavat vähemmän kuin puolet ennustejaksosta, jonka aikana vaihtelujen odotetaan tapahtuvan. Jos tilapäisen vaihtelun odotetaan kestävän yhden tunnin tai tätä kauemmin, on käytettävä muutosryhmää ’BECMG’ edellä olevan 3 kohdan mukaisesti tai voimassaoloaika olisi jaoteltava osiin jäljempänä olevan 5 kohdan mukaisesti. |
|
(5) |
Kun vallitsevien sääolosuhteiden odotetaan muuttuvan merkittävästi ja enemmän tai vähemmän kokonaan erilaisiksi, voimassaoloaika on jaettava erillisiin ajanjaksoihin käyttäen lyhennettä ’FM’, jonka perään lisätään kuusinumeroinen aikaryhmä päivinä, tunteina ja minuutteina (UTC), muutoksen odotetun ajankohdan ilmaisemiseksi. Lyhennettä ’FM’ seuraavan ajanjakson on oltava kokonaan erillinen, ja kaikki kyseistä lyhennettä edeltäneet ennustetiedot korvataan lyhenteen jälkeen esitettävillä tiedoilla. |
(g) Yhden tai useamman ennustetun muuttujan vaihtoehtoisen arvon toteutumisen todennäköisyys on ilmoitettava, kun
|
(1) |
vaihtoehtoisten sääolosuhteiden todennäköisyys tietyn ennustejakson aikana on 30 tai 40 prosenttia; tai |
|
(2) |
sääolosuhteiden tilapäisten vaihtelujen todennäköisyys tietyn ennustejakson aikana on 30 tai 40 prosenttia. |
Tämä on ilmoitettava TAF-ennusteessa käyttämällä lyhennettä ’PROB’, jonka perään merkitään todennäköisyys kymmeninä prosentteina ja 1 kohdan tapauksessa ajanjakso, jona arvojen odotetaan toteutuvan; tai 2 kohdan tapauksessa käyttämällä lyhennettä ’PROB’, jonka perään merkitään todennäköisyys kymmeninä prosentteina, muutosindikaattori ’TEMPO’ ja tähän liittyvä aikaryhmä.
MET.TR.225 Laskeutumisennusteet
(a) TREND-ennusteet on annettava lisäyksen 5 mukaisesti.
(b) TREND-ennusteessa käytettyjen yksiköiden ja asteikkojen on oltava samat kuin siinä sanomassa, johon se on liitetty.
(c) TREND-ennusteilla on osoitettava merkittävät muutokset yhden tai useamman seuraavan muuttujan osalta: pintatuuli, näkyvyys, sääilmiöt ja pilvet. Ainoastaan sellaiset muuttujat merkitään, joiden muutoksen odotetaan olevan merkittävä. Pilvien merkittävän muutoksen yhteydessä ilmoitetaan kuitenkin kaikki pilviryhmät, mukaan lukien pilvikerrokset tai -massat, joiden ei odoteta muuttuvan. Jos näkyvyyden odotetaan muuttuvan merkittävästi, ilmoitetaan myös näkyvyyden heikkenemisen aiheuttava ilmiö. Jos ei odoteta muutoksia, se ilmoitetaan käyttämällä lyhennettä ’NOSIG’.
(1) Pintatuuli
TREND-ennusteessa on ilmoitettava pintatuulen muutokset, joihin liittyy
|
(i) |
keskituulen suunnan vähintään 60° muutos, kun tuulen keskinopeus on ennen muutosta ja/tai muutoksen jälkeen vähintään 10 kn (5 m/s); |
|
(ii) |
tuulen keskinopeuden vähintään 10 solmun (5 m/s) muutos; ja |
|
(iii) |
tuulen muutos lentotoiminnan kannalta merkittävällä tavalla. |
(2) Näkyvyys
|
(i) |
Kun näkyvyyden odotetaan paranevan ja muuttuvan johonkin seuraavista arvoista tai ylittävän jonkin seuraavan arvon tai kun näkyvyyden odotetaan heikkenevän ja alittavan jonkin seuraavan arvon: 150, 350, 600, 800, 1 500 tai 3 000 m, muutos on ilmoitettava TREND-ennusteessa. |
|
(ii) |
Kun merkittävä määrä lentoja suoritetaan näkölentosääntöjen mukaisesti, ennusteissa on lisäksi ilmoitettava muutokset 5 000 metrin näkyvyysarvoon tai tämän arvon ylitykset tai alitukset. |
|
(iii) |
METARiin liitetyissä TREND-ennusteissa näkyvyydellä tarkoitetaan ennustettua vallitsevaa näkyvyyttä. |
(3) Sääilmiöt
|
(i) |
TREND-ennusteissa on ilmoitettava seuraavien sääilmiöiden tai niiden yhdistelmien odotettavissa oleva alkaminen ja päättyminen sekä niiden intensiteetin muutos:
|
|
(ii) |
TREND-ennusteissa on ilmoitettava seuraavien sääilmiöiden tai niiden yhdistelmien odotettavissa oleva alkaminen ja päättyminen:
|
|
(iii) |
Edellä i ja ii alakohdan mukaisesti ilmoitettujen ilmiöiden kokonaismäärä saa olla enintään kolme. |
|
(iv) |
Sääilmiöiden odotettavissa oleva päättyminen esitetään lyhenteellä ’NSW’. |
(4) Pilvet
|
(i) |
Kun BKN- tai OVC-pilvikerroksen alarajan odotetaan nousevan ja muuttuvan yhteen tai useampaan seuraavista arvoista tai ylittävän niistä jonkin, tai kun BKN- tai OVC-pilvipeitteen alimman pilven alarajan odotetaan laskevan yhteen tai useampaan seuraavista arvoista tai alittavan niistä jonkin: 100, 200, 500, 1 000 ja 1 500 ft (30, 60, 150, 300 ja 450 m), muutos on ilmoitettava TREND-ennusteessa. |
|
(ii) |
Kun pilvikerroksen alaraja on alempana kuin 1 500 ft (450m) tai se odotetaan laskevan tämän korkeuden alapuolelle tai nousevan sen yläpuolelle, TREND-ennusteessa on myös ilmoitettava pilvien määrän muutokset FEW- tai SCT-tasolta BKN- tai OVC-tasolle taikka BKN- ja OVC-tasolta FEW- tai SCT-tasolle. |
|
(iii) |
Kun lentotoiminnan kannalta merkittäviä pilviä ei ennusteta olevan eikä ’CAVOK’-lyhenteen käyttö sovellu, käytetään lyhennettä ’NSC’. |
(5) Pystynäkyvyys
Kun taivaan odotetaan pysyvän peitossa tai peittyvän, pystynäkyvyyshavaintoja on lentopaikalla saatavilla ja pystynäkyvyyden ennustetaan paranevan ja muuttuvan johonkin seuraavista arvoista tai ylittävän jonkin niistä, tai kun pystynäkyvyyden ennustetaan heikkenevän ja alittavan jonkin seuraavista arvoista: 100, 200, 500, 1 000 tai 1 500 ft (30, 60, 150, 300 tai 300 m), muutos on ilmoitettava TREND-ennusteessa.
(6) Muut kriteerit
Lentopaikan sääpalveluasema ja käyttäjät voivat sopia muista kriteereistä, jotka perustuvat paikallisiin lentopaikan toimintaminimeihin.
(7) Muutosryhmien käyttö
|
(i) |
Kun sääolosuhteiden muutos on odotettavissa, TREND-ennuste aloitetaan joko muutosindikaattorilla ’BECMG’ tai ’TEMPO’. |
|
(ii) |
Muutosindikaattoria ’BECMG’ käytetään kuvaamaan ennustettuja muutoksia, kun sääolosuhteiden odotetaan saavuttavan tietyt arvot tai ylittävän/alittavan ne tasaisella tai epätasaisella nopeudella. Ajanjakso tai hetki, jona muutoksen ennustetaan tapahtuvan, on ilmoitettava käyttäen tarpeen mukaan lyhenteitä ’FM’, ’TL’ tai ’AT’, joiden perään merkitään aikaryhmä tunteina ja minuutteina. |
|
(iii) |
Muutosindikaattoria ’TEMPO’ on käytettävä kuvaamaan ennustettuja tilapäisiä sääolosuhteiden vaihteluja, jotka saavuttavat tai ylittävät/alittavat tietyt arvot ja kestävät vähemmän kuin yhden tunnin ajan kerrallaan ja yhteenlaskettuina kattavat vähemmän kuin puolet ennustejaksosta, jonka aikana vaihtelujen ennustetaan tapahtuvan. Ajanjakso, jonka aikana tilapäisten vaihtelujen ennustetaan tapahtuvan, on ilmoitettava käyttäen tarpeen mukaan lyhenteitä ’FM’ ja/tai ’TL’, joiden perään merkitään aikaryhmä tunteina ja minuutteina. |
(8) Todennäköisyysindikaattorin käyttö
TREND-ennusteissa ei käytetä indikaattoria ’PROB’.
MET.TR.230 Lentoonlähtöennusteet
|
(a) |
Lentoonlähtöennusteella tarkoitetaan lentoonlähtöä varten tietylle ajanjaksolle laadittua ennustetta, jonka on sisällettävä tiedot odotettavissa olevista olosuhteista kiitoteiden yllä seuraavien muuttujien osalta: pintatuulen suunta ja nopeus ja niiden muutokset, lämpötila, ilmanpaine ja muut muuttujat, joista on sovittu lentopaikan sääpalveluaseman ja toiminnanharjoittajien välillä. |
|
(b) |
Lentoonlähtöennusteessa käytettävien muuttujien järjestyksen sekä terminologian, yksikköjen ja tarkkuusasteikkojen on oltava samat kuin ne, joita käytetään samaa lentopaikkaa koskevissa sanomissa. |
MET.TR.235 Lentopaikkavaroitukset ja tuuliväännevaroitukset (wind shear)
|
(a) |
Tuuliväännevaroitukset on annettava lisäyksessä 6 vahvistetun mallin mukaisesti. |
|
(b) |
Lisäyksessä 6 olevassa mallissa tarkoitetun järjestysnumeron on vastattava lentopaikalle kyseisenä päivänä kellonajasta 00.01 UTC lähtien annettujen tuuliväännevaroitusten lukumäärää. |
|
(c) |
Tuuliväännevaroituksissa on annettava tiivistä, ajantasaista tietoa havaituista tuuliväänteistä, joihin liittyy vähintään 15 solmun (7,5 m/s) vasta-/myötätuulen muutos, joka voisi vaikuttaa haitallisesti ilma-aluksiin loppulähestymisessä tai alkunousussa sekä kiitotiellä lasku- tai lähtökiidon aikana. |
|
(d) |
Jos käytännössä mahdollista, tuuliväännevaroitukset on annettava tietyille kiitoteiden osille ja etäisyyksille lähestymisen ja lentoonlähdön lentoradoilla siten kuin lentopaikan sääpalveluaseman, ATS-yksiköiden ja toiminnanharjoittajien välillä on sovittu. |
Luku 3 — Lentosäävalvontakeskuksille asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.250 SIGMET-sanomat
|
(a) |
SIGMET-sanoman sisällön ja siinä esitettävien muuttujien järjestyksen on oltava lisäyksessä 1 olevan mallin mukainen. |
|
(b) |
SIGMET-sanomia on kolmea tyyppiä:
|
|
(c) |
SIGMET-sanomien järjestysnumero muodostuu kolmesta merkistä, joista yksi on kirjain ja kaksi numeroita. |
|
(d) |
SIGMET-sanomassa ilmoitetaan vain yksi lisäyksessä 1 luetelluista ilmiöistä käyttäen sitä tarkoittavaa lyhennettä, ja sen perään merkitään pintatuulen nopeuden kynnysarvo 34 kn (17 m/s) tai trooppisen hirmumyrskyn tapauksessa tätä enemmän. |
|
(e) |
Ukkosia tai trooppisia hirmumyrskyjä koskeviin SIGMET-tietoihin ei lisätä viittauksia niihin liittyvään turbulenssiin ja jäätämiseen. |
|
(f) |
Jos SIGMET-sanoma jaetaan digitaalisessa muodossa,
|
MET.TR.255 AIRMET-sanomat
|
(a) |
AIRMET-sanoman sisällön ja siinä esitettävien muuttujien järjestyksen on oltava lisäyksessä 1 olevan mallin mukainen. |
|
(b) |
Lisäyksessä 1 olevassa mallissa tarkoitetun järjestysnumeron on vastattava lentotiedotusalueelle kyseisenä päivänä kellonajasta 00.01 UTC lähtien annettujen AIRMET-sanomien lukumäärää. |
|
(c) |
AIRMET-sanomassa ilmoitetaan vain yksi lisäyksessä 1 luetelluista ilmiöistä käyttäen sitä tarkoittavaa lyhennettä ja seuraavia kynnysarvoja, kun ilmiö esiintyy lentopinnan 100 alapuolella tai vuoristoalueilla lentopinnan 150 alapuolella tai tarvittaessa tätä ylempänä:
|
|
(d) |
Ukkosia tai cumulonimbus-pilviä koskeviin AIRMET-tietoihin ei lisätä viittauksia niihin liittyvään turbulenssiin ja jäätämiseen. |
MET.TR.260 Alue-ennusteet lennoille ilmatilan alaosassa
|
(a) |
Kun alue-ennusteet lennoille ilmatilan alaosassa laaditaan kartan muodossa, ylätuulta ja yläilmakehän lämpötilaa koskevat ennusteet on annettava pisteistä, joiden välinen etäisyys on enintään 300 NM, ja vähintään seuraaville korkeuksille: 2 000, 5 000 ja 10 000 ft (600, 1 500 ja 3 000 m) sekä vuoristoalueilla 15 000 ft (4 500 m). Ylätuulta ja yläilmakehän lämpötilaa 2 000 ft (600 m) korkeudessa koskevissa ennusteissa voidaan ottaa huomioon paikalliset maanpinnan muodot siten kuin toimivaltainen viranomainen on määrännyt. |
|
(b) |
Kun alue-ennusteet lennoille ilmatilan alaosassa laaditaan kartan muodossa, SIGWX-ilmiöitä koskevat ennusteet on annettava ilmatilan alaosan SIGWX-ennusteina enintään lentopinnalle 100 tai vuoristoalueilla enintään lentopinnalle 150 tai tarvittaessa tätä korkeammalle. Ilmatilan alaosan SIGWX-ennusteisiin on sisällyttävä
|
|
(c) |
Kun toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että lentopinnan 100 alapuolella harjoitettavan lentoliikenteen tiheyden vuoksi on perusteltua antaa AIRMET-sanoma, alue-ennusteet on laadittava siten, että ne kattavat maanpinnan ja lentopinnan 100 tai vuoristoalueilla lentopinnan 150 tai tarvittaessa tätä ylemmän lentopinnan välisen alueen ja että niihin sisältyvät reitillä esiintyviä, ilmatilan alaosassa suoritettavien lentojen kannalta vaarallisia sääilmiöitä koskevat tiedot, AIRMET-sanoman laadinnan tueksi ja ilmatilan alaosassa suoritettavia lentoja koskevien lisätietojen antamiseksi. |
Luku 4 — Vulkaanisen tuhkan tiedotuskeskuksille (VAAC) asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.265 Vulkaanisen tuhkan tiedotuskeskusten (VAAC) tehtävät
|
(a) |
Vulkaanista tuhkaa koskevat tiedotteet annetaan selväkielisin lyhentein ja lisäyksessä 7 esitetyn mallin mukaisesti. Jos tarvittavia lyhenteitä ei ole, käytetään normaalia englanninkielistä tekstiä mahdollisimman lyhyesti. |
|
(b) |
Graafisessa muodossa annettavat vulkaanista tuhkaa koskevat tiedotteet on laadittava seuraavassa esitetyllä tavalla
ja käyttäen
|
Luku 5 — Trooppisten hirmumyrskyjen tiedotuskeskuksille (TCAC) asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.270 Trooppisten hirmumyrskyjen tiedotuskeskusten (TCAC) tehtävät
|
(a) |
Trooppista hirmumyrskyä koskeva tiedote on annettava, kun myrskyn pintatuulen 10 minuutin maksimikeskinopeuden odotetaan tiedotteen kattaman jakson aikana olevan vähintään 34 kn. |
|
(b) |
Trooppisia hirmumyrskyjä koskevien tiedotteiden on oltava lisäyksen 8 mukaiset. |
Luku 6 — Maailman sääennustuskeskuksille (WAFC) asetetut tekniset vaatimukset
MET.TR.275 Maailman sääennustuskeskusten (WAFC) tehtävät
|
(a) |
WAFC-keskusten on käytettävä GRIB-koodimuotoa antaessaan hilamuotoisia maailmanlaajuisia ennusteita ja BUFR-koodimuotoa antaessaan merkittäviä sääilmiöitä koskevia ennusteita. |
|
(b) |
Hilamuotoisia maailmanlaajuisia ennusteita varten WAFC:n on
|
|
(c) |
Maailmanlaajuisia merkittäviä sääilmiöitä reitillä koskevia ennusteita varten WAFC-keskusten on
|
|
(d) |
Lentopinnoille 100–250 on annettava keskitason SIGWX-ennusteet rajatuille maantieteellisille alueille. |
Lisäys 1
SIGMET- ja AIRMET-sanomien sekä ilma-alusten antamien erityisilmoitusten malli (maasatelliittiyhteys)
Selitykset:
|
M |
= |
pakollinen, oltava jokaisessa sanomassa; |
|
C |
= |
ehdollinen, mainitaan tarvittaessa/soveltuvin osin; ja |
|
= |
= |
kaksoisviiva osoittaa, että sen jälkeen tuleva teksti pitäisi sijoittaa seuraavalle riville. |
|
Huom.: |
SIGMET/AIRMET-sanomiin ja ilma-alusten antamiin erityisilmoituksiin sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään lisäyksessä 2. |
|
Muuttujat |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkkejä |
||||
|
SIGMET |
AIRMET |
ERITYIS- ILMOITUS |
|||||
|
Lentotiedotusalueen (FIR) / Lennonjohtoalueen (CTA) paikkatunnus (M) |
Sen ATS-yksikön ICAO-paikkatunnus, joka palvelee FIR-/CTA-aluetta, johon SIGMET/AIRMET-sanoma viittaa (P) |
Nnnn |
|
— |
YUCC YUDD |
||
|
Tunnus (M) |
Sanoman tunnus ja järjestysnumero (M) |
SIGMET nnn |
AIRMET [nn]n |
ARS |
SIGMET 5 SIGMET A3 AIRMET 2 ARS |
||
|
Voimassaoloaika (M) |
Aika- ja päiväysryhmät, jotka osoittavat voimassaoloajan UTC-aikana (M) |
VALID nnnnnn/nnnnnn |
— |
VALID 221215/221600 VALID 101520/101800 VALID 251600/252200 |
|||
|
Lentosäävalvontakeskuksen (MWO) paikkatunnus (M) |
Sen lentosäävalvontakeskuksen (MWO) paikkatunnus, josta sanoma annetaan, ja sen perään yhdysviiva (M) |
nnnn– |
|
YUDO– YUSO– |
|||
|
Nimi: FIR-/CTA-alueen tai ilma-aluksen tunniste (M) |
Sen FIR-/CTA-alueen paikkatunnus, jolle SIGMET/AIRMET annetaan tai ilma-aluksen radiokutsu (M) |
nnnn nnnnnnnnnn FIR[/UIR] tai nnnn nnnnnnnnnn CTA |
nnnn nnnnnnnnnn FIR[/n] |
nnnnnn |
YUCC AMSWELL FIR YUDD SHANLON FIR/UIR YUCC AMSWELL FIR/2 YUDD SHANLON FIR VA812 |
||
|
JOS SIGMET PERUTAAN, KS. TIEDOT MALLIN LOPUSSA. |
|||||||
|
Ilmiö (M) |
SIGMET/AIRMET-sanoman antamisen perusteena oleva ilmiö (C) |
OBSC TS[GR] EMBD TS[GR] FRQ TS[GR] SQL TS[GR] TC nnnnnnnnnn tai NN SEV TURB SEV ICE SEV ICE (FZRA) SEV MTW HVY DS HVY SS [VA ERUPTION] [MT] [nnnnnnnnnn] [PSN Nnn[nn] tai Snn[nn] Ennn[nn] tai Wnnn[nn]] VA CLD RDOACT CLD |
SFC WSPD nn[n]MPS (tai SFC WSPD nn[n]KT) SFC VIS nnnnM (nn) ISOL TS[GR] OCNL TS[GR] MT OBSC BKN CLD nnn/[ABV]nnnnM (tai BKN CLD nnn/[ABV]nnnnFT) OVC CLD nnn/[ABV]nnnnM (tai OVC CLD nnn/[ABV]nnnnFT) ISOL CB OCNL CB FRQ CB ISOL TCU OCNL TCU FRQ TCU MOD TURB MOD ICE MOD MTW |
TS TSGR SEV TURB SEV ICE SEV MTW HVY SS VA CLD [FL nnn/nnn] VA [MT nnnnnnnnnn] MOD TURB MOD ICE |
SEV TURB FRQ TS OBSC TSGR EMBD TSGR TC GLORIA TC NN VA ERUPTION MT ASHVAL PSN S15 E073 VA CLD MOD TURB MOD MTW ISOL CB BKN CLD 120/900M (BKN CLD 400/3000FT) OVC CLD 270/ABV3000M (OVC CLD 900/ABV10000FT) SEV ICE RDOACT CLD |
||
|
Havaittu tai ennustettu ilmiö (M) |
Merkintä siitä, onko ilmiö havaittu ja sen odotetaan jatkuvan vai ennustettu (M) |
OBS [AT nnnnZ] FCST [AT nnnnZ] |
OBS AT nnnnZ |
OBS AT 1210Z OBS FCST AT 1815Z |
|||
|
Sijainti |
Sijainti (leveys- ja pituuspiiri asteina ja minuutteina) |
Nnn[nn] Wnnn[nn] tai Nnn[nn] Ennn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Snn[nn] Ennn[nn] tai N OF Nnn[nn] tai S OF Nnn[nn] tai N OF Snn[nn] tai S OF Nnn[nn] tai [AND] W OF Wnnn[nn] tai E OF Wnnn[nn] tai W OF Ennn[nn] tai E OF Ennn[nn] tai [N OF, NE OF, E OF, SE OF, S OF, SW OF, W OF, NW OF] [LINE] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – [LINE] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – tai WI Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – [Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] – tai ENTIRE FIR (3) tai ENTIRE CTA (3) |
NnnnnWnnnnn tai NnnnnEnnnnn tai SnnnnWnnnnn tai SnnnnEnnnnn |
S OF N54 N OF N50 N2020 W07005 N2706 W07306 N48 E010 N OF N1515 AND W OF E13530 W OF E1554 N OF LINE S2520 W11510 – S2520 W12010 WI N6030 E02550 – N6055 E02500 – N6050 E02630 ENTIRE FIR ENTIRE CTA |
|||
|
Korkeus (C) |
Lentopinta tai korkeus merenpinnasta ja laajuus (C) (1) |
[SFC/]FLnnn tai [SFC/]nnnnM (tai [SFC/]nnnnFT) tai FLnnn/nnn tai TOP FLnnn tai [TOP] ABV FLnnn tai (2) CB TOP [ABV] FLnnn WI nnnKM OF CENTRE (tai CB TOP [ABV] FLnnn WI nnnNM OF CENTRE) tai CB TOP [BLW] FLnnn WI nnnKM OF CENTRE (tai CB TOP [BLW] FLnnn WI nnnNM OF CENTRE) tai (3) FLnnn/nnn [APRX nnnKM BY nnnKM] [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] [Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]]] (tai FLnnn/nnn [APRX nnnNM BY nnnNM] [Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]]]) |
FLnnn tai nnnnM (tai nnnnFT) |
FL180 FL050/080 TOP FL390 SFC/FL070 TOP ABV FL100 FL310/450 CB TOP FL500 WI 270KM OF CENTRE (CB TOP FL500 WI 150NM OF CENTRE) FL310/350 APRX 220KM BY 35KM FL390 |
|||
|
Liikkeet tai odotettavissa olevat liikkeet (C) |
Liikkeet tai odotettavissa olevat liikkeet (suunta ja nopeus) viitaten yhteen 16 kompassisuunnasta, tai paikoillaan pysyvä (C) |
MOV N [nnKMH] tai MOV NNE [nnKMH] tai MOV NE [nnKMH] tai MOV ENE [nnKMH] tai MOV E [nnKMH] tai MOV ESE [nnKMH] tai MOV SE [nnKMH] tai MOV SSE [nnKMH] tai MOV S [nnKMH] tai MOV SSW [nnKMH] tai MOV SW [nnKMH] tai MOV WSW [nnKMH] tai MOV W [nnKMH] tai MOV WNW [nnKMH] tai MOV NW [nnKMH] tai MOV NNW [nnKMH] (tai MOV N [nnKT] tai MOV NNE [nnKT] tai MOV NE [nnKT] tai MOV ENE [nnKT] tai MOV E [nnKT] tai MOV ESE [nnKT] tai MOV SE [nnKT] tai MOV SSE [nnKT] tai MOV S [nnKT] tai MOV SSW [nnKT] tai MOV SW [nnKT] tai MOV WSW [nnKT] tai MOV W [nnKT] tai MOV WNW [nnKT] tai MOV NW [nnKT] tai MOV NNW [nnKT]) tai STNR |
— |
MOV E 40KMH (MOV E 20KT) MOV SE STNR |
|||
|
Intensiteetin muutokset (C) |
Odotettavissa olevat intensiteetin muutokset (C) |
INTSF tai WKN tai NC |
— |
WKN |
|||
|
Ennustettu sijainti (C) |
Vulkaanisen tuhkapilven tai trooppisen hirmumyrskyn keskuksen tai muun vaarallisen ilmiön (6) odotettavissa oleva sijainti SIGMET-sanoman voimassaoloajan päättyessä (C) |
FCST nnnnZ TC CENTRE [nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] tai FCST nnnnZ VA CLD APRX [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] [ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] [AND] tai (4) FCST nnnnZ ENTIRE FIR (3) tai FCST nnnnZ ENTIRE CTA (3) tai FCST nnnnZ NO VA EXP tai (6) [FCST nnnnZ Nnn[nn] Wnnn[nn] tai Nnn[nn] Ennn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Snn[nn] Ennn[nn] tai N OF Nnn[nn] tai S OF Nnn[nn] tai N OF Snn[nn] tai S OF Snn[nn] [AND] W OF Wnnn[nn] tai E OF Wnnn[nn] tai W OF Ennn[nn] tai E OF Ennn[nn] tai [N OF, NE OF, E OF, SE OF, S OF, SW OF, W OF, NW OF] [LINE] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] tai WI (5) Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] |
— |
— |
FCST 2200Z TC CENTRE N2740 W07345 FCST 1700Z VA CLD APRX S15 E075 – S15 E081 – S17 E083 – S18 E079 – S15 E075 FCST 0500Z ENTIRE FIR FCST 0500Z ENTIRE CTA FCST 0500Z NO VA EXP |
||
|
TAI |
|||||||
|
SIGMET/AIRMET-sanoman peruuttaminen (C) |
SIGMET/AIRMET-sanoman peruuttaminen viitaten sen tunnisteeseen |
CNL SIGMET [nn]n nnnnnn/nnnnnn tai CNL SIGMET [nn]n nnnnnn/nnnnnn [VA MOV TO nnnn FIR] (3) |
CNL AIRMET [nn]n nnnnnn/nnnnnn |
— |
CNL SIGMET 2 101200/101600 CNL SIGMET 3 251030/251430 VA MOV TO YUDO FIR CNL AIRMET 151520/151800 |
||
|
|||||||
(1) Ainoastaan vulkaanisen tuhkan ja trooppisten hirmumyrskyjen vuoksi annetut SIGMET-sanomat.
(2) Ainoastaan trooppisten hirmumyrskyjen vuoksi annetut SIGMET-sanomat.
(3) Ainoastaan vulkaanisen tuhkan vuoksi annetut SIGMET-sanomat.
(4) Käytetään, jos lentotiedotusalueeseen (FIR) vaikuttaa kaksi vulkaanista tuhkapilveä tai kaksi trooppisen hirmumyrskyn keskusta samanaikaisesti.
(5) Koordinaattien määrä olisi rajoitettava minimiin eikä sen pitäisi ylittää seitsemää.
(6) Käytetään muiden vaarallisten ilmiöiden kuin vulkaanisten tuhkapilvien ja trooppisten hirmumyrskyjen yhteydessä.
Lisäys 2
Vulkaanista tuhkaa ja trooppisia hirmumyrskyjä koskeviin tiedotteisiin, SIGMET/AIRMET-sanomiin sekä lentopaikka ja tuuliväännevaroituksiin (wind shear) sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot
|
Muuttujat |
Alue |
Resoluutio |
|
|
Huipunkorkeus: |
M |
000–8 100 |
1 |
|
FT |
000–27 000 |
1 |
|
|
Tiedotteen numero: |
VA (indeksi) (*1) |
000–2 000 |
1 |
|
TC (indeksi) (*1) |
00–99 |
1 |
|
|
Voimakkain pintatuuli: |
MPS |
00–99 |
1 |
|
KT |
00–199 |
1 |
|
|
Ilmanpaine keskuksessa: |
hPa |
850–1 050 |
1 |
|
Pintatuulen nopeus: |
MPS |
15–49 |
1 |
|
KT |
30–99 |
1 |
|
|
Pintanäkyvyys: |
M |
0 000 –0 750 |
50 |
|
M |
0 800 –5 000 |
100 |
|
|
Pilvet: alarajan korkeus: |
M |
000-300 |
30 |
|
FT |
000–1 000 |
100 |
|
|
Pilvet: ylärajan korkeus: |
M |
000–2 970 |
30 |
|
M |
3 000 –20 000 |
300 |
|
|
FT |
000–9 900 |
100 |
|
|
FT |
10 000 –60 000 |
1 000 |
|
|
Leveyspiiri: |
° (astetta) |
00-90 |
1 |
|
(minuuttia) |
00–60 |
1 |
|
|
Pituuspiiri: |
° (astetta) |
000–180 |
1 |
|
(minuuttia) |
00–60 |
1 |
|
|
Lentopinnat: |
|
000–650 |
10 |
|
Liikkeet: |
KMH |
0–300 |
10 |
|
KT |
0–150 |
5 |
|
(*1) Ei ulottuvuus
Lisäys 3
Maailman lentosääpalvelujärjestelmän (WAFS) vakioalueiden ennusteet karttamuodossa
KARTTA
LEVEYSPIIRI
PITUUSPIIRI
KARTTA
LEVEYSPIIRI
PITUUSPIIRI
A
N6700
W13724
D
N6300
W01500
A
N6700
W01236
D
N6300
E13200
A
S5400
W01236
D
S2700
E13200
A
S5400
W13724
D
S2700
W01500
ASIA
N3600
E05300
E
N4455
E02446
ASIA
N3600
E10800
E
N4455
E18000
ASIA
0000
E10800
E
S5355
E18000
ASIA
0000
E05300
E
S5355
E02446
B
N0304
W13557
F
N5000
E10000
B
N7644
W01545
F
N5000
W11000
B
N3707
E06732
F
S5242
W11000
B
S6217
W05240
F
S5242
E10000
B1
N6242
W12500
M
N7000
E10000
B1
N6242
E04000
M
N7000
W11000
B1
S4530
E04000
M
S1000
W11000
B1
S4530
W12500
M
S1000
E10000
C
N7500
W03500
MID
N4400
E01700
C
N7500
E07000
MID
N4400
E07000
C
S4500
E07000
MID
N1000
E07000
C
S4500
W03500
MID
N1000
E01700
Mercatorin karttaprojektio
KARTTA
LEVEYSPIIRI
PITUUSPIIRI
KARTTA
LEVEYSPIIRI
PITUUSPIIRI
EUR
N4633
W05634
I
N1912
E11130
EUR
N5842
E06824
I
N3330
W06012
EUR
N2621
E03325
I
N0126
W12327
EUR
N2123
W02136
I
S0647
E16601
G
N3552
W02822
L
N1205
E11449
G
N1341
E15711
L
N1518
E04500
G
S0916
E10651
L
N2020
W06900
G
S0048
E03447
L
N1413
W14338
H
N3127
W14836
NAT
N4439
W10143
H
N2411
E05645
NAT
N5042
E06017
H
S0127
W00651
NAT
N1938
E00957
H
N0133
W07902
NAT
N1711
W05406
Polaarinen stereografinen karttaprojektio (pohjoinen pallonpuolisko)
KARTTA
LEVEYSPIIRI
PITUUSPIIRI
J
S0318
W17812
J
N0037
W10032
J
S2000
W03400
J
S2806
E10717
K
N1255
E05549
K
N0642
E12905
K
S2744
W16841
K
S1105
E00317
Polaarinen stereografinen karttaprojektio (eteläinen pallonpuolisko)
Lisäys 4
TAF-sanoman malli
Selitykset:
|
M |
= |
pakollinen, oltava jokaisessa sanomassa; |
|
C |
= |
ehdollinen, mainitaan sääolosuhteiden tai havaintomenetelmän mukaan; |
|
O |
= |
vapaaehtoinen. |
|
Huomautus 1: |
TAF-sanomaan sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään tämän mallin jäljessä. |
|
Huomautus 2: |
Lyhenteiden selitykset esitetään julkaisussa Procedures for Air Navigation Services — ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC, Doc 8400). |
|
Muuttuja |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkkejä |
|||||
|
Ennustetyypin tunnus (M) |
Ennustetyyppi (M) |
TAF tai TAF AMD tai TAF COR |
TAF TAF AMD |
|||||
|
Paikkatunnus (M) |
ICAO-paikkatunnus (M) |
Nnnn |
YUDO |
|||||
|
Ennusteen antoaika (M) |
Ennusteen antopäivä ja kellonaika UTC (M) |
nnnnnnZ |
160000Z |
|||||
|
Puuttuvan ennusteen tunnus (C) |
Puuttuvan ennusteen tunnus (C) |
NIL |
NIL |
|||||
|
TAF-SANOMAN LOPPU, JOS ENNUSTE PUUTTUU. |
||||||||
|
Ennusteen voimassaolon päättymispäivä ja kellonaika (M) |
Ennusteen voimassaolon päättymispäivä ja kellonaika UTC (M) |
nnnn/nnnn |
1606/1624 0812/0918 |
|||||
|
Peruutetun ennusteen tunnus (C) |
Peruutetun ennusteen tunnus (C) |
CNL |
CNL |
|||||
|
TAF-SANOMAN LOPPU, JOS ENNUSTE ON PERUUTETTU. |
||||||||
|
Pintatuuli (M) |
Tuulen suunta (M) |
nnn tai VRB |
24004MPS; VRB01MPS (24008KT); (VRB02KT) 19005MPS (19010KT) |
|||||
|
Tuulen nopeus (M) |
[P]nn[n] |
00000MPS (00000KT) 140P49MPS (140P99KT) |
||||||
|
Nopeuden merkittävät vaihtelut (C) |
G[P]nn[n] |
12003G09MPS (12006G18KT) 24008G14MPS (24016G28KT) |
||||||
|
Mittayksiköt (M) |
MPS (tai KT) |
|||||||
|
Näkyvyys (M) |
Vallitseva näkyvyys (M) |
Nnnn |
C A V O K |
0350 7000 9000 9999 |
CAVOK |
|||
|
Sää (C) |
Sääilmiön intensiteetti (C) (1) |
– tai + |
— |
|
||||
|
Sääilmiön ominaisuudet ja tyyppi (C) |
DZ tai RA tai SN tai SG tai PL tai DS tai SS tai FZDZ tai FZRA tai SHGR tai SHGS tai SHRA tai SHSN tai TSGR tai TSGS tai TSRA tai TSSN |
FG tai BR tai SA tai DU tai HZ tai FU tai VA tai SQ tai PO tai FC tai TS tai BCFG tai BLDU tai BLSA tai BLSN tai DRDU tai DRSA tai DRSN tai FZFG tai MIFG tai PRFG |
RA +TSRA –FZDZ PRFG +TSRASN SNRA FG |
HZ FG |
||||
|
Pilvet (M) (2) |
Pilvien määrä ja alarajan korkeus tai pystynäkyvyys (M) |
FEWnnn tai SCTnnn tai BKNnnn tai OVCnnn |
VVnnn tai VV/// |
NSC |
FEW010 OVC020 |
VV005 VV/// |
NSC |
|
|
SCT005 BKN012 |
||||||||
|
Pilvien tyyppi (C) |
CB tai TCU |
— |
|
SCT008 BKN025CB |
||||
|
Lämpötila (O) (3) |
Muuttujan nimi (M) |
TX |
TX25/1013Z TN09/1005Z TX05/2112Z TNM02/2103Z |
|||||
|
Maksimilämpötila (M) |
[M]nn/ |
|||||||
|
Maksimilämpötilan päivä ja aika (M) |
nnnnZ |
|||||||
|
Muuttujan nimi (M) |
TN |
|||||||
|
Minimilämpötila (M) |
[M]nn/ |
|||||||
|
Minimilämpötilan päivä ja aika (M) |
nnnnZ |
|||||||
|
Ennusteen voimassaoloaikana odotettavissa olevat merkittävät muutokset yhteen tai useampaan edellä esitetyistä muuttujista (C) |
Muutos- tai todennäköisyysindikaattori (M) |
PROB30 [TEMPO] tai PROB40 [TEMPO] tai BECMG tai TEMPO tai FM |
|
|||||
|
Esiintymisen tai muutoksen ajanjakso (M) |
nnnn/nnnn tai nnnnnn |
|||||||
|
Tuuli (C) |
nnn[P]nn[n][G[P]nn[n]]MPS tai VRBnnMPS (tai nnn[P]nn[G[P]nn]KT tai VRBnnKT) |
TEMPO 0815/0818 25017G25MPS (TEMPO 0815/0818 25034G50KT) TEMPO 2212/2214 17006G13MPS 1000 TSRA SCT010CB BKN020 (TEMPO 2212/2214 17012G26KT 1000 TSRA SCT010CB BKN020) |
||||||
|
Vallitseva näkyvyys (C) |
Nnnn |
C A V O K |
BECMG 3010/3011 00000MPS 2400 OVC010 (BECMG 3010/3011 00000KT 2400 OVC010) PROB30 1412/1414 0800 FG |
|||||
|
Sääilmiö: intensiteetti (C) |
– or + |
— |
NSW |
BECMG 1412/1414 RA TEMPO 2503/2504 FZRA TEMPO 0612/0615 BLSN PROB40 TEMPO 2923/3001 0500 FG |
||||
|
Sääilmiö: ominaisuudet ja tyyppi (C) |
DZ tai RA tai SN tai SG tai PL tai DS tai SS tai FZDZ tai FZRA tai SHGR tai SHGS tai SHRA tai SHSN tai TSGR tai TSGS tai TSRA tai TSSN |
FG tai BR tai SA tai DU tai HZ tai FU tai VA tai SQ tai PO tai FC tai TS tai BCFG tai BLDU tai BLSA tai BLSN tai DRDU tai DRSA tai DRSN tai FZFG tai MIFG tai PRFG |
|
|||||
|
|
Pilvien määrä ja alarajan korkeus tai pystynäkyvyys (C) |
FEWnnn tai SCTnnn tai BKNnnn tai OVCnnn |
VVnnn tai VV/// |
NSC |
|
FM051230 15015KMH 9999 BKN020 (FM051230 15008KT 9999 BKN020) BECMG 1618/1620 8000 NSW NSC |
||
|
Pilvien tyyppi (C) |
CB tai TCU |
— |
BECMG 2306/2308 SCT015CB BKN020 |
|||||
TAF-sanomaan sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot
|
Muuttujat |
Alue |
Resoluutio |
|
|
Tuulen suunta: |
° tosisuunta |
000-360 |
10 |
|
Tuulen nopeus: |
MPS |
00–99 (*1) |
1 |
|
|
KT (*1) |
0-199 |
1 |
|
Näkyvyys: |
M |
0 000 -0 750 |
50 |
|
M |
0 800 –4 900 |
100 |
|
|
M |
5 000 –9 000 |
1 000 |
|
|
M |
10 000 – |
0 (kiinteä arvo: 9 999 ) |
|
|
Pystynäkyvyys: |
30’s M (100’s FT) |
000-020 |
1 |
|
Pilvet: alarajan korkeus: |
30’s M (100’s FT) |
000-100 |
1 |
|
Ilman lämpötila (maksimi ja minimi): |
°C |
– 80 – + 60 |
1 |
(1) Mainitaan tarvittaessa. Ei tarkennetta kohtalaiselle intensiteetille.
(2) Enintään neljä pilvikerrosta.
(3) Enintään neljä lämpötilaa (kaksi maksimilämpötilaa ja kaksi minimilämpötilaa).
(*1) Ilmailussa ei vaadita ilmoittamaan yli 100 kn (50 m/s) pintatuulen nopeuksia, mutta tuulen nopeus voidaan tarpeen mukaan ilmoittaa 199 km (99 m/s) asti muita kuin ilmailutarkoituksia varten.
Lisäys 5
METAR-sanoman malli
Selitykset:
|
M |
= |
pakollinen, oltava jokaisessa sanomassa; |
|
C |
= |
ehdollinen, mainitaan sääolosuhteiden tai havaintomenetelmän mukaan; |
|
O |
= |
vapaaehtoinen. |
|
Huomautus 1: |
METAR-sanomaan sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään tämän mallin jäljessä. |
|
Huomautus 2: |
Lyhenteiden selitykset esitetään julkaisussa Procedures for Air Navigation Services — ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC, Doc 8400). |
|
Muuttuja |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkkejä |
|||||||
|
Sanomatyypin tunnus (M) |
Sanomatyyppi (M) |
METAR, METAR COR, |
METAR-tiedot METAR COR |
|||||||
|
Paikkatunnus (M) |
ICAO-paikkatunnus (M) |
Nnnn |
YUDO |
|||||||
|
Havaintoaika (M) |
Havainnon päivä ja kellonaika UTC (M) |
nnnnnnZ |
221630Z |
|||||||
|
Automaattisen tai puuttuvan sanoman tunnus (C) |
Automaattisen tai puuttuvan sanoman tunnus (C) |
AUTO tai NIL |
AUTO NIL |
|||||||
|
METAR-SANOMAN LOPPU, JOS SANOMA PUUTTUU. |
||||||||||
|
Pintatuuli (M) |
Tuulen suunta (M) |
Nnn |
VRB |
24004 MPS (24008KT) 19006 MPS (19012KT) 00000 MPS (00000KT) 140P149MPS (140P99KT) |
VRB01MPS (VRB02KT) |
|||||
|
Tuulen nopeus (M) |
[P]nn[n] |
|||||||||
|
Nopeuden merkittävät vaihtelut (C) |
G[P]nn[n] |
12003G09MPS (12006G18KT) |
||||||||
|
Mittayksiköt (M) |
MPS (tai KT) |
24008G14MPS (24016G28KT) |
||||||||
|
Merkittävät suunnan vaihtelut (C) |
nnnVnnn |
— |
02005MPS 350V070 (02010KT 350V070) |
|||||||
|
Näkyvyys (M) |
Vallitseva tai miniminäkyvyys (M) |
Nnnn |
C A V O K |
0350 7000 9999 0800 |
CAVOK |
|||||
|
Miniminäkyvyys ja miniminäkyvyyden suunta (C) |
nnnn[N] tai nnnn[NE] tai nnnn[E] tai nnnn[SE] tai nnnn[S] tai nnnn[SW] tai nnnn[W] tai nnnn[NW] |
2000 1200NW 6000 2800E 6000 2800 |
||||||||
|
Kiitotienäkyvyys (C) (1) |
Muuttujan nimi (M) |
R |
R32/0400 R12R/1700 R10/M0050 R14L/P2000 |
|||||||
|
Kiitotie (M) |
nn[L]/tai nn[C]/tai nn[R]/ |
|||||||||
|
|
Kiitotienäkyvyys (M) |
[P tai M]nnnn |
R16L/0650 R16C/0500 R16R/0450 R17L/0450 |
|||||||
|
|
Kiitotienäkyvyyden aiemmin vallinneet suuntaukset (C) |
U, D tai N |
R12/1100U R26/0550N R20/0800D R12/0700 |
|||||||
|
Vallitseva sää (C) |
Vallitsevan sään intensiteetti tai läheisyys (C) |
– tai + |
— |
VC |
|
|
||||
|
Vallitsevan sään ominaisuudet ja tyyppi (M) |
DZ tai RA tai SN tai SG tai PL tai DS tai SS tai FZDZ tai FZRA tai FZUP tai FC (2) tai SHGR tai SHGS tai SHRA tai SHSN tai SHUP tai TSGR tai TSGS tai TSRA tai TSSN tai TSUP tai UP |
FG tai BR tai SA tai DU tai HZ tai FU tai VA tai SQ tai PO tai TS tai BCFG tai BLDU tai BLSA tai BLSN tai DRDU tai DRSA tai DRSN tai FZFG tai MIFG tai PRFG tai // |
FG tai PO tai FC tai DS tai SS tai TS tai SH tai BLSN tai BLSA tai BLDU tai VA |
|
RA +TSRA +DZ –SN +TSRASN –SNRA DZ FG +SHSN BLSN UP FZUP TSUP FZUP // |
HZ FG VA MIFG |
VCFG VCSH VCTS VCBLSA |
|||
|
Pilvet (M) |
Pilvien määrä ja alarajan korkeus tai pystynäkyvyys (M) |
FEWnnn tai SCTnnn tai BKNnnn tai OVCnnn tai FEW/// tai SCT/// tai BKN/// tai OVC/// tai ///nnn tai ////// |
VVnnn tai VV/// |
NSC tai NCD |
FEW015 VV005 OVC030 VV/// SCT010 OVC020 BKN/// |
NSC ///015 |
||||
|
Pilvien tyyppi (C) |
CB tai TCU tai /// |
— |
|
BKN009TCU SCT008 BKN025CB //////CB |
NCD BKN025/// |
|||||
|
Ilman lämpötila ja kastepiste (M) |
Ilman lämpötila ja kastepiste (M) |
[M]nn/[M]nn |
17/10 02/M08 M01/M10 |
|||||||
|
Paineen arvot (M) |
Muuttujan nimi (M) |
Q |
Q0995 Q1009 Q1022 Q0987 |
|||||||
|
QNH (M) |
Nnnn |
|||||||||
|
Lisätietoja (C) |
Viimeaikainen sää (C) |
REFZDZ tai REFZRA tai REDZ tai RE[SH]RA tai RERASN tai RE[SH]SN tai RESG tai RESHGR tai RESHGS tai REBLSN tai RESS tai REDS tai RETSRA tai RETSSN tai RETSGR tai RETSGS tai RETS tai REFC tai REVA tai REPL tai REUP tai REFZUP tai RETSUP tai RESHUP |
REFZRA RETSRA |
|||||||
|
Tuuliväänne (wind shear) (C) |
WS Rnn[L] tai WS Rnn[C] tai WS Rnn[R] tai WS ALL RWY |
WS R03 WS ALL RWY WS R18C |
||||||||
|
|
Merenpinnan lämpötila ja merenkäynti tai merkitsevä aallonkorkeus (C) |
W[M]nn/Sn tai W[M]nn/Hn[n][n] |
W15/S2 W12/H75 |
|||||||
|
|
Kiitotien kunto (C) |
Kiitotien tunnus (M) |
nn[L]/ tai nn[C]/ tai nn[R]/ |
R/SNOCLO |
R99/421594 R/SNOCLO R14L/CLRD// |
|||||
|
Vettä tai lunta kiitotiellä (M) |
n tai / |
CLRD// |
||||||||
|
Veden tai lumen peittämä kiitotien osuus (M) |
n tai / |
|||||||||
|
Veden tai lumen syvyys (M) |
nn tai // |
|||||||||
|
Kitkakerroin tai jarrutusteho (M) |
nn tai // |
|||||||||
|
Trendiennuste (O) |
Muutosindikaattori (M) |
NOSIG |
BECMG tai TEMPO |
NOSIG TEMPO 25018G25MPS (TEMPO 25036G50KT) BECMG FM1030 TL1130 CAVOK BECMG TL1700 0800 FG BECMG AT1800 9000 NSW BECMG FM1900 0500 +SNRA BECMG FM1100 SN TEMPO FM1130 BLSN TEMPO FM0330 TL0430 FZRA |
BECMG FEW020 |
|||||
|
Muutosajanjakso (C) |
FMnnnn ja/tai TLnnnn tai ATnnnn |
|||||||||
|
Tuuli (C) |
nnn[P]nn[n][G[P]nn[n]]MPS (tai nnn[P]nn[G[P]nn]KT) |
|||||||||
|
Vallitseva näkyvyys (C) |
nnnn |
C A V O K |
||||||||
|
Sääilmiö: intensiteetti (C) |
– or + |
— |
N S W |
|||||||
|
Sääilmiö: ominaisuudet ja tyyppi (C) |
DZ tai RA tai SN tai SG tai PL tai DS tai SS tai FZDZ tai FZRA tai SHGR tai SHGS tai SHRA tai SHSN tai TSGR tai TSGS tai TSRA tai TSSN |
FG tai BR tai SA tai DU tai HZ tai FU tai VA tai SQ tai PO tai FC tai TS tai BCFG tai BLDU tai BLSA tai BLSN tai DRDU tai DRSA tai DRSN tai FZFG tai MIFG tai PRFG |
||||||||
|
Pilvien määrä ja alarajan korkeus tai pystynäkyvyys (C) |
FEWnnn tai SCTnnn tai BKNnnn tai OVCnnn |
VVnnn tai VV/// |
N S C |
TEMPO TL1200 0600 BECMG AT1200 8000 NSW NSC BECMG AT1130 OVC010 |
||||||
|
Pilvien tyyppi (C) |
CB tai TCU |
— |
TEMPO TL1530 +SHRA BKN012CB |
|||||||
METAR-sanomiin sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot
|
Muuttuja |
Alue |
Resoluutio |
||||
|
Kiitotie: |
(ei yksiköitä) |
01–36 |
1 |
|||
|
Tuulen suunta: |
° tosisuunta |
000–360 |
10 |
|||
|
Tuulen nopeus: |
MPS |
00–99 |
1 |
|||
|
KT |
00–199 |
1 |
||||
|
Näkyvyys: |
M |
0 000 –0 750 |
50 |
|||
|
M |
0 800 –4 900 |
100 |
||||
|
M |
5 000 –9 000 |
1 000 |
||||
|
M |
10 000 — |
0 (kiinteä arvo: 9 999 ) |
||||
|
Kiitotienäkyvyys: |
M |
0 000 –0 375 |
25 |
|||
|
M |
0 400 –0 750 |
50 |
||||
|
M |
0 800 –2 000 |
100 |
||||
|
Pystynäkyvyys: |
30’s M (100’s FT) |
000–020 |
1 |
|||
|
Pilvet: alarajan korkeus: |
30’s M (100’s FT) |
000–100 |
1 |
|||
|
Ilman lämpötila; kastepistelämpötila: |
°C |
– 80 – +60 |
1 |
|||
|
QNH: |
hPa |
0 850 –1 100 |
1 |
|||
|
Merenpinnan lämpötila: |
°C |
– 10 – +40 |
1 |
|||
|
Merenkäynti: |
(ei yksiköitä) |
0–9 |
1 |
|||
|
Merkitsevä aallonkorkeus |
M |
0–999 |
0,1 |
|||
|
Kiitotien kunto |
Kiitotien tunnus: |
(ei yksiköitä) |
01–36; 88; 99 |
1 |
||
|
Vettä tai lunta kiitotiellä: |
(ei yksiköitä) |
0–9 |
1 |
|||
|
Veden tai lumen peittämän kiitotien osuus: |
(ei yksiköitä) |
1; 2; 5; 9 |
— |
|||
|
Veden tai lumen syvyys: |
(ei yksiköitä) |
00–90; 92–99 |
1 |
|||
|
Kitkakerroin / jarrutusteho: |
(ei yksiköitä) |
00–95; 99 |
1 |
|||
|
||||||
(1) Mainitaan, jos näkyvyys tai kiitotienäkyvyys on < 1 500 m; enintään neljältä kiitotieltä.
(2) Termiä ’voimakas’ käytetään trombista tai vesipatsaasta; termiä ’kohtalainen’ (ilman tarkennetta) käytetään suppilopilvestä, joka ei ulotu maahan saakka.
Lisäys 6
Tuuliväännevaroitusten (wind shear) malli
Selitykset:
|
M |
= |
pakollinen, oltava jokaisessa sanomassa; |
|
C |
= |
ehdollinen, mainitaan tarvittaessa / soveltuvin osin. |
|
Huomautus 1: |
Tuuliväännevaroitukseen sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään lisäyksessä 2. |
|
Huomautus 2: |
Lyhenteiden selitykset esitetään julkaisussa Procedures for Air Navigation Services — ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC, Doc 8400). |
|
Muuttuja |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkki |
|
Lentopaikan paikkatunnus (M) |
Lentopaikan paikkatunnus |
nnnn |
YUCC |
|
Sanomatyypin tunnus (M) |
Sanomatyyppi ja järjestysnumero |
WS WRNG [n]n |
WS WRNG 1 |
|
Antamisaika ja voimassaoloaika (M) |
Antamispäivä ja -aika sekä tarvittaessa voimassaoloaika UTC |
nnnnnn [VALID TL nnnnnn] tai [VALID nnnnnn/nnnnnn] |
211230 VALID TL 211330 221200 VALID 221215/221315 |
|
JOS TUULIVÄÄNNEVAROITUS PERUTAAN, KS. TIEDOT MALLIN LOPUSSA. |
|||
|
Ilmiö (M) |
Ilmiön tunnus ja sijainti |
[MOD] tai [SEV] WS IN APCH tai [MOD] tai [SEV] WS [APCH] RWYnnn tai [MOD] tai [SEV] WS IN CLIMB-OUT tai [MOD] tai [SEV] WS CLIMB-OUT RWYnnn tai MBST IN APCH tai MBST [APCH] RWYnnn tai MBST IN CLIMB-OUT tai MBST CLIMB-OUT RWYnnn |
WS APCH RWY12 MOD WS RWY34 WS IN CLIMB-OUT MBST APCH RWY26 MBST IN CLIMB-OUT |
|
Havaittu, raportoitu tai ennustettu ilmiö (M) |
Tieto siitä, onko ilmiö havaittu, ennustettu, vai raportoitu ja sen odotetaan jatkuvan |
REP AT nnnn nnnnnnnn tai OBS [AT nnnn] tai FCST |
REP AT 1510 B747 OBS AT 1205 FCST |
|
Ilmiön tarkemmat tiedot (C) |
Tuuliväännevaroituksen aiheuttaneen ilmiön kuvaus |
SFC WIND: nnn/nnMPS (tai nnn/nnKT) nnnM (nnnFT)-WIND: nnn/nnMPS (tai nnn/nnKT) tai nnKMH (tai nnKT) LOSS nnKM (tai nnNM) FNA RWYnn tai nnKMH (tai nnKT) GAIN nnKM (tai nnNM) FNA RWYnn |
SFC WIND: 320/5MPS 60M-WIND: 360/13 MPS (SFC WIND: 320/10KT 200FT-WIND: 360/26KT) 60KMH LOSS 4KM FNA RWY13 (30KT LOSS 2NM FNA RWY13) |
|
TAI |
|||
|
Tuuliväännevaroituksen peruuttaminen |
Tuuliväännevaroituksen peruuttaminen viitaten sen tunnukseen |
CNL WS WRNG [n]n nnnnnn/nnnnnn |
CNL WS WRNG 1 211230/211330 |
Lisäys 7
Vulkaanista tuhkaa koskevan tiedotteen malli
Selitykset:
|
M |
= |
pakollinen, oltava jokaisessa sanomassa; |
|
O |
= |
vapaaehtoinen; |
|
= |
= |
kaksoisviiva osoittaa, että sen jälkeen tuleva teksti pitäisi sijoittaa seuraavalle riville. |
|
Huomautus 1: |
Vulkaanista tuhkaa koskeviin tiedotteisiin sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään lisäyksessä 2. |
|
Huomautus 2: |
Lyhenteiden selitykset esitetään julkaisussa Procedures for Air Navigation Services — ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC, Doc 8400). |
|
Huomautus 3: |
Kaksoispiste jokaisen muuttujan otsikon jäljessä on pakollinen. |
|
Huomautus 4: |
Kuten esimerkeistä ilmenee, numerot 1–18 on merkitty ainoastaan selvyyden vuoksi, eivätkä ne kuulu varsinaiseen tiedotteeseen. |
|
Muuttuja |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkkejä |
|||
|
1 |
Sanoman tunnus (M) |
Viestityyppi |
VA ADVISORY |
VA ADVISORY |
||
|
2 |
Antamisaika (M) |
Vuosi, kuukausi, päivä, kellonaika UTC |
DTG: |
nnnnnnnn/nnnnZ |
DTG: |
20080923/0130Z |
|
3 |
VAAC-keskuksen nimi (M) |
VAAC-keskuksen nimi |
VAAC: |
nnnnnnnnnnnn |
VAAC: |
TOKIO |
|
4 |
Tulivuoren nimi (M) |
Tulivuoren nimi ja IAVCEI-tunnus |
VOLCANO: |
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn [nnnnnn] tai UNKNOWN (tuntematon) tai UNNAMED (nimeämätön) |
VOLCANO: |
VOLCANO: |
|
KARYMSKY 1000-13 |
UNNAMED |
|||||
|
5 |
Tulivuoren sijainti (M) |
Sijainti asteina ja minuutteina |
PSN: |
Nnnnn tai Snnnn Wnnnnn tai Ennnnn tai UNKNOWN (tuntematon) |
PSN: |
N5403 E15927 |
|
PSN: |
UNKNOWN (tuntematon) |
|||||
|
6 |
Valtio tai alue (M) |
Valtio, tai alue, jos tuhkaa ei ole raportoitu valtion yläpuolella |
AREA: |
nnnnnnnnnnnnnnnn |
AREA: |
VENÄJÄ |
|
7 |
Huipun korkeus (M) |
Huipun korkeus metreinä (tai jalkoina) |
SUMMIT ELEV: |
nnnnM (tai nnnnnFT) |
SUMMIT ELEV: |
1536M |
|
8 |
Tiedotteen numero (M) |
Tiedotteen numero: vuosiluku ja tiedotteen numero (eri jakso jokaiselle tulivuorelle) |
ADVISORY NR: |
nnnn/nnnn |
ADVISORY NR: |
2008/4 |
|
9 |
Tietolähde (M) |
Tietolähde vapaatekstinä |
INFO SOURCE: |
Vapaamuotoinen teksti, enintään 32 merkkiä |
INFO SOURCE: |
MTSAT-1R KVERT KEMSD |
|
10 |
Värikoodi (O) |
Ilmailun värikoodi |
AVIATION COLOUR CODE: |
RED tai ORANGE tai YELLOW tai GREEN tai UNKNOWN tai NOT GIVEN tai NIL |
AVIATION COLOUR CODE: |
RED |
|
11 |
Tiedot tulivuorenpurkauksesta (M) |
Tarkemmat tiedot tulivuorenpurkauksesta (ml. purkauksen/purkausten päivä/kellonaika) |
ERUPTION DETAILS: |
Vapaamuotoinen teksti, enintään 64 merkkiä tai UNKNOWN (tuntematon) |
ERUPTION DETAILS: |
ERUPTION AT 20080923/0000Z FL300 REPORTED |
|
12 |
Tuhkahavainnon aika (tai arvio) (M) |
Vulkaanisen tuhkan havaitsemisen päivämäärä ja kellonaika (UTC) (tai sitä koskeva arvio) |
OBS (tai EST) VA DTG: |
nn/nnnnZ |
OBS VA DTG: |
23/0100Z |
|
13 |
Havaittu tai arvioitu tuhkapilvi (M) |
Havaitun tai arvioidun tuhkapilven horisontaalinen laajuus (asteina ja minuutteina) ja vertikaalinen laajuus havaintohetkellä tai havaitun tai arvioidun tuhkapilven ylärajan korkeus, jos alarajaa ei tunneta; Havaitun tai arvioidun tuhkapilven liikkeet |
OBS VA CLD tai EST VA CLD: |
TOP FLnnn tai SFC/FLnnn tai FLnnn/nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn][ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] MOV N nnKMH (tai KT) tai MOV NE nnKMH (tai KT) tai MOV E nnKMH (tai KT) tai MOV SE nnKMH (tai KT) tai MOV S nnKMH (tai KT) tai MOV SW nnKMH (tai KT) tai MOV W nnKMH (tai KT) tai MOV NW nnKMH (tai KT) tai VA NOT IDENTIFIABLE FM SATELLITE DATA WIND FLnnn/nnn nnn/nn[n]MPS (tai KT) (2) tai WIND FLnnn/nnn VRBnnMPS (tai KT) tai WIND SFC/FLnnn nnn/nn[n]MPS (tai KT) tai WIND SFC/FLnnn VRBnnMPS (tai KT) |
OBS VA CLD: |
FL250/300 N5400 E15930 – N5400 E16100 – N5300 E15945 MOV SE 20KT SFC/FL200 N5130 E16130 – N5130 E16230 – N5230 E16230 – N5230 E16130 MOV SE 15KT TOP FL240 MOV W 40KMH VA NOT IDENTIFIABLE FM SATELLITE DATA WIND FL050/070 180/12 MPS |
|
14 |
Tuhkapilvien ennustettu korkeus ja sijainti (+6 HR) (M) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (6 tuntia kohdassa 12 ’Tuhkahavainnon aika (tai arvio)’ ilmoitetun ajan jälkeen); Kunkin pilvimassan ennustettu korkeus ja sijainti (asteina ja minuutteina) asetettuna voimassaoloaikana |
FCST VA CLD +6 HR: |
nn/nnnnZ SFC tai FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn][ – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] (1) tai NO VA EXP tai NOT AVBL tai NOT PROVIDED |
FCST VA CLD +6 HR: |
23/0700Z FL250/350 N5130 E16030 – N5130 E16230 – N5330 E16230 – N5330 E16030 SFC/FL180 N4830 E16330 – N4830 E16630 – N5130 E16630 – N5130 E16330 NO VA EXP NOT AVBL NOT PROVIDED |
|
15 |
Tuhkapilvien ennustettu korkeus ja sijainti (+12 HR) (M) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (12 tuntia kohdassa 12 ’Tuhkahavainnon aika (tai arvio)’ ilmoitetun ajan jälkeen); Kunkin pilvimassan ennustettu korkeus ja sijainti (asteina ja minuutteina) asetettuna voimassaoloaikana |
FCST VA CLD +12 HR: |
nn/nnnnZ SFC tai FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] tai NO VA EXP tai NOT AVBL tai NOT PROVIDED |
FCST VA CLD +12 HR: |
23/1300Z SFC/FL270 N4830 E16130 – N4830 E16600 – N5300 E16600 – N5300 E16130 NO VA EXP NOT AVBL NOT PROVIDED |
|
16 |
Tuhkapilvien ennustettu korkeus ja sijainti (+18 HR) (M) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (18 tuntia kohdassa 12 ’Tuhkahavainnon aika (tai arvio)’ ilmoitetun ajan jälkeen); Kunkin pilvimassan ennustettu korkeus ja sijainti (asteina ja minuutteina) asetettuna voimassaoloaikana |
FCST VA CLD +18 HR: |
nn/nnnnZ SFC tai FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] – Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn]] tai NO VA EXP tai NOT AVBL tai NOT PROVIDED |
FCST VA CLD +18 HR: |
23/1900Z NO VA EXP NOT AVBL NOT PROVIDED |
|
17 |
Huomautukset (M) |
Huomautukset tarpeen mukaan |
RMK: |
Vapaamuotoinen teksti, enintään 256 merkkiä tai NIL |
RMK: |
LATEST REP FM KVERT (0120Z) INDICATES ERUPTION HAS CEASED. TWO DISPERSING VA CLD ARE EVIDENT ON SATELLITE IMAGERY NIL |
|
18 |
Seuraava tiedote (M) |
Vuosi, kuukausi, päivä ja kellonaika UTC |
NXT ADVISORY: |
nnnnnnnn/nnnnZ tai NO LATER THAN nnnnnnnn/nnnnZ tai NO FURTHER ADVISORIES tai WILL BE ISSUED BY nnnnnnnn/nnnnZ |
NXT ADVISORY: |
20080923/0730Z NO LATER THAN nnnnnnnn/nnnnZ NO FURTHER ADVISORIES WILL BE ISSUED BY nnnnnnnn/nnnnZ |
(1) Enintään neljä valittua kerrosta.
(2) Jos tuhkasta on raportoitu (esim. AIREP-ilmoituksella), mutta sitä ei ole havaittavissa satelliittidatassa.
Lisäys 8
Trooppisia hirmumyrskyjä koskevan tiedotteen malli
Selitykset:
|
= |
= |
kaksoisviiva osoittaa, että sen jälkeen tuleva teksti pitäisi sijoittaa seuraavalle riville. |
|
Huomautus 1: |
Trooppisia hirmumyrskyjä koskeviin tiedotteisiin sisältyvien numeerisesti ilmaistavien muuttujien alueet ja resoluutiot esitetään lisäyksessä 2. |
|
Huomautus 2: |
Lyhenteiden selitykset esitetään julkaisussa Procedures for Air Navigation Services — ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC, Doc 8400). |
|
Huomautus 3: |
Kaikki muuttujat ovat pakollisia. |
|
Huomautus 4: |
Kaksoispiste jokaisen muuttujan otsikon jäljessä on pakollinen. |
|
Huomautus 5: |
Kuten esimerkeistä ilmenee, numerot 1–19 on merkitty ainoastaan selvyyden vuoksi, eivätkä ne kuulu varsinaiseen tiedotteeseen. |
|
Muuttuja |
Yksityiskohtainen sisältö |
Malli(t) |
Esimerkkejä |
|||
|
1 |
Sanomatyypin tunnus |
Sanomatyyppi |
TC ADVISORY |
TC ADVISORY |
||
|
2 |
Antamisaika |
Antamisvuosi, -kuukausi, -päivä ja kellonaika UTC |
DTG: |
nnnnnnnn/nnnnZ |
DTG: |
20040925/1600Z |
|
3 |
TCAC-keskuksen nimi |
TCAC-keskuksen nimi (paikkatunnus tai koko nimi) |
TCAC: |
nnnn tai nnnnnnnnnn |
TCAC: TCAC: |
YUFO MIAMI |
|
4 |
Trooppisen hirmumyrskyn nimi |
Trooppisen hirmumyrskyn nimi tai’NN’, jos trooppista hirmumyrskyä ei ole nimetty |
TC: |
nnnnnnnnnnnn tai NN |
TC: |
GLORIA |
|
5 |
Tiedotteen numero |
Tiedotteen numero (alkaa numerosta 01 kunkin hirmumyrskyn osalta) |
NR: |
nn |
NR: |
01 |
|
6 |
Keskuksen sijainti |
Trooppisen hirmumyrskyn keskuksen sijainti (asteina ja minuutteina) |
PSN: |
Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] |
PSN: |
N2706 W07306 |
|
7 |
Liikkeen suunta ja nopeus |
Liikkeen suunta ja nopeus esitetään käyttäen 16 kompassi-ilmansuuntaa ja yksikköä km/h (tai kn) tai hirmumyrskyn ilmoitetaan liikkuvan hitaasti (< 6 km/h (3 kn)) tai pysyvän paikoillaan (< 2 km/h (1 kn)) |
MOV: |
N nnKMH (tai KT) tai NNE nnKMH (tai KT) tai NE nnKMH (tai KT) tai ENE nnKMH (tai KT) tai E nnKMH (tai KT) tai ESE nnKMH (tai KT) tai SE nnKMH (tai KT) tai SSE nnKMH (tai KT) tai S nnKMH (tai KT) tai SSW nnKMH (tai KT) tai SW nnKMH (tai KT) tai WSW nnKMH (tai KT) tai W nnKMH (tai KT) tai WNW nnKMH (tai KT) tai NW nnKMH (tai KT) tai NNW nnKMH (tai KT) tai SLW tai STNR |
MOV: |
NW 20KMH |
|
8 |
Ilmanpaine keskuksessa |
Ilmanpaine keskuksessa (hPa) |
C: |
nnnHPA |
C: |
965HPA |
|
9 |
Pintatuulen maksiminopeus |
Pintatuulen maksiminopeus lähellä keskusta (10 minuutin keskiarvo, m/s (tai kn)) |
MAX WIND: |
nn[n]MPS (tai nn[n]KT) |
MAX WIND: |
22 MPS |
|
10 |
Keskuksen sijaintia koskeva ennuste (+6 HR) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (6 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen); Ennuste trooppisen hirmumyrskyn keskuksen sijainnista (asteina ja minuutteina) |
FCST PSN +6 HR: |
nn/nnnnZ Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] |
FCST PSN +6 HR: |
25/2200Z N2748 W07350 |
|
11 |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (+6 HR) |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (6 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen) |
FCST MAX WIND +6 HR: |
nn[n]MPS (tai nn[n]KT) |
FCST MAX WIND +6 HR: |
22 MPS |
|
12 |
Keskuksen sijaintia koskeva ennuste (+12 HR) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (12 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen); Ennuste trooppisen hirmumyrskyn keskuksen sijainnista (asteina ja minuutteina) |
FCST PSN +12 HR: |
nn/nnnnZ Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] |
FCST PSN +12 HR: |
26/0400Z N2830 W07430 |
|
13 |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (+12 HR) |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (12 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen) |
FCST MAX WIND +12 HR: |
nn[n]MPS (tai nn[n]KT) |
FCST MAX WIND +12 HR: |
22 MPS |
|
14 |
Keskuksen sijaintia koskeva ennuste (+18 HR) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (18 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen); Ennuste trooppisen hirmumyrskyn keskuksen sijainnista (asteina ja minuutteina) |
FCST PSN +18 HR: |
nn/nnnnZ Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] |
FCST PSN +18 HR: |
26/1000Z N2852 W07500 |
|
15 |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (+18 HR) |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (18 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen) |
FCST MAX WIND +18 HR: |
nn[n]MPS (tai nn[n]KT) |
FCST MAX WIND +18 HR: |
21 MPS |
|
16 |
Keskuksen sijaintia koskeva ennuste (+24 HR) |
Päivämäärä ja kellonaika (UTC) (24 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen); Ennuste trooppisen hirmumyrskyn keskuksen sijainnista (asteina ja minuutteina) |
FCST PSN +24 HR: |
nn/nnnnZ Nnn[nn] tai Snn[nn] Wnnn[nn] tai Ennn[nn] |
FCST PSN +24 HR: |
26/1600Z N2912 W07530 |
|
17 |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (+24 HR) |
Pintatuulen maksiminopeutta koskeva ennuste (24 tuntia kohdassa 2 ’DTG’ ilmoitetun ajan jälkeen) |
FCST MAX WIND +24 HR: |
nn[n]MPS (tai nn[n]KT) |
FCST MAX WIND +24 HR: |
20 MPS |
|
18 |
Huomautukset |
Huomautukset tarpeen mukaan |
RMK: |
Vapaamuotoinen teksti, enintään 256 merkkiä tai NIL |
RMK: |
NIL |
|
19 |
Seuraavan tiedotteen odotettavissa oleva antamisaika |
Seuraavan tiedotteen odotettavissa oleva antamisvuosi, -kuukausi, -päivä ja kellonaika (UTC) |
NXT MSG: |
[BFR] nnnnnnnn/nnnnZ tai NO MSG EXP |
NXT MSG: |
20040925/2000Z |
LIITE VI
ILMAILUTIEDOTUSPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa AIS)
LUKU A – ILMAILUTIEDOTUSPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ORGANISAATIOTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET (AIS.OR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
AIS.OR.100 Tekninen ja operatiivinen pätevyys ja valmius
|
(a) |
Ilmailutiedotuspalvelujen tarjoajan on varmistettava, että toiminnassa tarvittavat tiedot ovat saatavilla soveltuvassa muodossa
|
|
(b) |
Ennen tietojen saattamista jakeluun ilmailutiedotuspalvelujen tarjoajien on varmistettava tietojen eheys ja vahvistettava toimintaa varten toimitettujen tietojen tarkkuus sekä niiden lähde. |
LUKU B – ILMAILUTIEDOTUSPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (AIS.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
AIS.TR.100 Ilmailutiedotuspalvelujen toimittamista koskevat työmenetelmät ja toimintaohjeet
Ilmailutiedotuspalvelujen tarjoajien on kyettävä osoittamaan, että niiden työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat seuraavissa Chicagon yleissopimuksen liitteissä esitettyjen vaatimusten mukaiset, sikäli kuin niitä sovelletaan ilmailutiedotuspalvelujen tarjoamiseen kyseisessä ilmatilassa:
|
(a) |
Annex 4, Aeronautical charts (Ilmailukartat) (11. laitos, heinäkuu 2009; sisältää kaikki muutokset muutokseen 58 asti); ja |
|
(b) |
Annex 15, Aeronautical Information Services (Ilmailutiedotuspalvelut) (14. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 38 asti), sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission asetuksen (EU) N:o 73/2010 (1) soveltamista. |
(1) Komission asetus (EU) N:o 73/2010, annettu 26 päivänä tammikuuta 2010, ilmailutietojen ja ilmailutiedotuksen laatua koskevista vaatimuksista yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa varten (EUVL L 23, 27.1.2010, s. 6).
LIITE VII
DATAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa DAT)
LUKU A – DATAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ORGANISAATIOTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET (DAT.OR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
DAT.OR.100 Ilmailutiedot
|
(a) |
Datapalvelujen (DAT) tarjoajan on vastaanotettava, koottava, käännettävä, valikoitava, muotoiltava, jaettava ja/tai integroitava ilmailutiedot, jotka luotettava lähde toimittaa käytettäväksi sertifioitujen ilma-aluksen laitteiden tai sovellusten tietokannoissa.
Jos ilmailutietoja ei ole saatavilla ilmailukäsikirjasta (AIP) tai luotettavasta lähteestä tai jos ilmailutiedot eivät täytä sovellettavia tietojen laatuvaatimuksia (DQR), datapalvelujen tarjoaja voi tuottaa ilmailutiedot itse ja/tai hankkia ne muilta datapalvelujen tarjoajilta. Tässä tapauksessa tiedot tuottanut datapalvelujen tarjoaja myös validoi ne. |
|
(b) |
Asiakkaansa pyynnöstä datapalvelujen tarjoaja voi käsitellä ilma-aluksen käyttäjän toimittamaa tai muilta datapalvelujen tarjoajilta peräisin olevaa, kyseisen ilma-aluksen käyttäjän käyttöön tarkoitettua tilausdataa. Vastuu datasta ja sen myöhemmästä päivittämisestä säilyy ilma-aluksen käyttäjällä. |
DAT.OR.105 Tekninen ja operatiivinen pätevyys ja valmius
|
(a) |
Datapalvelujen tarjoajan on
|
|
(b) |
Vastuullisen johtajan on tietokantojen käyttöön luovuttamista varten nimettävä DAT.TR.100 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuuden todentamisesta vastaava henkilöstö ja jaettava heidän vastuualueensa riippumattomasti siten, että vaatimustenmukaisuusvakuutuksella voidaan vahvistaa tietojen laatuvaatimusten täyttyminen ja menettelyjen noudattaminen. Lopullinen vastuu tietokannan käyttöön luovuttamista koskevista vakuutuksista, jotka vaatimustenmukaisuuden todentamisesta vastaava henkilöstö allekirjoittaa, säilyy datapalvelujen tarjoajan vastuullisella johtajalla. |
DAT.OR.110 Hallintojärjestelmä
Datapalvelujen tarjoajan – sen mukaan, mistä DAT-palvelusta on kyse – on ATM/ANS.OR.B.005 kohdassa vaaditun lisäksi perustettava ja ylläpidettävä hallintojärjestelmä, jolla valvotaan seuraavia:
|
(a) |
asiakirjojen julkaiseminen, hyväksyminen tai muuttaminen; |
|
(b) |
tietojen laatuvaatimusten muuttaminen; |
|
(c) |
sen varmentaminen, että vastaanotettavat tiedot on tuotettu sovellettavien standardien mukaisesti; |
|
(d) |
käytettävien tietojen päivittäminen oikea-aikaisesti; |
|
(e) |
tunnistettavuus ja jäljitettävyys; |
|
(f) |
menettelyt datan vastaanottamiseksi, kokoamiseksi, kääntämiseksi, valikoimiseksi, muotoilemiseksi, jakamiseksi ja/tai integroimiseksi yleistietokantaan tai tiettyyn ilma-aluksen sovellukseen tai laitteeseen sopivaan tietokantaan; |
|
(g) |
tietojen todentamis- ja validointimenettelyt; |
|
(h) |
työkalujen määrittäminen, mukaan luettuina tarvittaessa konfiguraation hallinta ja työkalujen ominaisuudet; |
|
(i) |
virheiden/puutteiden käsittely; |
|
(j) |
koordinointi ilmailun tietolähteiden tuottajan (tuottajien) ja/tai datapalvelujen tarjoajan (tarjoajien) kanssa, sekä tyypin 2 datapalvelujen osalta laitteen suunnitteluhyväksynnän haltijan tai hakijan kanssa; |
|
(k) |
vaatimustenmukaisuusvakuutusten antaminen; ja |
|
(l) |
tietokantojen hallittu jakaminen käyttäjille. |
DAT.OR.115 Tietojen tallentaminen
Datapalvelujen tarjoajan on ATM/ANS.OR.B.030 kohdassa vaaditun lisäksi sisällytettävä tietojen tallennusjärjestelmäänsä DAT.OR.110 kohdassa luetellut asiat.
2 jakso – Erityisvaatimukset
DAT.OR.200 Ilmoitusvaatimukset
|
(a) |
Datapalvelujen tarjoajan on
|
|
(b) |
Datapalvelujen tarjoajan on turvallisuuden varmistamiseksi laadittava ja ylläpidettävä sisäistä raportointijärjestelmää, jonka avulla voidaan koota ilmoitukset ja arvioida ne ei-toivottujen kehityssuuntien havaitsemiseksi, puutteiden käsittelemiseksi sekä poikkeamailmoitusta edellyttävien tapahtumien ja toimenpiteiden erottamiseksi.
Sisäinen raportointijärjestelmä voi olla integroitu ATM/ANS.OR.B.005 kohdassa tarkoitettuun hallintojärjestelmään. |
LUKU B – DATAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (DAT.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
DAT.TR.100 Työmenetelmät ja toimintaohjeet
Datapalvelujen tarjoajan on
|
(a) |
kaikkien tarvittavien ilmailutietojen osalta
|
|
(b) |
varmistettava DAT.OR.105 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen vaatimustenmukaisuusvakuutusten allekirjoittajien osalta, että
|
DAT.TR.105 Vaaditut yhteydet
Datapalvelujen tarjoajan on varmistettava, että sillä on tarvittavat yhteydet:
|
(a) |
ilmailun tietolähteisiin ja/tai muihin datapalvelujen tarjoajiin; |
|
(b) |
tyypin 2 datapalvelujen osalta laitteen suunnitteluhyväksynnän haltijaan tai hakijaan; ja |
|
(c) |
tarpeen mukaan ilma-alusten käyttäjiin. |
LIITE VIII
VIESTINTÄ-, SUUNNISTUS- TAI VALVONTAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa CNS)
LUKU A – VIESTINTÄ-, SUUNNISTUS- TAI VALVONTAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ORGANISAATIOTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET (CNS.OR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
CNS.OR.100 Tekninen ja operatiivinen pätevyys ja valmius
|
(a) |
Viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen tarjoajan on varmistettava tarjoamiensa palvelujen saatavuus, jatkuvuus, tarkkuus ja eheys. |
|
(b) |
Viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen tarjoajien on vahvistettava tarjoamiensa palvelujen laadullinen taso ja osoitettava, että niiden laitteistoja huolletaan ja tarvittaessa kalibroidaan säännöllisesti. |
LUKU B – VIESTINTÄ-, SUUNNISTUS- TAI VALVONTAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (CNS.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
CNS.TR.100 Viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen tarjoajien työmenetelmät ja toimintaohjeet
Viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen tarjoajan on kyettävä osoittamaan, että sen työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat Chicagon yleissopimuksen ilmailun viestiliikennettä koskevassa liitteessä 10 esitettyjen, jäljempänä yksilöityjen vaatimusten mukaiset, sikäli kuin niitä sovelletaan viestintä-, suunnistus- tai valvontapalvelujen tarjoamiseen kyseisessä ilmatilassa:
|
(a) |
Volume I, Radio Navigation Aids (Radiosuunnistuslaitteet) (6. laitos, heinäkuu 2006; sisältää kaikki muutokset muutokseen 89 asti); |
|
(b) |
Volume II, Communication Procedures including those with PANS Status (Yhteydenpitomenetelmät, mukaan lukien PANS-menetelmät) (6. laitos, lokakuu 2001; sisältää kaikki muutokset muutokseen 89 asti); |
|
(c) |
Volume III, Communications Systems (Viestintäjärjestelmät) (2. laitos, heinäkuu 2007; sisältää kaikki muutokset muutokseen 89 asti); |
|
(d) |
Volume IV, Surveillance Radar and Collision Avoidance Systems (Valvontatutkat ja yhteentörmäysvaarasta varoittavat järjestelmät) (4. laitos, heinäkuu 2007, sisältää kaikki muutokset muutokseen 89 asti); ja |
|
(e) |
Volume V, Aeronautical Radio Frequency Spectrum Utilisation (Ilmailun radiotaajuuksien käyttö) (3. laitos, heinäkuu 2013, sisältää kaikki muutokset muutokseen 89 asti). |
LIITE IX
ILMALIIKENNEVIRTOJEN SÄÄTELYPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa ATFM)
ILMALIIKENNEVIRTOJEN SÄÄTELYPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (ATFM.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
ATFM.TR.100 Ilmaliikennevirtojen säätelypalvelujen tarjoajien työmenetelmät ja toimintaohjeet
Ilmaliikennevirtojen säätelypalvelujen tarjoajan on kyettävä osoittamaan, että sen työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat komission asetusten (EU) N:o 255/2010 (1) ja (EU) N:o 677/2011 mukaisia siltä osin kuin ne koskevat sen tarjoamia palveluja.
(1) Komission asetus (EU) N:o 255/2010, annettu 25 päivänä maaliskuuta 2010, ilmaliikennevirtojen säätelyä koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 80, 26.3.2010, s. 10).
LIITE X
ILMATILAN HALLINTAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa ASM)
ILMATILAN HALLINTAPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (ASM.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
ASM.TR.100 Ilmatilan hallintapalvelujen tarjoajien työmenetelmät ja toimintaohjeet
Ilmatilan hallintapalvelujen tarjoajan on kyettävä osoittamaan, että sen työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat komission asetusten (EU) N:o 2150/2005 (1) ja (EU) N:o 677/2011 mukaisia siltä osin kuin ne koskevat sen tarjoamia palveluja.
(1) Komission asetus (EY) N:o 2150/2005, annettu 23 päivänä joulukuuta 2005, ilmatilan joustavaa käyttöä koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 342, 24.12.2005, s. 20).
LIITE XI
MENETELMÄSUUNNITTELUPALVELUJEN TARJOAJILLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa ASD)
LIITE XII
VERKON HALLINNOIJALLE ASETETUT ERITYISVAATIMUKSET
(Osa NM)
VERKON HALLINNOIJALLE ASETETUT TEKNISET VAATIMUKSET (NM.TR)
1 jakso – Yleiset vaatimukset
NM.TR.100 Verkon hallinnoijan työmenetelmät ja toimintaohjeet
Verkon hallinnoijan on kyettävä osoittamaan, että sen työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat muun Euroopan unionin lainsäädännön ja erityisesti komission asetusten (EU) N:o 255/2010 ja (EU) N:o 677/2011 mukaisia siltä osin kuin ne koskevat sen tarjoamia palveluja.
LIITE XIII
PALVELUNTARJOAJILLE ASETETUT HENKILÖSTÖN KOULUTUSTA JA PÄTEVYYDEN ARVIOINTIA KOSKEVAT VAATIMUKSET
(Osa PERS)
LUKU A – LENNONVARMISTUSTEKNINEN HENKILÖSTÖ
1 jakso – Yleistä
ATSEP.OR.100 Soveltamisala
|
(a) |
Tässä luvussa vahvistetaan vaatimukset, jotka palveluntarjoajan on täytettävä lennonvarmistusteknisen henkilöstön (ATSEP) koulutuksen ja pätevyyden arvioinnin osalta. |
|
(b) |
Toimivaltainen viranomainen voi määrittää lennonvarmistusteknisen henkilöstön koulutusta ja pätevyyden arviointia koskevat vähimmäisvaatimukset niiden palveluntarjoajien osalta, jotka hakevat ATM/ANS.OR.A.010 kohdan a ja b alakohdan mukaista rajoitettua todistusta ja/tai jotka antavat toiminnastaan ilmoituksen ATM/ANS.OR.A.015 kohdan mukaisesti. Vähimmäisvaatimusten on perustuttava kelpoisuuteen, kokemukseen ja viimeaikaiseen kokemukseen tiettyjen laitteiden tai laitetyyppien huollosta, ja niiden on varmistettava vastaava turvallisuustaso. |
ATSEP.OR.105 Koulutus ja pätevyyden arviointiohjelma
ATM/ANS.OR.B.005 kohdan a alakohdan 6 alakohdan mukaisesti palveluntarjoajan, jolla on palveluksessaan lennonvarmistusteknistä henkilöstöä, on laadittava koulutusta ja pätevyyden arviointia varten ohjelma, joka kattaa kyseisen henkilöstön tehtävät ja velvollisuudet.
Jos lennonvarmistustekninen henkilöstö on alihankkijan palveluksessa, palveluntarjoajan on varmistettava, että kyseinen henkilöstö on saanut soveltuvan koulutuksen ja heillä on tässä luvussa tarkoitettu pätevyys.
ATSEP.OR.110 Tietojen tallentaminen
ATM/ANS.OR.B.030 kohdassa vaaditun lisäksi palveluntarjoajan, jolla on palveluksessaan lennonvarmistusteknistä henkilöstöä, on säilytettävä tiedot kaikista kyseisen henkilöstön suorittamista koulutuksista ja pätevyysarvioinneista ja annettava ne
|
(a) |
kyseisen lennonvarmistusteknisen henkilöstön jäsenen saataville hänen pyynnöstään; ja |
|
(b) |
kyseisen lennonvarmistusteknisen henkilöstön jäsenen suostumuksella uuden työnantajan saataville tämän pyynnöstä, kun henkilö siirtyy uuden työnantajan palvelukseen. |
ATSEP.OR.115 Kielitaitovaatimukset
Palveluntarjoajan on varmistettava, että lennonvarmistusteknisellä henkilöstöllä on heidän tehtäviensä suorittamiseen tarvittava kielitaito.
2 jakso – Koulutusvaatimukset
ATSEP.OR.200 Koulutusvaatimukset – Yleistä
Palveluntarjoajan on varmistettava, että lennonvarmistustekninen henkilöstö
|
(a) |
on suorittanut hyväksytysti
|
|
(b) |
on suorittanut ATSEP.OR.220 kohdan mukaisen täydennyskoulutuksen. |
ATSEP.OR.205 Peruskoulutus
|
(a) |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön peruskoulutukseen on kuuluttava
|
|
(b) |
Palveluntarjoaja voi määrittää sen palvelukseen hakeutuvalle lennonvarmistustekniselle henkilöstölle sopivimmat koulutusvaatimukset ja muokata a alakohdassa tarkoitettujen kokonaisuuksien, aiheiden tai osa-alueiden lukumäärää ja/tai tasoa tarpeen mukaan. |
ATSEP.OR.210 Kelpoisuuskoulutus
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön kelpoisuuskoulutukseen on kuuluttava
|
(a) |
lisäykseen 3 (Kelpoisuuskoulutus – Yhteinen osuus) sisältyvät kokonaisuudet, aiheet ja osa-alueet; ja |
|
(b) |
vähintään yksi lisäykseen 4 (Kelpoisuuskoulutus – Erikoistumisosuus) sisältyvistä osuuksista siltä osin kuin sillä/niillä on merkitystä kyseisen henkilöstön tehtävien kannalta. |
ATSEP.OR.215 Järjestelmä- ja laitekelpuutuskoulutus
|
(a) |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön järjestelmä- ja laitekelpuutuskoulutuksen on sovelluttava heidän tehtäviinsä, ja siihen on kuuluttava
|
|
(b) |
Järjestelmä- ja laitekelpuutuskoulutuksella on varmistettava, että palvelukseen hakeutuva lennonvarmistustekninen henkilöstö saa tiedot ja taidot seuraavista aiheista:
|
ATSEP.OR.220 Täydennyskoulutus
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön täydennyskoulutukseen on kuuluttava kertauskoulutus, laitteen tai järjestelmän päivityksiä ja muutoksia koskeva koulutus ja/tai hätätilannekoulutus.
3 jakso – Pätevyyden arviointia koskevat vaatimukset
ATSEP.OR.300 Pätevyyden arviointi – Yleistä
Palveluntarjoajan on varmistettava, että lennonvarmistustekniseen henkilöstöön kuuluvat
|
(a) |
ovat läpäisseet pätevyysarvioinnin ennen tehtäviensä suorittamista: ja |
|
(b) |
heidän pätevyyttään arvioidaan jatkuvasti ATSEP.OR.305 kohdan mukaisesti. |
ATSEP.OR.305 Ensimmäinen ja jatkuva pätevyyden arviointi
Palveluntarjoajan, jolla on palveluksessaan lennonvarmistusteknistä henkilöstöä, on
|
(a) |
laadittava, toteutettava ja dokumentoitava menettelyt
|
|
(b) |
määritettävä perusteet, joiden mukaisesti ensimmäinen ja jatkuva pätevyydenarviointi toteutetaan seuraavien osalta:
|
4 jakso – Kouluttajat ja arvioijat
ATSEP.OR.400 Lennonvarmistusteknisen henkilöstön kouluttajat
Palveluntarjoajan, jolla on palveluksessaan lennonvarmistusteknistä henkilöstöä, on varmistettava, että
|
(a) |
lennonvarmistusteknisen henkilöstön kouluttajilla on riittävä kokemus koulutettavalta alalta; ja |
|
(b) |
työpaikkakouluttajat ovat suorittaneet hyväksytysti työpaikkakoulutuksen antamista koskevan kurssin ja he osaavat puuttua tilanteisiin, joissa turvallisuus saattaa koulutuksen aikana vaarantua. |
ATSEP.OR.405 Teknisten taitojen arvioijat
Palveluntarjoajan, jolla on palveluksessaan lennonvarmistusteknistä henkilöstöä, on varmistettava, että teknisten taitojen arvioijat ovat suorittaneet hyväksytysti arviointikurssin ja heillä on riittävästi kokemusta ATSEP.OR.305 kohdan b alakohdassa määritettyjen perusteiden arvioimiseksi.
Lisäys 1
Peruskoulutus – Yhteinen osuus
Kokonaisuus 1: JOHDANTO
AIHE 1 BASIND – Johdanto
|
Osa-alue 1.1 BASIND |
— |
Yleistä koulutuksesta ja arvioinnista |
|
Osa-alue 1.2 BASIND |
— |
Kansallinen organisaatio |
|
Osa-alue 1.3 BASIND |
— |
Työskentelypaikka |
|
Osa-alue 1.4 BASIND |
— |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön tehtävät |
|
Osa-alue 1.5 BASIND |
— |
Eurooppalainen ja maailmanlaajuinen ulottuvuus |
|
Osa-alue 1.6 BASIND |
— |
Kansainväliset standardit ja suositellut käytännöt |
|
Osa-alue 1.7 BASIND |
— |
Tietoturva |
|
Osa-alue 1.8 BASIND |
— |
Laadunhallinta |
|
Osa-alue 1.9 BASIND |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmä |
|
Osa-alue 1.10 BASIND |
— |
Terveys ja turvallisuus |
Kokonaisuus 2: ILMALIIKENNEPALVELUN PERUSTEET
AIHE 1 BASATF – Ilmaliikennepalvelun perusteet
|
Osa-alue 1.1 BASATF |
— |
Ilmaliikenteen hallinta |
|
Osa-alue 1.2 BASATF |
— |
Lennonjohto |
|
Osa-alue 1.3 BASATF |
— |
Maassa olevat turvajärjestelmät |
|
Osa-alue 1.4 BASATF |
— |
Lennonjohdon työvälineet ja valvontalaitteet |
|
Osa-alue 1.5 BASATF |
— |
Perusteet |
Lisäys 2
Peruskoulutus – Erikoistumisosuus
|
Kokonaisuus 3 |
: |
ILMAILUTIEDOTUSPALVELUT |
|
Kokonaisuus 4 |
: |
SÄÄOPPI |
|
Kokonaisuus 5 |
: |
VIESTINTÄ |
|
Kokonaisuus 6 |
: |
SUUNNISTUS |
|
Kokonaisuus 7 |
: |
VALVONTA |
|
Kokonaisuus 8 |
: |
TIETOJEN KÄSITTELY |
|
Kokonaisuus 9 |
: |
JÄRJESTELMIEN SEURANTA JA HALLINTA |
|
Kokonaisuus 10 |
: |
HUOLTO- JA KUNNOSSAPITOMENETTELYT |
Lisäys 3
Kelpoisuuskoulutus – Yhteinen osuus
Kokonaisuus 1: TURVALLISUUS
AIHE 1 – Turvallisuudenhallinta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Käytännöt ja periaatteet |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Riskin käsite ja riskinarvioinnin periaatteet |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Turvallisuusarviointi |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Lennonvarmistusjärjestelmän riskiluokitus |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Turvallisuusmääräykset |
Kokonaisuus 2: TERVEYS JA TURVALLISUUS
AIHE 1 – Tietoisuus vaaratekijöistä ja lainsäädäntö
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Tietoisuus vaaratekijöistä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Säännökset ja menetelmät |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Vaarallisten aineiden käsittely |
Kokonaisuus 3: INHIMILLISET TEKIJÄT
AIHE 1 – Johdanto inhimillisiin tekijöihin
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Johdanto |
AIHE 2 – Käytännön tiedot ja taidot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön tiedot, taidot ja pätevyys |
AIHE 3 – Psykologiset tekijät
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Kognitiiviset prosessit |
AIHE 4 – Terveydentila
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Väsymys |
|
Osa-alue 4.2 |
— |
Lääketieteellinen kelpoisuus |
|
Osa-alue 4.3 |
— |
Työympäristö |
AIHE 5 – Organisaation toiminta ja sosiaaliset tekijät
|
Osa-alue 5.1 |
— |
Ihmisten perustarpeet työelämässä |
|
Osa-alue 5.2 |
— |
Ryhmän resurssien hallinnointi |
|
Osa-alue 5.3 |
— |
Ryhmätyö ja roolit ryhmän sisällä |
AIHE 6 – Viestintä
|
Osa-alue 6.1 |
— |
Kirjalliset raportit |
|
Osa-alue 6.2 |
— |
Sanallinen ja sanaton viestintä |
AIHE 7 – Stressi
|
Osa-alue 7.1 |
— |
Stressi |
|
Osa-alue 7.2 |
— |
Stressinhallinta |
AIHE 8 – Inhimilliset virheet
|
Osa-alue 8.1 |
— |
Inhimilliset virheet |
Lisäys 4
Kelpoisuuskoulutus – Erikoistumisosuus
1. RADIOPUHELINLIIKENNE (COMVCE)
Kokonaisuus 1: RADIOPUHELINLIIKENNE
AIHE 1 – Ilma-aluksen ja maa-aseman välinen viestintä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lähettäminen ja vastaanottaminen |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Radioantennijärjestelmät |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Puheliikenteen kytkennät |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Lennonjohtajan työpiste |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Radioliitännät |
AIHE 2 – COMVCE – Maa-asemien välinen viestintä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Liitännät |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Protokollat |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Puheliikenteen kytkennät |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Viestintäketju |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Lennonjohtajan työpiste |
Kokonaisuus 2: SIIRTOYHTEYS
AIHE 1 – Linjat
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Linjateoria |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Digitaaliset lähetykset |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Linjatyypit |
AIHE 2 – Yhteystyypit
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Mikroaaltoyhteys |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Satelliittiyhteys |
Kokonaisuus 3: TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 4: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
2. TIEDONSIIRTO
Kokonaisuus 1: TIEDOT
AIHE 1 – Johdanto tiedonsiirtoverkkoihin
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkotyypit |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Verkot |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Ulkoiset verkkopalvelut |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Mittausvälineet |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Vianetsintä |
AIHE 2 – Protokollat
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Perusteoria |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Yleisprotokollat |
|
Osa-alue 3.3 |
— |
Erityisprotokollat |
AIHE 3 – Kansalliset verkot
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Kansalliset verkot |
AIHE 4 – Eurooppalaiset verkot
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Verkkoteknologiat |
AIHE 5 – Maailmanlaajuiset verkot
|
Osa-alue 5.1 |
— |
Verkot ja standardit |
|
Osa-alue 5.2 |
— |
Kuvaus |
|
Osa-alue 5.3 |
— |
Yleisarkkitehtuuri |
|
Osa-alue 5.4 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 5.5 |
— |
Maa-asemien väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 5.6 |
— |
Verkot ilma-aluksessa |
|
Osa-alue 5.7 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset tiedonsiirtosovellukset |
Kokonaisuus 2: SIIRTOYHTEYS
AIHE 1 – Linjat
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Linjateoria |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Digitaaliset lähetykset |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Linjatyypit |
AIHE 2 – Yhteystyypit
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Mikroaaltoyhteys |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Satelliittiyhteys |
Kokonaisuus 3: TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 4: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
3. LENTOSUUNNISTUS – SUUNTAAMATON RADIOMAJAKKA (NDB)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – NDB
AIHE 1 – NDB/Paikannin
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Maa-aseman rakenne |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Lähetinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmät |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Ilma-aluksen laitteet |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
4. NAVIGOINTI – SUUNTIMINEN (DF)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – DF
AIHE 1 – DF
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
VDF-/DDF-laitearkkitehtuuri |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Vastaanotinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmät |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
5. NAVIGOINTI – VHF-MONISUUNTAMAJAKKA (VOR)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – VOR
AIHE 1 – VOR
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
CVOR- ja/tai DVOR-järjestelmän perusteet |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Maa-aseman rakenne |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Lähetinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmä |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Ilma-aluksen laitteet |
|
Osa-alue 1.8 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
6. NAVIGOINTI – ETÄISYYDENMITTAUSLAITE (DME)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – DME
AIHE 1 – DME
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Etäisyydenmittauslaitteen perusteet |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Maa-aseman rakenne |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Vastaanotinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Signaalin käsittely |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Lähetinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.8 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmä |
|
Osa-alue 1.9 |
— |
Ilma-aluksen laitteet |
|
Osa-alue 1.10 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
7. NAVIGOINTI – MITTARILASKEUTUMISJÄRJESTELMÄ (ILS)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – ILS
AIHE 1 – ILS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Mittarilaskeutumisjärjestelmän perusteet |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
2F-järjestelmät |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Maa-aseman rakenne |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Lähetinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmä |
|
Osa-alue 1.8 |
— |
Ilma-aluksen laitteet |
|
Osa-alue 1.9 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
8. NAVIGOINTI – MIKROAALTOLASKEUTUMISJÄRJESTELMÄ (MLS)
Kokonaisuus 1: SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnalliset vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Aluesuunnistus (RNAV) |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 2: MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – MLS
AIHE 1 – MLS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Mikroaaltolaskeutumisjärjestelmän perusteet |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Maa-aseman rakenne |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Lähetinjärjestelmä |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Antennijärjestelmä |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Seuranta- ja valvontajärjestelmä |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Ilma-aluksen laitteet |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Järjestelmän tarkistukset ja huolto |
Kokonaisuus 3: MAAILMANLAAJUINEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (GNSS)
AIHE 1 – GNSS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleiskatsaus |
Kokonaisuus 4: ILMA-ALUKSESSA OLEVAT LAITTEET
AIHE 1 – Ilma-aluksessa olevat järjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ilma-aluksessa olevat järjestelmät |
AIHE 2 – Itsenäinen navigointijärjestelmä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Inertiasuunnistusjärjestelmä |
AIHE 3 – Pystysuuntainen suunnistus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Pystysuuntainen suunnistus |
Kokonaisuus 5: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
9. VALVONTA – ENSIÖTUTKA (SURPSR)
Kokonaisuus 1: ENSIÖTUTKA
AIHE 1 – Lennonjohdon valvontajärjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ensiötutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Antenni (ensiötutka) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Lähettimet |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Ensiötutkalla näkyvien kohteiden ominaisuudet |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Vastaanottimet |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Signaalinkäsittely ja kohteen tietojen poiminta |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Tietojen yhdistäminen |
|
Osa-alue 1.8 |
— |
Ensiötutkan ominaispiirteet |
AIHE 2 – SURPSR – Maaliikennetutka
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Maaliikennetutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Tutka-anturi |
AIHE 3 – SURPSR – Testaus ja mittaukset
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Testaus ja mittaukset |
Kokonaisuus 2: KÄYTTÖLIITTYMÄ (HMI)
AIHE 1 – SURPSR – Käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Lentäjän käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Näytöt |
Kokonaisuus 3: VALVONTATIETOJEN SIIRTÄMINEN
AIHE 1 – valvontatietojen siirtäminen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Varmennusmenetelmät |
Kokonaisuus 4: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – SURPSR – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – SURPSR – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
Kokonaisuus 5: TIETOJEN KÄSITTELYJÄRJESTELMÄT
AIHE 1 – Järjestelmän osat
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät |
10. VALVONTA – TOISIOVALVONTATUTKA
Kokonaisuus 1: TOISIOVALVONTATUTKA (SSR)
AIHE 1 – Toisiovalvontatutka ja monopulssi-toisiovalvontatutka
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toisiovalvontatutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Antenni (toisiovalvontatutka) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Kyselin |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Toisiotutkavastain |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Vastaanottimet |
|
Osa-alue 1.6 |
— |
Signaalinkäsittely ja kohteen tietojen poiminta |
|
Osa-alue 1.7 |
— |
Tietojen yhdistäminen |
|
Osa-alue 1.8 |
— |
Testaus ja mittaukset |
AIHE 2 – S-moodi
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Johdanto S-moodiin |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
S-moodijärjestelmä |
AIHE 3 – Multilateraalinen paikannusjärjestelmä (MLAT)
|
Osa-alue 3.1 |
— |
MLAT-järjestelmän käyttö |
|
Osa-alue 3.2 |
— |
MLAT-järjestelmän periaatteet |
AIHE 4 – SURSSR – Toimintaympäristö
|
Osa-alue 4.1 |
— |
SSR-toimintaympäristö |
Kokonaisuus 2: KÄYTTÖLIITTYMÄ (HMI)
AIHE 1 – käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Lentäjän käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Näytöt |
Kokonaisuus 3: VALVONTATIETOJEN SIIRTÄMINEN
AIHE 1 – Valvontatietojen siirtäminen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Varmennusmenetelmät |
Kokonaisuus 4: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
Kokonaisuus 5: TIETOJEN KÄSITTELYJÄRJESTELMÄT
AIHE 1 – Järjestelmän osat
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät |
11. VALVONTA – AUTOMATIIKKAAN PERUSTUVA VALVONTA (ADS)
Kokonaisuus 1: AUTOMATIIKKAAN PERUSTUVA VALVONTA (ADS)
AIHE 1 – Yleiskatsaus ADS-järjestelmään
|
Osa-alue 1.1 |
— |
ADS-järjestelmän määritelmä |
AIHE 2 – SURADS – Automatiikkaan perustuvan valvonnan lähetykset (ADS-B)
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Johdanto ADS-B-lähetyksiin |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
ADS-B-tekniikat |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
VDL-moodi 4 (STDMA) |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Pidennetty S-moodiprotokolla (extended squitter) |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
UAT |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
ASTERIX |
AIHE 3 – Automatiikkaan perustuvan valvonnan toimintaehdot (ADS-C)
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Johdanto ADS-C-toimintaehtoihin |
|
Osa-alue 3.2 |
— |
ADS-C-tekniikat |
Kokonaisuus 2: KÄYTTÖLIITTYMÄ (HMI)
AIHE 1 – Käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Lennonvarmistusteknisen henkilöstön käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Lentäjän käyttöliittymä |
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Näytöt |
Kokonaisuus 3: VALVONTATIETOJEN SIIRTÄMINEN
AIHE 1 – Valvontatietojen siirtäminen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Varmennusmenetelmät |
Kokonaisuus 4: Toiminnan turvallisuus
AIHE 1 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
AIHE 2 – SURADS – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
Kokonaisuus 5: TIETOJEN KÄSITTELYJÄRJESTELMÄT
AIHE 1 – Järjestelmän osat
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät |
12. DATA – TIETOJEN KÄSITTELY (DATDP)
Kokonaisuus 1: TOIMINNAN TURVALLISUUS
AIHE 1 – Toiminnan turvallisuus
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toiminnan turvallisuus |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Ohjelmistojen eheys ja turvallisuus |
AIHE 2 – Asenne turvallisuuteen
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Asenne turvallisuuteen |
Kokonaisuus 2: TIETOJEN KÄSITTELYJÄRJESTELMÄT
AIHE 1 – Käyttäjävaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajia koskevat vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Lentoradat, ennustaminen ja laskelmat |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Maassa olevat turvajärjestelmät |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Päätöksenteon tukeminen |
AIHE 2 – Järjestelmän osia koskevat tiedot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Käsittelyjärjestelmät |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Lentotietojen käsittelyjärjestelmät |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät |
Kokonaisuus 3: TIETOJEN KÄSITTELY
AIHE 1 – Ohjelmistoprosessi
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Väliohjelmisto |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Käyttöjärjestelmät |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Konfiguraation hallinta |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Ohjelmistonkehitysprosessi |
AIHE 2 – Laitteistoalusta
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Laitteistojen kehittäminen |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Kaupallisesti saatavilla olevat tuotteet (COTS) |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Riippuvuussuhteet |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Kunnossapidettävyys |
AIHE 3 – Testaus
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Testaus |
Kokonaisuus 4: DATA
AIHE 1 – Olennaiset datavaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Datan merkittävyys |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Datan konfiguroinnin hallinta |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Datastandardit |
AIHE 2 – Ilmaliikenteen hallinnan data – Yksityiskohtainen rakenne
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Järjestelmäalue |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Ominaisuuspisteet |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Ilma-aluksen suorituskyky |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Näyttöjen hallintaan tarkoitettu ohjelma |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Automaattisen koordinoinnin viestit |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
Konfiguraation hallintaa koskeva data |
|
Osa-alue 2.7 |
— |
Fyysistä konfigurointia koskeva data |
|
Osa-alue 2.8 |
— |
Olennaiset säätiedot |
|
Osa-alue 2.9 |
— |
Hälytys- ja virheviestit lennonvarmistustekniselle henkilöstölle |
|
Osa-alue 2.10 |
— |
Hälytys- ja virheviestit lennonjohtajille |
Kokonaisuus 5: VIESTINTÄDATA
AIHE 1 – Johdanto verkkoihin
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkotyypit |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Verkot |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Ulkoiset verkkopalvelut |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Mittausvälineet |
|
Osa-alue 1.5 |
— |
Vianetsintä |
AIHE 2 – Protokollat
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Perusteoria |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Yleisprotokollat |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Erityisprotokollat |
AIHE 3 – DATDP – Kansalliset verkot
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Kansalliset verkot |
Kokonaisuus 6: ENSIÖTUTKA
AIHE 1 – Lennonjohdon valvontajärjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ensiötutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
Kokonaisuus 7: TOISIOVALVONTATUTKA
AIHE 1 – SSR JA Monopulssi-SSR
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toisiovalvontatutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
AIHE 2 – S-moodi
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Johdanto S-moodiin |
AIHE 3 – Multilateraalinen paikannusjärjestelmä (MLAT)
|
Osa-alue 3.1 |
— |
MLAT-järjestelmän periaatteet |
Kokonaisuus 8: VALVONTA – KÄYTTÖLIITTYMÄ
AIHE 1 – Käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
Kokonaisuus 9: VALVONTATIETOJEN SIIRTÄMINEN
AIHE 1 – Valvontatietojen siirtäminen
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
13. JÄRJESTELMÄN SEURANTA JA HALLINTA – VIESTINTÄ (SMCCOM)
Kokonaisuus 1: LENNONVARMISTUSPALVELUN RAKENNE
AIHE 1 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan (ANSP) organisaatio ja toiminta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
SMCCOM – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan organisaatio ja toiminta |
AIHE 2 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan huolto-ohjelma
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Periaatteet |
AIHE 3 – Yhteys ilmaliikenteen hallintaan
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Yhteys ilmaliikenteen hallintaan |
AIHE 4 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan hallinnolliset menettelyt
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Hallinto |
Kokonaisuus 2: LENNONVARMISTUSPALVELUN JÄRJESTELMÄT JA LAITTEET
AIHE 1 – Vaikutus toimintaan
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän/laitteiden toiminnan heikentyminen tai keskeytyminen |
AIHE 2 – SMCCOM – Käyttäjän työpisteen toiminnallisuus ja käyttö
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Käyttäjän työpiste |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Järjestelmän seurannan ja hallinnan työpiste |
Kokonaisuus 3: TYÖVÄLINEET, PROSESSIT JA MENETTELYT
AIHE 1 – Vaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmä (SMS) |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Laadunvalvontajärjestelmä (QMS) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmän soveltaminen työympäristössä |
AIHE 2 – Ulkoistetut huoltosopimukset
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Sopimusten periaatteet |
AIHE 3 – Järjestelmän seurannan ja hallinnan yleisprosessit
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Tehtävät ja vastuualueet |
AIHE 4 – Kunnossapidon hallintajärjestelmät
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Raportointi |
Kokonaisuus 4: TEKNOLOGIA
AIHE 1 – Teknologiat ja periaatteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleistä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Viestintä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Välineet |
Kokonaisuus 5: PUHEVIESTINTÄ
AIHE 1 – Ilma-aluksen ja maa-aseman välinen viestintä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan työpiste |
AIHE 2 – Maa-asemien välinen viestintä
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Liitännät |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Puheliikenteen kytkennät |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Lennonjohtajan työpiste |
Kokonaisuus 6: TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – Eurooppalaiset verkot
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkoteknologiat |
AIHE 2 – Maailmanlaajuiset verkot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Verkot ja standardit |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Kuvaus |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Yleisarkkitehtuuri |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Maa-asemien väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäsovellukset |
Kokonaisuus 7: VIESTINTÄ – TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 8: NAVIGOINTI – SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN) – SUUNTAAMATON RADIOMAJAKKA (NDB)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
NOTAM |
14. JÄRJESTELMIEN SEURANTA JA HALLINTA – NAVIGOINTI (SMCNAV)
Kokonaisuus 1: LENNONVARMISTUSPALVELUN RAKENNE
AIHE 1 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan (ANSP) organisaatio ja toiminta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan organisaatio ja toiminta |
AIHE 2 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan huolto-ohjelma
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Periaatteet |
AIHE 3 – Yhteys ilmaliikenteen hallintaan
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Yhteys ilmaliikenteen hallintaan |
AIHE 4 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan hallinnolliset menettelyt
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Hallinto |
Kokonaisuus 2: LENNONVARMISTUSPALVELUN JÄRJESTELMÄT JA LAITTEET
AIHE 1 – Vaikutus toimintaan
|
Osa-alue 1.1 |
— |
SMCNAV – Järjestelmän/laitteiden toiminnan heikentyminen tai keskeytyminen |
AIHE 2 – Käyttäjän työpisteen toiminnallisuus ja käyttö
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Käyttäjän työpiste |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Järjestelmän seurannan ja hallinnan työpiste |
Kokonaisuus 3: TYÖVÄLINEET, PROSESSIT JA MENETTELYT
AIHE 1 – SMCNAV – Vaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmä (SMS) |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Laadunvalvontajärjestelmä (QMS) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmän soveltaminen työympäristössä |
AIHE 2 – Ulkoistetut huoltosopimukset
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Sopimusten periaatteet |
AIHE 3 – Järjestelmän seurannan ja hallinnan yleisprosessit
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Tehtävät ja vastuualueet |
AIHE 4 – SMCNAV – Kunnossapidon hallintajärjestelmät
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Raportointi |
Kokonaisuus 4: TEKNOLOGIA
AIHE 1 – SMCNAV – Teknologiat ja periaatteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleistä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Viestintä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Välineet |
Kokonaisuus 5: TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – SMCNAV – Eurooppalaiset verkot
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkoteknologiat |
AIHE 2 – Maailmanlaajuiset verkot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Verkot ja standardit |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Kuvaus |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Yleisarkkitehtuuri |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Maa-asemien väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäsovellukset |
Kokonaisuus 6: VIESTINTÄ – TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 7: NAVIGOINTI – SUORITUSKYKYYN PERUSTUVA NAVIGOINTI (PBN) – SUUNTAAMATON RADIOMAJAKKA (NDB)
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 8: NAVIGOINTI – MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – NDB
AIHE 1 – NDB – Paikannin
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
Kokonaisuus 9: NAVIGOINTI – MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – DFI
AIHE 1 – SMCNAV – DF
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
Kokonaisuus 10: NAVIGOINTI – MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – VOR
AIHE 1 – VOR
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
Kokonaisuus 11: NAVIGOINTI – MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – DME
AIHE 1 – DME
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
Kokonaisuus 12: NAVIGOINTI – MAALAITTEISIIN PERUSTUVAT JÄRJESTELMÄT – ILS
AIHE 1 – ILS
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän käyttö |
15. JÄRJESTELMÄN SEURANTA JA HALLINTA – VALVONTA
Kokonaisuus 1: LENNONVARMISTUSPALVELUN RAKENNE
AIHE 1 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan (ANSP) organisaatio ja toiminta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan organisaatio ja toiminta |
AIHE 2 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan huolto-ohjelma
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Periaatteet |
AIHE 3 – Yhteys ilmaliikenteen hallintaan
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Yhteys ilmaliikenteen hallintaan |
AIHE 4 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan hallinnolliset menettelyt
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Hallinto |
Kokonaisuus 2: LENNONVARMISTUSPALVELUN JÄRJESTELMÄT JA LAITTEET
AIHE 1 – Vaikutus toimintaan
|
Osa-alue 1.1 |
— |
SMCSUR – Järjestelmän/laitteiden toiminnan heikentyminen tai keskeytyminen |
AIHE 2 – Käyttäjän työpisteen toiminnallisuus ja käyttö
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Käyttäjän työpiste |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Järjestelmän seurannan ja hallinnan työpiste |
Kokonaisuus 3: TYÖVÄLINEET, PROSESSIT JA MENETTELYT
AIHE 1 – Vaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmä (SMS) |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Laadunvalvontajärjestelmä (QMS) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmän soveltaminen työympäristössä |
AIHE 2 – Ulkoistetut huoltosopimukset
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Sopimusten periaatteet |
AIHE 3 – Järjestelmän seurannan ja hallinnan yleisprosessit
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Tehtävät ja vastuualueet |
AIHE 4 – Kunnossapidon hallintajärjestelmät
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Raportointi |
Kokonaisuus 4: TEKNOLOGIA
AIHE 1 – Teknologiat ja periaatteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleistä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Viestintä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Välineet |
Kokonaisuus 5: TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – Eurooppalaiset verkot
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkoteknologiat |
AIHE 2 – Maailmanlaajuiset verkot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Verkot ja standardit |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Kuvaus |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Yleisarkkitehtuuri |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Maa-asemien väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäsovellukset |
Kokonaisuus 6: VIESTINTÄ – TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 7: NAVIGOINTI – PBN
AIHE 1 – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 8: ENSIÖTUTKA
AIHE 1 – Lennonjohdon valvontajärjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ensiötutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
Kokonaisuus 9: TOISIOVALVONTATUTKA
AIHE 1 – SSR JA MONOPULSSI-SSR
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toisiovalvontatutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
AIHE 2 – S-moodi
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Johdanto S-moodiin |
AIHE 3 – Multilateraalinen paikannusjärjestelmä (MLAT)
|
Osa-alue 3.1 |
— |
MLAT-järjestelmän periaatteet |
Kokonaisuus 10: VALVONTA – KÄYTTÖLIITTYMÄ
AIHE 1 – Käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
Kokonaisuus 11: VALVONTA – TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – Valvonta - tiedonsiirto
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
16. JÄRJESTELMÄN SEURANTA JA HALLINTA – DATA
Kokonaisuus 1: LENNONVARMISTUSPALVELUN RAKENNE
AIHE 1 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan (ANSP) organisaatio ja toiminta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan organisaatio ja toiminta |
AIHE 2 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan huolto-ohjelma
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Periaatteet |
AIHE 3 – Yhteys ilmaliikenteen hallintaan
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Yhteys ilmaliikenteen hallintaan |
AIHE 4 – Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan hallinnolliset menettelyt
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Hallinto |
Kokonaisuus 2: LENNONVARMISTUSPALVELUN JÄRJESTELMÄT JA LAITTEET
AIHE 1 – Vaikutus toimintaan
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Järjestelmän/laitteiden toiminnan heikentyminen tai keskeytyminen |
AIHE 2 – Käyttäjän työpisteen toiminnallisuus ja käyttö
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Käyttäjän työpiste |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Järjestelmän seurannan ja hallinnan työpiste |
Kokonaisuus 3: TYÖVÄLINEET, PROSESSIT JA MENETTELYT
AIHE 1 – SMCDAT – Vaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmä (SMS) |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Laadunvalvontajärjestelmä (QMS) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Turvallisuudenhallintajärjestelmän soveltaminen työympäristössä |
AIHE 2 – Ulkoistetut huoltosopimukset
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Sopimusten periaatteet |
AIHE 3 – Järjestelmän seurannan ja hallinnan yleisprosessit
|
Osa-alue 3.1 |
— |
Tehtävät ja vastuualueet |
AIHE 4 – Kunnossapidon hallintajärjestelmät
|
Osa-alue 4.1 |
— |
Raportointi |
Kokonaisuus 4: TEKNOLOGIA
AIHE 1 – Teknologiat ja periaatteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Yleistä |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Viestintä |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Välineet |
Kokonaisuus 5: TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – Eurooppalaiset verkot
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Verkkoteknologiat |
AIHE 2 – Maailmanlaajuiset verkot
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Verkot ja standardit |
|
Osa-alue 2.2 |
— |
Kuvaus |
|
Osa-alue 2.3 |
— |
Yleisarkkitehtuuri |
|
Osa-alue 2.4 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.5 |
— |
Maa-asemien väliset viestintäverkot |
|
Osa-alue 2.6 |
— |
Ilma-aluksen ja maa-aseman väliset viestintäsovellukset |
Kokonaisuus 6: VIESTINTÄ – TALLENTIMET
AIHE 1 – Lakisääteiset tallentimet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Säännökset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Periaatteet |
Kokonaisuus 7: NAVIGOINTI – PBN
AIHE 1 – SMCDAT – Navigoinnin käsitteet
|
Osa-alue 1.1 |
— |
NOTAM |
Kokonaisuus 8: ENSIÖTUTKA
AIHE 1 – Lennonjohdon valvontajärjestelmät
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Ensiötutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
Kokonaisuus 9: TOISIOVALVONTATUTKA
AIHE 1 – SSR JA MONOPULSSI-SSR
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Toisiovalvontatutkan käyttö ilmaliikennepalveluissa |
AIHE 2 – S-moodi
|
Osa-alue 2.1 |
— |
Johdanto S-moodiin |
AIHE 3 – Multilateraalinen paikannusjärjestelmä (MLAT)
|
Osa-alue 3.1 |
— |
MLAT-järjestelmän periaatteet |
Kokonaisuus 10: VALVONTA – KÄYTTÖLIITTYMÄ
AIHE 1 – Käyttöliittymä
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajan käyttöliittymä |
Kokonaisuus 11: VALVONTA – TIEDONSIIRTO
AIHE 1 – Valvonta - tiedonsiirto
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Teknologia ja protokollat |
Kokonaisuus 12: VALVONTA – TIETOJEN KÄSITTELYJÄRJESTELMÄT
AIHE 1 – Käyttäjävaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Lennonjohtajia koskevat vaatimukset |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Lentoradat, ennustaminen ja laskelmat |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Maassa olevat turvajärjestelmät |
|
Osa-alue 1.4 |
— |
Päätöksenteon tukeminen |
Kokonaisuus 13: VALVONTA – TIETOJEN KÄSITTELY
AIHE 1 – Laitteistoalusta
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Laitteistojen kehittäminen |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Kaupallisesti saatavilla olevat tuotteet (COTS) |
|
Osa-alue 1.3 |
— |
Riippuvuussuhteet |
Kokonaisuus 14: VALVONTATIEDOT
AIHE 1 – Olennaiset datavaatimukset
|
Osa-alue 1.1 |
— |
Datan merkittävyys |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Datan konfiguroinnin hallinta |
|
Osa-alue 1.2 |
— |
Datastandardit |