30.7.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 206/44 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1239,
annettu 18 päivänä toukokuuta 2016,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 178 artiklan sekä 223 artiklan 3 kohdan a, b ja c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EU) N:o 1308/2013 kumotaan ja korvataan neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (2), ja siinä säädetään maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevista säännöistä. Lisäksi siinä siirretään komissiolle valta antaa kyseisiä sääntöjä koskevia delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä. Tällaisilla säädöksillä on vahvistettava tiettyjä sääntöjä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän joustavan toiminnan varmistamiseksi uudessa oikeudellisessa kehyksessä. Koska kyseisten säädösten tavoitteena on yksinkertaistaa ja mukauttaa tuonti- ja vientitodistusjärjestelmään sovellettavia säännöksiä asetuksella (EU) N:o 1308/2013 vahvistettuun uuteen oikeudelliseen kehykseen, komission delegoidulla asetuksella (EU) 2016/1237 (3). muutetaan komission asetuksia (EY) N:o 2535/2001 (4), (EY) N:o 1342/2003 (5), (EY) N:o 2336/2003 (6), (EY) N:o 951/2006 (7), (EY) N:o 341/2007 (8) ja (EY) N:o 382/2008 (9) ja kumotaan komission asetukset (EY) N:o 2390/98 (10), (EY) N:o 1345/2005 (11), (EY) N:o 376/2008 (12) ja (EY) N:o 507/2008 (13). |
(2) |
Jotta todistusjärjestelmän hallinnointi olisi luotettavaa ja yhdenmukaista, on aiheellista antaa todistusten hakemista ja myöntämistä koskevat yhteiset säännökset. |
(3) |
Jotta todistuksen hakija ja todistuksenhaltija voidaan tunnistaa yksiselitteisesti, talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistejärjestelmän (EORI) numeroa olisi käytettävä tähän tarkoitukseen. |
(4) |
Myönnettäville todistuksille on tarpeen vahvistaa soveltuva vakuuden taso sen varmistamiseksi, että tuotteet tuodaan tai viedään todistuksen voimassaoloaikana. |
(5) |
Olisi oltava mahdollista myöntää sellaisia todistusten otteita, joilla on samat vaikutukset kuin alkuperäisillä todistuksilla, jotta voidaan toteuttaa samaan todistukseen perustuvia useampia toimia samanaikaisesti. |
(6) |
On tarpeen vahvistaa tuonti- ja vientitodistusten voimassaoloajat. Voimassaolo voi vaihdella erityistuotteiden osalta, ja se olisi vahvistettava sen määrittelemiseksi, milloin velvollisuus viedä tai tuoda on täytettävä. |
(7) |
Ottaen huomioon kyseisten maataloustuotteiden kansainväliset kauppatavat olisi määriteltävä tuotujen tai vietyjen tuotteiden määrää koskevat poikkeamat verrattuna todistuksessa ilmoitettuun määrään. |
(8) |
Tuonti- tai vientitodistus muodostaa oikeuden ja johtaa velvollisuuteen luovuttaa joko vapaaseen liikkeeseen tai viedä. Olisi määriteltävä ajankohta, jolloin tuonti- tai vientisitoumus täyttyy, ja miten se todistetaan. |
(9) |
On aiheellista antaa säännökset, jotka koskevat noudatettavaa menettelyä, jos todistus on tuhoutunut tai kadonnut. |
(10) |
Jotta vähennettäisiin hallinnollista taakkaa tapauksissa, joissa todistukselta edellytettävän vakuuden määrä on suhteellisen pieni, olisi vahvistettava kynnysarvo, jota pienemmiltä määriltä ei edellytetä vakuutta. |
(11) |
Jotta vähennettäisiin hallinnollista taakkaa, on aiheellista vahvistaa tiettyjen tuotteiden enimmäismäärät. |
(12) |
Olisi toteutettava toimia tapauksissa, joissa velvollisuutta tuoda tai viedä ei ole täytetty, erityisesti ylivoimaiseksi esteeksi hyväksytyissä tapauksissa. Tällöin kyseistä velvollisuutta voidaan pitää peruutettuna tai todistuksen voimassaoloaikaa voidaan pidentää. |
(13) |
On tarpeen vahvistaa lisää tiedoksiantovaatimuksia hampun, valkosipulin ja maatalousperäisen etyylialkoholin tuontitodistuksille, jotta otettaisiin huomioon kyseisten alojen erityispiirteet. |
(14) |
Koska olisi voitava siirtyä joustavasti voimassa olevista säännöistä tällä asetuksella käyttöön otettaviin sääntöihin, olisi annettava siirtymäsäännöksiä. |
(15) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (14) 5 artiklan 15 alakohdassa säädettyä ’ilmoittajan’ määritelmää ja 5 artiklan 25 kohdassa säädettyä ’riskinhallinnan’ määritelmää sekä komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (15) 1 artiklan 19 alakohdassa säädettyä ’viejän’ määritelmää. Lisäksi sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 1 artiklassa säädettyjä määritelmiä.
2 artikla
Todistusten hakeminen ja myöntäminen
1. Todistukset haetaan ja ne myönnetään sellaisilla tietoteknisillä sovelluksilla, jäljempänä ’tietotekniset sovellukset’, jotka noudattavat komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (16) liitteessä I olevan 3 jakson B kohdassa säädettyjä luotettavuutta ja laatua koskevia standardeja.
Jos tällaisia tietoteknisiä sovelluksia ei ole käytettävissä, ne eivät ole tehokkaita tai ne ovat rikkoontuneet, todistuksia voidaan hakea ja myöntää myös käyttäen tämän asetuksen liitteessä I esitettyä painettua mallia ottaen huomioon mainitussa liitteessä vahvistetut ohjeet.
2. Hakemuksen vastaanottavien ja todistuksen myöntävien toimivaltaisten viranomaisten nimet ja osoitteet on julkaistava kyseisten viranomaisten virallisella verkkosivustolla tai kunkin jäsenvaltion virallisella, maatalousalan kauppaa koskevalla verkkosivustolla.
3. Hakemukset ja todistukset on täytettävä ja myönnettävä koneella kirjoitettuina jollakin unionin virallisista kielistä, jonka todistuksen myöntävän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset osoittavat.
4. Tarvittaessa kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, että todistushakemusten tai niiden liiteasiakirjojen sisältämät muut kuin yhdenmukaistetut tekstit käännetään hakijan kustannuksella kyseisen jäsenvaltion viralliselle kielelle tai jollekin sen virallisista kielistä.
5. Todistushakemus on täytettävä todistuksen tarkoituksen sekä maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevan ilmoituksen (17) mukaisesti.
6. Todistuksen myöntävä viranomainen ei hyväksy hakemuksia, jotka eivät ole asiaa koskevien unionin sääntöjen mukaisia. Viranomaisen on myönnettävä todistus viipymättä ja käytettävä hakijan täyttämiä hyväksyttyjä tietoja sekä täytettävä maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevassa ilmoituksessa esitetyt tiedot. Todistuksen myöntävien viranomaisten on varmennettava paperille laadittujen todistusten myöntäminen allekirjoituksella ja leimalla tai koholeimasimella. Sähköisesti myönnetyt todistukset on varmennettava 1 kohdassa tarkoitettujen standardien mukaisesti.
3 artikla
Määräajat
1. Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 (18) 5 artiklassa säädetään, todistushakemuksen jättöpäivänä pidetään työpäivää, jona todistuksen myöntävä viranomainen vastaanottaa hakemuksen, edellyttäen että se on vastaanotettu viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa.
Hakemusta, joka vastaanotetaan työpäivänä myöhemmin kuin kello 13.00 Brysselin aikaa, pidetään jätettynä sen tosiasiallista vastaanottamispäivää seuraavana ensimmäisenä työpäivänä.
2. Todistushakemuksen peruuttamista koskeva pyyntö voidaan tehdä sähköisesti tai kirjallisena, ja todistuksen myöntävän viranomaisen on saatava se viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa päivänä, jona hakemus vastaanotetaan.
3. Jos tässä asetuksessa on asetettu menettelyjä koskeva ajanjakso ja sen alkamis- tai päättymispäivä on lauantai, sunnuntai tai yleinen vapaapäivä asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 mukaisesti,
a) |
sovellettava alkamispäivä on seuraava työpäivä, ja se alkaa kello 00.00, ottaen huomioon viranomaisen viralliset aukioloajat; |
b) |
poiketen siitä, mitä mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja 4 artiklassa säädetään, sovellettava päättymispäivä on seuraava työpäivä, ja se päättyy kello 13.00 Brysselin aikaa. |
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan jäsenvaltion asianmukaisesti julkaisemiin virallisiin kansallisiin ja alueellisiin vapaapäiviin tapauksen mukaan.
4 artikla
Talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistenumero
1. Hakijalle, todistuksenhaltijalle tai siirronsaajalle asetuksen (EU) N:o 952/2013 9 artiklan nojalla annettu talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistenumero, jäljempänä ’EORI-numero’, on lisättävä hakemuksen ja todistuksen kohtaan 4 tai tapauksen mukaan kohtaan 6.
Hakijat tai todistuksen myöntävät viranomaiset voivat kansallisten ohjeiden perusteella mainita hakijan, todistuksenhaltijan tai siirronsaajan EORI-numeron kohdassa 20 edellyttäen, että kohdissa 4 tai 6 oleva nimi tai tunnistenumero liittyy kohdassa 20 olevaan EORI-numeroon.
2. Jos ilmoituksen tuotteiden luovutuksesta vapaaseen liikkeeseen tai vientiin tekee asetuksen (EU) N:o 952/2013 18 artiklassa tarkoitettu tulliedustaja, todistuksenhaltijan tai siirronsaajan EORI-numero on mainittava sähköisen tulli-ilmoituksen asianomaisessa tietoelementissä.
5 artikla
Vakuuden määrä
1. Jos vakuutta edellytetään delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, vakuuden määrä on asetettava tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
2. Jos todistuksiin merkittävät kokonaissummat, jotka saadaan muuntamalla euroina ilmaistut määrät kansalliseksi valuutaksi, käsittävät vähintään kolme desimaalia, vakuuden määrä on pyöristettävä ensimmäiseen alempaan kokonaislukuun kansallisessa valuutassa.
6 artikla
Todistusten otteet
1. Jos todistuksessa ilmoitettu määrä on jaettava menettelyyn tai logistiikkaan liittyvistä syistä tai jos todistuksenhaltijan tai siirronsaajan on käytettävä yhdessä jäsenvaltiossa sähköisessä muodossa myönnettyä todistusta toisessa jäsenvaltiossa, jolla ei ole yhteyttä todistuksen myöntävän jäsenvaltion tietoteknisiin sovelluksiin, todistuksen myöntävä viranomainen voi todistuksenhaltijan tai siirronsaajan pyynnöstä myöntää todistuksista otteet, jäljempänä ’otteet’.
2. Todistusten otteilla on samat oikeudelliset vaikutukset kuin todistuksilla, joiden otteita ne ovat, sen määrän osalta, jolle nämä otteet on myönnetty.
3. Todistusten hakemista, myöntämistä ja palauttamista koskevia menettelyjä sovelletaan myös niiden otteisiin. Todistuksen myöntävä viranomainen voi säätää yksinkertaistetuista hakemusmenettelyistä.
4. Todistuksen myöntävän viranomaisen on vähennettävä todistuksen otteessa ilmoitettu määrä alkuperäisen todistuksen määrästä, tarvittaessa korotettuna poikkeamalla, ja alkuperäiseen todistukseen on merkittävä kyseisen vähennetyn määrän viereen sana ”ote”.
5. Otteet on myönnettävä viipymättä ja lisämaksutta joko sähköisessä tai painetussa muodossa liitteessä I esitetyn mallin mukaan.
6. Otteesta ei voi antaa otetta.
7. Todistuksenhaltijan on palautettava käytetty tai määräajaltaan umpeutunut todistuksenhaltijan ote todistuksen myöntäneelle viranomaiselle yhdessä sen kappaleen kanssa, joka todistuksenhaltijalla on alkuperäisestä todistuksesta.
7 artikla
Voimassaoloaika
1. Liitteessä II lueteltujen tuotteiden todistusten voimassaoloaika on mainitussa liitteessä vahvistettu voimassaoloaika.
2. Todistus on voimassa tuontitodistuksen osalta sen kohdassa 25 ja vientitodistuksen osalta sen kohdassa 23 ilmoitetusta, todistuksen myöntäneen viranomaisen koodillaan tai leimallaan varmentamasta tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen. Kyseinen päivä otetaan huomioon laskettaessa todistuksen voimassaoloaikaa.
Jos erityislainsäädännön nojalla sovelletaan muuta voimassaoloajan alkamispäivää, todistuksen myöntävän viranomaisen on lisättävä 1 alakohdassa tarkoitettujen todistusten ruutuihin myös kyseinen päivämäärä ja sen edelle sanat ”Voimassa alkaen”.
8 artikla
Poikkeama ja pyöristys
1. Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu positiivinen tai negatiivinen poikkeama saa olla enintään viisi prosenttia.
2. Määriä laskettaessa sovelletaan seuraavia pyöristyssääntöjä:
a) |
jos ensimmäinen desimaali on vähintään viisi, määrää pyöristetään ylöspäin todistuksen kohdassa 17 tarkoitettuun ensimmäiseen korkeampaan mittayksikköön; jos ensimmäinen desimaali on vähemmän kuin viisi, desimaalimäärä poistetaan; |
b) |
pääluvun mukaan myönnetyt määrät pyöristetään seuraavaan suurempaan kokonaislukuun. |
9 artikla
Tulli-ilmoitus
1. Tulli-ilmoituksessa on viitattava todistukseen tai sen otteeseen käyttäen erityistä koodia ja todistuksen myöntämisnumeroa, joka mainitaan tuontitodistuksen kohdassa 25 tai vientitodistuksen kohdassa 23, kuten komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (19) liitteessä B olevassa II osastossa säädetään tai joka mainitaan tapauksen mukaan liitteessä I olevan 2 jakson 4 kohdan mukaisesti.
2. Todistuksen myöntävän viranomaisen tietoteknisissä sovelluksissa voidaan sallia tullitoimipaikalle suora pääsy sähköiseen todistukseen tai sen otteeseen. Jollei suora pääsy ole käytettävissä, ilmoittajan tai todistuksen myöntävän viranomaisen on toimitettava todistus tai sen ote tullitoimipaikalle sähköisessä muodossa.
Jos todistuksen myöntävän viranomaisen tai tullitoimipaikan tietotekniset sovellukset eivät sovellu ensimmäisen alakohdan soveltamiseen, todistukset tai niiden otteet voidaan toimittaa paperille laadittuina.
3. Ilmoittajan on toimitettava todistuksenhaltijan kappale paperille laaditusta todistuksesta tai sen otteesta tullitoimipaikkaan tai säilytettävä se tulliviranomaisten käytettävissä asetuksen (EU) N:o 952/2013 163 artiklan mukaisesti.
10 artikla
Hyväksymismerkinnät ja vahvistukset
1. Sähköisten todistusten myöntämistä koskevissa menettelysäännöissä on nimettävä viranomainen, joka ilmoittaa vapaaseen liikkeeseen luovutetun määrän tai viedyn määrän todistuksessa, ja täsmennettävä, miten ilmoittaja ja todistuksen myöntänyt viranomainen saavat kyseisen tiedon käyttöönsä.
2. Paperille laaditussa todistuksessa tullitoimipaikan on ilmoitettava ja varmennettava vapaaseen liikkeeseen luovutettu määrä tai viety määrä, tai jos kansallisissa hallinnollisissa säännöissä niin määrätään, varmennettava ilmoittajan ilmoittama määrä todistuksenhaltijan kappaleen kohdissa 29 ja 30, vahvistettava se ja palautettava kyseinen kappale ilmoittajalle, tai jos erityislainsäädännössä niin edellytetään, palautettava kyseinen kappale todistuksen myöntäneelle viranomaiselle.
3. Jos vapaaseen liikkeeseen luovutettu määrä tai viety määrä ei vastaa todistuksessa ilmoitettua määrää, tulli korjaa todistuksessa olevan merkinnän ja ilmoittaa tosiasiallisen määrän todistuksessa käytettävissä olevan määrän rajoissa.
4. Jos paperille laadituissa todistuksissa tai niiden otteissa hyväksymismerkinnöille varattu tila ei riitä, viranomaiset voivat liittää todistuksiin lisäsivuja, jotka varmennetaan leimaamalla.
5. Kirjaamispäivän on oltava vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen tai vienti-ilmoituksen hyväksymispäivä.
6. Jäsenvaltioiden on päätettävä, mikä viranomainen vastaa tässä artiklassa tarkoitetuista sähköisiä todistuksia koskevista tehtävistä, ja jäsenvaltioiden on julkaistava kyseinen tieto julkisella verkkosivustollaan.
11 artikla
Todistuksen siirto
Jos todistuksenhaltija pyytää todistuksen siirtoa, siirronsaajan tiedot ja kyseisen merkinnän päivämäärä on lisättävä todistukseen maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevan ilmoituksen mukaisesti. Todistuksen myöntäneen viranomaisen on varmennettava todistuksen siirto.
Jos todistus siirretään takaisin todistuksenhaltijalle, todistuksen myöntäneen viranomaisen on varmennettava takaisinsiirto ja sen päivämäärä todistukseen maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevan ilmoituksen mukaisesti.
Siirto tai takaisinsiirto tulee voimaan päivänä, jona todistuksen myöntänyt viranomainen sen varmentaa.
12 artikla
Todistuksen tallentaminen
1. Jäsenvaltiot voivat sallia, että todistuksen myöntävä viranomainen, maksajavirasto tai tulli tallentaa todistuksen tai että se säilyy saatavilla tietoteknisten sovellusten kautta.
2. Todistuksen myöntävä viranomainen määrittelee tapaukset, joissa sovelletaan todistuksen tallentamista vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskevaan menettelyyn osallistuvien viranomaisten haltuun, sekä edellytykset, jotka todistuksenhaltijan tai siirronsaajan on täytettävä.
3. Jäsenvaltioiden on nimettävä tallentamisjärjestelmään osallistuva viranomainen, jonka tehtävänä on toteuttaa 10 artiklassa tarkoitetut toimet, ja jäsenvaltioiden on julkaistava kyseinen tieto julkisella verkkosivustollaan.
4. Ilmoittajan on lisättävä paperille laaditun tulli-ilmoituksen ruutuun 44 tai sähköisen tulli-ilmoituksen asianomaiseen tietoelementtiin todistuksen myöntämisnumeron yhteyteen sana ”tallennettu”. Sähköisten todistusten osalta jäsenvaltiot voivat myöntää vapautuksen tästä velvollisuudesta tai käyttää tätä tarkoitusta varten erityistä koodia.
13 artikla
Todistuksen luotettavuus ja valvonta, keskinäinen avunanto
1. Todistuksissa ja niiden otteissa olevia merkintöjä ei saa muuttaa niiden myöntämisen jälkeen.
2. Jos toimivaltainen tulliviranomainen epäilee todistuksen tai sen otteen merkintöjen virheettömyyttä, se palauttaa todistuksen tai sen otteen todistuksen myöntäneelle tulliviranomaiselle. Jos todistuksen myöntänyt viranomainen epäilee todistuksen tai sen otteen merkintöjen virheettömyyttä, se palauttaa todistuksen tai sen otteen toimivaltaiselle tulliviranomaiselle.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos kyseessä ovat vähäiset tai ilmeiset virheet, jotka todistuksen myöntänyt viranomainen tai toimivaltainen tulliviranomainen voivat oikaista soveltamalla lainsäädäntöä asianmukaisesti.
3. Jos todistuksen myöntänyt viranomainen katsoo, että on tehtävä oikaisu, sen on peruutettava todistus tai sen ote ja myönnettävä asianmukaisesti oikaistu todistus tai sen ote viipymättä.
4. Todistuksen myöntäneen viranomaisen on varmennettava sähköisen todistuksen tai sen otteen oikaistu versio, joka korvaa alkuperäisen todistuksen. Todistuksen myöntäneen viranomaisen on lisättävä paperille laadittuihin todistuksiin tai niiden otteisiin maininta ”todistus oikaistu … (pvm)” tai ”ote oikaistu … (pvm)”. Kaikki aiemmat merkinnät on merkittävä uudelleen kaikkiin kappaleisiin.
5. Jos todistuksen myöntänyt viranomainen katsoo, ettei oikaisu ole tarpeen, sen on vahvistettava se tietoteknisissä sovelluksissa. Paperille laadittujen todistusten tai niiden otteiden osalta todistuksen myöntäneen viranomaisen on vahvistettava todistuksen paikkansapitävyys lisäämällä todistukseen tai sen otteeseen merkintä ”tarkistettu … (pvm)” sekä oma leimansa, nimikirjaimensa ja päiväys tai käyttäen vastaavanlaista menetelmää.
6. Todistuksenhaltija tai siirronsaajan on palautettava todistus tai sen ote todistuksen myöntäneen viranomaisen pyynnöstä.
Jos riskinarvioinnin perusteella on syytä varmistaa paperille laaditun todistuksen, sen otteen tai siinä esiintyvien merkintöjen tai vahvistusten aitous tai aitoudesta on epäilyjä, asianomaisen viranomaisen on toimitettava todistus tai sen ote tai jäljennös tarkastuksesta vastaaville toimivaltaisille viranomaisille.
Tarkastuspyyntö ja vastaukset siihen on esitettävä sähköisesti neuvoston asetuksen (EY) N:o 515/97 (20) mukaisesti käyttäen maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevassa ilmoituksessa vahvistettua vakiolomaketta. Viranomaiset voivat sopia lisää yksinkertaistuksia, mukaan lukien hyödyntää suoria konsultaatioita, joissa käytetään apuna komission virallisella verkkosivustolla julkaistua tullitoimipaikkaluetteloa (COL) (21).
Viranomaisen, jolle pyyntö on esitetty, on varmistettava, että vastaus pyynnön esittäneelle viranomaiselle toimitetaan 20 kalenteripäivän kuluessa, jos viranomaiset ovat sijoittautuneet samaan jäsenvaltioon. Jos kyseessä ovat eri jäsenvaltiot, vastaus on toimitettava 60 kalenteripäivän kuluessa.
7. Jos todistus tai sen ote palautetaan, toimivaltaisen viranomaisen on pyynnöstä annettava asianomaiselle osapuolelle kuitti tai kirjattava ja leimattava päiväys asianomaisen osapuolen toimittamaan jäljennökseen.
14 artikla
Velvollisuuden täyttäminen ja sen todistaminen
1. Todistuksen vakuus vapautetaan, jos delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 24 artiklassa ja tässä artiklassa tarkoitetut velvollisuudet on täytetty.
2. Oikeutta luovuttaa tuotteet vapaaseen liikkeeseen tai viedä ne pidetään käytettynä ja vastaavaa velvoitetta täytettynä päivänä, jona asiaa koskeva tulli-ilmoitus hyväksytään todistuksen voimassaoloaikana ja edellyttäen, että
a) |
kun kyse on luovutuksesta vapaaseen liikkeeseen, tuotteet on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen; |
b) |
kun kyse on viennistä, tuotteet ovat poistuneet unionin tullialueelta 150 kalenteripäivän kuluessa tulli-ilmoituksen hyväksymispäivästä. |
3. Todisteena siitä, että velvollisuus luovuttaa tuotteet vapaaseen liikkeeseen on täytetty, pidetään tullin asianmukaisesti vahvistamaa todistuksenhaltijan tai siirronsaajan kappaletta todistuksesta tai sen otteesta, tai sen sähköistä vastinetta.
4. Todisteena vientivelvollisuuden täyttämisestä pidetään
a) |
tullin asianmukaisesti vahvistamaa todistuksenhaltijan tai siirronsaajan kappaletta todistuksesta tai sen otteesta, tai sen sähköistä vastinetta, ja |
b) |
täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 334 artiklassa tarkoitettua vientitullitoimipakan viejälle tai ilmoittajalle antamaa poistumisvahvistusta. |
5. Edellä 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu todiste on toimitettava ja tarkistettava seuraavasti:
a) |
edellä 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu viejä tai ilmoittaja siirtää poistumisvahvistuksen todistuksenhaltijalle, ja todistuksenhaltija toimittaa todisteen sähköisessä muodossa todistuksen myöntäneelle viranomaiselle. Jos poistumisvahvistus perutaan poistumistullitoimipakan tekemien oikaisujen vuoksi, vientitullitoimipaikan on ilmoitettava siitä viejälle tai tämän tulliedustajalle, ja viejän tai tämän tulliedustajan on ilmoitettava siitä todistuksenhaltijalle, jonka on ilmoitettava siitä todistuksen myöntäneelle viranomaiselle; |
b) |
edellä a alakohdassa vahvistettuun menettelyyn on sisällyttävä delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 1 artiklan 22 alakohdassa määritellyn asianomaisen yleisviitenumeron (MRN) toimittaminen todistuksen myöntäneelle viranomaiselle,
|
c) |
todistuksen myöntäneen viranomaisen on riskinhallinnan perusteella tarkistettava saadut tiedot, mukaan lukien unionin tullialueelta poistumisen päivämäärän paikkansapitävyys. Jos MRN:n ja MRN-tietopankin (22) avulla ei ole mahdollista tehdä aiheellisia tarkastuksia, tullin on todistuksen myöntäneen viranomaisen pyynnöstä ja kyseisen MRN:n perusteella joko vahvistettava tai oikaistava poistumispäivämäärä. |
Jos vientitullitoimipaikka on sijoittautunut toiseen jäsenvaltioon kuin todistuksen myöntänyt viranomainen, 13 artiklan 6 kohdan toisessa alakohdassa vahvistettuja menettelyjä sovelletaan soveltuvin osin.
Viranomaiset voivat sopia, että ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut menettelyt toteutetaan suoraan asianomaisten viranomaisten välillä. Todistuksen myöntävät viranomaiset voivat sopia yksinkertaistetuista menettelyistä a alakohdan soveltamiseksi.
6. Todistuksen myöntäneen viranomaisen on saatava todiste tuotteiden luovutuksesta vapaaseen liikkeeseen 60 kalenteripäivän kuluessa todistuksen voimassaoloajan päättymisestä.
Todistuksen myöntäneen viranomaisen on saatava todiste viennistä ja unionin tullialueelta poistumisesta 180 kalenteripäivän kuluessa todistuksen voimassaolon päättymisestä.
Jos ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädettyjä aikoja ei voida noudattaa teknisten ongelmien vuoksi, todistuksen myöntänyt viranomainen voi pidentää kyseisiä aikoja, jos todistuksenhaltija pyytää sitä ja toimittaa todisteen, tarvittaessa jälkikäteen, enintään 730 kalenteripäivään, ottaen huomioon delegoidun asetuksen (EU) 907/2014 23 artiklan 4 kohta.
7. Todistuksen myöntäneet viranomaiset voivat olla vaatimatta kohdissa 2, 3 ja 4 tarkoitettua todistetta, jos niillä on jo käytössään riittävät tiedot.
15 artikla
Todistuksen tai sen otteen korvaavat todistukset ja todistusten otteet sekä kaksoiskappaleet
1. Jos delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille tuotteille myönnetty paperille laadittu todistus tai sen ote on osittain tai kokonaan tuhoutunut tai kadonnut, todistuksenhaltija tai siirronsaaja voi pyytää todistuksen myöntänyttä viranomaista myöntämään korvaavan todistuksen tai todistuksen otteen. Korvaava todistus tai todistuksen ote korvaa alkuperäisen todistuksen tai todistuksen otteen, mukaan lukien kaikki asianomaiset oikeudet ja velvollisuudet.
Tämän kohdan mukaisille korvaaville todistuksille on asetettava 5 artiklan mukainen vakuus.
Jos kadonnut tai osittain tuhoutunut alkuperäinen todistus löytyy, todistuksenhaltijan on palautettava se todistuksen myöntäneelle viranomaiselle, joka vapauttaa alkuperäiseen todistukseen liittyvän vakuuden viipymättä.
2. Korvaava todistus tai todistuksen ote voidaan myöntää vain kerran ja alkuperäisen todistuksen tai todistuksen otteen voimassaoloajalle ja käytettävissä olevalle määrälle.
Korvaavaa todistusta tai todistuksen otetta ei myönnetä, jos kyseessä olevan tuotteen todistusten tai niiden otteiden myöntäminen on keskeytetty tai jos kyse on tuonti- tai vientitariffikiintiöstä.
3. Korvaavan todistuksen vakuus sekä alkuperäisen todistuksen, jos se ei ole löytynyt, vakuus vapautetaan 14 artiklan mukaisesti.
4. Jos pyyntö koskee muille kuin delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille tuotteille myönnettyä osittain tai kokonaan tuhoutunutta todistusta tai todistuksen otetta, sovelletaan seuraavia edellytyksiä:
a) |
todistuksenhaltijan tai siirronsaajan on todistettava todistuksen myöntänyttä viranomaista tyydyttävällä tavalla, että todistus on tuhoutunut kokonaan tai osittain; |
b) |
korvaavaa todistusta tai todistuksen otetta ei myönnetä, jos todistuksenhaltija tai siirronsaaja ei ole pystynyt osoittamaan toteuttaneensa kohtuullisia varotoimia estääkseen todistuksen tai sen otteen tuhoutumisen tai jos todistuksenhaltijan toimittama todiste ei ole tyydyttävä; |
c) |
korvaavalle todistukselle tai todistuksen otteelle asetettava vakuus on 150 prosenttia alkuperäisen todistuksen vakuudesta, ja vähintään 3 euroa 100:aa kilogrammaa, hehtolitraa tai eläintä kohti, ottaen huomioon tuhoutumisen hetkellä käytettävissä ollut määrä sekä tarvittaessa positiivisen poikkeaman jäljellä oleva määrä. Alkuperäisen todistuksen vakuuden käytettävissä oleva määrä voidaan käyttää asetettaessa vakuutta korvaavalle todistukselle. Jos alkuperäisen todistuksen vakuus on suurempi kuin korvaavan todistuksen vakuus, ottaen huomioon käytettävissä oleva määrä, ylijäämä vapautetaan välittömästi. |
5. Jos korvaavia todistuksia tai todistusten otteita myönnetään, todistuksen myöntävän viranomaisen on ilmoitettava komissiolle välittömästi
a) |
myönnettyjen korvaavien todistusten tai todistusten otteiden myöntämisnumero ja korvattujen todistusten tai todistusten otteiden myöntämisnumero; |
b) |
asianomaiset tuotteet ja niitä koskeva yhdistetyn nimikkeistön koodi, jäljempänä ’CN-koodi’, sekä tuotteiden määrä. |
Komissio ilmoittaa asiasta jäsenvaltioille.
6. Jos paperille laadittu todistus tai sen ote katoaa tai tuhoutuu ja kadonnut tai tuhoutunut asiakirja on käytetty kokonaan tai osittain, sovelletaan seuraavia edellytyksiä, jos ainoana tarkoituksena on mahdollistaa alkuperäiseen todistukseen jo kirjattua vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskevan vielä jäljellä olevan vakuuden vapauttaminen:
a) |
todistuksenhaltija tai siirronsaaja voi pyytää todistuksen myöntänyttä viranomaista laatimaan ja vahvistamaan todistuksen tai sen otteen kaksoiskappaleen samalla tavoin kuin alkuperäinen asiakirja. Todistuksen tai sen otteen kaksoiskappale voidaan myöntää vain kerran; |
b) |
todistuksen myöntänyt viranomainen voi myöntää todistuksenhaltijalle tai siirronsaajalle todistuksen tai sen otteen kaksoiskappaleen, ja kuhunkin kappaleeseen on merkittävä selvästi sana ”kaksoiskappale”; |
c) |
todistuksen tai sen otteen kaksoiskappale on esitettävä tulliviranomaiselle, joka on toimivaltainen vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen tai vienti-ilmoituksen osalta, jos mainittu ilmoitus hyväksyttiin kadonneeseen todistukseen tai todistuksen otteeseen perustuen. Kyseinen tulliviranomainen tekee kaksoiskappaleeseen merkinnät alkuperäisen todistuksen tai todistuksen otteen mukaisesta vapaaseen liikkeeseen luovutuksesta tai viennistä ja vahvistaa kaksoiskappaleen. |
16 artikla
Ylivoimainen este
1. Todistuksen tai sen otteen myöntänyt jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi hyväksyä ylitsepääsemättömän esteen ottaen huomioon komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 908/2014 (23) 50 artiklan ja päättää
a) |
joko peruuttaa velvoitteen luovuttaa vapaaseen liikkeeseen tai viedä todistuksessa ilmoitetut tuotteet ja määrä todistuksen voimassaoloaikana tämän asetuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja vapauttaa vakuuden tai pidentää todistuksen voimassaoloaikaa enintään sen alkuperäisen voimassaoloajan päättymistä seuraavien 180 kalenteripäivän ajan, ottaen huomioon tapausta koskevat olosuhteet; tai |
b) |
pidentää tämän asetuksen 14 artiklan 6 kohdassa tarkoitettua vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskevaa todisteen toimittamisaikaa kyseisen säännöksen mukaisin aikarajoin ilman että osa vakuudesta menetetään. |
Edellä olevan a alakohdan nojalla tehty päätös koskee ainoastaan tuotemäärää, jota ei voitu luovuttaa vapaaseen liikkeeseen tai viedä ylivoimaisen esteen vuoksi.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on täytäntöönpanoasetuksen (EU) 908/2014 50 artiklan 4 kohdan nojalla tehtävässä tiedoksiannossaan ilmoitettava komissiolle asianomaisista tuotteista, niiden CN-koodeista ja määristä sekä siitä, onko kyse luovutuksesta vapaaseen liikkeeseen vai viennistä ja onko kyse todistuksen peruuttamisesta, todistuksen voimassaolon pidentämisestä vai vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai vientiä koskevan todisteen toimittamisajan pidentämisestä, sekä ilmoitettava uusi ajanjakso. Komissio ilmoittaa asiasta muille toimivaltaisille viranomaisille erityisellä verkkosivustolla, jolle todistuksen myöntävillä viranomaisilla ja tulliviranomaisilla on pääsy.
3. Jos todistuksenhaltija tai siirronsaaja ilmaisee ylitsepääsemätöntä estettä koskevaa päätöstä odotettaessa tarpeensa käyttää todistusta edelleen siihen määrään liittyen, jonka osalta ylitsepääsemätöntä estettä koskevaa pyyntöä ei ole esitetty, todistuksen myöntänyt viranomainen myöntää jäljellä olevaa määrää koskevan otteen, johon on merkitty maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistuksia koskevan ilmoituksen mukaiset tiedot.
Kyseinen ote ei ole siirrettävissä.
17 artikla
Hamppuun liittyvät tiedot ja tiedoksiannot
1. Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 9 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen toimien valvonnan osalta silloin kun toimet toteutetaan muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, johon tuojalle on myönnetty lupa tuoda muuhun kuin kylvämiseen tarkoitettuja hampunsiemeniä, luvan myöntänyt viranomainen lähettää toisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle jäljennökset hyväksyttyjen tuojien toimittamista asiakirjoista, jotka koskevat viimeksi mainitun alueella toteutettuja toimia.
Jos delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 9 artiklan 4 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetuissa tarkastuksissa havaitaan sääntöjenvastaisuuksia, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta sen jäsenvaltion, jossa tuoja on hyväksytty, luvan myöntämisestä vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 9 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan ja mainitun artiklan 4 kohdan ensimmäisen, toisen ja kolmannen alakohdan soveltamiseksi vahvistetut säännökset.
Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä tammikuuta seuraamuksista tai toimenpiteistä, jotka on toteutettu edellisen markkinointivuoden aikana havaittujen sääntöjenvastaisuuksien vuoksi.
Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 9 artiklan 4 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetuista tarkastuksista vastaavien viranomaisten nimet ja osoitteet. Komissio toimittaa kyseiset nimet ja osoitteet muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.
18 artikla
Valkosipuliin liittyvät tiedoksiannot
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle B-todistushakemuksiin sisältyvät kokonaismäärät, viimeistään kunkin viikon keskiviikkona edellisellä viikolla saatujen hakemusten osalta.
Määrät eritellään tuontitodistuksen hakupäivän, alkuperän ja CN-koodin mukaan. Liitteessä II olevassa E ja F jaksossa tarkoitettujen muiden tuotteiden kuin valkosipulin osalta on ilmoitettava myös tuotteen nimi tuontitodistushakemuksen kohdassa 14 esitetyn mukaisesti.
19 artikla
Maatalousperäisen etyylialkoholin tuontitodistuksia koskevat tiedoksiannot
1. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi joka torstai, tai jos torstai on pyhäpäivä, seuraavana työpäivänä liitteessä II olevan I osan H jaksossa tarkoitetut määrät, joille on myönnetty tuontitodistuksia edellisellä viikolla, eriteltyinä CN-koodin ja alkuperämaan mukaan.
2. Jos jäsenvaltio katsoo, että niiden määrien tuonti, joille on haettu tuontitodistuksia jäsenvaltiossa, saattaa aiheuttaa riskin häiriöstä markkinoilla, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi komissiolle antamalla tiedoksi kyseiset määrät tuotetyypin mukaan. Komissio tutkii tilannetta ja tiedottaa asiasta jäsenvaltioille.
20 artikla
Tiedonvaihto ja tiedoksiannot komissiolle
1. Jos se on tarpeen tämän asetuksen asianmukaisen soveltamisen vuoksi, toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava toisilleen todistuksiin ja niiden otteisiin liittyvistä tiedoista sekä todistuksia ja niiden otteita koskevista sääntöjenvastaisuuksista ja rikkomisista.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle tätä asetusta koskevista sääntöjenvastaisuuksista ja rikkomisista heti, kun ne ovat tulleet tietoon.
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten, jotka ovat toimivaltaiset vastaanottamaan todistushakemukset ja myöntämään todistukset ja niiden otteet, verkkosivuston URL-osoitteista, ja niiden on päivitettävä kyseiset tiedot ja toimitettava ne uudelleen tarpeen mukaan. Komissio julkaisee kyseiset URL-osoitteet julkisella verkkosivustollaan.
4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viranomaisten käyttämien virallisten leimojen painojäljet ja tarvittaessa koholeimasimien painojäljet. Komissio ilmoittaa asiasta välittömästi muille jäsenvaltioille suojatulla verkkosivustolla, jolle on pääsy ainoastaan jäsenvaltioiden viranomaisilla.
5. Tässä asetuksessa tarkoitetut komissiolle annettavat tiedoksiannot on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (24) mukaisesti.
21 artikla
Siirtymäsäännökset
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää edelleen asetuksen (EY) N:o 376/2008 17 artiklassa säädettyjen, mainitun asetuksen liitteessä I vahvistettujen mallien mukaisia paperisia versioita hakemuksiin ja todistusten myöntämiseen varastojen loppumiseen asti. Tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdan nojalla toisessa jäsenvaltiossa tämän asetuksen liitteessä I olevan mallin mukaisesti laaditut hakemukset ja todistukset ovat joka tapauksessa hyväksyttäviä menettelyn kaikissa vaiheissa.
2. Edellä 14 artiklan 4 kohdan b alakohdassa ja 5 kohdassa säädetty todiste poistumisesta unionin tullialueelta hyväksytään kaikissa tapauksissa, joissa kyseisen todiste olisi pitänyt esittää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (25) 912 a–912 g artiklassa tarkoitettua T 5 -valvontakappaletta käyttäen.
22 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 6 päivästä marraskuuta 2016.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.)
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2016/1237, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevien sääntöjen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä tällaisten todistusten osalta asetettujen vakuuksien vapauttamista ja pidättämistä koskevien sääntöjen osalta, komission asetusten (EY) N:o 2535/2001, (EY) N:o 1342/2003, (EY) N:o 2336/2003, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 341/2007 ja (EY) N:o 382/2008 muuttamisesta sekä komission asetusten (EY) N:o 2390/98, (EY) N:o 1345/2005, (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 507/2008 kumoamisesta (katso tämän virallisen lehden sivu 1).
(4) Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).
(5) Komission asetus (EY) N:o 1342/2003, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2003, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12).
(6) Komission asetus (EY) N:o 2336/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, maatalousperäisen etyylialkoholin markkinoihin liittyvistä erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 670/2003 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EUVL L 346, 31.12.2003, s. 19).
(7) Komission asetus (EY) N:o 951/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta (EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24).
(8) Komission asetus (EY) N:o 341/2007, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2007, kolmansista maista tuotavan valkosipulin ja tiettyjen muiden maataloustuotteiden tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä tuonti- ja alkuperätodistusmenettelyn perustamisesta (EUVL L 90, 30.3.2007, s. 12).
(9) Komission asetus (EY) N:o 382/2008, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2008, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 115, 29.4.2008, s. 10).
(10) Komission asetus (EY) N:o 2390/98, annettu 5 päivänä marraskuuta 1998, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1706/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien viljankorvikkeiden sekä viljasta ja riisistä valmistettujen tuotteiden tuontijärjestelmän osalta sekä asetuksen (ETY) N:o 2245/90 kumoamisesta (EYVL L 297, 6.11.1998, s. 7).
(11) Komission asetus (EY) N:o 1345/2005, annettu 16 päivänä elokuuta 2005, oliiviöljyalan tuontitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 212, 17.8.2005, s. 13).
(12) Komission asetus (EY) N:o 376/2008, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2008, maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 114, 26.4.2008, s. 3).
(13) Komission asetus (EY) N:o 507/2008, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2008, kuiduntuotantoon tarkoitetun pellavan ja hampun yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1673/2000 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 38).
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).
(15) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
(16) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).
(17) Tuonti- ja vientitodistuksia koskeva ilmoitus (EUVL C 278, 30.7.2016).
(18) Neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1182/71, annettu 3 päivänä kesäkuuta 1971, määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin sovellettavista säännöistä (EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1).
(19) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
(20) Neuvoston asetus (EY) N:o 515/97, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1997, jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi (EYVL L 82, 22.3.1997, s. 1).
(21) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=fi&Screen=0
(22) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/ecs/ecs_home.jsp?Lang=fi
(23) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 908/2014, annettu 6 päivänä elokuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen ja hyväksymisen, tarkastuksia koskevien sääntöjen, vakuuksien ja avoimuuden osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 59).
(24) Komission asetus (EY) N:o 792/2009, annettu 31 päivänä elokuuta 2009, yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3).
(25) Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
LIITE I
2 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU MALLI
KÄYTTÖOHJEET
1. |
Todistuslomakkeet muodostuvat sarjoista, jotka koostuvat järjestyksessä kappaleesta nro 1, kappaleesta nro 2 ja hakemuksesta sekä todistuksen mahdollisista lisäkappaleista. Todistuksen myöntävä viranomainen voi kuitenkin vaatia, että hakijoiden on täytettävä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen sarjojen sijasta ainoastaan hakemukset. |
2. |
Jos unionin toimenpiteen nojalla määrä, jolle todistus on myönnetty, voi olla pienempi kuin alun perin haettu määrä, haettu määrä ja siihen liittyvä vakuus ilmoitetaan ainoastaan hakemuslomakkeessa. |
3. |
Todistusten otelomakkeet muodostuvat sarjoista, jotka koostuvat järjestyksessä kappaleesta nro 1 ja kappaleesta nro 2. |
4. |
Todistuksen kohdassa 2 ilmoitetaan todistuksen myöntävä jäsenvaltio käyttäen vastaavaa maakoodia. Todistuksen myöntävä viranomainen voi lisätä tähän numeroita, joilla asiakirja yksilöidään.
|
5. |
Todistuksia ja niiden otteita myönnettäessä niihin voidaan merkitä todistuksen myöntävän viranomaisen antama todistuksen myöntämisnumero kohdassa 23 (vientitodistus) tai kohdassa 25 (tuontitodistus). |
6. |
Hakemukset, todistukset ja niiden otteet on täytettävä kirjoituskoneella tai tietotekniikan menetelmillä. |
7. |
Todistuksen myöntävä viranomainen voi kuitenkin sallia myös musteella suuraakkosin käsin täytetyt hakemukset. |
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
LIITE II
I OSA
TODISTUSVELVOITE – TUONTI
Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden luettelo
A. Riisi (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan b alakohta ja liitteessä I oleva II osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
1006 20 |
Esikuorittu (ruskea) riisi, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet |
30 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
1006 30 |
Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet |
30 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
1006 40 00 |
Rikkoutuneet riisinjyvät, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet |
1 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
B. Sokeri (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan c alakohta ja liitteessä I oleva III osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
1701 |
Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (1), (2) |
20 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
C. Siemenet (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan e alakohta ja liitteessä I oleva V osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
ex 1207 99 20 |
Hampunsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä |
D. Pellava ja hamppu (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan h alakohta ja liitteessä I oleva VIII osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
5302 10 00 |
Raaka tai liotettu hamppu |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä |
E. Hedelmät ja vihannekset (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan i alakohta ja liitteessä I oleva IX osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
0703 20 00 |
Valkosipuli, tuore tai jäähdytetty, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (5) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 0703 90 00 |
Muut Allium-sukuiset kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (5) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
F. Hedelmä- ja vihannesjalosteet (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan j alakohta ja liitteessä I oleva X osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
ex 0710 80 95 |
Valkosipuli (6) ja Allium ampeloprasum (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), jäädytetyt, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 [Todistukset] 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (7) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 0710 90 00 |
Kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (6) ja/tai Allium ampeloprasum -kasviksia (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), jäädytetyt, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (7) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 0711 90 80 |
Valkosipuli (6) ja Allium ampeloprasum väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (7) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 0711 90 90 |
Kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (6) ja/tai Allium ampeloprasum -kasviksia väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (7) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 0712 90 90 |
Kuivattu valkosipuli (6) ja Allium ampeloprasum sekä kuivatut kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (6) ja/tai Allium ampeloprasum -kasviksia, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut, myös delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet (7) |
50 euroa/t |
3 kuukautta myöntämispäivästä, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
G. Muut tuotteet (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan x alakohta ja liitteessä I olevan XXIV osan 1 jakso)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
1207 99 91 |
Hampunsiemenet, muut kuin kylvämiseen tarkoitetut |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä |
H. Maatalousperäinen etyylialkoholi (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan u alakohta ja liitteessä I oleva XXI osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
ex 2207 10 00 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista |
1 euro hehtolitralta |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 2207 20 00 |
Denaturoitu etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoidut väkevät alkoholijuomat, väkevyydestä riippumatta, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista |
1 euro hehtolitralta |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 2208 90 91 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista |
1 euro hehtolitralta |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
ex 2208 90 99 |
Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista |
1 euro hehtolitralta |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
II OSA
TODISTUSVELVOITE – VIENTI
Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden luettelo
A. Riisi (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan b alakohta ja liitteessä I oleva II osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
1006 20 |
Esikuorittu (ruskea) riisi |
3 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
1006 30 |
Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu |
3 euroa/t |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti |
B. Sokeri (asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan c alakohta ja liitteessä I oleva III osa)
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vakuuden määrä |
Voimassaoloaika |
1701 |
Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeät (9) |
11 euroa/100 kg |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti (10) |
1702 60 95 1702 90 95 |
Muut sokerit ja sokerisiirapit, lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät, ei kuitenkaan laktoosi tai glukoosi, maltodekstriini ja isoglukoosi (9) |
4,2 euroa/100 kg |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti (10) |
2106 90 59 |
Lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit, muut kuin isoglukoosi-, laktoosi-, glukoosi- ja maltodekstriinisiirapit (9) |
4,2 euroa/100 kg |
todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti (10) |
(1) Tuontitodistusvelvoitetta sovelletaan 30 päivään syyskuuta 2017.
(2) Lukuun ottamatta Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 16 päivänä kesäkuuta 2014 annetussa neuvoston päätöksessä 2014/492/EU (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1) tarkoitetun, Moldovan tasavallasta peräisin olevan etuuskohteluun oikeutetun CN-koodin 1701 99 10 sokerin tuontia sekä Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 16 päivänä kesäkuuta 2014 annetussa neuvoston päätöksessä 2014/494/EU (EUVL L 261, 30.8.2014, s. 1) tarkoitetun, Georgiasta peräisin olevan etuuskohteluun oikeutetun CN-koodin 1701 sokerin tuontia.
(3) Vakuutta ei vaadita.
(4) Vakuutta ei vaadita.
(5) Tuontitodistusvelvoitetta sovelletaan 30 päivään syyskuuta 2017.
(6) Tähän luetaan myös tuotteet, joiden kuvauksesta sana ”valkosipuli” muodostaa vain osan. Tällaisia voivat olla mm. ’solo-valkosipuli’, ’elefanttivalkosipuli’, ’yksikyntinen valkosipuli’ tai ’jättivalkosipuli’.
(7) Tuontitodistusvelvoitetta sovelletaan 30 päivään syyskuuta 2017.
(8) Vakuutta ei vaadita.
(9) Vientitodistusvelvoitetta sovelletaan 30 päivään syyskuuta 2017.
(10) Määrien ollessa 10 t tai vähemmän asianomainen ei saa käyttää samaan vientiin useampaa kuin yhtä todistusta.