29.4.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 115/37


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/670,

annettu 28 päivänä huhtikuuta 2016,

unionin ennakkovalvonnan käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen rauta- ja terästuotteiden tuonnissa

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä 11 päivänä maaliskuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/478 (1) (kodifikaatio) ja erityisesti sen 10 artiklan,

ottaa huomioon tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 29 päivänä huhtikuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/755 (2) (uudelleenlaadittu teksti) ja erityisesti sen 7 artiklan,

on kuullut suojalausekkeiden ja yhteisen vientimenettelyn komiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2015/478 10 artiklan mukaan unionin ennakkovalvonta voidaan ottaa käyttöön, kun jonkin tuotteen tuonnin kehitys uhkaa aiheuttaa haittaa unionin tuottajille ja kun unionin edut niin vaativat. Asetuksen (EU) 2015/755 7 artiklassa annetaan myös mahdollisuus ottaa käyttöön ennakkovalvonta, jos unionin etu sitä vaatii.

(2)

Euroopan komissio julkaisi 16 päivänä maaliskuuta 2016 tiedonannon, jossa esitetään mahdollisuuksia Euroopan terästuottajien viime aikoina kohtaamien haasteiden voittamiseksi (3).

(3)

Rauta- ja terästuotteiden tuonti unioniin kasvoi yleisesti 32 prosenttia vuosien 2012 ja 2015 välillä 41,8 miljoonasta tonnista 55,0 miljoonaan tonniin. Samana ajanjaksona koko terästuonnin hinnat laskivat 17 prosenttia. Toisaalta terästuotteiden vienti unionista laski keskimäärin lähes 20 prosenttia 62,3 miljoonasta tonnista vuonna 2012 aina 50,7 miljoonaan tonniin vuonna 2015 (4).

(4)

Suuntaukset ovat vieläkin selvempiä niiden terästuotteiden kohdalla, jotka kuuluivat aiemmin unionin ennakkovalvontaan vuoteen 2012 asti (5). Näiden tuotteiden kohdalla tuonti kasvoi 53 prosenttia samalla ajanjaksolla eli 13,3 miljoonasta tonnista vuonna 2012 aina 20,2 miljoonaan tonniin vuonna 2015, ja vastaavat tuontihinnat laskivat keskimäärin 22 prosenttia (6).

(5)

2000-luvun alkuvuosista lähtien teräksen tuotantokapasiteetti on kasvanut nopeasti globaalilla tasolla, ja suurin osa uudesta kapasiteetista on syntynyt Kiinan kansantasavallassa, jäljempänä ’Kiina’. Maailman terästuotannon nimelliskapasiteetin arvioitiin Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, jäljempänä ’OECD’, mukaan kohoavan 2 243 miljoonaan tonniin vuonna 2014, joka on yli kaksinkertainen taso verrattuna vuonna 2000 havaittuun 1 060 miljoonan tonnin kapasiteettitasoon.

(6)

Samanaikaisesti kokonaisvienti kasvoi dramaattisesti pääasiassa Kiinasta, mikä johtui yleisestä talouden laskusuhdanteesta ja heikkenevästä kotimaisesta kysynnästä. Tämä on painanut teräksen hintoja maailmanlaajuisesti. Kiina on nykyisin maailman suurin teräksentuottaja 822,7 miljoonan tonnin raakateräksen tuotannollaan vuonna 2014 (7), mikä on lähes puolet globaalista teräksen tuotannosta. Kiinan ylikapasiteetin arvioidaan olevan noin 350 miljoonaa tonnia (8). Tämä on noin 40 prosenttia Kiinan tuotannosta ja lähes kaksi kertaa niin paljon kuin unionin koko vuotuinen teräksen tuotanto.

(7)

Jo vuonna 2015 Kiinan viennistä 10 prosenttia päätyi unioniin, mikä oli yli 30 prosenttia unionin kokonaistuonnista. Tämän seurauksena unionin kotimaisen kysynnän hienoisen kasvun täytti kokonaan tuonti. Koska unioni on tärkeä markkina teräkselle koon ja hinnan suhteen, on erittäin todennäköistä, että mahdollinen teräksen ylikapasiteetti ohjautuu jatkossakin unioniin.

(8)

Samaan aikaan pääsy kolmansien maiden markkinoille on supistunut merkittävästi viime aikoina. Valtiot turvautuvat enenevässä määrin kauppapoliittisiin toimiin vastauksena globaalin terästeollisuuden kriisiin, ja monet taloudet, jotka eivät aiemmin käyttäneet tällaisia toimenpiteitä, ovat nyt ottamassa niitä käyttöön. Kyse on erilaisista kaupan esteistä, kuten tariffikorotuksista ja polkumyynnin ja tukien vastaisista toimenpiteistä, ja ne koskevat markkinoita, joiden osuus globaalista kulutuksesta on merkittävä (9). Tämä lisää entisestään mahdollisuuksia teräskaupan uudelleensuuntautumiseen unioniin.

(9)

Unionin terästeollisuus on maailman johtaja teknologisesti erittäin erikoistuneiden tuotteiden segmentillä. Unionin terästuottajien kilpailuasema globaaleilla teräsmarkkinoilla on kuitenkin heikentynyt viime vuosina. Unionin terästeollisuuden taloudellinen tulos onkin heikentynyt nopeasti viime vuosina. Keskimääräinen toiminnan kannattavuus on alle kestävän tason, investoinnit ovat olleet hidastumassa, työllisyystasot ovat laskeneet, eikä laajentumiselle ole juurikaan tilaa. Unionin teollisuutta rasittavat korkeat energiakustannukset ja riippuvuus tuontiraaka-aineesta.

(10)

Lisäksi siitä huolimatta, että raakateräksen tuotanto unionissa pysyi suhteellisen vakaana kaudella 2013–2015 noin 166–169 miljoonassa tonnissa vuosittain, vuoden 2015 toisella puoliskolla se supistui merkittävästi noin 10 prosenttia verrattuna ensimmäiseen puoliskoon.

(11)

Kun otetaan huomioon viimeaikaiset terästuotteiden tuontisuuntaukset, nykyinen unionin tuotannonalan haavoittuva tilanne ja jatkuvasti heikko kysyntä unionin markkinoilla sekä nykyisen ja tulevan ylikapasiteetin todennäköinen ohjautuminen unioniin, jos kysyntä elpyy, katsotaan, että on olemassa unionin tuottajille aiheutuvan vahingon uhka.

(12)

Tämän vuoksi unionin etu vaatii tiettyjen terästuotteiden tuonnin pitämistä unionin ennakkovalvonnassa sellaisten kehittyneiden tilastotietojen saamiseksi, joiden avulla kaikista EU:n ulkopuolisista maista tulevan tuonnin kehityssuuntauksia voidaan analysoida nopeasti. Tuoreita ja ennakoivia kauppaa koskevia tietoja tarvitaan herkkien EU:n teräsmarkkinoiden suojaamiseksi teräksen maailmanmarkkinoilla tapahtuvilta äkillisiltä muutoksilta. Tämä on erityisen tärkeää nykyisessä kriisitilanteessa, jossa ei olla varmoja kysynnän rakenteen elpymisestä ja siitä, hyötyykö EU:n teollisuus tästä elpymisestä.

(13)

Kun otetaan huomioon kehityskulku tiettyjen terästuotteiden markkinoilla, on aiheellista, että ennakkovalvonnan piiriin kuuluvat tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuotteet.

(14)

Sisämarkkinoiden toteutumisen edellytyksenä on, että kaikkien unioniin suuntautuvaa tuontia harjoittavien tuojien suoritettaviksi tulevien muodollisuuksien olisi oltava samat tavaroiden tullauspaikasta riippumatta.

(15)

Tietojen keräämisen helpottamiseksi olisi edellytettävä, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen yhteydessä esitetään yhdenmukaiset edellytykset täyttävä valvonta-asiakirja. Tätä vaatimusta aletaan soveltaa 21 työpäivää tämän asetuksen voimaantulon jälkeen, jotta ei estetä tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta niiden matkalla unioniin ja jotta tuojilla on riittävästi aikaa pyytää tarvittavat asiakirjat.

(16)

Jäsenvaltioiden viranomaisten olisi tietyn ajanjakson kuluessa vahvistettava kyseinen asiakirja tuojan hakemuksesta ilman, että tuoja saisi tuontioikeutta sen perusteella. Asiakirjan olisi tästä syystä oltava voimassa ainoastaan niin kauan kuin tuontia koskevat säännöt pysyvät muuttumattomina.

(17)

Unionin ennakkovalvontaa varten annettujen valvonta-asiakirjojen olisi oltava voimassa kaikkialla unionissa riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa ne on annettu.

(18)

Jäsenvaltioiden ja komission olisi vaihdettava mahdollisimman perinpohjaisesti unionin ennakkovalvonnasta saatuja tietoja.

(19)

Vaikka valvonta-asiakirjojen antamiseen sovelletaan yhdenmukaisia edellytyksiä unionin tasolla, se kuuluu kansallisten viranomaisten vastuualueeseen.

(20)

Jotta minimoidaan tarpeettomat rajoitukset eikä vaikeuteta kohtuuttomasti rajojen lähellä sijaitsevien yritysten toimintaa, tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle olisi jätettävä tuonti, jonka nettopaino ei ylitä 2 500:aa kilogrammaa.

(21)

Unionin taloudellinen yhdentyminen Norjan, Islannin ja Liechtensteinin kanssa on hyvin tiivis Euroopan talousalueella, jäljempänä ’ETA’. Lisäksi ETA-sopimuksen nojalla ETA-sopimuksen jäsenet eivät periaatteessa sovella kaupan suojatoimenpiteitä keskinäisissä suhteissaan. Näistä syistä Norjasta, Islannista ja Liechtensteinista peräisin olevat tuotteet olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen tiettyjen rauta- ja terästuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen unionissa edellyttää unionin ennakkovalvontaa asetuksen (EU) 2015/478 ja asetuksen (EU) 2015/755 mukaisesti. Tämä koskee tuontia, jonka nettopaino ylittää 2 500 kilogrammaa.

2.   Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu unionin tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä ’TARIC’. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään unionin tullikoodeksin (10) 60 artiklan mukaisesti.

3.   Norjasta, Islannista ja Liechtensteinista peräisin olevat tuotteet jätetään soveltamisalan ulkopuolelle.

2 artikla

1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen unionissa edellyttää jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antaman valvonta-asiakirjan esittämistä.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa aletaan soveltaa 21 työpäivää tämän asetuksen voimaantulon jälkeen.

3.   Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on automaattisesti ja maksutta annettava 1 kohdassa tarkoitettu valvonta-asiakirja pyydetyille määrille viiden työpäivän kuluessa siitä, kun unioniin sijoittautunut unioniin suuntautuvaa tuontia harjoittava tuoja on esittänyt sitä koskevan hakemuksen. Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.

4.   Liitteessä II lueteltujen viranomaisten myöntämä valvonta-asiakirja on voimassa kaikkialla unionissa.

5.   Valvonta-asiakirja on laadittava asetuksen (EU) 2015/478 liitteessä I esitettyä mallia vastaavalle lomakkeelle tai asetuksen (EU) 2015/755 liitteessä II esitettyä mallia vastaavalle lomakkeelle, kun on kyse tuonnista kyseisen asetuksen liitteessä I luetelluista kolmansista maista.

6.   Tuojan hakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:

a)

hakijan täydellinen nimi ja osoite (puhelinnumero ja sähköpostiosoite tai faksinumero sekä mahdollinen toimivaltaisen kansallisen viranomaisen antama tunnusnumero mukaan lukien) sekä hakijan alv-numero, jos hakijan on maksettava arvonlisäveroa;

b)

tarvittaessa ilmoituksen tekijän tai hakijan mahdollisen edustajan täydellinen nimi ja osoite (puhelinnumero ja sähköpostiosoite tai faksinumero mukaan lukien);

c)

tavaroiden kuvaukset, jotka sisältävät tiedot niiden

1)

kauppanimityksestä,

2)

Taric-koodista,

3)

alkuperästä ja mistä ne tulevat;

d)

ilmoitetut määrät kilogrammoina tai tarvittaessa muina asianmukaisina lisäyksikköinä (esimerkiksi pareina tai kappaleina);

e)

tavaroiden CIF-arvo Euroopan unionin rajalla euroina;

f)

seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama ilmoitus, jossa on hakijan nimen selvennys suuraakkosin: ”Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut unionin alueelle.”

Tuojan on myös toimitettava kaupallinen todiste tuontiaikeesta, kuten jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta tai pro forma -laskusta. Tuojan on pyynnöstä esitettävä tuottajaterästehtaan antama tuotantotodistus esimerkiksi sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.

7.   Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten taikka sopimuksen yhteydessä tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista:

a)

valvonta-asiakirjan voimassaoloajaksi vahvistetaan neljä kuukautta,

b)

käyttämättömät tai osittain käytetyt valvonta-asiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.

8.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaminsa edellytyksin sallia, että ilmoitukset tai pyynnöt lähetetään tai tulostetaan sähköisesti. Toimivaltaisten viranomaisten saataville on kuitenkin pyynnöstä annettava kaikki asiakirjat ja todistusaineisto.

9.   Valvonta-asiakirja voidaan antaa sähköisesti, jos asianomaisilla tullitoimipaikoilla on mahdollisuus käsitellä kyseistä asiakirjaa tietokoneverkossa.

3 artikla

1.   Se, että liiketoimessa käytettävä yksikköhinta eroaa valvonta-asiakirjassa ilmoitetusta yksikköhinnasta vähemmän kuin viisi prosenttia jompaankumpaan suuntaan tai että tuotavien tuotteiden kokonaismäärä on alle viisi prosenttia suurempi kuin valvonta-asiakirjassa ilmoitettu määrä, ei estä kyseisten tuotteiden luovuttamista vapaaseen liikkeeseen.

2.   Valvonta-asiakirjahakemukset sekä itse valvonta-asiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.

4 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mahdollisimman säännöllisesti ja ajanmukaisesti ja viimeistään kunkin kuukauden viimeisenä päivänä yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja euromääräisistä arvoista, joille valvonta-asiakirjoja on annettu.

Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, Taric-koodin ja maan mukaan.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava havaitsemistaan sääntöjenvastaisuuksista tai petoksista ja esitettävä tarvittaessa ne syyt, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet antamasta valvonta-asiakirjaa.

5 artikla

Tämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava komissiolle sähköisesti tätä tarkoitusta varten perustetun monipalveluverkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tätä asetusta sovelletaan sitä päivää seuraavasta päivästä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, 15 päivään toukokuuta 2020 asti.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 83, 27.3.2015, s. 16.

(2)  EUVL L 123, 19.5.2015, s. 33.

(3)  Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (s. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

(4)  Lähde: Eurostat.

(5)  Komission asetus (EU) N:o 1241/2009, annettu 16 päivänä joulukuuta 2009, tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen rauta- ja terästuotteiden tuonnin ennakkotarkkailun jatkamisesta ja soveltamisalan ajantasaistamisesta (EUVL L 332, 17.12.2009, s. 54).

(6)  Lähde: Eurostat.

(7)  Lähde: World Steel Association https://www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-crude-steel-output-increases-by-1.2--in-2014.html

(8)  Lähde: Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (s. 2.) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

(9)  Lähde: WTO: Overview of Developments in the International Trading Environment https://www.wto.org/english/news_e/news15_e/trdev_09dec15_e.htm

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).


LIITE I

Luettelo unionin ennakkovalvonnan kohteena olevista tuotteista

7207 11 14

7304

7208

7305

7209

7306

7210

7307 19 10

7211

7307 23

7212

7307 91 00

7213

7307 93 11

7214

7307 93 19

7215

7307 99 80

7216

7318 12 90

7217

7318 14 91

7219

7318 14 99

7220

7318 15 41

7221

7318 15 59

7222

7318 15 69

7223

7318 15 81

7225

7318 15 89

7226

7318 15 90

7227

7318 16 91

7228

7318 16 99

7301

7318 19 00

7302

7318 21 00

7303

7318 22 00


LIITE II

СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ

LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA

ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI

VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI

LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE

ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

BELGIQUE/BELGIË

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

Direction générale du potentiel économique

Service des licences

rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

Faksi (32-2) 277 50 63

Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

Middenstand & Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Faksi (32-2) 277 50 63

БЪЛГАРИЯ

Министерство на икономиката и енергетиката

дирекция ”Регистриране, лицензиране и контрол”

ул. ”Славянска” № 8

1052 София

Факс: (359-2) 981 50 41

Faksi (359-2) 980 47 10

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Faksi (420) 224 21 21 33

DANMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Faksi (45) 35 46 60 01

DEUTSCHLAND

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,

(BAFA)

Frankfurter Straße 29–35

D-65760 Eschborn 1

Faksi (49) 6196 90 88 00

EESTI

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Faksi: +372 631 3660

IRELAND

Department of Enterprise, Trade and Employment

Import/Export Licensing, Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

IE-Dublin 2

Faksi +353–1-631 25 62

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Οδός Κορνάρου 1

GR 105 63 Αθήνα

Τηλ..: +30 210 3286041–43

Faksi: +30 210 3286094

Email: e3a@mnec.gr

ESPAÑA

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

Paseo de la Castellana 162

E-28046 Madrid

Faksi +34–91 349 36 70

FRANCE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des entreprises

Sous-direction des biens de consommation

Bureau textile-importations

Le Bervil

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Faksi (33) 153 44 91 81

REPUBLIKA HRVATSKA

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Trg N. Š. Zrinskog 7–8,

10000 Zagreb

Tel. (385) 1 6444626

Faksi (385) 1 6444601

ITALIA

Ministero dello Sviluppo Economico

Direzione Generale per la Politica Commerciale

DIV. III

Viale America, 341

I-00144 Roma

Faksi (39) 06 59 93 26 36

Sähköposti: dgpci.div3@mise.gov.it

ΚΥΠΡΟΣ

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6

CY-1421 Λευκωσία

Faksi: (357) 22 37 51 20

LATVIJA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

K. Valdemāra iela 3

LV-1395 Rīga

Faksi: +371–67 828 121

LIETUVA

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Investicijų ir eksporto departamentas

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Faksi +370 706 64 762

LUXEMBOURG

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Faksi (352) 46 61 38

MAGYARORSZÁG

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

HU-1024 Budapest

Faksi (36-1) 336 73 02

MALTA

Diviżjoni għall-Kummerċ

Servizzi Kummerċjali

Lascaris

MT-Valletta CMR02

Faksi (356) 25 69 02 99

NEDERLAND

Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 30003, Engelse Kamp 2

NL-9700 RD Groningen

Faksi (31-50) 523 23 41

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft

Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

A- 1011 Wien, Stubenring 1

POST.C29@bmwfw.gv.at

Faksi 01/71100/8366

POLSKA

Ministerstwo Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00–507 Warszawa

Polska

Faksi (48-22) 693 40 21/693 40 22

PORTUGAL

Ministério das Finanças

Autoridade Tributária e Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

P-1149-006 Lisboa

Faksi (+ 351) 218 81 39 90

ROMÂNIA

Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri

Departamentul de Comerț Exterior și Relații Internaționale

Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr. 152, sector 1,

București 010096

Tel.: +40 40 10 504

Faksi +40 40 10 594

Sähköposti: dgre@dce.gov.ro

SLOVENIJA

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Spodnji plavž 6C

SI-4270 Jesenice

Faks (386-4) 297 44 72

SLOVENSKO

Ministerstvo hospodárstva

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Slovenská republika

Faksi (421-2) 43 42 39 15

SUOMI/FINLAND

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

Sähköposti: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

Tullen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

E-mail: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

SVERIGE

Kommerskollegium

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Faksi (46-8) 30 67 59

UNITED KINGDOM

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House – West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Faksi (44–1642) 36 42 69