1.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/21 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/1918,
annettu 28 päivänä lokakuuta 2016,
tietyistä CWD-tautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä
(tiedoksiannettu numerolla C(2016) 6815)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 999/2001 4 artiklassa säädetään, että komissio voi antaa tarttuviin spongiformisin enkefalopatioihin (TSE) liittyviä suojatoimenpiteitä neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) 10 artiklassa säädettyjen periaatteiden ja säännösten mukaisesti. |
(2) |
Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’ (3), liitteessä I olevan I osan 1.1.2 kohdan mukaisesti ETA-sopimuksen soveltamiseksi ei sovelleta direktiivin 90/425/ETY 10 artiklaa, ja viittauksia tähän säännökseen on pidettävä viittauksena ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I osan johdanto-osan 3 kohtaan. Kyseisen kohdan a alakohdassa määrätään, että jos unioni aikoo toteuttaa suojatoimenpiteitä jonkin EFTA-valtion osalta, sen on ilmoitettava kyseiselle EFTA-valtiolle viipymättä. Ehdotetuista toimenpiteistä on lisäksi ilmoitettava viivytyksettä jokaiselle ETA-sopimuksen sopimuspuolelle sekä EFTAn valvontaviranomaiselle. Komissio ilmoitti 17 päivänä kesäkuuta 2016 Norjalle aikomuksestaan hyväksyä suojatoimenpide Norjasta peräisin olevien elävien hirvieläinten osalta, koska Norjassa on havaittu useita CWD-taudin (hirvieläinten näivetystaudin) tapauksia. Komissio ilmoitti ehdotetusta toimenpiteestä 28 päivänä kesäkuuta 2016 ETA-sopimuksen sopimuspuolille ja 30 päivänä elokuuta 2016 EFTAn valvontaviranomaiselle. |
(3) |
CWD-tauti on hirvieläinten tarttuva spongiforminen enkefalopatia ja voi siten aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa, tuonnissa unioniin ja viennissä kolmansiin maihin. |
(4) |
Kyseisen taudin puhjetessa on olemassa riski, että tauti saattaa levitä muihin hirvieläimiin ja muille alueille. Tämän seurauksena se voi levitä yhdestä jäsenvaltiosta tai Euroopan talousalueen EFTA-valtiosta, jäljempänä ’ETA:n EFTA-valtio’, toiseen jäsenvaltioon tai ETA:n EFTA-valtioon ja kolmansiin maihin, kun eläviä hirvieläimiä siirretään. |
(5) |
Norja on ilmoittanut komissiolle useista CWD-taudin vahvistetuista tapauksista alueellaan huhtikuun 2016 alusta lähtien ja hyväksyi 11 päivänä heinäkuuta 2016 väliaikaisen toimenpiteen, jolla kielletään elävien hirvieläinten vienti Norjasta 1 päivään tammikuuta 2017 saakka, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tiettyjä poikkeuksia. |
(6) |
Jotta vältetään tarpeettomat häiriöt kaupalle unionissa ja Euroopan talousalueella ja kolmansien maiden kaupalle asettamat perusteettomat esteet, on tarpeen hyväksyä unionin tasolla elävien hirvieläinten siirtämistä Norjasta unioniin koskeva kielto, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tiettyjä poikkeuksia. Käytännön syistä kyseistä kieltoa olisi sovellettava eläviin hirvieläimiin, jotka siirtyvät ihmisen toiminnan yhteydessä, mutta ei luonnonvaraisten hirvieläinten liikkumiseen Norjan rajan yli ilman ihmisen puuttumista asiaan. |
(7) |
Koska elävien hirvieläinten siirrot Norjasta Ruotsiin tai Suomeen välitöntä teurastusta varten määrämaassa aiheuttavat vähäisen riskin eläinten terveydelle, olisi säädettävä poikkeuksesta tällaisten siirtojen sallimiseksi edellyttäen, että määränpäänä oleva jäsenvaltio antaa kirjallisen suostumuksensa. |
(8) |
Olisi otettava huomioon porojen kausiluonteisen rajatylittävän laiduntamisen perinteet ja porojen siirrot kulttuuri- tai urheilutapahtumiin Norjan ja Ruotsin välillä. Tältä osin olisi poikkeuksellisesti säädettävä erityisistä poikkeuksista. Koska tällaisten poikkeusten piiriin kuuluviin siirtoihin liittyy eläinten terveyteen kohdistuva riski erityisesti siltä osin kuin on kyse ympäristön saastumisesta CWD-taudin prioneilla määräalueilla, tällaiset siirrot olisi rajattava määritettyihin alueisiin Ruotsissa ja elävien hirvieläinten lähettäminen kyseisiltä alueilta olisi kiellettävä, lukuun ottamatta lähettämistä muualle Ruotsiin, Norjaan tai Suomeen suoraan teurastettaviksi edellyttäen, että määräjäsenvaltio antaa suostumuksensa. |
(9) |
Norjan ja Suomen välinen poroaita suojaa elävien hirvieläinten terveyttä Suomen alueella. Aita ei kuitenkaan seuraa tarkasti Norjan ja Suomen välistä rajaa ja sijaitsee tietyissä paikoissa muutaman kilometrin Suomen alueella tai muutaman kilometrin Norjan alueella. Elävien hirvieläinten siirtoja Norjasta unioniin koskevaa kieltoa ei näin ollen pitäisi soveltaa hirvieläinten siirtoihin laiduntamistarkoituksessa Norjasta Suomeen Norjan ja Suomen väliselle poroaidalle asti tai sellaisten Suomesta peräisin olevien porojen siirtoihin, jotka ovat laiduntaneet Norjassa Norjan ja Suomen väliselle poroaidalle asti ja palaavat takaisin Suomeen. Oikeudellisen johdonmukaisuuden vuoksi elävien hirvieläinten lähettäminen Suomessa olevilta alueilta Norjan ja Suomen väliselle poroaidalle asti olisi kiellettävä, lukuun ottamatta lähettämistä muualle Suomeen, Norjaan tai Ruotsiin suoraan teurastettaviksi. |
(10) |
Kiellon olisi oltava tilapäinen, ja sitä olisi arvioitava uudelleen 31 päivään joulukuuta 2017 mennessä epidemiologinen tilanne ja kiellon välttämättömyys huomioon ottaen. |
(11) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tässä päätöksessä tarkoitetaan
1. |
’elävillä hirvieläimillä’ perheeseen Cervidae kuuluvia eläviä eläimiä; |
2. |
’elävillä poroilla’ sukuun Rangifer kuuluvia eläviä eläimiä. |
2 artikla
1. Elävien hirvieläinten siirtäminen Norjasta unioniin on kielletty.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, seuraavat elävien hirvieläinten siirrot ovat sallittuja:
a) |
elävien porojen siirtäminen kausittaista laiduntamista varten Norjasta liitteessä luetelluille Ruotsin alueille tai takaisin liitteessä luetelluille Ruotsin alueille Norjassa tapahtuneen kausiluonteisen laiduntamisen jälkeen edellyttäen, että Ruotsin toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa tällaiselle siirrolle; |
b) |
elävien porojen siirtäminen kausittaista laiduntamista varten Norjasta liitteessä luetelluille Suomen alueille; |
c) |
sellaisten elävien porojen siirtäminen Suomesta, jotka ovat laiduntaneet Norjassa Norjan ja Suomen välisen rajan ja Norjan ja Suomen välisen poroaidan välillä sijaitsevalla alueella, ja niiden palauttaminen Suomeen; |
d) |
elävien hirvieläinten siirtäminen Norjasta Ruotsiin tai Suomeen suoraan teurastettaviksi edellyttäen, että määräjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa tällaiselle siirrolle; |
e) |
elävien porojen siirtäminen Norjasta liitteessä luetelluille Ruotsin alueille urheilu- tai kulttuuritapahtumiin tai niiden osallistuttua urheilu- tai kulttuuritapahtumiin edellyttäen, että Ruotsin toimivaltainen viranomainen antaa etukäteen kirjallisen suostumuksensa kunkin lähetyksen siirtämiselle; |
f) |
elävien hirvieläinten kauttakulku Norjasta Ruotsin tai Suomen kautta Norjaan edellyttäen, että kauttakulkujäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa. |
3 artikla
1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on kiellettävä elävien hirvieläinten lähettäminen liitteessä luetelluilta alueilta.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, elävien hirvieläinten lähettäminen suoraan teurastettaviksi liitteessä luetelluilta Ruotsin alueilta muualle Ruotsiin tai Suomeen on sallittua edellyttäen, että määräpaikan toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa tällaiselle siirrolle.
3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, elävien hirvieläinten lähettäminen suoraan teurastettaviksi liitteessä luetelluilta Suomen alueilta Ruotsiin on sallittua. Lisäksi elävien hirvieläinten lähettäminen suoraan teurastettaviksi liitteessä luetelluilta Suomen alueilta muualle Suomeen on sallittua edellyttäen, että Suomen toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa tällaiselle siirrolle.
4. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, elävien hirvieläinten lähettäminen liitteessä luetelluilta Norjan alueilta on sallittua edellyttäen, että Norjan toimivaltainen viranomainen on antanut etukäteen kirjallisen suostumuksensa.
4 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2017.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2016
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Neuvoston direktiivi 90/425/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1990, eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa (EUVL L 224, 18.8.1990, s. 29).
LIITE
1. 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa, 2 artiklan 2 kohdan e alakohdassa, 3 artiklan 1 kohdassa, 3 artiklan 2 kohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut Ruotsin alueet
— |
Norrbottenin lääni, |
— |
Västerbottenin lääni, |
— |
Jämtlandin lääni, |
— |
Västernorrlandin lääni, |
— |
Älvdalenin kunta Taalainmaan läänissä, |
— |
Nordanstigin, Hudiksvallin ja Söderhamnin kunnat Gävleborgin läänissä. |
2. 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa, 3 artiklan 1 kohdassa, 3 artiklan 3 kohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut Suomen alueet
— |
Norjan ja Suomen välisen rajan ja Norjan ja Suomen välisen poroaidan välillä sijaitseva alue. |