7.1.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 3/59 |
KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2015/15,
annettu 5 päivänä tammikuuta 2015,
neuvoston direktiivin 89/686/ETY 7 artiklan mukaisesta Suomen toteuttamasta toimenpiteestä ”Ribcap”-päänsuojaimen markkinoille saattamisen kieltämiseksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 10114)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/686/ETY (1) ja erityisesti sen 7 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Suomen viranomaiset ilmoittivat komissiolle kesäkuussa 2014 toimenpiteestä, jolla kielletään Ribcap AG:n (osoite: Berbegraben 4, CH-3110 Münsingen, Sveitsi) valmistamien päänsuojaimien markkinoille saattaminen. ”Ribcap”-pääsuojaimissa on henkilönsuojaimista annetun direktiivin 89/686/EY mukainen CE-merkintä. |
(2) |
Tuotetta pidetään kaupan ryhmän I päänsuojaimena, joka on tarkoitettu käytettäväksi esimerkiksi luistelemisen ja hiihtämisen kaltaisessa toiminnassa. |
(3) |
Direktiivin 89/686/ETY 8 artiklan 3 kohdan mukaan EY-tyyppihyväksyntää ei vaadita, jos henkilönsuojainmalli on niin yksinkertainen (luokka I), että valmistaja voi olettaa käyttäjän kykenevän itse arvioimaan, suojaako se sellaisilta pieniltä vaaroilta, joiden asteittaiset vaikutukset käyttäjä voi havaita turvallisesti ja riittävän ajoissa. |
(4) |
Tuotetta tuo ja jakelee Brandsense Oy/Classic Bike Finland (osoite: Mechelininkatu 15, FI-00100 Helsinki). Sen verkkosivujen mukaan yritys tuo ja myy polkupyöriä. |
(5) |
Tuojan verkkosivuilla on linkkejä valmistajan laatimaan Ribcap-esitteseen sekä Ribcap-todistukseen, joka on annettu tuotteelle Strasbourgin yliopistossa tehtyjen testien perusteella ja jonka on määrä todistaa, että Ribcap estää päävammoja; pakkauksessa ja myyntiaineistossa käytetään ilmaisua ”Certified Safety” (”Turvallisuussertifoitu”). Kyseinen ilmaisu voi antaa olettaa, että ilmoitettu laitos olisi tehnyt tuotteelle EY-tyyppitarkastuksen, vaikka Strasbourgin yliopisto ei ole ilmoitettu laitos. |
(6) |
Myyntiesitteessä väitetään, että Ribcap suojaa päätä törmäystilanteissa. Esitteestä kuluttaja voi saada sellaisen käsityksen, että tuotteet soveltuvat käytettäviksi eri urheilulajeissa ja päänsuojaimeksi, sillä siinä mainitaan esimerkiksi, että ”Ribcap is my comfortable, light and effective head protection for the sports” (”Ribcap on urheiluun tarkoitettu kevyt ja tehokas päänsuojain”). Vaikka tuotteen pakkauksessa on ilmaisu ”No protective effect like helmet” (”Suojaava vaikutus ei vastaa kypärää”), esitetyt väitteet antavat väärän kuvan tuotteen turvallisuusominaisuuksista ja voivat johtaa kuluttajia uskomaan, että tuote suojaa muiltakin kuin vähäisiltä vaaroilta. |
(7) |
Direktiivin 89/686/EY soveltamista koskeviin suuntaviivoihin sisältyvien luokitteluohjeiden mukaan kaikki kypärät, mukaan lukien urheilukypärät, ovat luokan II henkilönsuojaimia, minkä vuoksi ilmoitetun laitoksen on tehtävä niille EY-tyyppitarkastus. |
(8) |
Tuotteen mukana ei ole käyttöohjeita suomeksi eikä ruotsiksi, jotka ovat Suomen virallisia kieliä. |
(9) |
Koska tuotteiden mukana ei ole käyttöohjeita, jossa kuvattaisiin, millaisissa tilanteissa niitä on tarkoitus käyttää tai mitkä ovat niiden käyttörajoitukset, tuote voi Suomen viranomaisten mukaan antaa väärän turvallisuuden tunteen ja saada käyttäjän uskomaan, että kyseisten tuotteiden suojausominaisuudet olisivat samat kuin kypärällä (luokan II henkilönsuojain). |
(10) |
Jakelija lähetti valmistajan laatiman vaatimustenmukaisuusilmoituksen Suomen viranomaisille; kyseisessä ilmoituksessa ei ollut käytetty direktiivin 89/686/EY liitteen VI mukaista mallia. |
(11) |
Komissio otti yhteyttä valmistajaan ja jakelijaan Suomessa ja pyysi niitä esittämään huomautuksensa Suomen viranomaisten toteuttamasta toimenpiteestä. Valmistaja totesi vastauksessaan, että Ribcap ei ole kypärä vaan suojaimilla varustettu villahattu, joka olisi luokiteltava direktiivin 89/686/ETY mukaiseksi luokan I henkilönsuojaimeksi. Valmistaja myönsi, että ilmaisu ”turvallisuussertifoitu” voi ehkä olla harhaanjohtava ja valitettava. |
(12) |
Valmistaja liitti vastaukseensa Sveitsin viranomaisten laatiman raportin. Raportissa mainitaan Sveitsin viranomaisten Ribcapille lähettämä kirje, jossa viranomaiset vaativat muun muassa, että ”tuotetta ei saa enää mainostaa tavalla, joka antaa aiheen olettaa, että tuote suojaisi päävammoilta kaaduttaessa suksien, lumilautojen tai polkupyörien kaltaisilla varusteilla”. Ribcap päivitti tuotekuvaustaan ja lisäsi siihen kattavan varoituksen, jonka jälkeen se pystyi jatkamaan tuotteensa kaupan pitämistä ”sisäänommelluilla suojaimilla varustettuna hattuna”, joka on luokan I henkilönsuojain. |
(13) |
Tuotekuvaus ja tuotteen myyntivaroitus eivät näytä vastaavan Suomessa vaatimuksia, jotka on asetettu edellytykseksi tuotteen myymiselle luokan I henkilönsuojaimena, koska Suomessa tuotetta pidetään kaupan luistelemiseen, hiihtämiseen ja muunlaiseen ulkoiluun tarkoitettuna päänsuojaimena. |
(14) |
Saatavilla olevan asiakirja-aineiston ja asianomaisten osapuolien antamien huomautusten perusteella komissio katsoo, että ”Ribcap”-päänsuojaimet eivät täytä 1.1.2 kohdassa Suojaustasot ja -luokat, 1.4 kohdassa Valmistajan antamat tiedot ja 3.1.1 kohdassa Putoavien tai sinkoavien esineiden aiheuttama isku ja ruumiinosien törmääminen esteeseen säädettyjä terveyden ja turvallisuuden perusvaatimuksia, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Suomen viranomaisten toteuttama toimenpide, jolla kielletään Ribcap AG:n valmistaman ”Ribcap”-päänsuojaimen markkinoille saattaminen, on perusteltu.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 5 päivänä tammikuuta 2015.
Komission puolesta
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Komission jäsen
(1) EYVL L 399, 30.12.1989, s. 18.