13.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 328/37 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 7 päivänä marraskuuta 2014,
ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamiseen (Terveysalan toimintaohjelma)
(2014/783/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 168 artiklan 5 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimus Euroopan talousalueesta (2), jäljempänä ’ETA-sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. |
(2) |
ETA-sopimuksen 98 artiklan mukaan ETA:n sekakomitea voi päättää muuttaa muun muassa ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31. |
(3) |
ETA-sopimuksen pöytäkirja 31 sisältää määräyksiä ja järjestelyjä, jotka koskevat yhteistyötä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla. |
(4) |
ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyö on aiheellista laajentaa koskemaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 282/2014 (3). |
(5) |
On asianmukaista, että EFTA-valtioiden osallistuminen asetukseen (EU) N:o 282/2014 perustuvaan toimintaan alkaa 1 päivästä tammikuuta 2014, riippumatta siitä, milloin tämän päätöksen liitteenä oleva ETA:n sekakomitean päätös hyväksytään tai ilmoitetaanko mahdollisten valtiosäännön asettamien vaatimusten täyttymisestä kyseisen ETA:n sekakomitean päätöksen osalta 10 päivän heinäkuuta 2014 jälkeen. |
(6) |
EFTA-valtioihin sijoittautuneiden yhteisöjen olisi voitava osallistua toimintaan, joka alkaa ennen tähän päätökseen liitetyn ETA:n sekakomitean päätöksen voimaantuloa. Tällaisesta toiminnasta, jonka toteuttaminen alkaa tammikuun 1 päivän 2014 jälkeen, aiheutuneet kustannukset voidaan katsoa tukikelpoisiksi samoin edellytyksin kuin kustannukset, joita on aiheutunut unionin jäsenvaltioihin sijoittautuneille yhteisöille, edellyttäen, että ETA:n sekakomitean päätös tulee voimaan ennen kyseisen toimen päättymispäivää. |
(7) |
ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31 olisi sen vuoksi muutettava, jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2014. |
(8) |
Unionin ETA:n sekakomiteassa esitettävän kannan olisi sen vuoksi perustuttava tähän päätökseen liitettyyn päätösluonnokseen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 ehdotettuun muuttamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn ETA:n sekakomitean päätösluonnokseen.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 7 päivänä marraskuuta 2014.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
P. C. PADOAN
(1) EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 282/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, unionin kolmannen terveysalan toimintaohjelman perustamisesta (2014–2020) ja päätöksen N:o 1350/2007/EY kumoamisesta (EUVL L 86, 21.3.2014, s. 1).
LUONNOS
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/2014,
annettu …,
yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
On aiheellista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten välinen yhteistyö kattamaan unionin kolmannen terveysalan toimintaohjelman perustamisesta (2014–2020) ja päätöksen N:o 1350/2007/EY kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 282/2014 (1). |
(2) |
On asianmukaista, että EFTA-valtioiden osallistuminen asetukseen (EU) N:o 282/2014 perustuvaan toimintaan alkaa 1 päivästä tammikuuta 2014 riippumatta siitä, milloin tämä päätös hyväksytään tai ilmoitetaanko mahdollisten valtiosäännön asettamien vaatimusten täyttymisestä tämän päätöksen osalta 10 päivän heinäkuuta 2014 jälkeen. |
(3) |
EFTA-valtioihin sijoittautuneiden yhteisöjen olisi voitava osallistua toimintaan, joka alkaa ennen tämän päätöksen voimaantuloa. Tammikuun 1 päivän 2014 jälkeen alkaneesta toiminnasta aiheutuvat kustannukset voidaan katsoa tukikelpoisiksi samoin edellytyksin kuin kustannukset, joita on aiheutunut EU:n jäsenvaltioihin sijoittautuneille yhteisöille, edellyttäen, että tämä päätös tulee voimaan ennen kyseisen toimen päättymistä. |
(4) |
ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31 olisi sen vuoksi muutettava, jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin tehdä 1 päivästä tammikuuta 2014, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Lisätään ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 16 artiklan 1 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32014 R 0282: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 282/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, unionin kolmannen terveysalan toimintaohjelman perustamisesta (2014–2020) ja päätöksen N:o 1350/2007/EY kumoamisesta (EUVL L 86, 21.3.2014, s. 1). Tammikuun 1 päivän 2014 jälkeen alkaneesta toiminnasta aiheutuvat kustannukset voidaan katsoa tukikelpoisiksi avustussopimuksen tai avustuspäätöksen mukaisen toimen alkamispäivästä edellyttäen, että … annettu ETA:n sekakomitean päätös N:o …/2014 tulee voimaan ennen toimen päättymistä. Liechtenstein vapautetaan osallistumisesta tähän ohjelmaan ja sen rahoittamiseen.” |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty (2).
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
3 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
ETA:n sekakomitean
sihteerit
(1) EUVL L 86, 21.3.2014, s. 1.
(2) [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.]