27.9.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 283/61


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 25 päivänä syyskuuta 2014,

täytäntöönpanopäätöksen 2012/270/EU muuttamisesta sen soveltamisajan osalta ja Epitrix cucumeris (Harris)-, Epitrix similaris (Gentner)-, Epitrix subcrinita (Lec.)- ja Epitrix tuberis (Gentner) -organismien unionissa leviämisen estämiseksi rajatuilta alueilta peräisin olevien perunan mukuloiden pakkauslaitoksiin siirtämisen osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 6731)

(2014/679/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan neljännen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2012/270/EU (2) säädetään kiireellisistä toimenpiteistä Epitrix cucumeris (Harris)-, Epitrix similaris (Gentner)-, Epitrix subcrinita (Lec.)- ja Epitrix tuberis (Gentner) -organismien unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi.

(2)

Tilanteen kehittyminen täytäntöönpanopäätöksen 2012/270/EU voimaantulon jälkeen on osoittanut, että päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita ja niitä olisi sovellettava edelleen. Tämän vuoksi on aiheellista, että täytäntöönpanopäätöstä sovelletaan ilman ajallista rajoitusta.

(3)

Kokemus on osoittanut, että on tarpeen antaa enemmän joustovaraa siltä osin kuin on kyse laitoksista, joissa perunan mukuloille tehdään käsittely, sen varmistamiseksi, että niissä on jäljellä enintään 0,1 prosenttia multaa ja että asianomaiset organismit poistuvat. Sen vuoksi olisi sallittava, että kyseisiä mukuloita voidaan siirtää rajattujen alueiden ulkopuolelle ennen käsittelyn suorittamista. Tällaisiin laitoksiin siirtämiselle olisi kuitenkin asetettava vaatimuksia, joilla voidaan varmistaa, että kasvinterveydelle aiheutuva riski voidaan pienentää hyväksyttävälle tasolle.

(4)

Sen varmistamiseksi, että asianomaiset organismit eivät voi vakiintua tai levitä rajatun alueen ulkopuolelle, olisi asetettava asianomaisen jätemaan ja muun jätemateriaalin hävittämistä koskevia vaatimuksia. Samasta syystä olisi asetettava myös vaatimuksia, jotka koskevat ajoneuvoja ja pakkauksia, joita käytetään kyseisten perunan mukuloiden kuljettamisessa tai käsittelyssä ennen niiden siirtämistä rajatun alueen ulkopuolelle tai kyseisen alueen ulkopuolella sijaitsevasta pakkauslaitoksesta. Lisäksi on tarpeen puhdistaa koneet ja laitteet, joita käytetään perunan mukuloiden käsittelyyn rajattujen alueiden ulkopuolella sijaitsevissa pakkauslaitoksissa, jotta vältetään muiden samoilla koneilla ja laitteilla käsiteltävien perunoiden saastuminen.

(5)

Jotta jäsenvaltiot voivat helpommin valvoa rajatun alueen ulkopuolella tapahtuvaa, rajatulta alueelta peräisin olevien perunan mukuloiden pakkaamista, on tärkeää, että rajattujen alueiden ulkopuolella sijaitsevilla pakkauslaitoksilla on lupa tätä tarkoitusta varten ja että niitä vaaditaan pitämään kirjaa käsittelemistään rajatuilta alueilta peräisin olevista perunan mukuloista.

(6)

Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä 2012/270/EU olisi muutettava.

(7)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan täytäntöönpanopäätös 2012/270/EU seuraavasti:

1)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

Perunan mukuloiden siirtäminen unionissa

1.   Perunan mukuloita, jotka ovat peräisin 5 artiklan mukaisesti määritetyiltä rajatuilta alueilta unionissa ja jotka on pakattu kyseisillä alueilla tai 3 b artiklassa tarkoitetuissa laitoksissa, saa siirtää unionissa ainoastaan, jos ne täyttävät liitteessä I olevan 2 jakson 1 kohdassa asetetut edellytykset.

Rajatulta alueelta peräisin olevia perunan mukuloita saa siirtää kyseiseltä rajatulta alueelta 3 b artiklan vaatimukset täyttävään pakkauslaitokseen, joka on kyseisen rajatun alueen välittömässä läheisyydessä, edellyttäen, että liitteessä I olevan 2 jakson 2 kohdassa asetetut edellytykset täyttyvät. Perunan mukuloita saa varastoida kyseiseen laitokseen.

Toisen alakohdan tapauksessa vastuussa olevan virallisen elimen on toteutettava seuraavat toimet:

a)

tehtävä tiivistä seurantaa asianomaisten organismien esiintymisen varalta suorittamalla asianmukaisia perunakasvien ja tarvittaessa muiden isäntäkasvien tarkastuksia, myös pelloilla, joilla kyseiset kasvit kasvavat, vähintään 100 metrin säteellä pakkauslaitoksesta;

b)

lisättävä pakkauslaitoksen läheisyydessä yleistä tietoisuutta asianomaisten organismien uhasta ja toteutetuista toimenpiteistä, joilla estetään niiden kulkeutuminen unioniin ja leviäminen siellä.

2.   Perunan mukuloita, jotka on 2 artiklan mukaisesti tuotu unioniin sellaisista kolmansista maista, joissa tiedetään esiintyvän yhtä tai useampaa asianomaista organismia, saa siirtää unionissa ainoastaan, jos ne täyttävät liitteessä I olevan 2 jakson 3 kohdassa asetetut edellytykset.

3 a artikla

Ajoneuvoja, pakkauksia, koneita ja laitteita sekä jätemaata koskevat vaatimukset

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ajoneuvot ja pakkaukset, joita on käytetty rajatulta alueen peräisin olevien perunan mukuloiden kuljettamisessa ennen liitteessä I olevan 2 jakson 1 b kohdan täytäntöönpanoa, dekontaminoidaan ja puhdistetaan asianmukaisella tavalla seuraavissa tapauksissa:

a)

ennen niiden siirtämistä rajatun alueen ulkopuolelle; ja

b)

ennen kuin ne lähtevät 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta pakkauslaitoksesta.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että koneet ja laitteet, joita käytetään 1 kohdassa tarkoitettujen perunan mukuloiden käsittelyyn 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetussa pakkauslaitoksessa, dekontaminoidaan ja puhdistetaan asianmukaisella tavalla jokaisen käytön jälkeen.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 3 artiklan 1 kohdan ja tämän artiklan 1 ja 2 kohdan vaatimusten täytäntöönpanosta seuraava jätemaa tai muu jätemateriaali hävitetään tavalla, jolla varmistetaan, ettei asianomainen organismi voi vakiintua tai levitä rajatun alueen ulkopuolelle.

3 b artikla

Asianomaisten rajattujen alueiden ulkopuolella sijaitsevia pakkauslaitoksia koskevat vaatimukset

Edellä 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen pakkauslaitosten, jotka sijaitsevat asianomaisten rajattujen alueiden ulkopuolella ja käsittelevät rajatuilta alueilta peräisin olevia perunan mukuloita, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

a)

ne ovat saaneet vastuussa olevalta viralliselta elimeltä luvan pakata rajatulta alueelta peräisin olevia perunan mukuloita; ja

b)

ne säilyttävät tiedot käsittelemistään rajatuilta alueilta peräisin olevista perunan mukuloista yhden vuoden ajan perunan mukuloiden saapumisesta kyseiseen laitokseen.”

2)

Poistetaan 7 artikla.

3)

Muutetaan liite I tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2014.

Komission puolesta

Tonio BORG

Komission jäsen


(1)   EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös 2012/270/EU, annettu 16 päivänä toukokuuta 2012, kiireellisistä toimenpiteistä Epitrix cucumeris (Harris)-, Epitrix similaris (Gentner)-, Epitrix subcrinita (Lec.)- ja Epitrix tuberis (Gentner) -organismien unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi (EUVL L 132, 23.5.2012, s. 18).


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanopäätöksen 2012/270/EU liite I seuraavasti:

Korvataan 2 jakso seuraavasti:

”2 JAKSO

Siirtoja koskevat edellytykset

1)

Perunan mukuloita, jotka ovat peräisin unionissa sijaitsevilta rajatuilta alueilta, saa siirtää tällaisilta alueilta ei-rajatuille alueille unionissa ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

perunan mukulat on kasvatettu komission direktiivin 92/90/ETY (1) mukaisessa rekisteröidyssä tuotantopaikassa tai ne on kasvattanut komission direktiivin 93/50/ETY (2) mukaisesti rekisteröity tuottaja taikka ne on siirretty direktiivin 93/50/ETY mukaisesti rekisteröidystä varastosta tai lähetyskeskuksesta;

b)

perunan mukulat on pesty tai harjattu, niin että niissä on jäljellä multaa enintään 0,1 prosenttia, tai niille on tehty vastaava käsittely, jolla saavutetaan sama tulos ja jolla poistetaan kyseessä olevat asianomaiset organismit ja varmistetaan, ettei ole vaaraa asianomaisten organismien leviämisestä;

c)

pakkausmateriaali, jossa perunan mukulat siirretään, on puhdasta; ja

d)

perunan mukuloiden mukana seuraa komission direktiivin 92/105/ETY (3) säännösten mukaisesti laadittu ja myönnetty kasvipassi.

2)

Perunan mukuloiden siirtämiseksi 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuun pakkauslaitokseen 1 kohdan a alakohdan edellytysten lisäksi on täytettävä seuraavat edellytykset:

a)

perunan mukulat on kasvatettu pelloilla, jotka on käsitelty hyönteismyrkyllä tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukaudella asianomaisten organismien torjumiseksi;

b)

kyseisillä pelloilla on suoritettu sadonkorjuuta edeltävät viralliset tarkastukset tarkoituksenmukaisina ajankohtina, ja asianomaisia organismeja ei ole havaittu;

c)

tuottaja on etukäteen ilmoittanut vastuussa oleville viranomaisille aikeestaan siirtää perunan mukulat tämän alakohdan mukaisesti ja aiotun siirtopäivän;

d)

perunan mukulat kuljetetaan pakkauslaitokseen umpinaisissa ajoneuvoissa tai suljetuissa ja puhtaissa pakkauksissa tavalla, jolla varmistetaan, että asianomaiset organismit eivät voi karata tai levitä;

e)

perunan mukuloiden mukana on pakkauslaitokseen kuljettamisen aikana asiakirja, josta ilmenee niiden alkuperä ja määräpaikka; ja

f)

välittömästi niiden saavuttua pakkauslaitokseen perunan mukuloille tehdään tämän jakson 1 kohdan b alakohdassa kuvattu käsittely.

3)

Perunan mukuloita, jotka tuodaan unioniin 1 jakson mukaisesti sellaisista kolmansista maista, joissa tiedetään esiintyvän yhtä tai useampaa asianomaista organismia, saa siirtää unionin sisällä ainoastaan, jos niiden mukana on 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu kasvipassi.

(1)  Komission direktiivi 92/90/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1992, tiettyjen sellaisten velvoitteiden vahvistamisesta, jotka kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuottajien ja tuojien on täytettävä, sekä heidän rekisteröintiään koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 344, 26.11.1992, s. 38).

(2)  Komission direktiivi 93/50/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, tietyistä sellaisista neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteessä V olevassa A osassa luettelemattomista kasveista, joiden tuotantoalueilla sijaitsevat näiden kasvien tuottajat, varastot tai lähetyskeskukset on kirjattava viralliseen rekisteriin (EYVL L 205, 17.8.1993, s. 22.)

(3)  Komission direktiivi 92/105/ETY, annettu 3 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita yhteisön sisällä kuljetettaessa käytettävien kasvipassien standardoinnista ja kasvipassien myöntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta sekä niiden korvaamiseen liittyvistä edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 4, 8.1.1993, s. 22).” ”