|
3.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 322/23 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1236/2013,
annettu 2 päivänä joulukuuta 2013,
Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä ja asetuksen (EU) N:o 321/2013 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan rautatieviraston perustamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2004 (2) 12 artiklan mukaan Euroopan rautatievirasto, jäljempänä ’virasto’ varmistaa, että yhteentoimivuuden tekniset eritelmät, jäljempänä ’YTE:t’ mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä yhteiskunnallisiin vaatimuksiin, ja ehdottaa komissiolle tarpeelliseksi katsomiaan muutoksia YTE:iin. |
|
(2) |
Komissio antoi 13 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä päätöksellä K(2007) 3371 virastolle yleisen toimeksiannon toteuttaa tiettyjä toimia Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY (3) sekä Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/16/EY (4) nojalla. Kyseisen yleisen toimeksiannon mukaisesti virastoa pyydettiin tarkistamaan tavaraliikenteen vaunuja koskeva YTE. |
|
(3) |
Virasto antoi 25 päivänä maaliskuuta 2013 suosituksen tavaraliikenteen vaunuja koskevan YTE:n muuttamisesta (ERA/REC/01–2013/INT). |
|
(4) |
Sen vuoksi on tarpeen muuttaa Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 13 päivänä maaliskuuta 2013 annettua komission asetusta (EU) N:o 321/2013 (5). |
|
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 321/2013 seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 8 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Vuoden siirtymäkauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta on uusilla yhteentoimivuuden osatekijöillä ”loppuopasteet” oltava tarvittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.” |
|
2) |
Muutetaan liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.
(2) EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1.
(3) EYVL L 235, 17.9.1996, s. 6.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 321/2013 liite seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 1.2 kohta ”Maantieteellinen soveltamisala” seuraavasti: ”Tämän YTE:n maantieteellinen soveltamisala on koko rautatiejärjestelmä, joka muodostuu seuraavista:
ja johon eivät kuulu direktiivin 2008/57/EY 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tapaukset.” |
|
2) |
Korvataan 4.2.3.5.2 kohdan ”Dynaamiset kulkuominaisuudet” neljäs alakohta seuraavasti: ”Dynaamiset kulkuominaisuudet saa arvioida yhteentoimivuuden osatekijän tasolla 6.1.2.1 kohdan mukaisesti. Tässä tapauksessa ei vaadita erityistä testiä tai simulaatiota osajärjestelmän tasolla.” |
|
3) |
Korvataan 4.2.3.6.1 kohdan ”Telirungon rakennesuunnittelu” toinen alakohta seuraavasti: ”Telirungon rakenteen eheyden saa arvioida yhteentoimivuuden osatekijän tasolla 6.1.2.1 kohdan mukaisesti. Tässä tapauksessa ei vaadita erityistä testiä tai simulaatiota osajärjestelmän tasolla.” |
|
4) |
Korvataan 4.2.4.3.2.1 kohdassa ”Käyttöjarru”:
|
|
5) |
Korvataan 4.2.4.3.2.2 kohdan ”Seisontajarru” toisen alakohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti:
|
|
6) |
Korvataan 4.2.4.3.3 kohdan ”Lämpökapasiteetti” toinen alakohta seuraavasti: ”Lämpökuormitus, jonka yksikkö kestää ilman kuumenemisesta tai mekaanisista vaikutuksista johtuvaa jarrutuskyvyn heikkenemistä, on määriteltävä ja esitettävä nopeuden, akselipainon, kaltevuuden ja jarrutusmatkan osalta.” |
|
7) |
Korvataan 4.2.4.3.4 kohdan ”Luistonestojärjestelmä” neljäs alakohta seuraavasti: ”Seuraavat yksikkötyypit on varustettava luistonestojärjestelmällä:
|
|
8) |
Korvataan 4.2.6.3 kohta ”Loppuopasteiden kiinnityslaitteet” seuraavasti: ”Yksiköiden, joihin on tarkoitus kiinnittää loppuopaste, loppupäässä on oltava kaksi laitetta, joihin voidaan asentaa kaksi valoa tai kaksi heijastavaa levyä lisäyksessä E esitetyllä tavalla samalle korkeudelle, joka voi olla enintään 2 000 mm raiteen yläpuolella. Näiden kiinnityslaitteiden mitat ja niille varattu tila määritellään 18.1.2013 ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun ERA:n teknisen asiakirjan ERA/TD/2012–04/INT versiossa 1.2 olevassa 1 luvussa.” |
|
9) |
Korvataan 4.3.3 kohdassa ”Liitäntä osajärjestelmiin ”ohjaus, hallinta ja merkinanto”” oleva taulukko 7 ”Liitäntä ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmiin” seuraavasti:
|
|
10) |
Korvataan 4.4 kohdan ”Liikennöintisäännöt” kolmannen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
|
|
11) |
Korvataan 4.7 kohdan ”Terveyttä ja turvallisuutta koskevat vaatimukset” ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Yksiköiden käyttöä ja kunnossapitoa varten tarvittavia henkilökunnan terveyteen ja turvallisuuteen liittyviä määräyksiä koskevat direktiivin 2008/57/EY liitteessä III määritellyt olennaiset vaatimukset 1.1.5, 1.3.1, 1.3.2, 2.5.1 ja 2.6.1.” |
|
12) |
Muutetaan 4.8 kohta ”Teknisiin asiakirjoihin kirjattavat parametrit” seuraavasti:
|
|
13) |
Korvataan 6.1.2.1 kohdan ”Pyörästö” ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Pyörästön vaatimustenmukaisuuden osoittaminen määritellään 11.2.2013 ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun ERA:n teknisen asiakirjan ERA/TD/2013/01/INT versiossa 1.0 olevassa 2 luvussa.” |
|
14) |
Korvataan 6.1.2.3 kohdan ”Pyörä” b alakohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Tuotantovaiheessa on oltava tarkastusmenettely, jolla varmistetaan, ettei mikään vika, joka johtuu pyörien mekaanisissa ominaisuuksissa tapahtuvasta muutoksesta, voi heikentää turvallisuutta. Pyörän materiaalin vetolujuus, kehän kovuus, murtositkeys (ainoastaan tönkkäjarrulla toimivat pyörät), iskunkestävyys, materiaaliominaisuudet ja materiaalin puhtaus on tarkastettava. Tarkastusmenettelyssä on määriteltävä kunkin ominaisuuden tarkastamisessa käytettävä otanta.” |
|
15) |
Korvataan 6.1.2.4 kohta ”Akseli” seuraavasti: ”Edellä esitetyn kokoonpanoa koskevan vaatimuksen lisäksi akselin mekaanisten kestävyys- ja väsymisominaisuuksien vaatimustenmukaisuus on osoitettava standardin EN 13103:2009 + A2:2012 4, 5 ja 6 kohdan mukaisesti. Sallitun jännityksen hyväksymiskriteerit on määritelty standardin EN 13103:2009 + A2:2012 7 kohdassa. Tuotantovaiheessa on oltava tarkastusmenettely, jolla varmistetaan, ettei mikään vika, joka johtuu akselien mekaanisissa ominaisuuksissa tapahtuvasta muutoksesta, voi heikentää turvallisuutta. Akselimateriaalin vetolujuus, iskunkestävyys, pinnan eheys, materiaaliominaisuudet ja materiaalin puhtaus on tarkastettava. Tarkastusmenettelyssä on määriteltävä kunkin ominaisuuden tarkastamisessa käytettävä otanta.” |
|
16) |
Korvataan 6.2.2.3 kohdan ”Dynaamiset kulkuominaisuudet” neljäs alakohta seuraavasti: ”Kun radalla tehdään testi normaalia mittausmenetelmää käyttäen, yksikön arvioinnissa on noudatettava 11.2.2013 ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun ERA:n teknisen asiakirjan ERA/TD/2013/01/INT versiossa 1.0 olevassa 1.2 ja 1.3 jaksossa annettuja raja-arvoja.” |
|
17) |
Korvataan 6.2.2.5 kohdassa ”Pyöräkerran vaihtaminen pyörästöön” oleva alakohta ”Raideleveyden muuttaminen 1 435 mm:n ja 1 668 mm:n välillä” seuraavasti: ”Seuraavissa UIC-määrelehden 430–1:2012 kuvissa kuvailtujen teknisten ratkaisujen katsotaan täyttävän 4.2.3.6.7 kohdan vaatimukset:
|
|
18) |
Korvataan 6.3. kohdassa, jonka otsikko on ”Sellaisia osia sisältävä osajärjestelmä, jotka vastaavat yhteentoimivuuden osatekijöitä, joilla ei ole EY-vakuutusta” oleva ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Ilmoitettu laitos saa seuraavissa tapauksissa myöntää osajärjestelmälle EY-tarkastustodistuksen, vaikka jotkin osajärjestelmään kuuluvat yhteentoimivuuden osatekijää vastaavat osat eivät ole saaneet tämän YTE:n mukaista EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta (sertifioimattomat yhteentoimivuuden osatekijät), jos osa on valmistettu ennen tämän YTE:n voimaatuloa ja osan tyyppi on:
|
|
19) |
Korvataan 6.5 kohdan ”Osatekijät, joilla on EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus” b alakohta seuraavasti:
|
|
20) |
Korvataan lisäys B ”Dynaamisia kulkuominaisuuksia koskevat erityismenettelyt” seuraavasti: ”Lisäys B Ei käytössä.” |
|
21) |
Muutetaan lisäys C ”Ylimääräiset valinnaiset edellytykset” seuraavasti:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22) |
Muutetaan lisäys D ”Standardit ja normatiiviset asiakirjat, joihin tässä YTE:ssä viitataan” seuraavasti:
|
(*1) EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.” ”
(*2) vain kaksivaiheinen kuormajarru (kuormavaihde) ja P10- (valurautaiset jarruanturat, joissa on 10 ‰ fosforia) tai LL-jarruanturat.
(1)
(2) Yksikkö ”S1” on yksikkö, jossa on kuormavaihde. Enimmäiskuormitus akselia kohti on 22,5 t.
(3) Yksikkö ”S2” on yksikkö, jossa on säädettävä releventtiili. Enimmäiskuormitus akselia kohti on 22,5 t.
(4) Yksikkö ”SS” on varustettu säädettävällä releventtiilillä. Enimmäiskuormitus akselia kohti on 22,5 t.
(5) Suurin sallittu keskimääräinen hidastusvoima (kun ajonopeus on 100 km/h) on
(6) Suurin sallittu keskimääräinen hidastusvoima (kun ajonopeus on 100 km/h) on
(7) Suurin sallittu keskimääräinen hidastusvoima (kun ajonopeus on 120 km/h) on
(8) λ ei saa ylittää 125 %:a, kun jarrutus kohdistuu vain pyöriin (jarruanturat), suurin sallittu keskimääräinen hidastusvoima on 16 kN/akseli (kun ajonopeus on 120 km/h).
(9) Kuormavaihde on standardin EN 15624:2008 + A1:2010 mukainen.
(10) Säädettävä releventtiili on standardin EN 15611:2008 + A1:2010 mukainen ja siihen liittyvä kuormajarruventtiili on standardin EN 15625:2008 + A1:2010 mukainen.